Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EUC19002W Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EUC19002W:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

benutzerinformation
notice d'utilisation
istruzioni per l'uso
user manual
Gefriergerät
Congélateur
Congelatore
Freezer
EUC19002W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EUC19002W

  • Seite 1 Gefriergerät Congélateur Congelatore Freezer EUC19002W...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Bedienfeld Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Montage Praktische Tipps und Hinweise Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op-...
  • Seite 3 3 • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- • Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrah- tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches lung aussetzen. und sehr umweltfreundliches Gas, das je- • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind doch leicht entflammbar ist.
  • Seite 4: Bedienfeld

    4 electrolux • Verwenden Sie keine scharfen Gegen- • Das Gerät darf nicht in der Nähe von stände zum Entfernen von Reif und Eis Heizkörpern oder Kochern installiert wer- im Gerät. Verwenden Sie einen Kunst- den. stoffschaber. • Vergewissern Sie sich, dass der Netzste- •...
  • Seite 5 5 Gelbe Superfrost-Kontrolllampe Eine mittlere Einstellung ist im Allgemei- nen am besten geeignet. Taste zum Abschalten des Alarmsignals und für die Superfrost-Funktion Allerdings muss für eine exakte Einstellung Rote Alarm-Kontrolllampe berücksichtigt werden, dass die Tempera- tur im Innern des Gerätes von verschiede- Einschalten nen Faktoren abhängt:...
  • Seite 6: Erste Inbetriebnahme

    6 electrolux 3. Legen Sie die Lebensmittel in die Ge- 5. Nehmen Sie das Gefriergut aus dem frierfächer (in den zweiten und dritten Gefrierfach heraus und legen Sie es in Behälter). Um die höchste Gefrierleis- die anderen drei Fächer (Lagerfächer), tung zu ermöglichen, entnehmen Sie die...
  • Seite 7: Praktische Tipps Und Hinweise

    7 sem Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas länger. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE Normale Betriebsgeräusche • achten Sie beim Hineinlegen von fri- schen, noch ungefrorenen Lebensmitteln • Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln darauf, dass diese keinen Kontakt mit und Blubbern zu hören, wenn das Kälte-...
  • Seite 8 8 electrolux siertes Fachpersonal ausgeführt wer- Betriebsunterbrechung genügend den. Kältereserve aufgebaut hat. Regelmäßige Reinigung Entfernen Sie den Reif wie nachstehend er- läutert: Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig 1. Schalten Sie das Gerät ab und ziehen gereinigt werden: Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 9: Was Tun, Wenn

    9 7. Nach 4 Stunden legen Sie die ausgela- 1. Trennen Sie das Gerät von der Netzver- gerten Lebensmittel wieder in die Gerä- sorgung. tefächer. 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. 3. Tauen Sie das Gerät ab; reinigen Sie Warnung! Entfernen Sie Reif und Eis...
  • Seite 10 10 electrolux Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist zu Senken Sie die Raumtemperatur. hoch. Zu starke Reif- und Eis- Das Gefriergut ist nicht korrekt Verpacken Sie die Lebensmittel bildung. verpackt. besser. Die Türen schließen nicht richtig Prüfen Sie, ob die Türen gut oder sind nicht fest geschlos- schließen und die Dichtungen un-...
  • Seite 11: Technische Daten

    11 Schließen der Tür 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtun- gen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. den Kundendienst. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Sie- he hierzu "Montage". TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1250 mm...
  • Seite 12 12 electrolux kann zum Einstellen der Schraubfüße das Distanzstück (1) entfernt werden. Wechsel des Türanschlags Standort Wichtig! Die nachfolgend beschriebenen Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Tätigkeiten müssen mit Hilfe einer zweiten Wärmequellen wie Heizungen, Boilern oder Person durchgeführt werden, um ein direktem Sonnenlicht usw.
  • Seite 13 13 6. Schrauben Sie den Haltestift des obe- 12. Bauen Sie den Griff ab und auf der ren Türscharniers heraus und schrau- gegenüberliegenden Seite wieder an. ben Sie ihn dann auf der anderen Seite wieder an. 13. Schieben Sie das Gerät wieder an sei-...
  • Seite 14: Hinweise Zum Umweltschutz

    14 electrolux Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung Missachtung der oben genannten Sicher- für Schäden oder Verletzungen, die durch heitshinweise entstehen. Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Das Symbol auf dem Produkt oder Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem...
  • Seite 15: Consignes De Sécurité

    15 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Bandeau de commande Caractéristiques techniques Première utilisation Installation Utilisation quotidienne En matière de sauvegarde de Conseils utiles l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications...
  • Seite 16 16 electrolux • Faites très attention lorsque vous dépla- • Cet appareil est lourd. Faites attention en cez l'appareil afin de ne pas endomma- le déplaçant. ger des parties du circuit de refroidisse- • Ne touchez pas avec les mains humides ment et ainsi d'éviter des risques de fuite.
  • Seite 17: Bandeau De Commande

