Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

AJ 30092 Gebrauchsanleitung

Elektrischer arbeitspositionierer

Werbung

SE
Bruksanvisning
DK
Betjeningsvejledning
NO
Bruksanvisning
FI
Käyttöohjeet ja osaluettelo
EE
Kasutusjuhend
LV
Instrukcija/Lietošanas pamācība
LT
Eksploatacijos instrukcija
CZ
Návod k obsluze
SK
Návod na použitie
AT/DE
Gebrauchsanleitung
PL
Instrukcja obsługi
GB
Operating Instructions
IE
Operating Instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AJ 30092

  • Seite 1 Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohjeet ja osaluettelo Kasutusjuhend Instrukcija/Lietošanas pamācība Eksploatacijos instrukcija Návod k obsluze Návod na použitie AT/DE Gebrauchsanleitung Instrukcja obsługi Operating Instructions Operating Instructions...
  • Seite 2 Bruksanvisning [30092] Elektrisk ministaplare Obs! Ägare och användare MÅSTE läsa och förstå den här manualen innan produkten används. Version 1.0...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Innehåll A. DIMENSIONER & PRODUKTDATA B. KOMPONENTER C. VARNING D. KONTROLL INNAN MONTERING E. FUNKTIONSBESKRIVNING F. DAGLIGT UNDERHÅLL & PERIODISK KONTROLL G. FELSÖKNING H. SPRÄNGSKISS & ARTIKELLISTA I. TILLBEHÖR Tack för att du valde denna produktserie av ministaplare. Denna bruksanvisning beskriver en korrekt användning av produkten för att garantera god säkerhet och korrekt underhåll och förlängd livslängd.
  • Seite 4: Varning

    C. VARNING 4.2. Vid laddning, bryt strömmen, anslut stickkontakten till nätuttaget och kontakten till laddarens nätintag. Den röda strömindikatorn tänds. När batteriet 1. Produkten skall endast användas på plana och jämna golv. laddas lyser laddindikatorn grönt och släcks när det är fulladdat. Vanligtvis tar 2.
  • Seite 5: Felsökning

    G. FELSÖKNING Beskrivning Orsak Åtgärd Strömbrytare, UPP-knappen. 1. Defekt strömbrytare Kontrollera och byt ut. Plattform hissas ej upp. 2. Kabelbrott Kontrollera och anslut 3. Batteriet dött eller skadat Ladda eller byt ut 4. Knappen trasig eller kabelbrott Kontrollera och byt ut 5.
  • Seite 6 ELSCHEMA 24V Likström Likströmsmotor Ladduttag Summer Avstängningsindikator Laddningstillförsel Laddningstatus UPP-knapp NED-knapp Strömbrytare Upp/Ned brytare Huvudstyrkrets Laddare SKISS ÖVER ELPANEL Strömbrytare Summer Avstängningsindikator Strömförsörjning för laddare Laddstatus 5 | 035-180 500 • ajprodukter.se...
  • Seite 7: Sprängskiss & Artikellista

    H. SPRÄNGSKISS & ARTIKELLISTA 1. Ministaplare E100 A 6 | 035-180 500 • ajprodukter.se...
  • Seite 8 Artikel Antal Bakhjul Bricka Elbox (järn) Elbox (plast) Indikator Strömbrytare Summer Fjädertråd Handtag Skyddshölje Laddkontakt Försänkt skruv Fjäderkabel Fäste för handkontroll Skruvhylsa Försänkt skruv Handkontroll Aluminiumstång Bussning Oljefritt lager Rulle Platta Försänkt skruv Säkerhetsrem Sexkantsbult Kedjebussning Plattform Fast ram Inre sexkantsskruv Inre sexkantsskruv Mutter Fjäder...
  • Seite 9 2. MINISTAPLARE E100A SPRÄNGSKISS ELBOX 8 | 035-180 500 • ajprodukter.se...
  • Seite 10 Artikel Antal Lagringsbatteri Mutter Justerskruv Fjäder Justerskruv Laddare Kretskort Sexkantsskruv Brytare Brytarsäte Mutter Justerbart fäste Bussning Oljefritt lager Försänkt skruv Justerbar trissa Dragfjäder Kedjehjul transmission Fixerskruv Transmissionsaxel Intervallring Stift Stort kedjehjul Kedjehjul motor Motorfäste Lager Lagerlock Stift Motor Kopplingsplint Lock elbox (järn) 231A Lock elbox (plast) Kedja...
  • Seite 11: Tillbehör

    I: TILLBEHÖR V-block Spindel Rullrotator Dubbelspindel 10 | 035-180 500 • ajprodukter.se...
  • Seite 12: Försäkran Om Överensstämmelse

    Försäkran om överensstämmelse AJ Produkter AB försäkrar härmed att: Produkt: Elektrisk ministaplare Artikel nr.: [30092] (E100A) Överensstämmer med direktiv: 2006/42/EC Harmoniserande standarder: Hardlift Equipment Co., Ltd. Tillverkare: Datong Road, Binhu District Wuxi, Jiangsu China Halmstad 2016-03-01 Edward Van Den Broek...
  • Seite 13 Betjeningsvejledning [30092] Batteridrevet ministabler Bemærk: Ejer og operatør SKAL læse og forstå denne driftsanvisning før brug af dette produkt. Udgave 1.0...
  • Seite 14: Ø50

    Indhold A. DIMENSIONER & PRODUKTDATA B. KOMPONENTER C. ADVARSLER D. KONTROL FØR MONTERING E. FUNKTIONSBESKRIVELSE F. DAGLIG VEDLIGEHOLDELSE & PERIODISK KONTROL G. FEJLSØGNING H. EKSPLOSIONSTEGNING & ARTIKELLISTE I. TILBEHØR Tak, fordi du valgte denne produktserie af ministablere. Denne betjeningsvejledning beskriver en korrekt anvendelse af produktet for at garantere god sikkerhed og korrekt vedligeholdelse samt forlænget levetid.
  • Seite 15: Advarsler

    C. ADVARSLER 4. Oplader 4.1 Ministableren er udstyret med kvalitetsoplader til opladning af batterier 1. Produktet må kun anvendes på plane og jævne gulve. og tilsluttes en egnet stikkontakt. Sørg for, at stikkontakten har den rigtige 2. Overbelast ikke ministableren og fordel lasten jævnt. Vær særligt opmærksom netspænding til opladerens strømforsyning.
  • Seite 16: Fejlsøgning

    G. FEJLSØGNING Beskrivelse Årsag Afhjælpning Strømafbryder, OP-knappen. 1. Defekt strømafbryder. Kontrollér og udskift. Platformen hæves ikke. 2. Kabelbrud Kontrollér og tilslut. 3. Batteriet er dødt eller beskadiget. Oplad eller udskift. 4. Knappen beskadiget eller kabelbrud. Kontrollér og udskift. 5. Panelsikringen er brændt af. Udskift.
  • Seite 17: Elektrisk Diagram

