Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 74
SE
Bruksanvisning
DK
Betjeningsvejledning
NO
Bruksanvisning
FI
Käyttöohjeet ja osaluettelo
EE
Kasutusjuhend
LV
Instrukcija/Lietošanas pamācība
LT
Eksploatacijos instrukcija
CZ
Návod k obsluze
SK
Návod na použitie
AT/DE
Gebrauchsanleitung
PL
Instrukcja obsługi
GB
Operating Instructions
IE
Operating Instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AJ BOOST

  • Seite 1 Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohjeet ja osaluettelo Kasutusjuhend Instrukcija/Lietošanas pamācība Eksploatacijos instrukcija Návod k obsluze Návod na použitie AT/DE Gebrauchsanleitung Instrukcja obsługi Operating Instructions Operating Instructions...
  • Seite 2 Bruksanvisning [31792] Pallyftare Obs! Ägare och användare MÅSTE läsa och förstå den här manualen innan produkten används. Version 1.0...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Innehållsförteckning 1. Korrekt användning ..............................3 2. Beskrivning av den manuella pallyftaren ........................ 3 2.1 Huvudkomponenter, Säkerhetsanordningar, Varningsdekaler ....................3 2.2 Tekniska huvuddata .................................. 3 2.3 Beskrivning av säkerhetsanordningar och varningsdekaler ....................4 2.4 Typskylt ..................................... 4 3. Varningar och säkerhetsföreskrifter ......................... 4 4.
  • Seite 4: Korrekt Användning

    1. KORREKT ANVÄNDNING Fig.1: Översikt Det är endast tillåtet att använda denna manuella pallyftare så som beskrivs i Chassi denna bruksanvisning. Styrstång Den manuella pallyftaren manövreras med handkraft för att lyfta och transportera Hydraulpump lastpallar upp till den angivna maxbelastningen. Lyft eller transportera ej personer och använd inte pallyftaren till andra ändamål än de som den är Lyftmekanism avsedd för.
  • Seite 5: Varningar Och Säkerhetsföreskrifter

    2.3 Säkerhets- och varningsdekaler 3. VARNINGAR OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Dekal med användarinstruktioner GÖR EJ: Dekal med läsinstruktioner • Tillåt ej annan person än operatören att stå framför eller bakom pallyftaren när Typskylt (ID-platta) den är i rörelse eller vid lyftning/sänkning. Märke, kapacitet •...
  • Seite 6: Bruksanvisning

    6. BRUKSANVISNING 7.1 Underhåll Användaren skall bära skyddsskor när pallyftaren används. DAGLIGEN • Pallyftaren är avsedd för inomhusbruk med omgivningstemperatur på mellan • Se kapitel 5 +5°C och +40°C. • Arbetsljuset måste vara minst 50 Lux. VARJE MÅNAD • Det är inte tillåtet att använda pallyftaren på sluttande plan. •...
  • Seite 7: Felsökning

    8. FELSÖKNING Om pallyftaren uppvisar felaktig funktion, följ instruktionerna som nämns i kapitel 7. Tabell 2: Felsökning Symptom Möjliga orsaker Åtgärd Gafflarna lyfts ej, lyfts ej fullt eller lyfts a) Låg hydrauloljenivå eller orenheter i oljan. a) Fyll på med godkänd hydraulolja eller byt olja långsamt.
  • Seite 8 Fig. 6 7 | 035-180 500 • ajprodukter.se...
  • Seite 9: Försäkran Om Överensstämmelse

    Försäkran om överensstämmelse AJ Produkter AB försäkrar härmed att: Produkt: Pallyftare Artikel nr.: 31792 Överensstämmer med direktiv: 2006/42/EC Harmoniserande standarder: Noblelift Equipment Tillverkare: Changzhou Road, Taihu Changxing, Zhejiang China Halmstad 2020-05-01 Edward Van Den Broek Product Manager, AJ Produkter AB...
  • Seite 10 Betjeningsvejledning [31792] Håndløftevogn Bemærk: Ejer og operatør SKAL læse og forstå denne driftsanvisning før brug af dette produkt. Udgave 1.0...
  • Seite 11 Indholdsfortegnelse 1. Korrekt anvendelse ..............................3 2. Beskrivelse af håndpalleløfteren ..........................3 2.1 Hovedkomponenter, sikkerhedsanordninger, advarselsmærkater ................... 3 2.2 Primære tekniske data ................................3 2.3 Sikkerheds- og advarselsetiketter ............................4 2.4 ID-plade ....................................4 3. Advarsler og sikkerhedsinstruktioner........................4 4. Hydraulisk ventiljustering ............................4 5.
  • Seite 12: Korrekt Anvendelse

    1. KORREKT ANVENDELSE Fig.1: Oversigt Det er kun tilladt at bruge denne håndpalleløfter i henhold til denne Chassis instruktionshåndbog. Styrearm Denne truck er en manuelt betjent håndpalleløfter designet til at løfte og Hydraulisk pumpe transportere den nominelle belastning på industripaller. Løft eller transporter ikke en person, og brug ikke denne truck til andet formål, end det er beregnet til.
  • Seite 13: Sikkerheds- Og Advarselsetiketter

    2.3 Sikkerheds- og advarselsetiketter 3. ADVARSLER OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Mærkat med betjeningsvejledning DU MÅ IKKE: Mærkat til at læse denne instruktion • lade en anden person end operatøren stå foran eller bag trucken, når den Identifikationsplade (ID-plade) bevæger sig eller løfter/sænker. Klistermærke med kapacitet •...
  • Seite 14: Betjeningsvejledning

