Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ZAHNPASTASPENDER
TOOTHPASTE DISPENSER
DISTRIBUTEUR DE DENTIFRICE
ZAHNPASTASPENDER
Gebrauchsanweisung
DISTRIBUTEUR DE DENTIFRICE
Notice d'utilisation
DOZOWNIK DO PASTY DO
ZĘBÓW
Instrukcja użytkowania
DÁVKOVAČ ZUBNEJ PASTY
Navod na použivanie
IAN 354966_2004
TOOTHPASTE DISPENSER
Instructions for use
TANDPASTADISPENSER
Gebruiksaanwijzing
DÁVKOVAČ ZUBNÍ PASTY
Návod k použití
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miomare IAN 354966 2004

  • Seite 1 ZAHNPASTASPENDER TOOTHPASTE DISPENSER DISTRIBUTEUR DE DENTIFRICE ZAHNPASTASPENDER TOOTHPASTE DISPENSER Gebrauchsanweisung Instructions for use DISTRIBUTEUR DE DENTIFRICE TANDPASTADISPENSER Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing DOZOWNIK DO PASTY DO DÁVKOVAČ ZUBNÍ PASTY ZĘBÓW Návod k použití Instrukcja użytkowania DÁVKOVAČ ZUBNEJ PASTY Navod na použivanie IAN 354966_2004...
  • Seite 2 12 Sec.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Herzlichen Glückwunsch! • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand vor der ersten Verwendung mit dem Artikel verwendet werden! vertraut.
  • Seite 6: Lagerung, Reinigung

    Hinweis: Die kleinen Becher werden durch Der Recycling-Code dient der Kenn zeich- Magnete am Zahnpastaspender gehalten. nung verschiedener Materialien zur Rückführung in den Wieder ver wer- 6. Führen Sie den Bürstenkopf in die Öffnung unterhalb der Tube und drücken Sie leicht tungskreislauf (Recycling).
  • Seite 7: Safety Information

    Mounting Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality 1. Before mounting the product, thoroughly product. Familiarise yourself with the product clean the wall where the holder (4) is to be before using it for the first time. glued. This spot must be free of dust and other Read the following instructions for contaminants (Fig.
  • Seite 8: Storage, Cleaning

    8. Open the cover and hang toothbrushes and The warranty applies only to material and electric toothbrush heads in the compartment workmanship and does not apply to misuse or (Fig. G). improper handling. Your statutory rights, espe- cially the warranty rights, are not affected by this Storage, cleaning warranty.
  • Seite 9: Caractéristiques Techniques

    Félicitations ! • Vérifiez que l’article n’est pas endommagé ou Vous venez d’acquérir un article de grande usé avant chaque utilisation. L’article ne doit qualité. Avant la première utilisation, familiari- être utilisé qu’en parfait état ! sez-vous avec l’article. Montage Pour cela, veuillez lire attentive- ment la notice d’utilisation 1.
  • Seite 10: Stockage, Nettoyage

    6. Insérez la tête de brosse dans l’ouverture sous Ce produit est recyclable. Il est soumis à le tube et appuyez légèrement contre le sys- la responsabilité élargie du fabricant et tème de pompe (1a) pour obtenir une grande est collecté séparément. quantité...
  • Seite 11 Article L217-16 du Code de la 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies consommation d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui l‘acheteur, porté...
  • Seite 12: Beoogd Gebruik

    Montage Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig 1. Reinig voor de montage grondig de plaats op artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het de wand waarop de houder (4) moet worden eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. geplakt.
  • Seite 13: Opslag, Reiniging

    Opmerkingen over garantie Aanwijzing: naargelang de grootte van uw borstelkop kan de hoeveelheid variëren. De en serviceafhandeling hoeveelheid is afhankelijk van hoe ver u de bor- Het product is geproduceerd met grote zorg en stelkop in de opening duwt. Hoe verder u deze onder voortdurende controle.
  • Seite 14: Zakres Dostawy (Rys. A)

    Gratulujemy! • Nie przekraczać dopuszczalnego maksymal- Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- nego obciążenia wynoszącego 2 kg. stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać • Upewnić się, że dzieci nie uwieszają się się z produktem przed jego pierwszym użyciem. na produkcie ani nie ciągną produktu. Produkt Należy uważnie przeczytać...
  • Seite 15: Przechowywanie, Czyszczenie

    Wskazówka: małe kubki są przytrzymywane na do- Zutylizować produkt i opakowanie w zowniku pasty do zębów za pomocą magnesów. sposób przyjazny dla środowiska. 6. Włożyć główkę szczoteczki do otworu pod tubką i lekko docisnąć do systemu pomp- Kod materiału do recyklingu służy do ki (1a), aby otrzymać...
  • Seite 16: Technické Údaje

    Montáž Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- 1. Před montáží důkladně vyčistěte stěnu v místě, bek. Před prvním použitím se prosím seznamte kam hodláte nalepit držák (4). Toto místo musí s tímto výrobkem. být zbaveno prachu, mastnoty a jiného znečiš- Pozorně...
  • Seite 17: Pokyny K Likvidaci

    7. Oválnou přihrádku na horní straně využijte Záruka se vztahuje jen na vady materiálu a pro dentální potřeby, jako např. zubní nit. chyby z výroby, nevztahuje se na závady způso- 8. Odklopte kryt a zavěste zubní kartáčky a hla- bené neodborným zacházením nebo použitím vy elektrických zubních kartáčku do přihrádky k jinému účelu.
  • Seite 18: Určené Použitie

    Montáž Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný 1. Pred montážou dôkladne očistite miesto na výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom stene, na ktoré sa má prilepiť držiak (4). dôkladne oboznámte. Miesto musí byť očistené od prachu, mastnôt Pozorne si prečítajte tento návod a iných nečistôt (obr.
  • Seite 19: Skladovanie, Čistenie

    8. Odklopte kryt a zubné kefky a hlavice zubnej Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu kefky pre elektrické kefky zaveste do priehrad- a výrobné chyby a zaniká pri neodbornej ky (obr. G). manipulácii s produktom. Záruka nemá vplyv na Vaše zákonné...
  • Seite 20 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 10/2020 Delta-Sport Nr.: TP-8253 IAN 354966_2004...

Inhaltsverzeichnis