Технически спецификации, брошури и повече информация за продуктите
Ръководство за конфигуриране на софтуер на вашия език с допълнителна информация можете да намерите на
Ако имате нужда от помощ при конфигуриране, моля, потърсете консултант
Това устройство приема вход на 24V DC адаптер за захранване, който се предлага в оригиналната опаковка на това устройство. Това
устройство може да се захранва и с помощта на PoE инжектор (предоставен в опаковката).
Първи стъпки:
Свържете устройството към включения PoE инжектор с Ethernet кабел към края на данни + захранване;
Свържете края на данните на PoE инжектора в компютъра;
Свържете захранващия адаптер към PoE инжектора;
Изтеглете инструмент за конфигуриране на WinBox
IP по подразбиране: 192.168.88.1, потребителско име:
Задайте IP адрес на вашия компютър на 192.168.88.2;
В случай че IP връзката не е налична, използвайте раздела Neighbors и се свържете чрез MAC адрес;
Веднъж свързан конфигурира устройството, така че то има активна интернет връзка
Надстройте софтуера на RouterOS до най-новата версия
Изберете вашата страна, за да приложите настройките за регулиране на държавата;
Защитете устройството си и задайте силна парола;
За повече информация за конфигурацията, моля, посетете
wAP60G AP единиците са предварително конфигурирани с конфигурация по подразбиране на WISP Bridge;
Wireless Wire и wAP60G единиците са предварително конфигурирани с PTP Bridge конфигурация по подразбиране;
Устройствата Wireless Wire вече са генерирани на случаен принцип съвпадащи парола за SSID и Wireless.
Информация за безопасност:
Преди да работите с всяко MikroTik оборудване, имайте предвид опасностите, свързани с електрическата верига, и се запознайте със стандартните
практики за предотвратяване на злополуки. Инсталаторът трябва да е запознат с мрежовите структури, термини и понятия.
Използвайте само захранването и аксесоарите, одобрени от производителя, и които можете да намерите в оригиналната опаковка на този продукт.
Това оборудване трябва да се монтира от обучен и квалифициран персонал съгласно тези инструкции за монтаж. Инсталаторът отговаря за това,
че инсталирането на оборудването е в съответствие с местните и националните електрически кодове. Не се опитвайте да разглобявате,
ремонтирате или модифицирате устройството.
Този продукт може да бъде инсталиран както на закрито, така и на открито . Моля, прочетете внимателно инструкциите за монтаж преди да
започнете инсталирането. Ако не използвате корективни
доведат до опасна ситуация за хората и повреда на систем м .
Не можем да гарантираме, че няма да възникнат злополуки или повреди поради неправилна употреба на устройството. Моля, използвайте
внимателно този продукт и работете на свой риск!
В случай на повреда на устройството, моля, изключете го от захранването. Най-бързият начин да направите това е чрез изключване на
захранващия адаптер от контакта.
Това е продукт от клас А. В домашна среда този продукт може да причини радиосмущения, като в този случай от потребителя може да се изисква
да предприеме адекватни мерки!
Излагане на радиочестотно излъчване:Това оборудване MikroTik отговаря на ограниченията за радиация на радиационната радиация FCC, IC и
Европейския съюз, определени за неконтролирана среда.Това устройство MikroTik трябва да бъде инсталирано и експлоатирано на не по-малко от 20
сантиметра от вашето тяло, професионален потребител или широката общественост.
Производител: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Рига, Латвия, LV1039.
CS - Česko. Rychlý průvodce:
Aby bylo zajištěno dodržování předpisů místních úřadů, musí být toto zařízení upgradováno na RouterOS v6.46 nebo na nejnovější stabilní verzi!
Je na konečném uživateli, aby dodržoval místní předpisy, včetně provozu v rámci legálních frekvenčních kanálů, výstupního výkonu, požadavků na
kabeláž a požadavků na dynamický výběr frekvence (DFS). Všechna rádiová zařízení MikroTik musí být nainstalována podle pokynů.
Tato rychlá příručka „WAP 60G" zahrnuje modely: RBwAPG-60ad (wAP 60G), RBwAPG-60adkit (Wireless Wire), RBwAPG-60ad-SA (wAP 60Gx3 AP), RBwAPG-
60ad-A (wAP 60G AP).
Toto je bezdrátové síťové zařízení. Název modelu produktu najdete na štítku případu (ID).
Úplnou aktuální uživatelskou příručku naleznete na stránce uživatelské příručky na
mobilního telefonu.
Technické specifikace, brožury a další informace o produktech
Konfigurační příručku pro software ve vašem jazyce s dalšími informacemi naleznete na adrese
Pokud potřebujete pomoc s konfigurací, vyhledejte konzultanta
Toto zařízení přijímá vstup 24 V DC napájecího adaptéru, který je dodáván v původním obalu tohoto zařízení. Toto zařízení lze napájet také
pomocí injektoru PoE (je součástí balení).
První kroky:
Připojte zařízení k dodávanému PoE injektoru pomocí ethernetového kabelu k datovému a napájecímu konci;
Připojte datový konec injektoru PoE k počítači;
Připojte napájecí adaptér k injektoru PoE;
Stáhněte si konfigurační nástroj WinBox
Výchozí IP: 192.168.88.1, uživatelské jméno:
Nastavte IP adresu počítače na 192.168.88.2;
Pokud připojení IP není k dispozici, použijte kartu Neighbors a připojte se pomocí adresy MAC;
Po připojení nakonfigurujte zařízení tak, aby mělo aktivní připojení k internetu
Upgradujte software RouterOS na nejnovější verzi
Zvolte svou zemi, chcete-li použít nastavení regulace země;
Zabezpečte zařízení a nastavte silné heslo;
Další informace o konfiguraci naleznete na
Jednotky AP wAP60G jsou předkonfigurovány s výchozí konfigurací mostu WISP;
Jednotky Wireless Wire a wAP60G jsou předkonfigurovány s výchozí konfigurací PTP Bridge;
https://mt.lv/winbox
https://mt.lv/winbox
admin
a není zde žádné heslo, u spárovaných modelů najdete heslo na nálepce;
https://mt.lv/upgrade-cs
adrese https://wiki.mikrotik.com/wiki/Manual:Interface/W60G
на https://mikrotik.com/products
https://mikrotik.com/consultants
;
admin
и няма парола, за сдвоените модели, моля, намерете паролата на стикера;
https://mt.lv/configuration-bg
https://mt.lv/upgrade-bg
;
https://wiki.mikrotik.com/wiki/Manual:Interface/W60G
тон и хардуерната конфигурация или да се следват правилните процедури биха могли да
adrese https://mt.lv/um-cs
na adrese https://mikrotik.com/products
https://mikrotik.com/consultants
;
https://mt.lv/configuration-cs
;
https://mt.lv/help-bg
;
;
.
Nebo naskenujte QR kód pomocí
https://mt.lv/help-cs
;
;