Inhaltsverzeichnis Index Seite/Page Safety instructions Sicherheitshinweise General Allgemeines Packaging Verpackung Disposal Entsorgung Assembly Montage Assembly steps Montageschritte Setting up the item Aufstellen des Laufbandes 3.2.1 Setting up in detail 3.2.1 Ausrichten des Laufbandes 3.2.2 Power supply 3.2.2 Stromzufuhr 3.2.3 Folding up 3.2.3 Zusammenklappen des Laufbandes 3.2.4...
1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions WICHTIG! IMPORTANT! Es handelt sich um ein Laufband der Klasse HB, nach The treadmill is produced according to EN ISO20957-1/6 EN ISO20957-1/6. EN ISO20957-1/6 Max. Belastbarkeit 150 kg. Max. user weight is 150kg. Das Laufband darf nur für seinen bestimmungsgemäßen The treadmill should be used only for its intended purpose.
2. Allgemeines 2. General Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der Heimbereich. This training equipment is for use at home. The equipment complies Das Gerät entspricht den Anforderungen der EN ISO20957-1/6 Klasse with the requirements of EN ISO20957-1/6 Class HB. The CE marking HB.
3. Aufbau 3. Assembly Um den Zusammenbau des Laufbandes für Sie so einfach wie In order to make assembly of the treadmill as easy as possi- möglich zu gestalten, haben wir die wichtigsten Teile bereits vormon- ble for you, we have preassembled the most important parts. tiert.
3.2 Aufstellen des Laufbandes 3.2 Setting up the item Benutzen Sie das Laufband nie im Freien. Don´t use it outside. Stellen Sie das Laufband nie nahe an offenes Wasser oder in Don´t set up the item very close to water sources or in a room Räume, in welchen die Luftfeuchtigkeit sehr hoch ist.
3.2.5 Moving of the treadmill 3.2.5 Verschieben des Laufbandes To move the treadmill to another place, follow up the Um das Laufband an einen anderen Ort zu schieben, gehen Sie following instruction, please: wie folgt vor: - Incline angle has to be 0%. Stellen Sie sicher, dass der Neigungswinkel 0% - Switch off the item.
Sie in Ihrem Playstore auf Ihr Handy /Tablet downloaden und Tablet and connect it to the treadmill via Bluetooth. Activate bluetooth via Bluetooth mit dem Laufband verbinden. in your smartphone or tablet. Choose Bluetooth name „ Hammer Q Aktivieren Sie in ihrem Smartphone oder Tablet „Bluetooth“. Wählen VADIS“...
5.2 Computer Anzeige 5.2 Display Function DISTANCE: DISTANCE: Anzeige der hinterlegten Strecke. Durch kurzes drücken in das Display the distance has run. Press in the window and a Anzeigefelddrücken, kann eine Distanz vorgegeben werden. a distance can be specified. INCLINE: INCLINE: Anzeige der aktuellen Steigung.
Seite 14
LIVE: LIVE: Strecken in der Berglandschaft, an Strände und Wiesen können You can choose canyons, beaches, grasslands. You can adjust speed ausgewählt werden. Geschwindigkeit und Neigung kann eingestellt and incline. Is there no operation within 3 seconds, the adjust list will werden.
Seite 15
PTP: PTP: USER Programs Benutzerprogramme Choose PTP. Press “Custom private education ”. Wählen Sie PTP aus. Drücken Sie unten rechts „Custom privat You have the option to save 12 different user education“. Sie haben die Möglichkeit 12 verschiedene programs. Programme zu speichern. You can use your finger to adjust the speed and incline in each section Mit dem Finger kann in jedem Abschnitt die Geschwindigkeit und Press „Save“...
6. Schmierung des 6. Lubricating the Laufbands treadmill Wichtiger Hinweis: Important note: Please lubricate your treadmill before the first use. Bitte schmieren Sie das Laufband vor dem ersten Gebrauch. Warning: Achtung: Always unplug the treadmill from the electrical outlet before clea- Wenn Sie das Laufband reparieren, reiningen oder schmieren, bitte ning, repairing or lubricating the unit.
7. Pflege und Wartung 7. Care and Maintenance 7.1 Pflege 7.1 Care Entfernen Sie Schmutz von der Lauffläche mit einem han- For cleaning the running belt use a vacuum cleaner. If the delsüblichen Staubsauger, bei starker Verschmutzung kann belt is really dirty, please use a wet cloth. Do not use any die Lauffläche auch mit einem feuchten Tuch und Wasser cleanser.
7.3 Tighten the belt 7.3 Einstellung der Laufgurtspannung after longer exercise, the tension of the belt will decrease. It can be Im Laufe der Zeit verliert die Lauffläche an Spannung. Dies ist ein checked if you put one foot on the belt and belt will stop. To solve normaler Verschleiß...
8. Trainingsanleitung 8. Training manual Das Training mit dem Laufband ist ein ideales Bewegungstraining zur Training with the treadmill is an ideal movement training for strengthe- ning important muscle groups and the cardio-circulatory system. Stärkung wichtiger Muskelgruppen und des Herz-/Kreislauf-Systems. Allgemeine Hinweise zum Training General notes for Training Trainieren Sie niemals direkt nach einer Mahlzeit.
Anmerkung: Note: Da es „hoch- und niedrigpulsige“ Menschen gibt, können die indi- Because there are persons who have „high“ and „low“ pulses, the viduellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe Zone) im individual optimum pulse zones (aerobic zone, anaerobic zone) may Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpulsdiagramm) abwei- differ from those of the general public (target pulse diagram).
Wenn sich die Kondition verbessert hat, ist eine größere Trainings- When condition has improved, higher intensity of training is required intensität notwendig damit die Pulsfrequenz die „Trainingszone“ for the pulse rate to reach the „training zone“; that means, the orga- erreicht, d.h.
10. Teileliste / Parts list Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/Quantity 5163 - Vorderer Rahmen Treadmill Base Steigungsmotor Incline motor Fixier Stift oben Upper fixing pin Fixier Stift unten Lower fixing pin Steigungsfuß Lifting leg Schraube Screw M10x50 Stütze links/rechts Upright post left/right Zylinder Hydraulic rod Schraube...
Seite 26
Gebrauch ausgetauscht werden or long-term use. In this case, please contact Hammer-Customer müssen. In diesem Falle wenden Sie sich bitte an den Hammer– Service. You can request the parts and be charged for them. Kundenservice. Hier können die Teile gegen Berechnung angefordert...
Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers unberührt. Verschleißteile, welche in der Teileliste als diese ausgewiesen werden, unterliegen nicht den Garantiebedingungen. Der Garantieanspruch erlischt bei nicht bestimmungsgemäßem Gerbrauch, insbesondere in Fitness-Studios, Rehaeinrichtungen und Hotels. Importeur Hammer Sport AG Von Liebig Str. 21 89231 Neu-Ulm...