    ELEKTRISK DIAGRAM 24V jævnstrøm DC motor Opladerstik Buzzer Nedlukningsindikator Ladetilførsel Opladningsstatus OP-knap NED-knap Strømafbryder Op/ned kontakt Hovedkontrolkredsløb Oplader TEGNING OVER ELEKTRISK MANØVREPANEL Strømafbryder Buzzer Nedlukningsindikator Strømforsyning til oplader Opladningsstatus 5 | +45 59 400 999 • ajprodukter.dk...
  • Seite 18 H. EKSPLOSIONSLISTE & ARTIKELLISTE 1. Ministabler E100 A 6 | +45 59 400 999 • ajprodukter.dk...
  • Seite 19 Artikel Antal Baghjul Skive Elektrisk boks (jern) Elektrisk boks (plast) Indikator Strømafbryder Buzzer Fjedertråd Håndtag Beskyttelsesdæksel Opladerstik Forsænket skrue Fjederkabel Beslag til håndkontrol Skruemuffe Forsænket skrue Håndkontrol Aluminiumsmast Bøsning Oliefri leje Rulle Plade Forsænket skrue Sikkerhedsrem Sekskantbolt Kædebøsning Platform Fast ramme Indvendig sekskantskrue Indvendig sekskantskrue Møtrik...
  • Seite 20 2. MINISTABLER E100A EKSPLOSIONSTEGNING ELEKTRISK BOKS 8 | +45 59 400 999 • ajprodukter.dk...
  • Seite 21 Artikel Antal Energilagringsbatteri Møtrik Justeringsskrue Fjeder Justeringsskrue Oplader Printkort Sekskantskrue Kontakt Kontaktsæde Møtrik Justerbart beslag Bøsning Oliefri leje Forsænket skrue Justerbar trisse Trækfjeder Kædehjul transmission Fikseringsskrue Transmissionsaksel Intervalring Stift Stort kædehjul Kædehjul motor Motorbeslag Leje Lejedæksel Stift Motor Samlemuffe Dæksel til elektrisk boks (jern) 231A Dæksel til elektrisk boks (plast) Kæde...
  • Seite 22: Tilbehør

    I. TILBEHØR V-blok Enkeltspyd Rullevender Dobbeltspyd 10 | +45 59 400 999 • ajprodukter.dk...
  • Seite 23: Overensstemmelseserklæring

    Overensstemmelseserklæring AJ Produkter AB bekræfter hermed, at: Produkt: Batteridrevet ministabler Art.nr.: [30092] (E100A) Svarer til direktiv: 2006/42/EC Harmoniserede standarder: - Hardlift Equipment Co., Ltd. Producent: Datong Road, Binhu District Wuxi, Jiangsu Kina Halmstad, d. 1/3-2016 Edward Van Den Broek Produktchef, AJ Produkter AB...
  • Seite 24 Bruksanvisning [30092] Elektrisk stabler NB! Eier og operatør MÅ lese og forstå bruks- anvisningen før produktet tas i bruk. Versjon 1.0...
  • Seite 25 Innhold A. DIMENSJONER OG PRODUKTDATA B. KOMPONENTER C. ADVARSEL D. KONTROLL FØR MONTERING E. FUNKSJONBESKRIVELSE F. DAGLIG VEDLIKEHOLD OG PERIODISK KONTROLL G. FEILSØKING H. SKISSE OG ARTIKKELLISTE I. TILBEHØR Takk for at du valgte denne produktserien av stablere. Denne bruksanvisningen beskriver en riktig bruk av produktet for å garantere sikkerhet, riktig vedlikehold og forlenget levetid. Brukere skal lese gjennom denne bruksanvisningen nøye og forstå...
  • Seite 26: Advarsel

    C. ADVARSEL 4.2. Ved lading må du koble fra strømmen, koble strømledningen til stikkontakten og støpselet til laderens stikkontakt. Den røde strømindikatoren lyser. Når 1. Produktet skal bare brukes på flate og jevne gulv. batteriet lader lyser indakatoren grønt og lyset slukkes når den er fullladet. Det 2.
  • Seite 27: Feilsøking

    G. FEILSØKING Beskrivelse Årsak Løsning Strømbryter, OPP-knappen. 1. Defekt bryter. Kontroller og bytt ut. Plattformen heises ikke opp. 2. Kabelbrudd Kontroller og koble til. 3. Dødt eller skadet batteri Lad eller bytt ut. 4. Knappen eller kabelen er ødelagt Kontroller eller bytt ut. 5.
  • Seite 28 KOBLINGSSKJEMA 24V likestrøm Likestrømmotor Ladeuttak Summer Indikator for avslutning Ladetilførsel Ladestatus OPP-knapp NED-knapp Strømbryter OPP/NED brytere Hoved styrekrets Ladere SKISSE OVER EL PANEL Strømbryter Summer Indikator for avslutning Strømforsyning for ladere Ladestatus 5 | 67 02 42 00 • ajprodukter.no...
  • Seite 29: Skisse Og Artikkelliste

    H. SKISSE OG ARTIKKELLISTE 1. Stabler E100 A 6 | 67 02 42 00 • ajprodukter.no...
  • Seite 30 Artikkel Antall Bakhjul Brett El-boks (jern) El-boks (plast) Indikator Strømbryter Summer Fjærtråd Håndtak Beskyttende deksel Ladekontakt Skrue Fjærkabel Feste for håndkontroll Skruehylser Skrue Håndkontroll Aluminiumsstang Foring Oljefritt lager Rulle Flate Skrue Sikkerhetsstropp Sekskantskrue Kjede foring Plattform Fast ramme Indre sekskantskrue Indre sekskantskrue Mutter Fjær...
  • Seite 31 2. STABLER E100A SKISSE ELBOKS 8 | 67 02 42 00 • ajprodukter.no...
  • Seite 32 Artikkel Antall Lagringsbatteri Mutter Justeringskrue Fjær Justeringskrue Ladere Kretskort Sekskantskrue Brytere Brytarsäte Mutter Justerbart feste Foring Oljefritt lager Innfelt skrue Justerbar skive Trekkfjær Tannhjul Festeskrue Drivaksel Intervallring Stift Stort tannhjul Tannhjul motor Motorfeste Lager Lagerlokk Stift Motor Kopplingsplint Elboks lokk (jern) 231A Elboks lokk (plast) Kjede...
  • Seite 33: Tilbehør

    I: TILBEHØR V-block Spindel Rullrotator Dubbelspindel 10 | 67 02 42 00 • ajprodukter.no...
  • Seite 34 Samsvarserklæring AJ Produkter AB bekrefter med dette at: Produkt: Elektrisk stabler Artnr: [30092] (E100A) Oppfyller krav: 2006/42/EC Tilsvarende standard: Hardlift Equipment Co., Ltd. Produsent: Datong Road, Binhu District Wuxi, Jiangsu China Halmstad 01-03-2016 Edward Van Den Broek Produktsjef, AJ Produkter AB...
  • Seite 35 Käyttöohjeet ja osaluettelo [30092] Akkukäyttöinen minipinoaja Huom! Tutustu huolella ohjeisiin ennen tuotteen käyttöönottoa. Versio 1.0...
  • Seite 36 Sisällys A. MITAT JA PARAMETRITAULUKKO B. TUOTENIMI C. VAROITUKSET D. TARKISTA ENNEN KOKOONPANOA E. KÄYTTÖOHJE F. PÄIVITTÄINEN HUOLTO JA SÄÄNNÖLLISET TARKISTUKSET G. VIANMÄÄRITYS H. VARAOSAKUVAT JA OSALUETTELOT I. LISÄVARUSTEET Kiitos, että olet valinnut tämän minipinoajan. Tämä käyttöohje sisältää minipinoajan oikeaoppiseen käyttöön liittyvät ohjeet sekä tarvittavien laitteen käyttöikää pidentävien huoltotoimenpiteiden kuvaukset.
  • Seite 37 C. VAROITUKSET 3.2. Akun käyttöikä riippuu pitkälti sen oikeaoppisesta käytöstä. Akun käyttöikä lyhenee huomattavasti, mikäli sen annetaan jatkuvasti toimia 1. Käytä vain sileällä ja tasaisella alustalla. lähes tyhjentyneenä, jolloin ohjauslaite voi jopa vaurioitua. Tästä syystä pinoaja 2. Älä ylikuormaa, varmista kuorman tasainen jakautuminen. Noudata erityistä on varustettu matalan akkujännitteen suojaustoiminnolla.
  • Seite 38: Vianmääritys