    17 Entretien et nettoyage • Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuis- • Avant toute opération d'entretien, mettez son ou rayons solaires trop intenses). l'appareil à l'arrêt et débranchez-le. • Assurez-vous que la prise murale reste •...
  • Seite 18 18 electrolux Thermostat et interrupteur Marche/ Ar- Toutefois, le réglage doit être choisi en te- rêt nant compte du fait que la température à l'intérieur de l'appareil dépend de plusieurs Voyant Congélation rapide jaune facteurs : Touche Arrêt du signal sonore et Con- •...
  • Seite 19: Première Utilisation

    19 3. Placez les aliments dans les comparti- 5. Transférez les aliments congelés des ments de congélation (deuxième et troi- compartiments de congélation dans les sième compartiments). Pour une perfor- trois autres compartiments de stockage mance de congélation optimale, retirez pour pouvoir congeler d'autres aliments.
  • Seite 20: Conseils Utiles

    20 electrolux CONSEILS UTILES Bruits de fonctionnement normaux • ne laissez pas des aliments frais, non congelés, toucher des aliments déjà con- • Le liquide de refroidissement qui passe gelés pour éviter une remontée en tem- dans le circuit d'évaporation peut produi- pérature de ces derniers.
  • Seite 21 21 avec une brosse ou un aspirateur. Cette 3. Maintenez la porte ouverte et utilisez opération améliore les performances de une spatule en plastique comme gout- l'appareil et permet des économies d'éner- tière en l'insérant dans l'emplacement gie. prévu à cet effet. Placez au-dessous un récipient pour recueillir l'eau de dégivra-...
  • Seite 22: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    22 electrolux Avertissement N'utilisez en aucun 1. débranchez l'appareil cas un couteau, un autre objet 2. retirez tous les aliments tranchant ou un objet métallique pour 3. dégivrez et nettoyez l'appareil et tous gratter la couche de givre, vous risquez les accessoires de détériorer irrémédiablement...
  • Seite 23 23 Anomalie Cause possible Solution Les portes ne sont pas correcte- Vérifiez que les portes ferment ment fermées ou ne ferment pas correctement et que les joints de façon hermétique sont en bon état et propres Le thermostat n'est pas réglé...
  • Seite 24: Caractéristiques Techniques

    24 electrolux CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1250 mm Largeur 545 mm Profondeur 640 mm Autonomie de fonctionnement 18 h Tension 230 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'éti- la plaque signalétique située sur le côté...
  • Seite 25 25 Emplacement Réversibilité de la porte L'appareil doit être installé à bonne distan- ce de toute source de chaleur telle que les Important Pour effectuer les opérations radiateurs, chauffe-eau, lumière directe du suivantes, il est conseillé de se faire aider soleil etc.
  • Seite 26 26 electrolux 6. Dévissez la goupille de la charnière de 13. Remettez l'appareil en place, mettez-le la porte supérieure de l'appareil puis re- d'aplomb, attendez quatre heures au vissez-la de l'autre côté. moins puis branchez-le à la prise de courant.
  • Seite 27: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    27 EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT le bureau municipal de votre région, votre Le symbole sur le produit ou son service d’élimination des déchets ménagers emballage indique que ce produit ne peut ou le magasin où vous avez acheté le être traité...
  • Seite 28: Informazioni Per La Sicurezza

    28 electrolux Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com INDICE Informazioni per la sicurezza Pulizia e cura Pannello dei comandi Cosa fare se… Primo utilizzo Dati tecnici Utilizzo quotidiano Installazione Consigli e suggerimenti utili...
  • Seite 29 29 – Evitare fiamme libere e scintille Non posizionare cibo congelato sullo – Aerare bene il locale in cui si trova l'ap- scomparto superiore, in quanto il parecchiatura freddo e il vapore potrebbero produrre • È pericoloso cambiare le specifiche o condensa all'interno.
  • Seite 30: Pannello Dei Comandi

    30 electrolux Installazione • Per il collegamento idrico, usare solo sor- genti d'acqua potabile. Importante Per il collegamento elettrico, seguire attentamente le istruzioni dei Assistenza tecnica paragrafi corrispondenti. • Gli interventi elettrici sull'apparecchiatura devono essere eseguiti esclusivamente • Disimballare l'apparecchio e assicurarsi da elettricisti qualificati o da personale che non presenti danni.
  • Seite 31 31 6. Il lampeggiamento della spia allarme allarme acustico e luminoso. La spia lumi- rossa indica una temperatura errata nel nosa lampeggerà di rosso (spia allarme ros- vano congelatore. Inoltre, è possibile sa), mentre l'allarme acustico sarà emesso che sia emesso un suono intermittente, a intervalli intermittenti.
  • Seite 32: Primo Utilizzo

    32 electrolux Se si lascia accidentalmente accesa la 48 ore dopo. Anche la spia di congela- funzione di congelamento rapido, la mento rapido gialla si spegnerà. suddetta sarà spenta automaticamente PRIMO UTILIZZO Pulizia dell'interno Importante Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che danneggiano le finitu-...
  • Seite 33: Pulizia E Cura