    6. BETJENINGS- VEJLEDNING 7.1 Vedligeholdelse Ved betjening af trucken skal operatøren bære sikkerhedssko. DAGLIGT • Trucken er beregnet til indendørs anvendelse med omgivelsestemperaturer • Se kapitel 5 mellem +5 °C og +40 °C. • Driftsbelysningen skal være mindst 50 Lux. MÅNEDLIGT •...
  • Seite 15: Problemløsning

    8. PROBLEM- LØSNING Hvis trucken ikke fungerer korrekt, skal du følge vejledningen, der er nævnt i kapitel 7. Tabel 2: Problemløsning Symptom Mulige årsager Korrigerende handling Gaflerne hæves ikke, hæves ikke helt a) Lavt hydraulikvæskeniveau eller urenheder i olie. a) Tilsæt godkendt hydraulikvæske, eller skift olie eller hæves langsomt b) Kontrolhåndtaget er ikke justeret korrekt.
  • Seite 16 Fig. 6 7 | +45 59 400 999 • ajprodukter.dk...
  • Seite 17: Overensstemmelseserklæring

    Overensstemmelseserklæring AJ Produkter AB bekræfter hermed, at: Produkt: Håndløftevogn Art.nr.: 31792 Svarer til direktiv: 2006/42/EC Harmoniserede standarder: - Producent: Noblelift Equipment Changzhou Road, Taihu Changxing, Zhejiang China Halmstad 2020-05-01 Edward Van Den Broek Produktchef, AJ Produkter AB AJ Produkter AB 301 82 Halmstad, Sweden www.ajprodukter.dk...
  • Seite 18 Bruksanvisning [31792] Hånd-operert Gaffeltruck NB! Eier og operatør MÅ lese og forstå bruks- anvisningen før produktet tas i bruk. Versjon 1.0...
  • Seite 19 Innholdsfortegnelse 1. Riktig bruk .................................. 3 2. Beskrivelse av jekketrallen ............................3 2.1 Hovedkomponenter, sikkerhetsanordninger, varselmerking ....................3 2.2 Tekniske hoveddata .................................. 3 2.3 Sikkerhets- og varselmerker ..............................4 2.4 Identifikasjonsplate ................................... 4 3. Advarsler og sikkerhetsinstruksjoner ........................4 4. Justering av hydraulisk ventil ........................... 4 5.
  • Seite 20: Riktig Bruk

    1. RIKTIG BRUK Fig.1: Oversikt Denne jekketrallen skal brukes utelukkende i henhold til denne Chassis instruksjonshåndboken. Styrearm Denne trallen er en manuell betjent palleløfter som er designet for å løfte og Hydraulikkpumpe transportere nyttelast på industripaller. Ikke løft eller bær personer, og ikke bruk denne trallen for andre formål enn tiltenkt bruk.
  • Seite 21: Sikkerhets- Og Varselmerker

    2.3 Sikkerhets- og varselmerker 3. ADVARSLER OG SIKKERHETSINSTRUKSJONER Merking med bruksinstruksjoner DU SKAL IKKE: Merking om å lese denne instruksjonsboken • La andre personer enn føreren stå foran eller bak trallen når er i bevegelse Identifikasjonsplate (ID-plate) eller løfter/senker last. Kapasitetsmerke •...
  • Seite 22: Parkering

    6. BRUKSANVISNING 7.1 Vedlikehold Føreren skal bruke vernesko ved bruk av trallen. DAGLIG • Trallen er beregnet på innendørs bruk i en omgivelsestemperatur på mellom +5 • Se kapittel 5 °C og +40 °C. • Driftsbelysningen skal være på minst 50 Lux. MÅNEDLIG •...
  • Seite 23: Feilsøking

    8. FEILSØKING Hvis trallen ikke fungerer slik den skal, følger du instruksjonene i kapittel 7. Tabell 2: Feilsøking Nei. Symptom Mulige årsaker Korrigerende tiltak Gaflene hever seg ikke, hever seg ikke a) For lite hydraulikkolje eller urenheter i oljen. a) Etterfyll med godkjent hydraulikkolje eller skift helt eller hever seg sakte b) Kontrollspaken er feiljustert.
  • Seite 24 Fig. 6 7 | 67 02 42 00 • ajprodukter.no...
  • Seite 25: Samsvarserklæring (Gjelder For Salg I Eu)

    Samsvarserklæring AJ Produkter AB bekrefter med dette at: Produkt: Jekketralle Artnr: 31792 Oppfyller krav: 2006/42/EC Tilsvarende standard: Noblelift Equipment Produsent: Changzhou Road, Taihu Changxing, Zhejiang China Halmstad 2020-05-01 Edward Van Den Broek Produktsjef, AJ Produkter AB AJ Produkter AB 301 82 Halmstad, Sweden...
  • Seite 26 Käyttöohjeet ja osaluettelo [31792] Haarukkavaunu Huom! Tutustu huolella ohjeisiin ennen tuotteen käyttöönottoa. Versio 1.0...
  • Seite 27 Sisällysluettelo 1. Oikea käyttö ................................3 2. Käsikäyttöisen haarukkavaunun kuvaus ......................... 3 2.1 Pääosat, turvalaitteet, varoitustarrat ............................3 2.2 Tärkeimmät tekniset tiedot ................................ 3 2.3 Turva- ja varoitustarrat ................................4 2.4 Tyyppikilpi ....................................4 3. Varoitukset ja turvallisuusohjeet ..........................4 4.
  • Seite 28: Oikea Käyttö