    G. VIANMÄÄRITYS Osanumero Kuvaus Ratkaisu Virta päällä, UP [YLÖS] -painiketta 1. Virtakytkin vaurioitunut Tarkista ja vaihda painettaessa kuormataso ei nouse 2. Johto irti Tarkista ja liitä 3. Akku tyhjentynyt tai vaurioitunut Lataa tai vaihda 4. Painikevika tai kaapeli irti Tarkista ja vaihda 5.
  • Seite 39 SÄHKÖJÄRJESTELMÄN KYTKENTÄKAAVIO 24 VDC virtalähde DC-moottori Latausliitin Summeri Virrankatkaisun merkkivalo Laturi Lataustila UP [YLÖS] -painike DOWN [ALAS] -painike Virtalähteen katkaisija Ylös/Alas rajakytkin Pääpiirikortti (ohjain) Laturi SÄHKÖPANEELIN OSAT Virtakatkaisija Summeri Virrankatkaisun merkkivalo Laturi Lataustila 5 | 010 32 888 50 • ajtuotteet.fi...
  • Seite 40 H. VARAOSAKUVAT 1. E100 A Yksipylväinen akkukäyttöinen minipinoaja 6 | 010 32 888 50 • ajtuotteet.fi...
  • Seite 41 Osanumero Kohde Määrä Takapyörä Aluslevy Sähkökotelo (rautaa) Sähkökotelo (muovia) Merkkivalo Virtalähteen katkaisija Summeri Jousivaijeri Käsikahvat Suojakansi Latausliitin Uppokantapultti Jousivaijeri Elektronisen ohjaimen alusta Liitäntäpultti Uppokantapultti Elektroninen paneeli (ohjaus) Alumiiniseospylväs Holkki Öljytön laakeri Yläpyörä Yläpyörän alusta Uppokantapultti Turvavyö Kuusiopultti Ketjuholkki Kuormataso Kiinteä kehys Kuusiokolopultti Kuusiokolopultti Mutteri...
  • Seite 42 2. E100 A YKSIPYLVÄISEN AKKUKÄYTTÖISEN MINIPINOAJAN SÄHKÖKOTELO 8 | 010 32 888 50 • ajtuotteet.fi...
  • Seite 43 Osanumero Kohde Määrä Akku Mutteri Kapasiteetin säätöpultti Jousi Säätöpultti Laturi Piirikortti Kuusiopultti Siirtokytkin Siirtokytkimen alusta Mutteri Joustava teline Holkki Öljytön laakeri Uppokantapultti Joustava vaunu Vetojousi Voimansiirtoketjun pyörä Kiinnityspultin ylempi aluslaatta Voimansiirtoakseli Välirengas Tappi Iso ketjupyörä Moottorin ketjupyörä Moottorin alusta Laakeri Laakerin kansi Tappi Moottori...
  • Seite 44 I: LISÄVARUSTEET Rullateline Rullapidike Rullankääntäjä Kaksoisrullanpidike 10 | 010 32 888 50 • ajtuotteet.fi...
  • Seite 45: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Vaatimustenmukaisuusvakuutus AJ Produkter AB vakuuttaa, että: Tuote: Akkukäyttöinen minipinoaja Tuotenumerolla: [30092] (E100A) Vastaa direktiiviä: 2006/42/EC Yhdenmukaisilla standardeilla: Valmistaja: Hardlift Equipment Co., Ltd. Datong Road, Binhu District Wuxi, Jiangsu China Halmstad, 1.3.2016 Edward Van Den Broek Product Manager, AJ Produkter AB...
  • Seite 46 Kasutusjuhend [30092] Akuvirnastaja NB! Toote omanik ja kasutaja PEAVAD läbi lugema ja mõistma antud kasutusjuhendit enne töö alustamist. Versioon 1.0...
  • Seite 47: Mõõtmete Ja Parameetrite Tabel

    Sisukord MÕÕTMETE JA PARAMEETRITE TABEL OSADE NIMED HOIATUSED KONTROLLIGE ENNE MONTEERIMIST KASUTUSJUHEND IGAPÄEVANE HOOLDUS JA PERIOODILINE ÜLEVAATUS TÕRKEOTSING KOOSTEJOONISED JA OSADE TABELID LISATARVIKUD Täname, et kasutad meie toodet. Kasutusjuhendis on kirjeldatud õigeid töövõtteid ohutuse tagamiseks ning hooldusjuhiseid, mis tagavad seadme pika kasutusea. Kasutusjuhend tuleb hoolikalt läbi lugeda ning mõista selgelt kogu esitatud informatsiooni.
  • Seite 48: Hoiatused

    C. HOIATUSED 1. Kasutage ainult tasasel ja siledal pinnal. 4. Laadija 2. Mitte üle koormata, tagage koormuse ühtlane jaotumine. Pöörake erilist tähelepanu suure koormuse korral. 4.1. Tõstukiga on kaasas suure jõudlusega laadija, et akut saaks laadida igast 3. Laadige akut aegsasti muidu võib aku kahjustada saada. Helisignaal annab käepärasest voolupesast.
  • Seite 49: Tõrkeotsing

    G. TÕRKEOTSING Kirjeldus Põhjus Lahendus Toide on sees, vajutate tõstmisnuppu, aga platvorm ei 1. Toitelüliti on katki Kontrollige ja vahetage välja liigu ülespoole 2. Juhtmed on lahti Kontrollige ja ühendage juhtmed 3. Aku on tühi või kahjustunud Laadige aku täis või vahetage välja 4.
  • Seite 50: Laadija Pesa