    33 • congelare solo alimenti freschi, di ottima scire a tenere traccia del tempo di con- qualità e accuratamente puliti; servazione; • preparare il cibo in piccole porzioni per Consigli per la conservazione dei consentire un congelamento rapido e...
  • Seite 34 34 electrolux Importante Circa 12 ore prima dello 4. Una volta completato lo sbrinamento, sbrinamento, impostare il regolatore della asciugare accuratamente l'interno con- temperatura su una regolazione più alta per servando il raschietto per l'uso futuro. accumulare una riserva di freddo sufficiente 5.
  • Seite 35 35 Importante Il funzionamento toccare i componenti elettrici dell'apparecchiatura è discontinuo, perciò dell'apparecchiatura senza aver prima l'arresto del compressore non segnala interrotto il circuito. un'interruzione della corrente elettrica. Non Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura è ru- L'apparecchiatura non è appog-...
  • Seite 36: Dati Tecnici

    36 electrolux Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura non La spina non è inserita corretta- Inserire correttamente la spina funziona. Non si accen- mente nella presa di alimentazio- nella presa. dono né il circuito refri- gerante né la lampadina L'apparecchiatura non riceve...
  • Seite 37 37 in un luogo la cui temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla targhetta del modello: Classe Temperatura ambiente climati- da +10°C a 32°C da +16°C a 32°C da +16°C a 38°C da +16°C a 43°C Distanziatori posteriori...
  • Seite 38 38 electrolux 6. Svitare il perno della ceniera della porta dell'apparecchiatura, quindi riavvitarlo sul lato opposto. Reversibilità della porta Importante Per eseguire le seguenti 7. Inserire la porta dell'apparecchiatura sul operazioni, si raccomanda di farsi aiutare perno della cerniera della porta superio- da un'altra persona che tenga ben ferme le porte dell'apparecchiatura.
  • Seite 39: Considerazioni Ambientali

    39 • Tutte le viti siano serrate. ghetta corrispondano ai valori della rete • La porta si apra e si chiuda correttamen- elettrica domestica. L'apparecchio deve essere collegato a Se la temperatura ambiente è bassa (ad massa. La spina del cavo di alimentazione è...
  • Seite 40: Safety Information

    40 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Care and cleaning Control panel What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful Hints and Tips Environmental concerns Subject to change without notice...
  • Seite 41 41 damage to the cord may cause a short- • Do not place food products directly circuit, fire and/or electric shock. against the air outlet on the rear wall. • Frozen food must not be re-frozen once Warning! Any electrical component it has been thawed out.
  • Seite 42: Control Panel

    42 electrolux • Wherever possible the back of the prod- Environment Protection uct should be against a wall to avoid This appliance does not contain gasses touching or catching warm parts (com- which could damage the ozone layer, pressor, condenser) to prevent possible in either its refrigerant circuit or insula- burn.
  • Seite 43: First Use

    43 Temperature regulation Fast Freeze function The temperature within the appliance is If more than 3-4 kg of food is to be frozen: controlled by the Temperature Regulator 1. Press the Fast Freeze Switch for 2-3 situated on the control panel.
  • Seite 44: Daily Use

    44 electrolux DAILY USE Freezing fresh food Storage of frozen food The freezer compartments (the second and When first starting-up or after a period out the third boxes) are suitable for freezing of use, before putting the products in the...
  • Seite 45: Care And Cleaning

    45 • make sure that the commercially frozen • not open the door frequently or leave it foodstuffs were adequately stored by the open longer than absolutely necessary. retailer; • Once defrosted, food deteriorates rapidly • be sure that frozen foodstuffs are trans- and cannot be refrozen.
  • Seite 46: What To Do If

    46 electrolux 3. Leave the door open and insert the 7. After 4 hours reload the previously re- plastic scraper in the appropriate seat- moved food into the compartments. ing at the bottom centre, placing a basin Warning! Never use sharp metal tools underneath to collect the defrost water.
  • Seite 47 47 Problem Possible cause Solution Doors are not shut properly or Check if the doors close well and do not close tightly the gaskets are undamaged and clean The door has been opened too Do not leave the door open longer...
  • Seite 48: Technical Data

    48 electrolux Problem Possible cause Solution There is no voltage in the mains Call an electrician socket (try to connect another appliance into it) The appliance is not switched Switch on the appliance Temperature Regulator is not on Check the Temperature Regulator...
  • Seite 49 49 1. Fit the spacers into the holes. Make tween the top of the cabinet and the wall sure that the arrow (A) is positioned as unit must be at least 100 mm . Ideally, how- shown in the picture.
  • Seite 50 50 electrolux 3. Unscrew both adjustable feet. 12. Remove and install the handle on the opposite side. 13. Reposition, level the appliance, wait for at least four hours and then connect it 4. Unscrew the screws of the door bot- to the power socket.
  • Seite 51: Environmental Concerns

    51 ENVIRONMENTAL CONCERNS consequences for the environment and The symbol on the product or on its human health, which could otherwise be packaging indicates that this product may caused by inappropriate waste handling of not be treated as household waste. Instead this product.
  • Seite 52 200383673-B-012011...

Inhaltsverzeichnis