Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Climate 5000 MS ...
14 OUE | 18 OUE | 21 OUE | 27 OUE | 28 OUE | 36 OUE | 42 OUE
da
Multi-Split-klimaanlæg
de
Multi-Split-Klimagerät
en
Multi-Split air conditioner
es
Acondicionador de aire Multi Split
fr
Climatiseur multi-split
it
Condizionatore multisplit
nl
Multi-split-airconditioning
pl
Urządzenie klimatyzacyjne Multi Split
pt
Unidade de ar condicionado Multi-Split
tr
Multi-Split klima cihazı
Betjeningsvejledning til ejeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bedienungsanleitung für den Betreiber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operating instructions for users . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Manual de servicio para el cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Notice d'utilisation destinée à l'exploitant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Istruzioni per l'uso per il gestore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Gebruiksinstructie voor de eindgebruiker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instrukcja obsługi dla użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Manual de instruções para o operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Kullanıcılara Yönelik Kullanma Kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
0010034957-001

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Climate 5000 MS 14 OUE

  • Seite 1 Climate 5000 MS ... 14 OUE | 18 OUE | 21 OUE | 27 OUE | 28 OUE | 36 OUE | 42 OUE Multi-Split-klimaanlæg Betjeningsvejledning til ejeren ..........2 Multi-Split-Klimagerät Bedienungsanleitung für den Betreiber.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger Symbolforklaring Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger....2 Symbolforklaring ....... 2 Advarselshenvisninger Generelle sikkerhedshenvisninger .
  • Seite 3: Generelle Sikkerhedshenvisninger

    Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger ▶ Påfør ingen vægtkræfter på den udvendige enhed, Generelle sikkerhedshenvisninger f.eks. fra genstande eller personer. H Anvisninger for målgruppen ▶ Begræns så vidt muligt støv, dampe og fugt i opstil- Denne betjeningsvejledning henvender sig til klimaan- lingsrummet til indendørsenheden. læggets ejer.
  • Seite 4: Oplysninger Om Produktet Og Hovedfunktioner

    Ved meget kolde temperaturer opstår der derfor anbringelsen af denne mærkning. tydeligt højere varmetab ved opvarmning. Vi anbefaler at anvende et Overensstemmelseserklæringens fulde tekst findes på internettet: yderligere varmeapparat, hvis klimaanlægget ikke opvarmer tilstrække- www.bosch-climate.dk. ligt. Apparatbestanddele Driftstemperaturområde Vægapparat - Forklaring til fig. 1:...
  • Seite 5: Drift Og Vedligeholdelse

    Drift og vedligeholdelse Rengør luftfilteret på kassetteapparatet Drift og vedligeholdelse ▶ Åbn luftfilterindgangsgitter ( fig. 7). ▶ Udtag luftfilteret. FORSIGTIG ▶ Vask luftfilteret ud med varmt vand og et mildt rengøringsmiddel, og Fare på grund af strømstød eller bevægelige dele lad det tørre i skygge.
  • Seite 6: Fejlafhjælpning

    Fejlafhjælpning Fejlafhjælpning Fejl med visning BEMÆRK Hvis der forekommer en fejl under driften, blinker LED'erne i længere tid, Tordenvejr og mobiltelefoner, der benyttes i nærheden af apparatet, kan eller displayet viser en fejlkode (f.eks. EH 02). medføre fejl i apparatet. Hvis en fejl optræder i mere end 10 minutter: ▶...
  • Seite 7: Energispareråd Og Optimering Af Ydelse

    De kan kontakte vores databeskyttelsesansvarlige ved at kontakte: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ Emballage ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, TYSK- Med hensyn til emballagen deltager vi i de enkelte landes genbrugssyste- LAND.
  • Seite 8: Symbolerklärung Und Sicherheitshinweise