    ELEKTRISKEEM 24 V alalisvoolu toide Alalisvoolumootor Laadija pesa Sumisti Toite märgutuli Laadija toide Laadimisolek Tõstmisnupp Langetamisnupp Toitelüliti Tõstmise/langetamise lõpplüliti Trükkplaat Laadija JUHTPANEELI SKEEM Toitelüliti Sumisti Toite märgutuli Laadija toide Laadimisolek 5 | 6000 270 • ajtooted.ee...
  • Seite 51 H. KOOSTEJOONISED 1. E100 Ühe postiga elektritõstuk 6 | 6000 270 • ajtooted.ee...
  • Seite 52 Nimetus Kogus Tagaratas Seib Toiteploki korpus (metall) Toiteploki korpuse kate (plast) Märgutuli Toitelüliti Sumisti Vedrujuhe Käepidemed Kaitsekate Laadija pistik Peitpeaga polt Vedrujuhe Käsipuldi alus Ühenduspolt Peitpeaga polt Käsipult Alumiiniumsulamist post Puks Määrdevaba laager Ülemine rullik Ülemise rulliku alus Peitpeaga polt Ohutusrihm Kuuskantkruvi Keti läbiviik...
  • Seite 53 2. E100A ÜHE POSTIGA TÕSTUKI TOITEKORPUS 8 | 6000 270 • ajtooted.ee...
  • Seite 54 Nimetus Kogus Mutter Mahutavuse reguleerimise polt Vedru Reguleeritav polt Laadija Trükkplaat Kuuskantkruvi Liikumislüliti Liikumislüliti alus Mutter Liikuv raam Puks Määrdevaba laager Peitpeaga polt Liikuv rullik Tõmbevedru Ülekande ketiratas Ülemine kinnituspolt Ülekandevõll Vaherõngas Sile tihvt Suur ketiratas Mootoriketi ratas Mootori alus Laager Laagri kate Sile tihvt...
  • Seite 55 I: LISATARVIKUD V-platvorm Tõstetoru Rullitõstuk Topelt tõstetoru 10 | 6000 270 • ajtooted.ee...
  • Seite 56 Vastavusdeklaratsioon AJ Produkter AB kinnitab alljärgnevat: Toode: Akuvirnastaja Art. nr.: [30092] (E100A) Vastab direktiividele: 2006/42/EC Ühtlustatud standardid: Hardlift Equipment Co., Ltd. Tootja: Datong Road, Binhu District Wuxi, Jiangsu China Halmstad 2016-03-01 Edward Van Den Broek Tootejuht, AJ Produkter AB AJ Produkter AB 301 82 Halmstad, Sweden www.ajtooted.ee...
  • Seite 57 Instrukcija/Lietošanas pamācība [30092] Elektriskais pacēlājs Uzmanību: Pirms preces lietošanas lūdzam rūpīgi iepazīties ar preces lietošanas instrukciju. Versija 1.0...
  • Seite 58: Daļu Nosaukumi

    I. IZVĒLES APRĪKOJUMS Pateicamies, ka izmantojat šīs sērijas pacēlāju. Šajā instrukcijā aprakstīta pareiza darbības metode, kas nodrošina drošību, kā arī pareiza apkope, kas pagarina aprīkojuma darbmūžu. Operatoram ir uzmanīgi jāizlasa un jāsaprot visa šeit sniegtā informācija. Šīs sērijas elektriskie pacēlāji ir vienkārši lietojami, droši, uzticami, automātiski un atvieglo darbu. To nodrošina mazs, bet ļoti efektīvs akumulators, kam nav vajadzīgas īpašas apkopes;...
  • Seite 59 50 sekundes skan nepārtraukts zummera signāls, pēc tam automātiski tiek atvienota strāvas padeve un iedegas gaismas indikators (operatoram šajā laika posmā ir jānolaiž platforma līdz zemākajai pozīcijai); pacēlājs ir aizsargāts un pacelšanas vai nolaišanas darbību nevar veikt, pat ja ir ieslēgta barošana.
  • Seite 60: Traucējumu Novēršana

    G. TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANA Apraksts Cēlonis Novēršana p.k. Strāva ieslēgta; nospiežot pogu UP, platforma 1. Bojāts jaudas slēdzis Pārbaudiet un nomainiet nepaceļas 2. Atvienojies vads Pārbaudiet un savienojiet 3. Akumulators izlādējies vai bojāts Uzlādējiet vai nomainiet 4. Nedarbojas poga vai atvienojies vads Pārbaudiet un nomainiet 5.
  • Seite 61 ELEKTRISKĀS VADĪBAS SHĒMA 24V līdzstrāvas padeve Līdzstrāvas motors Lādētāja kontaktligzda Zummers Padeves pārtraukšanas indikators Lādētāja barošana Uzlādes statuss Poga UP (Augšup) Poga DOWN (Lejup) Enerģijas padeves slēdzis Uz augšu/uz leju ierobežojuma slēdzis Galvenās vadības shēmas plate Lādētājs ELEKTRISKĀ PANEĻA SKICE Enerģijas slēdzis Zummers Padeves pārtraukšanas indikators...
  • Seite 62 H. DETALIZĒTA SHĒMA 1. E100 A Single Pole Electric Elevator 6 | 67 62 52 72 • ajprodukti.lv...
  • Seite 63 Nosaukums Daudzums Aizmugurējais ritenis Paplāksne Elektriskā kārba (dzelzs) Elektriskā kārba (plastmasa) Indikators Barošanas slēdzis Zummers Atspervads Margas Aizsargpārsegs Lādētāja tapa Iedziļināta skrūve Atspervads Elektriskas vadības sēdeklis Savienojuma bultskrūve Iedziļināta skrūve Elektriskais rokas panelis Alumīnija sakausējuma statnis Bukse Gultnis (bez eļļas) Augšējie ratiņi Augšējo ratiņu turētājs Iedziļināta skrūve...
  • Seite 64 2. E100A VIENA POLA PACĒLĀJA ELEKTRISKĀ KĀRBA 8 | 67 62 52 72 • ajprodukti.lv...
  • Seite 65 Nosaukums Daudzums Akumulators Uzgrieznis Slodzes regulēšanas skrūve Atspere Regulējama bultskrūve Lādētājs Shēmas plate Sešstūrgalvas bultskrūve Pārvietošanās slēdzis Pārvietošanās slēdža turētājs Uzgrieznis Pielāgojama platforma Bukse Gultnis (bez eļļas) Iedziļināta bultskrūve Pielāgojami ratiņi Velkamā atspere Transmisijas ķēdes rats Augšējā ... nostiprināšanas skrūve Transmisijas vārpsta Starplikas gredzens Gluda tapa...
  • Seite 66 I: IZVĒLES APRĪKOJUMS ”V”formas bloks Statnis Gumijas veltņa rotators Dubultstatņi 10 | 67 62 52 72 • ajprodukti.lv...
  • Seite 67: Atbilstības Deklarācija

    Atbilstības deklarācija AJ Produkter AB apstiprina zemāk norādīto informāciju Produkta nosaukums: Elektriskais pacēlājs Artikula numurs: [30092] (E100A) Direktīva/Rīkojums: 2006/42/EC Saskaņotie standarti: Hardlift Equipment Co., Ltd. Ražotājs: Datong Road, Binhu District Wuxi, Jiangsu China Halmstad 2016-03-01 Edward Van Den Broek Produktu menedžeris, AJ Produkter AB...
  • Seite 68 Eksploatacijos instrukcija [30092] Akumuliatorinis krautuvas Pastaba: Prieš naudodamasis šiuo gaminiu, savinin- kas ir operatorius PRIVALO perskaityti ir suprasti šias eksploatavimo instrukcijas. Versija 1.0...
  • Seite 69 Komplekte MATMENYS IR PARAMETRŲ LENTELĖ PREKĖS PAVADINIMAS ĮSPĖJIMAS PATIKRINTI PRIEŠ SURINKIMĄ NAUDOJIMO VADOVAS TIKRINIMAS IR TECHNINĖ PAGALBA PROBLEMŲ SPRENDIMAS SPROGSTAMOJI GRAFIKA IR DALIŲ LENTELĖ PAPILDOMI PRIEDAI Dėkojame, kad naudojatės šia keltuvų serija. Šiame vadove aprašomas teisingas veikimo būdas saugumui užtikrinti ir tinkami priežiūros būdai, prailginantys įrangos eksploatavimo laiką...
  • Seite 70: Naudojimo Vadovas

