Seite 1
B B e e n n u u t t z z e e r r i i n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n Congélateur Diepvrieskast Gefrierschrank EUC 19291 W...
Seite 3
Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Seite 4
4 electrolux Indications de sécurité Conseils et recommandations Informations liées à la protection de l’environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
5 Conseils SOMMAIRE Conseils pour la congélation Avertissements e e t c c onseils Conseils pour la surgélation importants Entretien Utilisation Nettoyage Nettoyage Arrêt prolongé Tableau de commande Dégivrage Mise en service Informations t t echniques Réglage de la température Anomalie d d e f f onctionnement Congélation rapide...
6 electrolux AVERTISSEMENTS ET • Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur CONSEILS IMPORTANTS sortie de l’appareil; la température très Il e e st t t rès i i mportant q q ue c c ette n n otice basse à...
Seite 7
7 • Un produit décongelé ne doit • Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de jamais être recongelé. réfrigérant; I’entretien et la recharge • Suivez les indications du fabricant ne doivent donc être effectués que pour la conservation et/ou par du personnel autorisé.
8 electrolux compresseur. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Une ventilation insuffisante entraìnerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur l’appareil. Suivez les instructions données pour l’installation. • A cause du système de transport, l’huile contenue dans le compresseur pourrait s’écouler...
9 UTILISATION Nettoyage L’appareil étant convenablement N’utilisez p p as d d e p p roduits installé, nous vous conseillons de le abrasifs, d d e p p oudre à à r r écurer n n i nettoyer soigneusement avec de l’eau d’éponge m m étallique.
10 electrolux En tout cas, l’exacte position doit être valeur qui est préjudiciable à une repérée en considérant que la conservation de longue durée. température interne dépend des II est normal que le voyant d’alarme facteurs suivants: reste momentanément allumé lors de la mise en marche de l’appareil, c’est-...
11 Tenez compte du pouvoir de Comment utiliser ce compartiment au congélation de votre appareil, c’est-à- mieux: si l’on doit ranger de grandes dire de la quantité maximale de denrées quantités d’aliments, on peut enlever pouvant être congelée par 24 heures.
12 electrolux • le processus de congélation prend Décongélation 24 heures. Il vaut mieux ne pas Avant d’être utilisés, les aliments ajouter d'autres aliments à congeler congelés ou surgelés doivent être pendant ce laps de temps; décongelés dans le réfrigérateur ou à...
13 Nettoyage Conseils pour la De n n ombreux d d étergents s s pécifiques surgélation pour l l es s s urfaces d d e c c uisine contiennent d d es a a gents c c himiques...
14 electrolux Dégivrage Dans le congélateur il faut éliminer le givre à chaque fois qu'il y a une couche épaisse qui s'est formée (de 4 mm environ), en se servant de la spatule en plastique qui est livrée avec l'appareil. Pendant que l'on effectue cette opération, il n'est pas nécessaire...
15 INFORMATIONS TECHNIQUES Capacité nette en litres du congélateur Consommation d’énergie en kWh/24h 0,660 Consommation d’énergie en kWh/année Pouvoir de congélation en kg/24h Autonomie, en cas de panne, heures Dimensions en mm hauteur 1400 largeur profondeur Tous les renseignements techniques sont indiqués sur la plaque signalétique qui se trouve sur le côté...
16 electrolux INSTALLATION Branchement électrique Emplacement Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le voltage et la fréquence indiqués Placez de préférence votre appareil loin sur la plaque signalétique correspondent d’une source de chaleur (chauffage, à ceux de votre réseau. cuisson ou rayons solaires trop Tolérance admise: ±6%.
17 electrolux electrolux 17 Entretoises postérieures • L'appareil en position verticale, ouvrez la porte. Retirez les vis fixant Dans le sac avec la documentation, il le cache plastique de la porte et y a deux entretoises qui dolvent être retirez-le.
Seite 18
18 electrolux • Otez la grille d’aération (D) qui est • Dévissez la poignée. Remontez-la fixée par un ressort. de l’autre côté après avoir percé les caches avec un poinçon. Couvrez • Dévissez le pivot de la charnière (E) les trous libres avec les caches avec une clé...
19 DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l’appareil n’en sera pas pour autant amputée.
Seite 20
20 electrolux 8. La garantie ne s’applique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d’entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d’utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie.
Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie. ADRESSE DE NOTRE SERVICE CLIENTÈLE Belgique Electrolux Home Products Belgium Téléfax Téléphone ELECTROLUX SERVICE Consumer Bergensesteenweg 719 services 02/363.04.00...