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Symbolerklärung und Sicherheitshinweise Symbolerklärung Symbolerklärung und Sicherheitshinweise ....8 Symbolerklärung ....... 8 Warnhinweise Allgemeine Sicherheitshinweise .
  • Seite 9: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Symbolerklärung und Sicherheitshinweise ▶ Das Montagegestell der Außeneinheit regelmäßig Allgemeine Sicherheitshinweise auf Verschleiß und festen Sitz überprüfen. H Hinweise für die Zielgruppe ▶ Kein Gewicht auf die Außeneinheit ausüben, z. B. Diese Bedienungsanleitung richtet sich an die Betrei- durch Gegenstände oder Personen. ber der Klimaanlage.
  • Seite 10: Angaben Zum Produkt Und Hauptfunktionen

    Inneneinheit ab. Bei sehr kalten Temperaturen entstehen im Heizbetrieb Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist im Internet verfüg- daher deutlich höhere Wärmeverluste. Wir empfehlen, ein weiteres Heiz- bar: www.bosch-einfach-heizen.de. gerät zu verwenden, wenn die Klimaanlage nicht ausreichend heizt. Gerätebestandteile Betriebstemperaturbereich Wandgerät - Legende zu Bild 1:...
  • Seite 11: Betrieb Und Wartung

    Betrieb und Wartung Luftfilter der Kassettengeräte reinigen Betrieb und Wartung ▶ Lufteinlassgitter öffnen ( Bild 7). ▶ Luftfilter herausnehmen. VORSICHT ▶ Luftfilter mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel Gefahr durch Stromschlag oder bewegte Teile auswaschen und im Schatten trocknen. ▶...
  • Seite 12: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Störungsbehebung Störungen mit Anzeige HINWEIS Wenn während des Betriebs eine Störung auftritt, blinken die LEDs über Gewitter sowie Mobiltelefone, die in der Nähe des Gerätes benutzt wer- einen längeren Zeitraum oder das Display zeigt einen Störungs-Code den, können zu Störungen des Geräts führen. (z.
  • Seite 13: Energiesparhinweise Und Leistungsoptimierung

    Datenschutzbeauftragten wenden: Datenschutzbeauftragter, Elektro- und Elektronik-Altgeräte Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Post- fach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DEUTSCHLAND. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden darf, sondern zur Be- Sie haben das Recht, der auf Art.
  • Seite 14: Explanation Of Symbols And Safety Instructions

    Table of contents Table of contents Explanation of symbols and safety instructions Explanation of symbols Explanation of symbols and safety instructions ..14 Explanation of symbols ......14 Warnings General safety instructions .
  • Seite 15: General Safety Instructions

    Explanation of symbols and safety instructions ▶ Check the outdoor unit mounting rack periodically General safety instructions for wear and to make sure it is firmly in place. H Notices for the target group ▶ Do not apply any weight to the outdoor unit, e.g. These operating instructions are intended for the objects or persons.
  • Seite 16: Product Information And Main Functions

    We recommend using an additional wall hung boiler if the The complete text of the Declaration of Conformity is available on the air conditioning system is not heating sufficiently. Internet: worcester-bosch.co.uk. Operating temperature range Unit components Room temperature Outside temperature Wall-mounted indoor unit - legend for Fig.
  • Seite 17: Operation And Maintenance

    Operation and maintenance Cleaning the air filter of the built-in ducted indoor units Operation and maintenance ▶ Switch off the indoor unit. ▶ Pull out the air filter ( Fig. 6). CAUTION ▶ Wash the air filter with hot water and a mild cleaning agent and dry in Danger due to electric shock or moving parts the shade.
  • Seite 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting Faults with indication NOTICE If a fault occurs during operation, the LEDs flash for an extended period Lightning storms and using mobile phones near the appliance can cause or an error code is displayed (e.g. EH 02). faults in the unit. If a fault is present for more than 10 minutes: ▶...
  • Seite 19: Tips On Saving Energy And Optimising Performance

    All of our packaging materials are environmentally compatible and can be Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), recycled. Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, GERMANY. You have the right to object, on grounds relating to your particular Used appliances situation or where personal data are processed for direct marketing Used appliances contain valuable materials that can be recycled.
  • Seite 20 Índice Índice Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad......... . . 20 Explicación de los símbolos Explicación de los símbolos.
  • Seite 21: Indicaciones Generales De Seguridad

    Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad ▶ No bloquear las entradas y salidas de aire de los Indicaciones generales de seguridad aparatos. H Avisos para el grupo objetivo ▶ Cerrar las puertas y ventanas durante el funciona- Este manual de servicio está dirigido al usuario de la miento.
  • Seite 22: Declaración De Conformidad

    El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en automáticamente y cambia al modo de ventilación. El compresor inicia internet: www.bosch-climate.es. únicamente si la temperatura en la habitación sube sobre la temperatura configurada (modo frío) o cae debajo de ésta (modo de calefacción).
  • Seite 23: Funcionamiento Y Mantenimiento

    Funcionamiento y mantenimiento Limpiar el filtro de aire de los aparatos de montaje en canal Funcionamiento y mantenimiento ▶ Desconectar la unidad interior. ▶ Retirar los filtros de aire ( fig. 6). ATENCIÓN ▶ Limpiar el filtro de aire con agua templada y con un agente de limpieza Peligro de electrocución o por piezas móviles suave y dejar secarlo en la sombra.
  • Seite 24: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos Errores con indicaciones AVISO En caso de surgir un error durante el funcionamiento, los LEDs parpa- Tormentas eléctricas, así como teléfonos móviles, usados cerca de apa- dearán durante un periodo mayor o la pantalla visualizará un código de ratos, pueden causar errores en el aparato.
  • Seite 25 Tipo de embalaje empresas afiliadas a Bosch. En algunos casos, pero solo si se asegura En el embalaje seguimos los sistemas de reciclaje específicos de cada una protección de datos adecuada, se podrían transferir datos persona- país, ofreciendo un óptimo reciclado.
  • Seite 26: Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité

    Sommaire Sommaire Explication des symboles et mesures de sécurité Explications des symboles Explication des symboles et mesures de sécurité..26 Explications des symboles ..... . 26 Avertissements Consignes générales de sécurité.
  • Seite 27: Consignes Générales De Sécurité

    Explication des symboles et mesures de sécurité ▶ Ne pas bloquer les entrées et sorties d’air des appa- Consignes générales de sécurité reils. H Consignes pour le groupe cible ▶ Fermer les portes et les fenêtres pendant le fonc- Cette notice d’utilisation s’adresse à l’exploitant du cli- tionnement.
  • Seite 28: Informations Sur Le Produit Et Fonctions Principales

    Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible sur Lorsque la température préréglée est atteinte, le compresseur s’arrête Internet : www.bosch-chauffage.fr. automatiquement et bascule en mode ventilateur. Le compresseur ne redémarre que lorsque la température de la pièce dépasse (mode refroi- Éléments de l’appareil...
  • Seite 29: Fonctionnement Et Maintenance

    Fonctionnement et maintenance Nettoyer le filtre à air des plafonniers Fonctionnement et maintenance ▶ Désactiver l’unité intérieure. ▶ Retirer le filtre à air ( fig. 6). PRUDENCE ▶ Rincer les filtres à air avec de l’eau chaude et un détergent doux, puis Risque d’électrocution ou danger dû...
  • Seite 30: Elimination Des Défauts

    Elimination des défauts Elimination des défauts Défauts avec affichage AVIS Si un défaut survient en cours de marche, les LED clignotent pendant un Les orages et les téléphones portables utilisés à proximité de l’appareil certain temps ou l’écran affiche un code de défaut (par ex. EH 02). peuvent entraîner des défauts.
  • Seite 31: Consignes D'économies D'énergie Et Optimisation De La Puissance

    à des prestataires de service externes et/ou à des entreprises Tous les matériaux d’emballage utilisés respectent l’environnement et affiliées à Bosch. Dans certains cas, mais uniquement si une protection sont recyclables. des données appropriée est assurée, les données à caractère personnel Appareils usagés...
  • Seite 32: Significato Dei Simboli E Avvertenze Di Sicurezza

    Indice Indice Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza Significato dei simboli Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza ..32 Significato dei simboli ......32 Avvertenze di sicurezza generali Avvertenze di sicurezza generali .
  • Seite 33: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza ▶ Controllare regolarmente il telaio di montaggio Avvertenze di sicurezza generali dell'unità esterna per verificare l'assenza di usura e H Informazioni per il gruppo di destinatari il saldo fissaggio. Le presenti istruzioni per l'uso si rivolgono ai gestori ▶...
  • Seite 34: Dichiarazione Di Conformità