    C. ĮSPĖJIMAS 4. Įkroviklis 4.1. Didelio našumo įkroviklis komplektuojamas kartu su keltuvu, kad 1. Naudokite tik ant lygių grindų. akumuliatorių būtų galima įkrauti bet kur. Įsitikinkite, kad įkroviklio įtampa atitinka 2. Kad nebūtų perkrauta, užtikrinkite apkrovos vienodumą. Atkreipkite ypatingą vietinę elektros tinklo įtampą. dėmesį, kai yra labai apkrautas.
  • Seite 71: Problemų Sprendimas

    G. PROBLEMŲ SPRENDIMAS Apibūdinimas Priežastis Taisymas Įjunkite, paspauskite mygtuką AUKŠTYN, platforma 1. Maitinimo jungiklio pažeidimas Paktikrinkite ir keiskite neliptų aukštyn 2. Nesujungtas laidas Paktikrinkite ir prijunkite 3. Neveikia arba pažeista baterija Įraukit arba pakeisti 4. Neveikia mygtukas arba neprijungtas laidas Paktikrinimas ir keitimas 5.
  • Seite 72 ELEKTRINIO VALDYMO DIAGRAMA 24VDC tiekimas DC Motoras Lizdas įkrovikliui Signalas Indikatoriaus išjungiklis Įkroviklio tiekimas Įkrovimo statusas AUKŠTYN mygtukas ŽEMYN mygtukas Maitinimo tiekimo jungiklis Aukštyn / žemyn limito jungiklis Pagrindinė valdymo grandinė Įkroviklis ELEKTROS PLOKŠTELĖS ŽEMĖLAPIS Maitinimo jungiklis Signalas Indikatoriaus išjungiklis Įkroviklio tiekimas Įkrovimo statusas 5 | 8 (5) 2 785 980 •...
  • Seite 73 H. SPROGSTAMOJI GRAFIKA 1. E100 Vienpolis elektrinis keltuvas 6 | 8 (5) 2 785 980 • ajproduktai.lt...
  • Seite 74 Produktas Kiekis Valdomas galiniu ratu Poveržlė Elektrinė dėžė (geležinė) Elektrinė dėžė (plastmasinė) Indikatorius Maitinimo tiekimo jungiklis Signalas Spyruoklinis laidas Turėklai Apsauginė danga Įkroviklio smeigtukas Panardintas varžtas Spyruoklinis laidas Elektrinio valdymo sėdynė Jungties strypas Panardintas varžtas Rankiniu būdu valdoma elektrinė panelė Aliuminio lydinio rėmas Sriegis Be alyvos guolis...
  • Seite 75 2. E100 VIENPOLIO ELEKTRINIO KELTUMVO ELEKTRINĖ DĖŽUTĖ 8 | 8 (5) 2 785 980 • ajproduktai.lt...
  • Seite 76 Produktas Kiekis (Saugojimo) baterija Veržlė Talpos reguliavimo varžtas Spyruoklė Reguliuojamas varžtas Įkroviklis Valdymo grandinė Šešiakampis varžtas Keliaujantis jungiklis Keliaujančio jungiklio sėdynė Veržlė Universalios raketės Sriegis Be alyvos guolis Panardintas varžtas Universalus vežimėlis Traukimo spyruoklė Transmisijos grandinės ratas Viršutinis tvirtinimo varžtas Transmisijos rėmas Intervalo žiedas Paprastas smeigtukas...
  • Seite 77 I: PAPILDOMI PRIEDAI V Blokas Suklys Gumos ritės rotatorius Dvigubas suklys 10 | 8 (5) 2 785 980 • ajproduktai.lt...
  • Seite 78: Atitikties Deklaracija

    Atitikties deklaracija AJ Produkter AB šiuo patvirtina, kad: Produktas: Akumuliatorinis krautuvas Art. Nr.: [30092] (E100A) Atitinka direktyvą: 2006/42/EC Darnieji standartai: Hardlift Equipment Co., Ltd. Gamintojas: Datong Road, Binhu District Wuxi, Jiangsu China Halmstadas, 2016-03-01 Edward Van Den Broek Produktų vadovas, AJ Produkter AB...
  • Seite 79: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze [30092] Elektrický pracovní manipulátor Poznámka: Před použitím tohoto výrobku jsou majitel a operátor povinni přečíst si tyto pokyny a porozumět jim. Verze 1.0...
  • Seite 80 Obsah A. TABULKA ROZMĚRŮ A PARAMETRŮ B. NÁZEV DÍLU C. VÝSTRAHY D. KONTROLA PŘED MONTÁŽÍ E. NÁVOD K OBSLUZE F. DENNÍ ÚDRŽBA A PRAVIDELNÁ KONTROLA G. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD H. NÁKRES V ROZLOŽENÉM STAVU A SEZNAM DÍLŮ I. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Děkujeme, že jste si vybrali elevátor z této řady. Tento návod popisuje správnou obsluhu k zajištění...
  • Seite 81 C. VÝSTRAHY 4. Nabíječka 1. Používejte pouze na rovném a hladkém povrchu. 4.1. Elevátor je dodáván společně s vysoce účinnou nabíječkou, takže baterii 2. Nepřetěžujte, zajistěte rovnoměrné rozložení nákladu. Při velkém zatížení lze nabíjet z kterékoli vhodné zásuvky. Zajistěte, aby požadované vstupní napětí dbejte zvýšené...
  • Seite 82: Odstraňování Závad

    G. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Č. Název Příčina Náprava Při zapnutém napájení a stisknutém tlačítku NAHORU 1. Závada spínače napájení Kontrola a výměna plošina nestoupá 2. Odpojený kabel Kontrola a zapojení 3. Vybitá nebo poškozená baterie Nabití nebo výměna 4. Závada tlačítka nebo odpojený kabel Kontrola a výměna 5.
  • Seite 83 SCHÉMA ELEKTRICKÉHO OVLÁDÁNÍ Napájení 24VDC DC Motor Zásuvka nabíječky Akustický signál Kontrolka odpojení Napájení nabíječky Stav nabíjení Tlačítko NAHORU Tlačítko DOLŮ Spínač napájení Koncový spínač pohybu Nahoru/Dolů Deska hlavního řídicího obvodu Nabíječka NÁKRES ELEKTRICKÉHO PANELU Spínač napájení Akustický signál Kontrolka odpojení Napájení...
  • Seite 84 H. SCHÉMA V ROZLOŽENÉM STAVU 1. Jednopólový elektrický elevátor E100 A 6 | 283 933 763 • ajprodukty.cz...
  • Seite 85 Č. Položka Množství Zadní kolo Podložka Elektrická skříň (železná) Elektrická skříň (plastová) Kontrolka Spínač napájení Akustický signál Kroucený kabel Rukojeť Ochranný kryt Konektor nabíječky Zápustný šroub Kroucený kabel Držák elektrického ovladače Spojovací šroub Zápustný šroub Ruční elektrický panel Nosná tyč z hliníkové slitiny Pouzdro Bezolejové...
  • Seite 86 2. E100A ELEKTRICKÁ SKŘÍŇ JEDNOPÓLOVÉHO ELEVÁTORU 8 | 283 933 763 • ajprodukty.cz...
  • Seite 87 Č. Položka Množství (Pouzdro) Baterie Matice Šroub nastavení nosnosti Pružina Stavitelný šroub Nabíječka Deska s obvodem Šroub s šestihrannou hlavou Spínač pojezdu Uložení spínače pojezdu Matice Odpružený segment Pouzdro Bezolejové ložisko Zápustný šroub Odpružená kladka Tažná pružina Kolo převodového řetězu Pojistný...
  • Seite 88 I: VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ V Blok Vřeteno Pryží potažený navíječ a odvíječ bubnu Dvojité vřeteno 10 | 283 933 763 • ajprodukty.cz...
  • Seite 89: Prohlášení O Shodě