    1. OIKEA KÄYTTÖ Kuva 1: Yleiskuva Tätä käsikäyttöistä haarukkavaunua saa käyttää vain tämän käyttöohjeen Runko mukaisesti. Ohjausvarsi Tämä laite on käsikäyttöinen haarukkavaunu, joka on suunniteltu kuormien Hydraulinen pumppu nostamiseen ja siirtämiseen kuormalavalla. Älä nosta tai kuljeta ihmisiä tai käytä tätä haarukkavaunua muuhun kuin sen käyttötarkoitukseen. Laitteen väärinkäyttö Nostomekanismi voi johtaa henkilövahinkoihin tai laitevaurioihin.
  • Seite 29: Turva- Ja Varoitustarrat

    2.3 Turva- ja varoitustarrat 3. VAROITUKSET JA TURVALLISUUSOHJEET Käyttöohjetarra ÄLÄ: Käyttöohjeen lukemiseen kehottava tarra • Anna muiden henkilöiden kuin käyttäjän seistä haarukkavaunun edessä tai Tyyppikilpi (tunnistekilpi) takana, kun se liikkuu tai kun haarukoita nostetaan tai lasketaan. Kapasiteettitarra • Ylikuormita haarukkavaunua. •...
  • Seite 30: Käyttöohjeet

    6. KÄYTTÖOHJEET 7.1 Huolto Haarukkavaunun käyttäjän on käytettävä turvakenkiä. PÄIVITTÄIN • Haarukkavaunu on tarkoitettu käytettäväksi sisätiloissa, joissa ilman lämpötila • Katso luku 5 on +5…+40 °C. • Käyttövalaistuksen on oltava vähintään 50 luksia. KUUKAUSITTAIN • Haarukkavaunua ei saa käyttää kaltevilla pinnoilla. •...
  • Seite 31: Vianetsintä

    8. VIANETSINTÄ Jos haarukkavaunussa on toimintahäiriöitä, noudata luvussa 7 mainittuja ohjeita. Taulukko 2: Vianetsintä Ongelma Mahdolliset syyt Korjaustoimenpiteet Haarukat eivät nouse, eivät nouse a) Alhainen hydrauliikkanestetaso tai epäpuhtauksia öljyssä. a) Lisää hyväksyttyä hydrauliikkanestettä tai täysin tai nousevat hitaasti. b) Ohjausvipua ei ole säädetty oikein. vaihda öljy luvun 7 mukaisesti.
  • Seite 32 Kuva 6: 7 | 010 32 888 50 • ajtuotteet.fi...
  • Seite 33: Vaatimustenmukaisuusvakuutus (Voimassa, Kun Myyty Eu:ssa)

    Vaatimustenmukaisuusvakuutus AJ Produkter AB vakuuttaa, että: Tuote: Haarukkavaunu Tuotenumerolla: 31792 Vastaa direktiiviä: 2006/42/EC Yhdenmukaisilla standardeilla: Noblelift Equipment Valmistaja: Changzhou Road, Taihu Changxing, Zhejiang China Halmstad, 1.5.2020 Edward Van Den Broek Product Manager, AJ Produkter AB AJ Produkter AB 301 82 Halmstad, Sweden...
  • Seite 34 Kasutusjuhend [31792] Kahveltõstuk NB! Toote omanik ja kasutaja PEAVAD läbi lugema ja mõistma antud kasutusjuhendit enne töö alustamist. Versioon 1.0...
  • Seite 35 Sisukord 1. Õige kasutamine ................................ 3 2. Käsikahveltõstuki kirjeldus ............................3 2.1 Põhiosad, ohutusseadised, hoiatussildid ..........................3 2.2 Peamised tehnilised andmed ..............................3 2.3 Ohutus- ja hoiatussildid ................................4 2.4 Andmesilt ....................................4 3. Hoiatused ja ohutusjuhised ............................4 4. Hüdroklapi reguleerimine............................4 5.
  • Seite 36: Õige Kasutamine

    1. ÕIGE KASUTAMINE Joonis 1. Ülevaade Käsikahveltõstukit on lubatud kasutada ainult selles käsiraamatus toodud Alusraam juhiseid järgides. Käepideme vars Käsikahveltõstuk on ette nähtud nimiandmetes toodud maksimaalse koormuse Hüdrauliline tõstuk tõstmiseks ja transportimiseks kaubaalustel. Ärge tõstke ega transportige inimesi ega kasutage tõstukit muuks kui ettenähtud otstarbeks. Ebaõige kasutamine võib Tõstemehhanism põhjustada kehavigastusi või seadet kahjustada.
  • Seite 37: Ohutus- Ja Hoiatussildid

    2.3 Ohutus- ja hoiatussildid 3. HOIATUSED JA OHUTUSJUHISED Kasutusjuhistega kleebis KEELATUD ON: Selle kasutusjuhendi lugemisele viitav kleebis • Lubada muudel isikutel kui operaatoril seista tõstuki ees või taga, kui tõstuk Andmesilt liigub või tõstab/langetab. Kandevõime kleebis • Tõstukit üle koormata. •...
  • Seite 38: Kasutusjuhised