    Passaggio alla modalità ventilazione al raggiungimento della tempe- Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile su Inter- ratura impostata net: www.bosch-clima.it. Al raggiungimento della temperatura impostata il compressore si arresta automaticamente e l'unità interna passa alla modalità ventilazione. Il...
  • Seite 35: Funzionamento E Manutenzione

    Funzionamento e manutenzione Pulizia del filtro dell'aria degli apparecchi a condotta Funzionamento e manutenzione ▶ spegnere l'unità interna. ▶ Estrarre il filtro dell'aria ( fig. 6). ATTENZIONE ▶ Lavare il filtro dell'aria con acqua calda e un detergente delicato e Pericolo di scossa elettrica o di parti mobili lasciarlo asciugare all'ombra.
  • Seite 36: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Disfunzioni con indicazioni AVVISO Se durante il funzionamento si verifica una disfunzione, i LED lampeg- I temporali nonché i telefoni cellulari utilizzati nelle vicinanze dell'appa- giano a lungo oppure sul display viene visualizzato un codice disfunzione recchio possono causare disfunzioni dello stesso.
  • Seite 37 Per proteggere l'ambiente impieghiamo la tecnologia e i materiali migliori grammazione servizi hotline e data hosting possiamo commissionare e tenendo conto degli aspetti economici. trasferire dati a fornitori di servizi esterni e/o aziende affiliate a Bosch. Imballo Talvolta, ma soltanto con adeguata garanzia di tutela, i dati personali...
  • Seite 38: Toelichting Op De Symbolen

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave Toelichting bij de symbolen en veiligheidsin- structies Toelichting bij de symbolen en veiligheidsinstructies ..38 Toelichting op de symbolen Toelichting op de symbolen..... . 38 Algemene veiligheidsinstructies .
  • Seite 39: Algemene Veiligheidsinstructies

    Toelichting bij de symbolen en veiligheidsinstructies ▶ Blokkeer de luchtinlaten en luchtuitlaten van de toe- Algemene veiligheidsinstructies stellen niet. H Instructies voor de doelgroep ▶ Sluit deuren en ramen tijdens het gebruik. Deze gebruiksinstructie is bedoeld voor de gebruiker ▶ Bescherm de binnenunit tegen binnendringen van van de airconditioning.
  • Seite 40: Specificatie Product En Hoofdfuncties

    De volledige tekst van de conformiteitsverklaring is via internet beschik- Bij het bereiken van de vooringestelde temperatuur stopt de compressor baar: www.bosch-thermotechniek.nl. automatisch en schakelt over naar ventilatorbedrijf. De compressor start pas weer, wanneer de temperatuur in de ruimte boven (koelmodus) of Toestelonderdelen onder (verwarmingsbedrijf) de ingestelde temperatuur komt.
  • Seite 41: Gebruik En Onderhoud

    Gebruik en onderhoud Luchtfilter van cassette-units reinigen Gebruik en onderhoud ▶ Luchtinlaatrooster openen ( afb. 7). ▶ Luchtfilter uitnemen. VOORZICHTIG ▶ Luchtfilter met warm water en een mild reinigingsmiddel uitwassen Gevaar door elektrische schokken of bewegende delen en in de schaduw drogen. ▶...
  • Seite 42: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen Storingen verhelpen Storingen met weergave OPMERKING Wanneer tijdens bedrijf een storing optreedt, knipperen de leds gedu- Onweer en mobiele telefoons, die in de buurt van het toestel worden ge- rende een langere periode of het display toont een storingscode bruikt, kunnen storingen aan het toestel veroorzaken.
  • Seite 43: Instructies Om Energie Te Besparen En Het Vermogen Te Optimaliseren

    Recyclen onze Data Protection Officer onder: Data Protection Officer, Information Oude producten bevatten materialen die gerecycled kunnen worden. Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, De componenten kunnen gemakkelijk worden gescheiden en kunststof- 70442 Stuttgart, DUITSLAND.
  • Seite 44: Objaśnienie Symboli I Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ........44 Objaśnienie symboli Objaśnienie symboli.
  • Seite 45: Ogólne Zalecenia Bezpieczeństwa

    Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ▶ Pod żadnym pozorem nie wprowadzać Ogólne zalecenia bezpieczeństwa w urządzenie żadnych przedmiotów, ponieważ H Wskazówki dla grupy docelowej mogłoby to spowodować obrażenia ciała. Niniejsza instrukcja obsługi jest skierowana do Nieprawidłowa obsługa urządzenia może prowadzić użytkowników instalacji klimatyzacyjnej.
  • Seite 46: Informacje O Produkcie I Funkcjach Podstawowych

    Informacje o produkcie i funkcjach podstawowych Automatyczne ponowne uruchomienie Informacje o produkcie i funkcjach W przypadku awarii zasilania układ bezzwłocznie się zatrzymuje. Po podstawowych przywróceniu zasilania zaczyna migać kontrolka robocza. Modele z funkcją automatycznego ponownego uruchomienia samoczynnie Deklaracja zgodności podejmują pracę. Niewymagane ponowne ustawienie. Opcjonalnie Konstrukcja i charakterystyka robocza tego wyrobu spełniają...
  • Seite 47: Eksploatacja I Konserwacja

    Eksploatacja i konserwacja Czyszczenie filtrów powietrza w jednostkach do montażu na ścianie Eksploatacja i konserwacja ▶ Wyłączyć jednostkę wewnętrzną. ▶ Odchylić górną pokrywę jednostki wewnętrznej do góry. OSTROŻNOŚĆ ▶ Pociągnąć filtr powietrza do góry i wyjąć ( rys. 5). Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym i ze strony ▶...
  • Seite 48: Usuwanie Usterek

    Usuwanie usterek Usuwanie usterek Usterki wskazywane na wyświetlaczu WSKAZÓWKA Jeśli podczas eksploatacji wystąpi usterka, diody LED migają przez Burze oraz telefony stosowane w pobliżu urządzenia mogą prowadzić do dłuższy czas lub na wyświetlaczu zostaje wskazany kod usterki usterek urządzenia. (np. EH 02). ▶...
  • Seite 49: Wskazówki Dotyczące Oszczędzania Energii I Optymalizacji Wydajności

    ▶ Regularnie i dokładnie czyścić filtr. Zalecamy czyszczenie co 2 tygodnie. Informacja o ochronie danych osobowych ▶ Prawidłowo ustawiać żaluzje. My, Robert Bosch Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 105, ▶ Eksploatować urządzenie zawsze z otwartymi żaluzjami powietrza. 02-231 Warszawa, Polska, przetwarzamy informacje o wyrobach i wskazówki montażowe, dane techniczne i dotyczące połączeń, komunikacji, rejestracji...
  • Seite 50: Esclarecimento Dos Símbolos E Indicações De Segurança

    Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança ......... . 50 Explicação dos símbolos Explicação dos símbolos .
  • Seite 51: Indicações Gerais De Segurança

    Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança ▶ Não coloque peso sobre a unidade exterior, por Indicações gerais de segurança exemplo, objetos ou pessoas. H Indicações para grupo-alvo ▶ Mantenha o mínimo de poeira, vapores e humidade Este manual de instruções destina-se aos utilizadores no local onde está...
  • Seite 52: Declaração De Conformidade

    Informações sobre o produto e principais funções Reinício automático Informações sobre o produto e principais fun- Aquando de uma falha de corrente, o sistema para imediatamente. ções Quando a energia elétrica é reposta, a luz de funcionamento começa a piscar. Os modelos que tenham a função de reinício automático reini- Declaração de conformidade ciam automaticamente o funcionamento.
  • Seite 53: Operação E Manutenção

    Operação e manutenção Limpar os filtros de ar das unidades interiores de conduta Operação e manutenção ▶ Desligue a unidade interior. ▶ Retirar os filtros de ar ( fig. 6). CUIDADO ▶ Lavar os filtros de ar com água morna e detergente neutro e secar à Risco de choque elétrico ou peças móveis sombra.
  • Seite 54: Eliminação De Avarias