    Prohlášení o shodě AJ Produkter AB tímto potvrzuje, že: Výrobek: Elektrický pracovní manipulátor Číslo výrobku: [30092] (E100A) Odpovídá směrnici: 2006/42/EC Je ve shodě s normami: Hardlift Equipment Co., Ltd. Výrobce: Datong Road, Binhu District Wuxi, Jiangsu China Halmstadas, 2016-03-01 Edward Van Den Broek Produktový...
  • Seite 90 Návod na použitie [30092] Elektrický zdvíhací vozík Poznámka: Majiteľ a používateľ si MUSIA prečítať a porozumieť návodu na použitie pred začiatkom používania výrobku. Verzia 1.0...
  • Seite 91 Obsah TABUĽKA: ROZMERY A PARAMETRE NÁZOV DIELU VÝSTRAHY KONTROLA PRED MONTÁŽOU PREVÁDZKOVÉ POKYNY DENNÁ ÚDRŽBA A PRAVIDELNÁ KONTROLA RIEŠENIE PROBLÉMOV PODROBNÉ ZNÁZORNENIE A ZOZNAM DIELOV VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO Ďakujeme vám za používanie tohto sortimentu stohovačov. V tomto návode sú popísané správne spôsoby používania zariadenia s cieľom zabezpečiť bezpečnosť a správny spôsob údržby, čím sa predlžuje životnosť...
  • Seite 92: Prevádzkové Pokyny

    (počas tohto obdobia by mala obsluha spustiť plošinu do najnižšej pozície). Stohovač je chránený a nie je možné použiť funkcie zdvíhania alebo spúšťania, aj keď je napájanie stále pripojené. 3. Batéria 3.1. Na napájanie stohovača sa používa bezúdržbová vysokovýkonná...
  • Seite 93: Riešenie Problémov

    G. RIEŠENIE PROBLÉMOV Popis Príčina Náprava Napájanie zapnuté, stlačené tlačidlo UP (HORE), 1. Poškodený vypínač napájania Skontrolujte a vymeňte plošina sa nezdvíha 2. Odpojený kábel Skontrolujte a pripojte 3. Batéria vybitá alebo poškodená Nabite alebo vymeňte 4. Poškodené tlačidlo alebo odpojený kábel Skontrolujte a vymeňte 5.
  • Seite 94 SCHÉMA ELEKTRICKÉHO OVLÁDANIA Napájanie 24 V jednosmerné Jednosmerný motor Zásuvka nabíjačky Bzučiak Indikátor rozpojenia Napájanie nabíjačky Stav nabíjania Tlačidlo UP (HORE) Tlačidlo DOWN (DOLE) Vypínač napájania Horný/dolný koncový spínač Doska plošných spojov hlavného ovládania Nabíjačka NÁČRT ELEKTRICKÉHO PANELA Vypínač napájania Bzučiak Indikátor rozpojenia Napájanie nabíjačky...
  • Seite 95 H. PODROBNÉ ZNÁZORNENIE 1. Jednotyčový elektrický stohovač E100 A 6 | 02/48 214 712 • ajprodukty.sk...
  • Seite 96 Položka Množstvo Zadné koleso Podložka Elektrická skriňa (železná) Elektrická skriňa (plastová) Indikátor Vypínač napájania Bzučiak Špirálový kábel Držadlá Ochranný kryt Zástrčka nabíjačky Zapustená skrutka Špirálový kábel Sedlo elektrického ovládania Skrutka Zapustená skrutka Ručný ovládač Tyč z hliníkovej zliatiny Prechodka Ložisko neobsahujúce olej Horná...
  • Seite 97 2. ELEKTRICKÁ SKRIŇA JEDNOTYČOVÉHO STOHOVAČA E100A 8 | 02/48 214 712 • ajprodukty.sk...
  • Seite 98 Položka Množstvo (Úložisko) batérie Matica Skrutka na nastavovanie úložiska Pružina Nastaviteľná skrutka Nabíjačka Doska plošných spojov Imbusová skrutka Koncový doraz Sedlo koncového dorazu Matica Flexibilná konštrukcia Prechodka Ložisko neobsahujúce olej Zapustená skrutka Flexibilná kladka Ťahová pružina Koleso prevodovej reťaze Upevňovacia skrutka horného tŕňa Prevodový...
  • Seite 99 I: VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO Blok v tvare V Vreteno Gumený navíjač cievok Dvojité vreteno 10 | 02/48 214 712 • ajprodukty.sk...
  • Seite 100: Vyhlásenie O Zhode

    Vyhlásenie o zhode AJ Produkter AB týmto potvrdzuje, že: Výrobok: Elektrický zdvíhací vozík Číslo výrobku: [30092] (E100A) Zodpovedá smernici: 2006/42/EC Harmonizované normy: Hardlift Equipment Co., Ltd. Výrobca: Datong Road, Binhu District Wuxi, Jiangsu China Halmstadas, 2016-03-01 Edward Van Den Broek Produktový...
  • Seite 101 Gebrauchsanleitung [30092] Elektrischer Arbeitspositionierer Anmerkung: Eigentümer und Benutzer MÜSSEN vor der Benutzung dieses Produkts diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben. Version 1.0...
  • Seite 102 Inhaltsangabe ABMESSUNGEN UND PARAMETERTABELLE BEZEICHNUNG DES TEILS WARNUNGEN VOR DER MONTAGE PRÜFEN BEDIENUNGSANWEISUNG TÄGLICHE WARTUNG UND REGELMÄSSIGE INSPEKTION FEHLERBEHEBUNG EXPLOSIONSZEICHNUNG UND TEILETABELLE OPTIONALES ZUBEHÖR Vielen Dank, dass Sie diese Hebewerkserie verwenden. Dieses Handbuch beschreibt die richtige Betriebsmethode zur Gewährleistung der Sicherheit und der richtigen Wartungsweisen, um die Lebensdauer der Geräte zu verlängern.
  • Seite 103: Vor Der Montage Prüfen

    C. WARNUNGEN nicht angehoben oder abgesenkt werden, auch wenn die Stromversorgung noch angeschlossen ist. 1. Nur auf ebenem und glattem Boden verwenden. 2. Um eine Überlastung zu vermeiden, ist für eine gleichmäßige Ladung zu 3. Batterie sorgen. Besondere Vorsicht ist bei starker Belastung angebracht. 3.
  • Seite 104 G. FEHLERBEHEBUNG Beschreibung Ursache Lösung Nach Einschalten und Drücken der Aufwärtstaste wird 1. Netzschalter beschädigt Prüfen und austauschen die Plattform nicht angehoben 2. Verdrahten Überprüfen und anschließen 3. Batterie leer oder beschädigt Laden oder auswechseln 4. Störung der Taste oder des Anschlusses Prüfen und austauschen 5.
  • Seite 105: Diagramm Der Elektrischen Steuerung