    6. KASUTUSJUHISED 7.1 Hooldus Tõstukiga töötamisel peab operaator kandma turvajalatseid. IGAPÄEVANE • Tõstuk on mõeldud kasutamiseks siseruumides temperatuuril vahemikus +5 °C • Vt jaotis 5. kuni +40 °C. • Tööala valgustatus peab olema vähemalt 50 luksi. IGAKUINE • Tõstukit ei tohi kasutada nurga all pindadel. •...
  • Seite 39: Tõrkeotsing

    8. TÕRKEOTSING Tõstuki talitlushäirete korral järgige jaotises 7 toodud juhiseid. Tabel 2. Tõrkeotsing Sümptom Võimalikud põhjused Lahendused Haarad ei tõuse, ei tõuse lõpuni üles a) Madal hüdroõli tase või õli on sogane. a) Lisage heakskiidetud hüdroõli või vahetage õli või tõusevad aeglaselt b) Juhtkang pole õigesti reguleeritud.
  • Seite 40 Joonis 6. 7 | 6000 270 • ajtooted.ee...
  • Seite 41: Vastavusdeklaratsioon (Kehtib, Kui Seadet Müüakse El-Is)

    Vastavusdeklaratsioon AJ Produkter AB kinnitab alljärgnevat: Toode: Kahveltõstuk Art. nr.: 31792 Vastab direktiividele: 2006/42/EC Ühtlustatud standardid: Tootja: Noblelift Equipment Changzhou Road, Taihu Changxing, Zhejiang China Halmstad 2020-05-01 Edward Van Den Broek Tootejuht, AJ Produkter AB AJ Produkter AB 301 82 Halmstad, Sweden...
  • Seite 42 Instrukcija/Lietošanas pamācība [31792] Paliktņu rokas iekrāvējs Uzmanību: Pirms preces lietošanas lūdzam rūpīgi iepazīties ar preces lietošanas instrukciju. Versija 1.0...
  • Seite 43: Satura Rādītājs

    Pirms šo manuālo palešu ratu lietošanas ir uzmanīgi jāizlasa šī ORIĢINĀLĀ EKSPLUATĀCIJAS ROKASGRĀMATA un pilnībā jāizprot manuālo palešu ratu ekspluatācija. Nepareiza ekspluatēšana var radīt risku. Šajā rokasgrāmatā ir aprakstīta dažādu manuālo palešu ratu ekspluatācija Ekspluatējot un apkalpojot manuālos palešu ratus, pārliecinieties, vai sniegtā informācija attiecas uz jūsu ratu veidu.
  • Seite 44: Pareiza Ekspluatācija

    1. PAREIZA EKSPLUATĀCIJA 1. att.: pārskats Šos manuālos palešu ratus drīkst ekspluatēt tikai saskaņā ar šo instrukciju. Šasija Šis iekrāvējs ir manuāli darbināmi palešu rati, kas ir paredzēti nominālās kravas, Stūres svira kas novietota uz rūpnieciskajām paletēm, pacelšanai un pārvadāšanai. Neceliet Ar hidraulisko sūkni un nepārvadājiet cilvēkus un nelietojiet šo iekrāvēju citiem neparedzētiem mērķiem.
  • Seite 45: Drošības Un Brīdinājuma Uzlīmes

    5. IKDIENAS PĀRBAUDES 2 . Sērijas numurs 3 . Nominālā jauda Šajā nodaļā ir aprakstītas pārbaudes pirms maiņas, pirms iekrāvēja 4 . Uzņēmuma logo ekspluatācijas uzsākšanas. Ikdienas pārbaude ir efektīva, jo tās laikā var 5 . Ražotāja nosaukums un adrese 6. Tīrsvars konstatēt iekrāvēja atteici vai bojājumu, tādējādi palielinot kalpošanas laiku.
  • Seite 46: Ekspluatācijas Instrukcija

    • Gādājiet, lai krava būtu stabila un nevarētu nokrist. • Izņemiet skrūvējamo aizbāzni. • Iekrāvējs var nebūt aprīkots ar bremzēm. Šajā gadījumā bremzēšanas ceļš ir • Pielejiet hidraulisko eļļu, līdz eļļas līmenis būs pie atveres apakšas. garāks un ir atkarīgs no operatora.
  • Seite 47: Problēmu Novēršana

    8. PROBLĒMU NOVĒRŠANA Ja iekrāvējam ir darbības traucējumi, veiciet 7. nodaļā norādītās darbības. 2. tabula: Problēmu novēršana Problēma Iespējamie cēloņi Risinājums Dakšas nepaceļas, nepaceļas pilnībā a) Hidrauliskā šķidruma zems līmenis, vai eļļā ir piemaisījumi. a) Pielejiet apstiprinātu hidraulisko šķidrumu vai vai paceļas lēnām b) Vadības svira nav noregulēta.
  • Seite 48 6. att. 7 | 67 62 52 72 • ajprodukti.lv...
  • Seite 49: Atbilstības Deklarācija (Spēkā, Ja Pārdod Es)

