Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Teac AP-701 Bedienungsanleitung

Teac AP-701 Bedienungsanleitung

Stereo power amplifier

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Z
AP-701
DEUTSCH
ITALIANO
Stereo Power Amplifier
NEDERLANDS
SVENSKA
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BRUKSANVISNING
D01379150B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teac AP-701

  • Seite 1 AP-701 DEUTSCH ITALIANO Stereo Power Amplifier NEDERLANDS SVENSKA BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUKSANVISNING D01379150B...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1) Lesen Sie diese Hinweise. 2) Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3) Beachten Sie alle Warnungen. 4) Befolgen Sie alle Anweisungen. VORSICHT: VERMEIDEN SIE DAS RISIKO EINES 5) Elektrische Geräte sollten nie in der Nähe von Wasser betrieben STROMSCHLAGS.
  • Seite 3: Für Kunden In Europa

    WICHTIGER HINWEIS Europamodell o Vermeiden Sie die Einwirkung von Tropf- oder Spritzwasser. Dieses Produkt entspricht den Anforderungen europäischer Richtlinien sowie anderen o Stellen Sie niemals Vasen oder andere mit Flüssig keiten gefüll- Verordnungen der Kommission. te Gefäße auf das Gehäuse. o Eine Installation in geschlossenen Regalsystemen oder ähnli- chen Möbelstücken ist nicht zulässig.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Seite 58. Nutzung der internationalen Webseite von TEAC ....4 Wartung ............4 Vorbereitung .
  • Seite 5: Vorbereitung

    Vorbereitung Hinweis zu Geräte-Spikes Hinweis zur Wahl des Aufstellungsorts o Stellen Sie das Gerät auf stabilem Untergrund in unmittelbarer An der Geräteunterseite sind präzise gefertigte Unterstellfüße bzw. Nähe zu dem Audiosystem auf, mit dem es benutzt wird. Spikes aus Metall angebracht. Diese Spikes und ihre Unterstellfüße sind lose, sorgen jedoch am o Stellen Sie das Gerät nicht in einer Umgebung auf, in der es Aufstellort für einen sicheren Stand des Geräts und bieten einen...
  • Seite 6: Geräteübersicht (Vorderseite)

    Geräteübersicht (Vorderseite) Schalter STANDBY/ON Schalter INPUT Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät auf Standby bzw. ein. Damit schalten Sie zwischen den Cinch­ (RCA) und XLR­Eingängen um (Seite 13). Pegelanzeigen Bedienen Sie diesen Schalter nicht, während das Hier werden die Ausgangspegel dargestellt. Gerät eingeschaltet ist.
  • Seite 7: Geräteübersicht (Rückseite)

    Geräteübersicht (Rückseite) SPEAKER-Anschlüsse Anschlüsse 12V TRIGGER Es werden Lautsprecher mit einer Nennimpedanz zwischen 4 Verwenden Sie diese Anschlüsse, um den Betriebsstatus über und 8 Ω unterstützt. eine externe Quelle zu steuern. Schließen Sie nichts an diesen Anschlüssen an, wenn Sie sie Verwenden Sie zum Anschluss der Lautsprecher handels- nicht verwenden (Seite 11).
  • Seite 8: Anschluss Von Lautsprechern

    Anschluss von Lautsprechern Anmerkungen zu Lautsprecherkabeln Führen Sie die Kabel in die Öffnungen der Pol- klemmen ein und drehen Sie die End kappen im o Verwenden Sie zum Anschluss der Lautsprecher handelsübliche Uhrzeigersinn fest. Lautsprecherkabel. o Verwenden Sie immer möglichst kurze Kabel. Mit der Länge der Kabel steigt die Impedanz und das Dämpfungsverhalten wird beeinträchtigt.
  • Seite 9: Anschlüsse

    Anschlüsse VORSICHT Der Betrieb der beiden internen Verstärkerkanäle dieses Geräts hängt von der Einstellung des Schalters OUTPUT MODE ab. Dieses Gerät bietet keine Möglichkeit zur Anpassung der Lautstärke. Im Folgenden finden Sie Anschlussbeispiele für jeden Modus. Schließen Sie dieses Gerät daher an einem Vorverstärker oder einem anderen Gerät mit Vorverstärkerfunktion (wie einem D/A­Wandler) an, das eine Anpassung der Lautstärke zulässt.
  • Seite 10: Betrieb Im Ausgangsmodus Bi-Amp

    Schließen Sie nichts an den analogen Audio­Eingangsbuchsen INPUTS R des Geräts an, da das andernfalls zu Schäden führen kann. Anschlussbeispiel Lautsprecher Lautsprecher AP-701 für Kanal R AP-701 für Kanal L Stellen Sie den Schalter Stellen Sie den Schalter OUTPUT MODE auf OUTPUT MODE auf BI­AMP ein.
  • Seite 11: Synchronisierung Der Stromversorgung Über Externe Geräte

    Synchronisierung der Anschlüsse 12V TRIGGER Stromversorgung über externe Geräte Verbinden Sie diesen Anschluss mit dem Trigger­Ausgang eines (Trigger-Funktionalität) Vorverstärkers oder eines anderen Geräts. Nun steuert der Betriebsstatus des Vorverstärkers bzw. anderen Der Betriebsstatus dieses Geräts kann mit einem angeschlossenen Geräts den Zustand dieses Geräts und schaltet es auf Standby Vorverstärker oder anderen Gerät synchronisiert werden, das eine oder ein.
  • Seite 12: Grundlegende Bedienung

    Vorverstärker oder anderes Gerät mit Preamp­Funktion (wie ein D/A­Wandler) Schalten Sie das Gerät in den Standby-Modus. AP-701 Einschalten Regeln Sie die Lautstärke an Ihrem Vor ver stär- Schalten Sie den Vorverstärker aus. ker komplett herunter. Wenn Sie ein Gerät verwenden, dessen Lautstärke nicht gere­...
  • Seite 13: Dimmer

    Dimmer Umschalten der Eingänge Sie können die Helligkeit der Pegelanzeigen anpassen. Der INPUT­Schalter bietet zwei Positionen. Die Schalterposition ent­ Der Dimmer­Schalter (¦) bietet drei Positionen. Die Schalter­ spricht der folgenden Auswahl. position entspricht den folgenden Helligkeitsstufen. Position Eingang Position Helligkeit BRIGHT Hell RCA (Cinch)
  • Seite 14: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Die Audioausgabe bricht plötzlich ab und die Bei Problemen mit dem Gerät lesen Sie bitte zuerst die folgenden Informationen, bevor Sie den Service kontaktieren. Wenn weiterhin Statusanzeige blinkt. Fehler auftreten, wenden Sie sich zuerst an den Händler, bei dem Sie e Unter Umständen wurde die Schutzschaltung aufgrund einer das Gerät gekauft haben.
  • Seite 15: Spezifikationen

    Spezifikationen Verstärker Allgemein Maximale Nutzausgangsleistung Stromversorgung STEREO­ oder BI­AMP­Betrieb ..... 260 W + 260 W Modell für Europa ..... . AC 220 – 240 V, 50/60 Hz (4 Ω, 1 kHz, JEITA) Modell für USA/Kanada .
  • Seite 58: In Countries/Regions Other Than The Usa, Canada And Europe

    WARRANTY/GARANTIE/GARANZIA/GARANTIE/GARANTI Europe/Europa In countries/regions other than the USA, Canada and Europe This product is subject to the legal warranty regulations of the coun­ try of purchase. In case of a defect or a problem, please contact the This warranty gives you specific legal rights, and you may also have dealer where you bought the product.

Inhaltsverzeichnis