    DIAGRAMM DER ELEKTRISCHEN STEUERUNG 24 VDC Versorgung Gleichspannungsmotor Ladegerätstecker Summer Abschalt-Anzeige Ladegerätversorgung Aufladungszustand Aufwärtstaste Abwärtstaste Netzteilschalter Aufwärts-/ Abwärts-Endschalter Hauptsteuerplatine Ladegerät SKIZZENKARTE DER SCHALTTAFEL Stromschalter Summer Abschalt-Anzeige Stromversorgung für Ladegerät Aufladungszustand 5 | Österreich Tel: +43 (0)732-370 800 • www.ajprodukte.at | Deutschland Tel: +49 (0)211 302 709-0 • www.ajprodukte.de...
  • Seite 106 H. EXPLOSIONSZEICHNUNGEN 1. E100 A Einpoliges elektrisches Hebewerk 6 | Österreich Tel: +43 (0)732-370 800 • www.ajprodukte.at | Deutschland Tel: +49 (0)211 302 709-0 • www.ajprodukte.de...
  • Seite 107 Artikel Anzahl Hinterrad Unterlegscheibe Schaltkasten (Eisen) Schaltkasten (Kunststoff) Anzeige Netzteilschalter Summer Federdraht Handläufe Schutzabdeckung Ladestift Versenkter Bolzen Federdraht Sitz für elektrische Steuerung Verbindungsschraube Versenkter Bolzen Handschalttafel Ai-Legierungspol Buchse Ölfreies Lager Oberer Wagen Oberer Wagensitz Versenkter Bolzen Sicherheitsgurt Sechskantschraube Kettenbuchse Plattform Fester Arm Innensechskantschraube Innensechskantschraube...
  • Seite 108: E100A Schaltkasten Des Einpoligen Hebewerks

    2. E100A SCHALTKASTEN DES EINPOLIGEN HEBEWERKS 8 | Österreich Tel: +43 (0)732-370 800 • www.ajprodukte.at | Deutschland Tel: +49 (0)211 302 709-0 • www.ajprodukte.de...
  • Seite 109 Artikel Anzahl (Speicher) Akku Mutter Kapazitäts-Justierschraube Feder Einstellbarer Bolzen Ladegerät Schaltplatte Sechskantschraube Fahrschalter Fahrschaltersitz Mutter Flexibler Arm Buchse Ölfreies Lager Versenkter Bolzen Flexibler Wagen Zugfeder Getriebekettenrad Top-Prick Befestigungsschraube Getriebewelle Intervallring Einfacher Stift Großes Kettenrad Motorkettenrad Motorsitz Lager Lagerdeckel Einfacher Stift Motor Verdrahtungsstange Schaltkastendeckel (Eisen)
  • Seite 110: I: Optionales Zubehör

    I: OPTIONALES ZUBEHÖR V-Block Spindel Gummirollen-Rotator Doppelspindel 10 | Österreich Tel: +43 (0)732-370 800 • www.ajprodukte.at | Deutschland Tel: +49 (0)211 302 709-0 • www.ajprodukte.de...
  • Seite 111: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung AJ Produkter AB bestätigt hiermit, dass: Produkt: Elektrischer Arbeitspositionierer Art.-Nr.: [30092] (E100A) Entspricht Richtlinie: 2006/42/EC Harmonisierte Normen: Hardlift Equipment Co., Ltd. Hersteller: Datong Road, Binhu District Wuxi, Jiangsu China Halmstad, 01.03.2016 Edward Van Den Broek Product Manager, AJ Produkter AB...
  • Seite 112: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi [30092] Elektryczny podnośnik stanowiskowy Uwaga: Właściciele i operatorzy sprzętu MAJĄ OBOWIĄZEK zapoznać się i zrozumieć instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. Wersja 1.0...
  • Seite 113 Spis treści A. WYMIARY I TABELA PARAMETRÓW B. NAZWA CZĘŚCI C. OSTRZEŻENIA D. PRZED MONTAŻEM E. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA F. PRZEGLĄDY DZIENNE I OKRESOWE G. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW H. WIDOK ROZSTRZELONY I LISTA CZĘŚCI I. WYPOSAŻENIE DODATKOWE Dziękujemy za wybór produktu z tej serii podnośników. W niniejszej instrukcji opisano właściwą metodę obsługi zapewniającą bezpieczeństwo i odpowiednie sposoby konserwacji, co przedłuża żywotność...
  • Seite 114: Ostrzeżenia

    C. OSTRZEŻENIA 3.2 Żywotność akumulatora zależy w dużym stopniu od właściwego użytkowania. Żywotność akumulatora powinna zostać znacznie skrócona, gdy 1. Używać tylko na równej i gładkiej podłodze. jest on wielokrotnie używany w warunkach niskiego napięcia, może się to też 2. Nie przeciążać, zapewnić równomierne obciążenie. Szczególną ostrożność skończyć...
  • Seite 115: Rozwiązywanie Problemów

    G. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Opis Przyczyna Sposób postępowania Zasilanie włączone, platforma nie unosi się po 1. Uszkodzony włącznik zasilania Sprawdzić i wymienić wciśnięciu przycisku W GÓRĘ (UP) 2. Odłączony przewód Sprawdzić i podłączyć 3. Rozładowany lub uszkodzony akumulator Naładować lub wymienić 4.
  • Seite 116 DIAGRAM ELEKTRYCZNEGO UKŁADU STEROWANIA Zasilanie 24 VDC Silnik prądu stałego Gniazdo ładowarki Brzęczyk Wskaźnik odcięcia Zasilacz ładowarki Status ładowania Przycisk W GÓRĘ (UP) Przycisk W DÓŁ (DOWN) Przełącznik zasilania Wyłącznik krańcowy góra/dół Płyta główna obwodu sterowania Ładowarka SZKIC PANELU ELEKTRYCZNEGO Przycisk zasilania Brzęczyk Wskaźnik odcięcia...
  • Seite 117 H. WIDOK ROZSTRZELONY 1. E100 A Elektryczny podnośnik stanowiskowy 6 | 22 862 38 76 • ajprodukty.pl...
  • Seite 118 Część Liczba Koło tylne Podkładka Skrzynka elektryczna (żelazna) Skrzynka elektryczna (plastikowa) Wskaźnik Przełącznik zasilania Brzęczyk Drut sprężyny Poręcze Pokrywa ochronna Spinka ładowarki Śruba z łbem wpuszczanym Drut sprężyny Sterowanie elektryczne Śruba łącząca Śruba z łbem wpuszczanym Ręczny panel elektryczny Słup ze stopów alu Tuleja Łożysko bezolejowe Wózek górny...
  • Seite 119 2. E100A SKRZYNKA ELEKTRYCZNA PODNOŚNIKA STANOWISKOWEGO 8 | 22 862 38 76 • ajprodukty.pl...
  • Seite 120 Część Liczba Akumulator Nakrętka Śruba regulacji obciążenia Sprężyna Regulowana śruba Ładowarka Płytka drukowana Śruba z łbem sześciokątnym Przełącznik Obudowa przełącznika Nakrętka Rakietka elastyczna Tuleja Łożysko bezolejowe Śruba z łbem wpuszczanym Wózek elastyczny Sprężyna Koło łańcuchowe przekładni Górna śruba mocująca Wał pędny Pierścień...
  • Seite 121 I: AKCESORIA DODATKOWE Półka V Ramię pojedyncze Ramię obrotowe z rotatorem Ramię podwójne 10 | 22 862 38 76 • ajprodukty.pl...
  • Seite 122: Deklaracja Zgodności