    Atbilstības deklarācija AJ Produkter AB apstiprina zemāk norādīto informāciju Produkta nosaukums: Paliktņu rokas iekrāvējs Artikula numurs: 31792 Direktīva/Rīkojums: 2006/42/EC Saskaņotie standarti: Noblelift Equipment Ražotājs: Changzhou Road, Taihu Changxing, Zhejiang China Halmstad 2020-05-01 Edward Van Den Broek Produktu menedžeris, AJ Produkter AB...
  • Seite 50 Eksploatacijos instrukcija [31792] Rankinis vežimėlis padėklams Pastaba: Prieš naudodamasis šiuo gaminiu, savinin- kas ir operatorius PRIVALO perskaityti ir suprasti šias eksploatavimo instrukcijas. Versija 1.0...
  • Seite 51 Turinys 1. Tinkamas naudojimas ..............................3 2. Rankinio padėklų vežimėlio apibūdinimas ......................3 2.1 Pagrindiniai komponentai, saugos įrenginiai, įspėjamosios etiketės ..................3 2.2 Pagrindiniai techniniai duomenys ............................. 3 2.3 Saugos ir įspėjimų etiketės ............................... 4 2.4 Identifikavimo plokštelė ................................4 3.
  • Seite 52: Tinkamas Naudojimas

    1. TINKAMAS NAUDOJIMAS 1 pav. Apžvalga Šiuo rankiniu padėklų vežimėliu leidžiama naudotis tik pagal šį vadovą. Važiuoklė Šis vežimėlis yra rankomis valdomas padėklų vežimėlis, skirtas pakelti ir gabenti Vairo svirtis nominalų krovinį ant pramoninių padėklų. Nekelkite ir negabenkite asmenų ir Hidraulinė...
  • Seite 53: Saugos Ir Įspėjimų Etiketės

    2.3 Saugos ir įspėjimų etiketės 3. ĮSPĖJIMAI IR SAUGOS INSTRUKCIJOS Naudojimo instrukcijų lipdukas NEGALIMA: Lipdukas, nurodantis perskaityti šią instrukciją • Neleiskite asmenims, išskyrus operatorių, stovėti priešais vežimėlį arba už jo, Identifikavimo plokštelė (ID plokštelė) kai jis juda arba kelia / leidžia. Pajėgumo lipdukas •...
  • Seite 54: Naudojimo Instrukcijos

    6. NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS 7.1 Techninė priežiūra Naudodamas vežimėlį operatorius privalo avėti apsauginius batus. KASDIEN • Vežimėlis skirtas naudoti patalpose, kur aplinkos temperatūra yra nuo +5 °C iki • Žr. 5 skyrių +40 °C. • Darbinis apšvietimas turi būti mažiausiai 50 liuksų. KAS MĖNESĮ...
  • Seite 55: Problemų Sprendimas

    8. PROBLEMŲ SPRENDIMAS Jei yra vežimėlio veikimo sutrikimų, vykdykite nurodymus, pateiktus 7 skyriuje. 2 lentelė. Problemų sprendimas Požymis Galimos priežastys Taisymo veiksmas Šakės nekyla, nekyla iki galo arba a) Per žemas hidraulinio skysčio lygis arba yra priemaišų a) Įpilkite patvirtinto hidraulinio skysčio arba kyla lėtai alyvoje.
  • Seite 56 6 pav. 7 | 8 (5) 2 785 980 • ajproduktai.lt...
  • Seite 57: Atitikties Deklaracija (Galioja, Jei Parduodama Es)

    Atitikties deklaracija AJ Produkter AB šiuo patvirtina, kad: Produktas: Rankinis vežimėlis padėklams Art. Nr.: 31792 Atitinka direktyvą: 2006/42/EC Darnieji standartai: Noblelift Equipment Gamintojas: Changzhou Road, Taihu Changxing, Zhejiang China Halmstadas, 2020-05-01 Edward Van Den Broek Produktų vadovas, AJ Produkter AB...
  • Seite 58: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze [31792] Ruční paletový vozík Poznámka: Před použitím tohoto výrobku jsou majitel a operátor povinni přečíst si tyto pokyny a porozumět jim. Verze 1.0...
  • Seite 59 Obsah 1. Správné používání ..............................3 2. Popis manuálního paletového vozíku ........................3 2.1 Hlavní součásti, zajištění bezpečnosti, varovné štítky ......................3 2.2 Hlavní technické údaje ................................3 2.3 Bezpečnostní a varovné štítky ..............................4 2.4 Identifikační cedulka ................................. 4 3.
  • Seite 60: Správné Používání

    1. SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ Obr. 1: Přehled Tento ruční paletový vozík se smí používat jen v souladu s tímto návodem. Podvozek Vozík se ovládá ručně a je navržen ke zdvihání a transportu standardního Rameno zvedáku nákladu na průmyslových paletách. Na vozíku nezdvihejte ani nepřevážejte Hydraulické...
  • Seite 61: Bezpečnostní A Varovné Štítky

    2.3 Bezpečnostní a varovné štítky 3. VAROVÁNÍ A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nálepka s pokyny k obsluze NIKDY: Nálepka upozorňující na přečtení pokynů • Nedovolte jiné osobě než obsluzi stát před nebo za vozíkem při pohybu, Identifikační cedulka zdvihání nebo snižování. Štítek s nosností •...
  • Seite 62: Pokyny K Obsluze

    6. POKYNY K OBSLUZE 7.1 Údržba Při manipulaci s vozíkem musí mít pracovník ochrannou obuv. DENNĚ • Vozík je určen do vnitřních prostor o teplotě mezi +5 až +40 °C. • Viz kapitola 5 • Osvětlení pracoviště musí být minimálně 50 luxů. •...
  • Seite 63: Řešení Problémů

