Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Teac AI-301DA Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AI-301DA:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Z
AI-301DA
USB DAC STEREO INTEGRATED AMPLIFIER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Hinweise für Geräte mit
Funkübertragung . . . . . . . . . . . . . 7
Bluetooth®-
Verwendungshinweise . . . . . . . 8
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Die Fernbedienung . . . . . . . . . . 10
Anschließen der
Lautsprechersysteme . . . . . . . . 12
Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bedienelemente der
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . 16
Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Technische Daten . . . . . . . . . . . 27
D01223100E
MANUALE DI ISTRUZIONI
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA
SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Note sul Bluetooth® . . . . . . . . . . 32
Prima dell'uso . . . . . . . . . . . . . . . 33
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . 34
(AI-301DA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
GEBRUIKSAANWIJZING
Voorzorgsmaatregelen
draadloze apparatuur . . . . . . . . 55
site van TEAC . . . . . . . . . . . . . . . . 56
In de verpakking . . . . . . . . . . . . . 56
Vóór gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Afstandsbediening . . . . . . . . . . 58
(AI-301DA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Luidsprekeraansluiting . . . . . . . 60
Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . 62
Automatische energiebeheer-
functie (APS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Problemen oplossen . . . . . . . . . 74
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
BRUKSANVISNING
Bluetooth®-notiser . . . . . . . . . . . 80
Vad finns i lådan? . . . . . . . . . . . . 80
Före användning . . . . . . . . . . . . 81
Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
(AI-301DA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Översikt över
fjärrkontrollenheten . . . . . . . . . 88
Uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . 99
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teac AI-301DA

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    (AI-301DA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc . and any use of such marks by TEAC CORPORATION is under license . © 2013 CSR plc and its group companies . T he aptX® mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions .
  • Seite 3 1) Read these instructions . o The apparatus draws nominal non-oper- 2) Keep these instructions . ating power from the AC outlet with its 3) Heed all warnings . POWER or STANDBY/ON switch not in the 4) Follow all instructions . ON position .
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Versuchen Sie niemals Batterien aufzuladen, die nicht ausdrücklich als wiederaufladbare Akkus gekennzeichnet sind. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG TEAC AUDIO EUROPE, Liegnitzer Straße 6, 82194 Grö­ benzell, Deutschland, erklärt in eigener Verantwortung, dass das in dieser Anleitung beschriebene TEAC­ Produkt geltenden technischen Normen entspricht.
  • Seite 5 o Setzen Sie den Verstärker nicht Tropf­ oder Das Typenschild befindet sich auf der Unter­ Spritzwasser aus. seite des AI­301DA (siehe Abbildung). o Stellen Sie keine Vasen oder andere mit Flüs­ sigkeiten gefüllte Ge fäße auf den AI­301DA. o Installieren Sie den AI­301DA nicht in geschlossenen Regalsystemen oder ähnli­...
  • Seite 6: Für Kunden In Europa

    Für Kunden in Europa Entsorgung von elektrischen sowie elektronischen Altgeräten und Batterien (a) Sofern ein Produkt, die Verpackung und/oder die begleitende Dokumentation durch das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne gekennzeichnet ist, unter­ liegt dieses Pro dukt den europäischen Richtlinien 2002/96/EC und/oder 2006/66/EC sowie nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien.
  • Seite 7: Funkübertragung

    Hinweise für Geräte mit Funkübertragung EU-Modell (Europäische Union) Vorschrift zur Strahlungsbelastung Dieses Gerät entspricht der harmonisierten Dieses Gerät entspricht den international Norm der DIRECTIVE 1999/5/EC ( R&TTE ). anerkannten Regularien zur Verträglichkeit von Funkstrahlung beim Menschen. Konformitätslabel CE­Label: EU-Modell (Europäische Union) Dieses Gerät entspricht EN.62311 –...
  • Seite 8: Verwendungshinweise

    Bluetooth®-Verwendungshinweise Lieferumfang Wird der AI-301DA zusammen mit einem Mo- Sollte eines der nachfolgend genannten Zube- biltelefon oder einem anderen Gerät, das die hörteile fehlen oder beschädigt sein, kontaktie- Bluetooth-Funktechnologie unterstützt, verwen- ren Sie bitte Ihren Händler. det, sollte der Abstand zwischen den beiden Geräten nicht mehr als ungefähr 10 ...
  • Seite 9: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Erschüt terun gen, den Bereitschaftsmodus (Standby), falls dieser Kälte oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind Effekt auftritt. o Stellen Sie den AI-301DA auf einem stabilen Unter grund, in der Nähe des Audiosystems, mit dem er betrieben werden soll, auf. Pflegehinweise o Achten Sie bei der Installation auf ausreichen- den Belüftungsab stand, da der AI-301DA wäh-...
  • Seite 10: Die Fernbedienung