    Deklaracja zgodności AJ Produkter AB niniejszym zaświadcza, że: Produkt: Elektryczny podnośnik stanowiskowy Nr art.: [30092] (E100A) Jest zgodny z dyrektywą: 2006/42/EC Normy zharmonizowane: Hardlift Equipment Co., Ltd. Producent: Datong Road, Binhu District Wuxi, Jiangsu China Halmstad 2016-03-01 Edward Van Den Broek...
  • Seite 123 Operating Instructions [30092] Electric work positioner Note: The owner and user MUST read and understand these operating instructions before using this product. Version 1.0...
  • Seite 124 Content A. DIMENSIONS & PARAMETER CHART B. PART NAME C. WARNINGS D. CHECK BEFORE ASSEMBLY E. OPERATION GUIDE F. DAILY MAINTENANCE & PERIODIC INSPECTION G. TROUBLE SHOOTING H. EXPLOSIVE GRAPHICS & CHART OF PARTS I. OPTION ATTACHMENTS Thank you for your using this series of elevators. This manual describes right operation method for ensuring safety and the right ways of maintenance, which prolongs the working life of the equipment.
  • Seite 125 C. WARNINGS for up-climbing or down-descending, the buzzer shall beep for 50 seconds continuously and then cut off the power supply. The operator shall charge the 1. Use only on plain and smooth floor. battery in time. 2. Not to overload, ensure load uniformity. Pay special attention when heavily loaded.
  • Seite 126 G. TROUBLE SHOOTING Description Cause Treatment Power on, press UP button, platform not climbing up 1. Power switch damage Check and changeover 2. Wire off Check and connect 3. Battery dead or damaged Charge of change 4. Button fail or wire off Check and changeover 5.
  • Seite 127 DIAGRAM OF ELECTRIC CONTROL 24VDC Supply DC Motor Socket of Charger Buzzer Cut-off Indicator Charger Supply Charging Status UP button DOWN button Power Supply Switch Up/Down limit switch Main Control Circuit Board Charger SKETCH MAP OF ELECTRIC PANEL Power Switch Buzzer Cut-off Indicator Charger power supply...
  • Seite 128 H. EXPLOSIVE GRAPHICS 1. E100 A Single Pole Electric Elevator 6 | 01252 359760 • ajproducts.co.uk...
  • Seite 129 Item Rear Wheel Washer Electric Box (iron) Electric Box (plastic) Indicator Power Supply Switch Buzzer Spring Wire Handrails Protective Cover Charger Pin Sunk Bolt Spring Wire Electric Control Seat Connecting Bolt Sunk Bolt Hand Electric Panel Ai-Alloy Pole Bush Oil-Free Bearing Upper Trolley Upper Trolley Seat Sunk Bolt...
  • Seite 130 2. E100A ELECTRIC BOX OF SINGLE POLE ELEVATOR 8 | 01252 359760 • ajproducts.co.uk...
  • Seite 131 Item (Storage) Battery Capacity Adjust Bolt Spring Adjustable Bolt Charger Circuit Board Hex Bolt Traveling Switch Traveling Switch Seat Flexible Racket Bush Oil-Free Bearing Sunk Bolt Flexible Trolley Pull Spring Transmission Chain Wheel Top Prick Fixing Bolt Transmission Shaft Interval Ring Plain Pin Big Chain Wheel Motor Chain Wheel...
  • Seite 132 I: OPTION ATTACHMENTS V Block Spindle Rubber Reel Rotator Double Spindle 10 | 01252 359760 • ajproducts.co.uk...
  • Seite 133: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity AJ Produkter AB hereby confirms that: Product: Electric work positioner Art. no.: [30092] (E100A) Complies with Directive(s): 2006/42/EC Conforms to standards: Hardlift Equipment Co., Ltd. Manufacturer: Datong Road, Binhu District Wuxi, Jiangsu China Halmstad 2016-03-01 Edward Van Den Broek...
  • Seite 134 Operating Instructions [30092] Electric work positioner Note: The owner and user MUST read and understand these operating instructions before using this product. Version 1.0...
  • Seite 135 Content A. DIMENSIONS & PARAMETER CHART B. PART NAME C. WARNINGS D. CHECK BEFORE ASSEMBLY E. OPERATION GUIDE F. DAILY MAINTENANCE & PERIODIC INSPECTION G. TROUBLE SHOOTING H. EXPLOSIVE GRAPHICS & CHART OF PARTS I. OPTION ATTACHMENTS Thank you for your using this series of elevators. This manual describes right operation method for ensuring safety and the right ways of maintenance, which prolongs the working life of the equipment.
  • Seite 136 C. WARNINGS for up-climbing or down-descending, the buzzer shall beep for 50 seconds continuously and then cut off the power supply. The operator shall charge the 1. Use only on plain and smooth floor. battery in time. 2. Not to overload, ensure load uniformity. Pay special attention when heavily loaded.
  • Seite 137 G. TROUBLE SHOOTING Description Cause Treatment Power on, press UP button, platform not climbing up 1. Power switch damage Check and changeover 2. Wire off Check and connect 3. Battery dead or damaged Charge of change 4. Button fail or wire off Check and changeover 5.
  • Seite 138 DIAGRAM OF ELECTRIC CONTROL 24VDC Supply DC Motor Socket of Charger Buzzer Cut-off Indicator Charger Supply Charging Status UP button DOWN button Power Supply Switch Up/Down limit switch Main Control Circuit Board Charger SKETCH MAP OF ELECTRIC PANEL Power Switch Buzzer Cut-off Indicator Charger power supply...
  • Seite 139 H. EXPLOSIVE GRAPHICS 1. E100 A Single Pole Electric Elevator 6 | 01-2811700 • ajproducts.ie...
  • Seite 140 Item Rear Wheel Washer Electric Box (iron) Electric Box (plastic) Indicator Power Supply Switch Buzzer Spring Wire Handrails Protective Cover Charger Pin Sunk Bolt Spring Wire Electric Control Seat Connecting Bolt Sunk Bolt Hand Electric Panel Ai-Alloy Pole Bush Oil-Free Bearing Upper Trolley Upper Trolley Seat Sunk Bolt...
  • Seite 141 2. E100A ELECTRIC BOX OF SINGLE POLE ELEVATOR 8 | 01-2811700 • ajproducts.ie...
  • Seite 142 Item (Storage) Battery Capacity Adjust Bolt Spring Adjustable Bolt Charger Circuit Board Hex Bolt Traveling Switch Traveling Switch Seat Flexible Racket Bush Oil-Free Bearing Sunk Bolt Flexible Trolley Pull Spring Transmission Chain Wheel Top Prick Fixing Bolt Transmission Shaft Interval Ring Plain Pin Big Chain Wheel Motor Chain Wheel...
  • Seite 143 I: OPTION ATTACHMENTS V Block Spindle Rubber Reel Rotator Double Spindle 10 | 01-2811700 • ajproducts.ie...
  • Seite 144 Declaration of conformity AJ Produkter AB hereby confirms that: Product: Electric work positioner Art. no.: [30092] (E100A) Complies with Directive(s): 2006/42/EC Conforms to standards: Hardlift Equipment Co., Ltd. Manufacturer: Datong Road, Binhu District Wuxi, Jiangsu China Halmstad 2016-03-01 Edward Van Den Broek...

Inhaltsverzeichnis