    8. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Pokud má vozík poruchu, řiďte se pokyny uvedenými v kapitole 7. Tabulka 2: Řešení problémů Č. Příznak Možné příčiny Náprava Vidlice se nezvedají, nezvednou se a) Nízká hladina hydraulické kapaliny nebo jsou nečistoty v a) Doplňte schválenou hydraulickou kapalinu úplně...
  • Seite 64 Obr. 6 7 | 283 933 763 • ajprodukty.cz...
  • Seite 65: Prohlášení O Shodě (Platí Pro Prodej V Rámci Eu)

    Prohlášení o shodě AJ Produkter AB tímto potvrzuje, že: Výrobek: Paletový vozík Číslo výrobku: 31792 Odpovídá směrnici: 2006/42/EC Je ve shodě s normami: Noblelift Equipment Výrobce: Changzhou Road, Taihu Changxing, Zhejiang China Halmstadas, 2020-05-01 Edward Van Den Broek Produktový manažer, AJ Produkter AB...
  • Seite 66 Návod na použitie [31792] Ručný paletový vozík Poznámka: Majiteľ a používateľ si MUSIA prečítať a porozumieť návodu na použitie pred začiatkom používania výrobku. Verzia 1.0...
  • Seite 67 Obsah 1. Správne používanie ..............................3 2. Opis ručného paletového vozíka ..........................3 2.1 Hlavné súčasti, bezpečnostné zariadenia, výstražné štítky ..................... 3 2.2 Hlavné technické údaje ................................3 2.3 Bezpečnostné a výstražné štítky .............................. 4 2.4 Identifikačný štítok ..................................4 3.
  • Seite 68: Správne Používanie

    1. SPRÁVNE POUŽÍVANIE Obr. 1: Prehľad Tento ručný paletový vozík je možné používať iba v súlade s pokynmi uvedenými Podvozok v tejto príručke. Oje vozíka Tento ručný paletový vozík je určený na zdvíhanie a prepravu tovaru s menovitou Hydraulické čerpadlo nosnosťou na priemyselných paletách.
  • Seite 69: Bezpečnostné A Výstražné Štítky

    Nálepka s nosnosťou • Nepreťažujte paletový vozík. • Nedávajte chodidlo pred otáčajúce sa koleso, pretože sa môžete zraniť. • Nepoužívajte paletový vozík na naklonenom povrchu. Paletový vozík by sa mohol stať neovládateľným a spôsobiť nebezpečenstvo.
  • Seite 70: Prevádzkové Pokyny

    • Demontujte skrutkovaciu zátku. Presuňte vozík potlačením alebo potiahnutím oje. Oje je pripojené k otočným • Doplňte hydraulický olej až po okraj otvoru. kolesám. Kolesá sa otáčajú automaticky presúvaním alebo otáčaním oje. Naskrutkujte vypúšťaciu zátku a otočte vozík späť na kolesá. 6.5 Poruchy V prípade poruchy alebo nefunkčnosti prestaňte vozík používať...
  • Seite 71: Riešenie Problémov

    Vymeňte piestnu tyč alebo čerpadlo. Vidlice sa spúšťajú bez stlačenia ov- a) Nečistoty v oleji bránia úplnému zatvoreniu uvoľňovacieho a) Vypustite hydraulický olej a doplňte schválený ládacej páky do polohy spúšťania.
  • Seite 72 Obr. 6 7 | 02/48 214 712 • ajprodukty.sk...
  • Seite 73: Vyhlásenie O Zhode

    Vyhlásenie o zhode AJ Produkter AB týmto potvrdzuje, že: Výrobok: Paletový vozík Číslo výrobku: 31792 Zodpovedá smernici: 2006/42/EC Harmonizované normy: Noblelift Equipment Výrobca: Changzhou Road, Taihu Changxing, Zhejiang China Halmstadas, 2020-05-01 Edward Van Den Broek Produktový manažer, AJ Produkter AB...
  • Seite 74 Gebrauchsanleitung [31792] Hubwagen Anmerkung: Eigentümer und Benutzer MÜSSEN vor der Benutzung dieses Produkts diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben. Version 1.0...
  • Seite 75 Inhaltsverzeichnis 1. Richtige Anwendung ..............................3 2. Beschreibung des Handpalettenwagens ......................... 3 2.1 Hauptkomponenten, Sicherheitsvorrichtungen, Warnschilder ....................3 2.2 Wichtigste technische Daten ..............................3 2.3 Sicherheits- und Warnschilder ..............................4 2.4 Typenschild ....................................4 3. Warnungen und Sicherheitshinweise ........................4 4.
  • Seite 76: Richtige Anwendung

    1. RICHTIGE ANWENDUNG Abb.1: Überblick Dieser Handpalettenwagen darf nur gemäß dieser Bedienungsanleitung Fahrwerk verwendet werden. Hubarm Es handelt sich um einen manuell betriebenen Handpalettenwagen, der Hydraulikpumpe zum Heben und Transportieren der Nennlast auf Industriepaletten entwickelt wurde. Heben oder befördern Sie keine Personen und verwenden Sie diesen Hebemechanismus Handpalettenwagen nicht für andere die vorgesehenen Zwecke.
  • Seite 77: Sicherheits- Und Warnschilder

    2.3 Sicherheits- und Warnschilder 3. WARNUNGEN UND SICHERHEITSANWEISUNGEN Aufkleber mit Bedienungsanleitung FOLGENDES IST ZU UNTERLASSEN: Aufkleber mit Hinweis auf Lesen der vorliegenden Anleitung • Andere Personen als der Bediener dürfen nicht vor oder hinter dem Wagen Typenschild (ID-Platte) stehen, wenn dieser sich bewegt bzw. hebt/senkt. Kapazitätsaufkleber •...
  • Seite 78: Parken

