Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fahrgassenmarkierung - SKY Agriculture EASYDRILL W 4020 Allgemeine Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Utilisation et Réglages de la machine / Machine use and Settings / Bedienung und
Einstellung der Maschine
N
J
ALONNAGE
Post levée
Le système de jalonnage est géré par le logiciel du semoir.
Le fonctionnement du système de jalonnage dépend
directement de la confi guration physique de votre semoir.
Lors de la commande du semoir il est possible, en fonction de
votre besoin, d'ajouter plus ou moins d'actionneurs sur la tête
de distribution. Ainsi il devient alors possible de réaliser un
demi-semoir ou des jalonnages spécifi ques.
Equipement 2x2 ou 2x3 rangs :
La zone
est dédiée au système de jalonnage.
- À partir de l'écran principal, appuyer sur la touche
d'atteindre l'écran
N
T
RAMLINING
Post-emergence
The tramline system is managed by the seed drill's application.
The operation of the tramline system depends directly on the
physical confi guration of your seed drill.
When ordering the seed drill, depending on your requirements
you may add more or fewer actuators to the distribution head.
This means that you can have a semi-seed drill or specifi c
tramlines.
2x2 or 2x3-row equipment:
The
zone is dedicated to the tramline system.
- From the main screen, press the
off
N
F
AHRGASSENMARKIERUNG
Nachlauf
Das Fahrgassensystem wird von der Drillmaschinen-Software
gesteuert.
Die Funktionsfähigkeit des Fahrgassensystems hängt direkt von
der physikalischen Konfi guration Ihrer Drillmaschine ab.
Um Ihre Drillmaschine zu bedienen, ist es je nach
Kundenwunsch möglich, mehr oder weniger Aktuatoren
am Verteilerkopf anzubringen. Auf diese Weise wird es
möglich, mit halber Drillmaschine zu säen oder Fahrgassen in
Spezialrhythmen anzulegen.
Ausrüstung 2x2 oder 2x3 Reihen:
Der Bereich
ist für das Fahrgassensystem bestimmt.
- Vom Hauptmemü aus auf die Taste
Menü
afi n
.
key to switch the screen
.
drücken, um zum
zu gelangen.
- Appuyer sur
«Paramétrage distribution»
- Appuyer sur
«jalonnage».
Il est alors possible de régler les paramètres suivants :
La largeur d'épandage de votre distributeur d'engrais.
Jalonnage symétrique nécessitant un demi semoir au
démarrage.
Jalonnage asymétrique permettant de réaliser des rythmes
pairs.
Jalonnage classique selon un rythme impair.
- Press
«distribution confi guration»
- Press
«tramline».
The following parameters may then be set:
The spreading width for your fertiliser distributor.
Symmetrical tramline requiring a semi-seed drill on start-
up.
Asymmetric tramline for even rates.
Standard tramline according to an odd rate.
- Drücken Sie auf
«Parametrierung der Verteilung»
- Drücken Sie auf
«Fahrgassenanlage».
Danach ist es möglich, die folgenden Parameter einzustellen:
Die Streubreite Ihres Düngerstreuers.
Symmetrische Fahrgassenanlage: Dafür muss mit halber
Drillmaschinenbreite gestartet werden.
Asymmetrische Fahrgassenanlage, bei der gerade
Rhythmen geschaltet werden.
Klassische Fahrgassenanlage gemäß einem ungeraden
Rhythmus.
5
FR
EN
DE
119

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Easydrill w 6020

Inhaltsverzeichnis