    Setzen Sie zwei Trockenbatterien des betrieben oder andere Infrarotfernbedie- Typs AAA (R03, UM-4) in die Halte- nungen in der Nähe des AI-301DA verwen- det, können unerwartete Fehlfunktionen des rungen ein. Achten Sie hierbei auf AI-301DA sowie der anderen Geräte auftre- korrekte Polarität: ¥...
  • Seite 11: Bedienelemente Auf Der Frontseite (Ai-301Da)

    Bedienelemente auf der Frontseite (AI-301DA) Standby/on-Taste (¤) Mit Hilfe dieser Taste schalten Sie den AI-301DA ein oder versetzen ihn in den Standby-Modus. Im eingeschalteten Zustand leuchtet die blaue Anzeige. Im Bereitschaftsmodus nimmt der AI-301DA noch stets eine geringe Leistung aus dem Span- nungsnetz auf.
  • Seite 12: Lautsprechersysteme

    Lesen und beachten Sie die Hinweise in den o Die roten Schraubklemmen führen positive Be dienungsanleitun gen aller Komponen- Spannung (+) und die schwarzen Klemmen ten, die Sie zusammen mit dem AI-301DA negative Spannung (–). verwenden. o Zur besseren Unterscheidung vom „–“-Leiter ist der „+“-Leiter von Lautsprecherkabeln üb-...
  • Seite 13: Anschließen Der Lautsprecherkabel

    Anschließen der Lautsprecherkabel Lösen Sie die Schraubklemmkappen, durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Die Kap pen lassen sich nicht komplett entfernen. Stecken Sie das abisolierte Kabelende in die jeweilige Öffnung, und drehen Sie die Schraubkap pe im Uhrzeigersinn fest: o Achten Sie darauf, dass ausschließlich die abisolierten Kabelenden in den Öffnungen fest- geklemmt werden.
  • Seite 14: Anschlüsse

    Achten Sie auf korrekten, sicheren Anschluss. Kassettendeck, CD-Player, usw. Computer LINE OUT Installieren Sie die erforderli- che TEAC-Treibersoftware auf dem Computer, bevor Sie den AI-301DA daran anschließen (siehe Seite 23). Anschluss- DIGITAL OUT DIGITAL OUT buchse oder (OPTICAL) (COAXIAL)
  • Seite 15: Usb-Port (Eingang)

    Schließen Sie an diesen RCA (Cinch) Eingängen Kas settendecks, CD-Player oder andere analo- ge Stereo- (Zweikanal-) Signalquellen mithilfe handelsüblicher RCA (Cinch) Audiokabel an. Verbinden Sie die „R“-Buchse des AI-301DA mit dem rechten Ausgang (R) und die „L“-Buchse des AI-301DA mit dem linken Eingang (L) der jeweiligen Signalquelle.
  • Seite 16: Fernbedienung

    Erneutes Betätigen der MUTE-Taste stellt den vorheri- gen Wiedergabepegel wieder her. Standby/on-Taste (¤) Mit Hilfe dieser Taste schalten Sie den AI-301DA ein oder versetzen ihn in den Standby-Modus. Eingangs-/Signalquellenwahltasten Mit Hilfe dieser Tasten kann die gewünschte Signal- quelle/der Eingang ausgewählt werden.
  • Seite 17: Automatische Energiesparfunktion (Aps)

    Energiesparmodus beendet. Bei deaktivierter Energiesparfunktion (APS) Wenn als Signalquelle „USB“, „Bluetooth“, „COAXIAL“ oder „OPTICAL“ gewählt ist, wird der AI-301DA in den „Schlaf- modus“** versetzt, wenn kein Eingangssignal empfangen und über eine Zeitspanne von drei Minuten kein Bedien- element betätigt wurde.
  • Seite 18: Wiedergabe

    Wiedergabe Betätigen Sie zum Einschalten die Standby/ on-Taste (¤). Betätigen Sie zum Auswählen einer Signal- quelle wiederholt die SOURCE-Taste. Bei jedem Betätigen der SOURCE-Taste wechselt die Signalquelle, wie folgt: Bluetooth COAXIAL LINE1 OPTICAL LINE2 Die Anzeige der ausgewählten Signalquelle leuchtet. o Die Signalquellenanzeigen blinken, wenn das digitale Eingangssignal in einem ande- ren Format als PCM oder DSD vorliegt (beispielsweise Dolby Digital, dts, AAC, usw.).
  • Seite 19: Bluetooth