    6. BEDIENUNGSANWEISUNGEN 7.1 Wartung Beim Betrieb des Palettenwagens muss der Bediener Sicherheitsschuhe tragen. TÄGLICH • Der Palettenwagen ist für Anwendungen in Innenbereichen mit • Siehe Kapitel 5 Umgebungstemperaturen zwischen + 5° C und + 40° C vorgesehen. • Die Betriebsbeleuchtung muss mindestens 50 Lux betragen. MONATLICH •...
  • Seite 79: Fehlerbehebung

    8. FEHLERBEHEBUNG Wenn der Palettenwagen Störungen aufweist, befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel 7. Tisch 2: Fehlerbehebung Störungsanzeichen Mögliche Ursachen Korrekturmaßnahme Gabeln heben nicht, nicht vollständig a) Niedriger Hydraulikflüssigkeitsstand oder Verunreini- a) Fügen Sie zugelassene Hydraulikflüssigkeit oder langsam an gungen im Öl. hinzu oder wechseln Sie das Öl, wie in Kapitel 7 b) Der Steuerhebel ist nicht richtig eingestellt.
  • Seite 80 Abb. 6 7 | Österreich Tel: +43 (0)732-370 800 • www.ajprodukte.at | Deutschland Tel: +49 (0)211 302 709-0 • www.ajprodukte.de...
  • Seite 81: Konformitätserklärung (Gültig Bei Verkauf Innerhalb Der Eu)

    Konformitätserklärung AJ Produkter AB bestätigt hiermit, dass: Produkt: Hubwagen Art.-Nr.: 31792 Entspricht Richtlinie: 2006/42/EC Harmonisierte Normen: Noblelift Equipment Hersteller: Changzhou Road, Taihu Changxing, Zhejiang China Halmstad, 2020-05-01 Edward Van Den Broek Product Manager, AJ Produkter AB AJ Produkter AB 301 82 Halmstad, Sweden...
  • Seite 82: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi [31792] Wózek paletowy ręczny Uwaga: Właściciele i operatorzy sprzętu MAJĄ OBOWIĄZEK zapoznać się i zrozumieć instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. Wersja 1.0...
  • Seite 83 Spis treści 1. Prawidłowe wykorzystanie ............................3 2. Opis ręcznego wózka paletowego ..........................3 2.1 Główne elementy, urządzenia zabezpieczające, etykiety ostrzegawcze ................. 3 2.2 Główne dane techniczne ................................3 2.3 Etykiety dotyczące bezpieczeństwa i ostrzegawcze ....................... 4 2.4 Tabliczka identyfikacyjna ................................4 3.
  • Seite 84: Prawidłowe Użytkowanie

    1. PRAWIDŁOWE UŻYTKOWANIE rys. 1: Przegląd Ręczny wózek paletowy należy wykorzystywać wyłącznie w zgodzie z niniejszą Podwozie instrukcją obsługi. Ramię sterownicy Niniejszy ręczny wózek paletowy jest napędzany ręcznie i jest przeznaczony Pompa hydrauliczna do podnoszenia i transportowania ładunków na paletach przemysłowych. Nie należy podnosić...
  • Seite 85: Etykiety Dotyczące Bezpieczeństwa I Ostrzegawcze

    2.3 Etykiety dotyczące bezpieczeństwa i ostrzegawcze 3. OSTRZEŻENIA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Naklejka zawierająca instrukcję obsługi NIE NALEŻY: Naklejka informująca o konieczności zapoznania się z instrukcją • umożliwiać innym osobom, ani operatorowi stawania przed lub za wózkiem Tabliczka identyfikacyjna (tabliczka znamionowa) podczas jego przemieszczania lub podnoszenia/opuszczania, Naklejka dotycząca wydajności •...
  • Seite 86: Instrukcja Obsługi

    6. INSTRUKCJA OBSŁUGI 7.1 Konserwacja Podczas obsługi wózka operator powinien nosić obuwie ochronne. CODZIENNIE • Wózek jest przeznaczony do zastosowań wewnątrz budynków i może • Patrz rozdział 5 pracować przy temperaturze otoczenia od +5 °C do +40 °C. • Minimalne oświetlenie robocze wynosi 50 luksów. CO MIESIĄC •...
  • Seite 87: Rozwiązywanie Problemów

    Przenieść wózek w cieplejsze miejsce. za gęsty. e) Odpowietrzyć pompę hydrauliczną. (patrz e) Obecność powietrza w oleju hydraulicznym. rozdział 7) Widły nie obniżają się lub nie obniżają a) Obecność przeszkody pod wózkiem, w mechanizmie a) Zachować ostrożność podczas usuwania się całkowicie wideł itp.
  • Seite 88 rys. 6: 7 | 22 862 38 76 • ajprodukty.pl...
  • Seite 89: Deklaracja Zgodności (Ważna, W Przypadku, Gdy Produkt Jest Sprzedawany Na Terenie Ue)

