Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni d'uso
DA
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na použitie
SL
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
RO
Instrucţiuni de folosinţă
BG
Упътване за употреба
UK
Посібник з експлуатації
RU
Руководство по эксплуатации
PondoCompact
300i/300iL/300
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pontec PondoCompact 300i

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Operating instructions Notice d'emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de uso Istruzioni d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati útmutató Instrukcja użytkowania Návod k použití Návod na použitie Navodila za uporabo Uputa o upotrebi Instrucţiuni de folosinţă Упътване за употреба Посібник...
  • Seite 2 -  - PCT0008 PCT0005 ARS0002, PCT0004...
  • Seite 3 -  - PCT0006 PCT0007...
  • Seite 4 - DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung WARNUNG W A R N U N G  Trennen Sie alle elektrischen Geräte im Wasser vom Stromnetz, bevor Sie ins Wasser greifen. Andernfalls drohen schwere Verlet- zungen oder Tod durch Stromschlag. ...
  • Seite 5: Produktbeschreibung

    Saugnäpfe Eigenschaften PondoCompact sind Pumpen für Wasserspiele. • PondoCompact 300i: Geeignet für den Einsatz in Räumen. • PondoCompact 300iL: Geeignet für den Einsatz in Räumen, mit integrierter Beleuchtung. • PondoCompact 300: Geeignet für den Einsatz in Räumen und im Außenbereich.
  • Seite 6: Störungsbeseitigung

    - DE - Inbetriebnahme HINWEIS Die Pumpe darf nicht trockenlaufen. Andernfalls wird die Pumpe zerstört.  Pumpe nur getaucht betreiben. • Einschalten: Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. – Das Gerät schaltet sich sofort ein. • Ausschalten: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Störungsbeseitigung Störung Ursache...
  • Seite 7: Garantiebedingungen

    - DE - Lagern/Überwintern Das Gerät ist nicht frostsicher und muss bei zu erwartendem Frost deinstalliert und eingelagert werden. So lagern Sie das Gerät richtig: • Reinigen Sie das Gerät gründlich und ersetzen Sie beschädigte Teile. • Elektrische Anschlüsse vor Feuchtigkeit und Verschmutzung schützen. •...
  • Seite 88 Bemessungs- Bemessungsspannung Leistungsauf- Förderleistung Wassersäule Tauchtiefe Kabellänge Leuchtmittel Abmessungen Gewicht Wassertemperatur spannung Steckertrafo nahme Type Rated voltage Rated voltage of plug-in Power con- Flow rate Head height Immersion depth Cable length Bulbs Dimensions Weight Water temperature transformer sumption Type Tension de Tension de référence Consommation Capacité...
  • Seite 89 Wasserdicht bis 1 m/4 m Tiefe. Bei Frost das Gerät deinstallie- Mögliche Gefahren für Personen mit Vor direkter Sonneneinstrahlung schüt- Lesen Sie die Gebrauchsanleitung. ren. Herzschritt-machern! zen. Submersible to 1 m/4 m depth. Remove the unit at temperatures Possible hazard for persons wearing Protect from direct sun radiation.
  • Seite 90 Schutz gegen das Berühren von gefährlichen Teilen. Kein Sicherheitstransformator Schutzklasse II, Schutzisolierung, die im Fehlerfall Spannung füh- Im Inneneinsatz verwenden. Schutz gegen Eindringen von Wasser. ren kann Protection to prevent contact with dangerous components. No Safety transformer Protection class II, protection insulation which could become live in For indoor use.
  • Seite 91 PCT0009 PCT0010...

Diese Anleitung auch für:

Pondocompact 300ilPondocompact 300

Inhaltsverzeichnis