    Nachdem Sie den AI-301DA zur Kopplung vorbereitet haben, führen Sie den Kopplungsvorgang am anderen Bluetooth-Gerät aus. Nach erfolgreicher Kopplung oder falls das andere Gerät bereits mit dem AI-301DA gekoppelt war, folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt „Verbindungsherstellung mit einem bereits ge- koppelten Bluetooth-Gerät“...
  • Seite 20 Abstand zwischen den Geräten lediglich einige Meter betragen. Falls der Ab- stand zu groß ist, lassen sich die Geräte möglicherweise nicht koppeln oder verbinden. o Wenn die Bluetooth-Anzeige des AI-301DA über eine Zeitspanne von zehn Minuten unab- lässig blinkt, wird der Verstärker automatisch in den Bereitschaftsmodus (Standby) versetzt.
  • Seite 21 Vergewissern Sie sich, dass am anderen mit Bluetooth-Funktechnologie ausgestatteten Gerät ein Ausgangs-/Wiedergabepegel eingestellt ist. Falls am Wiedergabegerät kein Aus- gangspegel eingestellt ist, wird möglicherweise vom AI-301DA kein Signal wiedergegeben. Kontrollieren Sie die Wiedergabelautstärke mithilfe des VOLUME-Drehreglers. o Die Wiedergabelautstärke kann auch mithilfe der VOLUME-Tasten auf der Fernbedienung eingestellt werden.
  • Seite 22: Zeitweises Unterbrechen Der Wiedergabe (Pause)

    Durch erneutes Betätigen der MUTE-Taste auf der Fernbedienung wird die Stummschaltung aufge- hoben, und die Wiedergabe erfolgt mit dem zuvor eingestellten Wiedergabepegel. Versetzen Sie den Verstärker in den Standby-Modus Bevor Sie das verbundene Bluetooth®-Gerät ausschalten, versetzen Sie den Verstärker mithilfe der ¤-Taste am AI-301DA oder auf der Fernbedienung in den Standby-Modus.
  • Seite 23: Audiodateien Eines Computers Wiedergeben

    Sie den Computer mithilfe eines handels- üblichen USB-Kabels mit dem AI-301DA verbin- Bei Verwendung von Mac OS X den. Der AI-301DA kann mit folgenden Mac Betriebs- Wird der AI-301DA, ohne vorherige Treiberinstal- systemen verwendet werden: lation auf dem Computer, mit diesem Computer Mac OS X 10.6.4 oder neuer (Snow Leopard)
  • Seite 24: Herunterladen Der Teac Hr Audio Player-Applikation

    Audiodateien eines Computer s wiedergeben (2) Hinweise zum Übertragungsmodus Der AI-301DA stellt eine Verbindung im High-Speed Asyn- chronmodus her. Die übertragenen PCM-Abtastraten sind: 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz sowie 192 kHz. 2.8 MHz und 5.6 MHz DSD werden ebenfalls unterstützt.
  • Seite 25 Korrigieren Sie die Systemeinstellungen des Computers, um dies zu verhindern. o Audiodateien werden möglicherweise nicht einwand frei wiedergegeben, wenn die Verbin- dung zwischen AI-301DA und Computer hergestellt oder „USB“ als Signalquelle ausgewählt wird, nachdem die Wiedergabesoftware bereits gestartet wurde. Starten Sie in diesem Fall das...
  • Seite 26: Allgemein

    Hilfe bei Funktionsstörungen Falls Funktionsstörungen auftreten sollten, versuchen Sie bitte, anhand folgender Hinweise, selbst Abhilfe zu schaffen, bevor Sie den Service kontaktieren. Sollte der AI-301DA dennoch nicht ein- wandfrei funktionieren, kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie ihn erworben haben.
  • Seite 27: Technische Daten

    Technische Daten Verstärkerteil Kopfhörerausgang Maximale Ausgangsleistung Nennausgangsleistung 60 W + 60 W (JEITA 10 %, 20 – 20 kHz, 4 Ω) 100 mW + 100 mW (32 Ω, 1 kHz) 30 W + 30 W (JEITA 10 %, 20 – 20 kHz, 8 Ω) Verzerrung (T.H.D.) .
  • Seite 100: In Other Countries/Areas

    TEAC AUDIO EUROPE Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This device has a serial number located on its back panel. Please record the serial number and retain it for your records. Model name: AI-301DA Serial number 0515 MA-2033E...

Inhaltsverzeichnis