    Deklaracja zgodności AJ Produkter AB niniejszym zaświadcza, że: Produkt: Wózek paletowy Nr art.: 31792 Jest zgodny z dyrektywą: 2006/42/EC Normy zharmonizowane: Noblelift Equipment Producent: Changzhou Road, Taihu Changxing, Zhejiang China Halmstad 2020-05-01 Edward Van Den Broek Product Manager, AJ Produkter AB...
  • Seite 90 Operating Instructions [31792] Pallet truck Note: The owner and user MUST read and understand these operating instructions before using this product. Version 1.0...
  • Seite 91 Table of contents 1. Correct application ..............................3 2. Description of the hand pallet truck ........................3 2.1 Main components, Safety devices, Warning labels ........................3 2.2 Main technical data .................................. 3 2.3 Safety- and warning labels ............................... 4 2.4 Identification plate ..................................4 3.
  • Seite 92: Correct Application

    1. CORRECT APPLICATION Fig.1: Overview It is only allowed to use this hand pallet truck according to this instruction Chassis handbook. Tiller arm This truck is a manually operated hand pallet truck designed to lift and transport Hydraulic pump the rated load on industrial pallets. Do not lift or carry person and don’t use this truck for other purpose than its intended use.
  • Seite 93: Safety- And Warning Labels

    2.3 Safety- and warning labels 3. WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS A. Operating instruction sticker DO NOT: B. Sticker to read this instruction • Allow other person then the operator to stand in front of or behind the truck C. Identification plate (ID- plate) when it is moving or lifting/lowering.
  • Seite 94: Operating Instructions

    6. OPERATING INSTRUCTIONS 7.1 Maintenance When operating the truck, the operator has to wear safety shoes. DAILY • The truck is intended to be used for indoor applications with ambient • See chapter 5 temperatures between +5°C and + 40°C. •...
  • Seite 95: Trouble Shooting

    8. TROUBLE SHOOTING If the truck has malfunctions follow the instructions, mentioned under chapter 7. Table 2: Trouble shooting Symptom Possible Causes Corrective action Forks don’t raise, don’t raise fully, or a) Low hydraulic fluid level or impurities in oil. a) Add approved hydraulic fluid or change oil as raise slowly b) Control lever is out of adjustment.
  • Seite 96 Fig. 6 7 | 01252 359760 • ajproducts.co.uk...
  • Seite 97: Spare Parts

    10. SPARE PARTS 10.1 Pump unit Fig. 7: Pump unit 8 | 01252 359760 • ajproducts.co.uk...
  • Seite 98 List of pump unit Fig. 7: Pump unit Part no. Description Qty. Remark AC301 Spring Cap AC302 Spring AC303 Pump Piston AC304 Dust Ring AC305 Seal AC306 Dust Cover AC307 Spring Washer AC308 Washer AC309 Bearing AC310N Loading Wheel, Nylon Nylon wheel AC310P Loading Wheel, Polyurethane...
  • Seite 99: Declaration Of Conformity (Valid, If Sold Within The Eu)

    Declaration of conformity AJ Produkter AB hereby confirms that: Product: Pallet Truck Art. no.: 31792 Complies with Directive(s): 2006/42/EC Conforms to standards: Noblelift Equipment Manufacturer: Changzhou Road, Taihu Changxing, Zhejiang China Halmstad 2020-05-01 Edward Van Den Broek Product Manager, AJ Produkter AB...
  • Seite 100 Operating Instructions [31792] Hand Pallet Truck Note: The owner and user MUST read and understand these operating instructions before using this product. Version 1.0...
  • Seite 101 Table of contents 1. Correct application ..............................3 2. Description of the hand pallet truck ........................3 2.1 Main components, Safety devices, Warning labels ........................3 2.2 Main technical data .................................. 3 2.3 Safety- and warning labels ............................... 4 2.4 Identification plate ..................................4 3.
  • Seite 102: Correct Application

    1. CORRECT APPLICATION Fig.1: Overview It is only allowed to use this hand pallet truck according to this instruction Chassis handbook. Tiller arm This truck is a manually operated hand pallet truck designed to lift and transport Hydraulic pump the rated load on industrial pallets. Do not lift or carry person and don’t use this truck for other purpose than its intended use.
  • Seite 103: Safety- And Warning Labels

    2.3 Safety- and warning labels 3. WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS A. Operating instruction sticker DO NOT: B. Sticker to read this instruction • Allow other person then the operator to stand in front of or behind the truck C. Identification plate (ID- plate) when it is moving or lifting/lowering.
  • Seite 104: Operating Instructions

    6. OPERATING INSTRUCTIONS 7.1 Maintenance When operating the truck, the operator has to wear safety shoes. DAILY • The truck is intended to be used for indoor applications with ambient • See chapter 5 temperatures between +5°C and + 40°C. •...
  • Seite 105: Trouble Shooting

    8. TROUBLE SHOOTING If the truck has malfunctions follow the instructions, mentioned under chapter 7. Table 2: Trouble shooting Symptom Possible Causes Corrective action Forks don’t raise, don’t raise fully, or a) Low hydraulic fluid level or impurities in oil. a) Add approved hydraulic fluid or change oil as raise slowly b) Control lever is out of adjustment.
  • Seite 106 Fig. 6 7 | 01-2811700 • ajproducts.ie...
  • Seite 107: Declaration Of Conformity (Valid, If Sold Within The Eu)

    Declaration of conformity AJ Produkter AB hereby confirms that: Product: Pallet Truck Art. no.: 31792 Complies with Directive(s): 2006/42/EC Conforms to standards: Noblelift Equipment Manufacturer: Changzhou Road, Taihu Changxing, Zhejiang China Halmstad 2020-05-01 Edward Van Den Broek Product Manager, AJ Produkter AB...

Diese Anleitung auch für:

31792

Inhaltsverzeichnis