    Eliminação de avarias Eliminação de avarias Indicação de avarias INDICAÇÃO Se ocorrer uma avaria durante a operação, os LEDs irão piscar por um Tempestades e a utilização de telemóveis na proximidade do aparelho longo período de tempo ou o display exibirá um código de avaria (por podem causar perturbações no aparelho.
  • Seite 55 Bosch. Em alguns casos, mas apenas se for garantida a proteção adequada dos dados, os dados pessoais poderão ser transferidos para Todos os materiais de embalagem utilizados são ecológicos e reciclá-...
  • Seite 56: Sembol Açıklamaları Ve Emniyetle İlgili Bilgiler

    İçindekiler İçindekiler Sembol Açıklamaları ve Emniyetle İlgili Bilgiler Sembol açıklamaları Sembol Açıklamaları ve Emniyetle İlgili Bilgiler ..56 Sembol açıklamaları......56 Uyarılar Emniyetle İlgili Genel Bilgiler .
  • Seite 57: Emniyetle İlgili Genel Bilgiler

    Sembol Açıklamaları ve Emniyetle İlgili Bilgiler ▶ Dış ünitenin montaj çerçevesinde aşınma Emniyetle İlgili Genel Bilgiler bulunmadığını ve yerinde sıkı şekilde oturduğunu H Hedef Grubu İçin Bilgiler düzenli olarak kontrol edin. Bu kullanma kılavuzu, klima sisteminin sahibi ve ▶ Dış ünite üzerine cisimler veya insanlar vs. ile ağırlık işletmecisi için hazırlanmıştır.
  • Seite 58: Ürüne Ve Ana Fonksiyonlara Ilişkin Bilgiler

    Kompresör, ancak odadaki sıcaklık Uygunluk Beyanı'nın eksiksiz metnine İnternet üzerinden ulaşabilirsiniz: ayarlanmış sıcaklığın üzerine çıktığında (soğutma modu) veya altına www.bosch-thermotechnology.com/tr. düştüğünde (ısıtma modu) tekrar çalışmaya başlar. Cihazın parçaları Isıtma modu Duvar tipi ünite - Şekil 1 ile ilgili açıklamalar:...
  • Seite 59: İşletim Ve Bakım

    İşletim ve bakım Gizli tavan tipi ünitelerde hava filtresinin temizlenmesi İşletim ve bakım ▶ İç üniteyi kapatın. ▶ Hava filtresini çekerek çıkarın ( Şekil 6). DİKKAT ▶ Hava filtresini sıcak su ve hafif bir temizleyici ile yıkayın ve gölgede Elektrik çarpması veya hareketli parçalar nedeniyle tehlike kurumaya bırakın.
  • Seite 60: Arıza Giderme

    Arıza giderme Arıza giderme Göstergesi olan arızalar UYARI Çalışma sırasında arıza meydana geldiğinde, LED'ler uzun süre yanıp Fırtınalar ve cihazın yakınında kullanılan mobil telefonlar cihazda söner veya ekranda bir arıza kodu gösterilir (örn. EH 02). arızalara yol açabilir. 10 dakikadan uzun süre arıza meydana geldiğinde: ▶...
  • Seite 61: Enerji Tasarrufu Ile Ilgili Bilgiler Ve Kapasite Optimizasyonu

    1) Avrupa Parlamentosu ve Konseyinin 16 Nisan 2014 tarihli ve (AB) 517/2014 sayılı yönetmeliği Ek I esas alınmaktadır Bosch Termoteknik Isıtma ve Klima Sanayi Ticaret Anonim Şirketi Merkez: Organize Sanayi Bölgesi - 45030 Manisa Çin'de üretilmiştir.
  • Seite 62 Çevre koruması ve imha 00100035067-001 0010035077-001 3. 3. 3. 3. 3. 3. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 00100035069-001 0010032609-001 00100035070-001 0010035122-001 Climate 5000 MS – 6721830161 (2020/12)
  • Seite 63 Çevre koruması ve imha 0010035704-001 Climate 5000 MS – 6721830161 (2020/12)
  • Seite 64 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...

Inhaltsverzeichnis