Inhaltszusammenfassung für Pontec PondoSolar 250 Control
Seite 1
Instruções de uso Istruzioni d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati útmutató Instrukcja użytkowania Návod k použití Návod na použitie Navodila za uporabo Uputa o upotrebi Instrucţiuni de folosinţă Упътване за употреба Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации PondoSolar 250 Control...
Original Gebrauchsanleitung Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Mit dem Kauf des Produkts PondoSolar 250 Control haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut. Alle Arbeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden Anleitung durchgeführt werden.
- DE - Sicherer Betrieb Tragen oder ziehen Sie das Gerät nicht an der elektrischen Leitung. Verlegen Sie Leitungen geschützt vor Beschädigungen und achten Sie darauf, dass niemand darüber fallen kann. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör für das Gerät. ...
- DE - Inbetriebnahme So gehen Sie vor: Der Akku des Geräts ist nicht geladen. Vor dem ersten Einsatz das Gerät einen Tag lang der Sonnenstrahlung ausset- zen. Anschließend das Gerät mit der Fernbedienung bedienen. Solarmodul: Anschlüsse und Beschriftung Remote Control Timer Battery status: Green: fully charged...
- DE - Störungsbeseitigung Störung Ursache Abhilfe Pumpe läuft nicht an Keine Verbindung Solarmodul Verbindung zum Solarmodul überprüfen Pumpe an Solarmodul anschließen Stecker vollständig (bis zum Anschlag) in die Buchse drücken Solarmodul ist verschmutzt. Reinigen Laufeinheit ist blockiert Reinigen Akkukapazität ist erschöpft Akku min.
- DE - Batterie wechseln So gehen Sie vor: D 1. Fernbedienung umdrehen und Abdeckung abheben. 2. Batterie ersetzen. – Knopfzelle vom Typ CR 2032 verwenden. 3. Abdeckung wieder schließen. Verschleißteile Folgende Komponenten sind Verschleißteile und unterliegen nicht der Gewährleistung: ...
Seite 110
IP 68 0.6 m Staubdicht. Wasserdicht bis 0.6 m Tiefe Nicht mit normalem Hausmüll entsorgen! Achtung! Lesen Sie die Gebrauchsanleitung Dust tight. Submersible to 0.6 m depth. Do not dispose of together with household Attention! waste! Read the operating instructions Imperméable aux poussières.