22 electrolux GARANTIE EUROPEENNE Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos de cette notice et pour la période spécifiée par la garantie ou, à défaut, par la législation en vigueur. Si vous déménagez d'un pays dans un autre pays repris dans la liste, la garantie déménagera avec vous dans les conditions suivantes:...
+38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbi eva 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebi e SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi +46 (0)771 76 76 76 Sverige Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm...
Seite 24
Welkom in de wereld van Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zult hier jarenlang plezier aan beleven. Het is de ambitie van Electrolux om het huishouden voor u gemakkelijker te maken door middel van een breed assortiment kwaliteitsapparatuur.
Seite 25
25 waarschuwingsdriehoek en/of door signaalwoorden (Waarschuwing!, V V oorzichtig!, L L et o o p!) wordt de aandacht gevestigd op aanwijzingen die belangrijk zijn voor uw veiligheid of voor het juist functioneren van het apparaat. Hier absoluut op letten.
Seite 26
26 electrolux INHOUD Tips Tips het invriezen Waarschuwingen e e n b b elangrijke Tips het diepvriesproducten adviezen Onderhoud Het g g ebruik Periodieke reiniging Reiniging van de binnenkant Geprolongeerde stilstand Het bedieningspaneel Het ontdooien Het in bedrijf stellen Technische gegevens...
27 WAARSCHUWINGEN aanwezige, verlichtingslampje begint altijd de steker uit het EN BELANGRIJKE stopcontact. ADVIEZEN • Dit apparaat is zwaar. Delen van randen aan achter- en onderkant Het i i s u u iterst b b elangrijk d d at h h et b b ij h h et kunnen scherp zijn.
Seite 28
• Laat inspectie- en/of kunt de bewaarde levensmiddelen herstelwerkzaamheden uitvoeren dan het beste zo snel mogelijk door de ELECTROLUX SERVICE en nuttigen. laat geen andere dan originele • Volg de raadgevingen van de DISTRIPARTS onderdelen plaatsen.
29 Installatie Milieubescherming • Overtuig u er van dat het apparaat niet op het aansluitsnoer staat. Dit a a pparaat b b evat, z z owel i i n h h et koelcircuit a a ls i i n d d e i i solatie, g g een Belangrijk: Als de voedingskabel ozononvriendelijke s s toffen.
30 electrolux HET GEBRUIK Reiniging van de nieuw apparaat weg te nemen. Droog vervolgens de wanden goed af. binnenkant Gebruik g g een s s churende Voor u de kast in gebruik neemt, dient schoonmaak-m m iddelen, w w aarmee...
31 Snelvriezen Temperatuurinstelling Druk voor het snelvriezen de knop (C) . De temperatuur wordt automatisch Het lampje (D) licht op. geregeld en kan verhoogd worden (minder koud) door de knop naar een Kontrôlelampie «te lager cijfer te draaien of verlaagd warm»...
32 electrolux Het invriezen van verse Bewaren van levensmiddelen diepvriesproducten Indien u de koelkast voor het eerst in In het diepvriesvak kunt u gebruik neemt of haar weer gebruikt verse levensmiddelen invriezen en na een periode van stilstand, dient u diepvriesprodukten bewaren.
34 electrolux • plaats g g een k k oolzuurhoudende o o f Kijk e e rvoor u u it n n iet a a an e e ventuele mousserende d d ranken i i n h h et slangen e e n/of k k abels b b innenin d d e vriesvak;...
35 Het ontdooien In het vriesvak dient u echter de rijp te verwijderen, wanneer deze een laag van circa 4 mm vormt. Gebruik hiervoor de meegeleverde plastic spatel. Voor het uitvoeren van deze handeling hoeft u het apparaat niet uit te schakelen of het vriesvak leeg te maken.
36 electrolux TECHNISCHE GEGEVENS Netto inhoud in liter van het vriesgedeelte Energieverbruik in kWh/24h 0,660 Energieverbruik in kWh/jaar Invriescapaciteit in kg/24h Tijd om van -18°C naar -9°C te gaan per uur Afmetingen in mm hoogte 1400 breedte adiepte Deze gegevens vindt u op het garantiebewijs of op het typeplaatje van het apparaat.
37 INSTALLATIE Elektrische aansluiting Overtuig u ervan dat de netspanning Plaats van opstelling en de netfrequentie, welke op het typeplaatje in de kast staan Plaats het apparaat uit de buurt van aangegeven, overeenkomen met de warmtebronnen: centrale verwarming, netspanning en de netfrequentie in uw kachels, felle zonnestralen enz.
38 electrolux Muur-afstandshouders In het documentenzakje bevinden zich twee afstandhouders die in de bovenste hoeken aan de achterzijde geplaatst dienen te worden. Draai de schroeven los, steek de afstandhouder onder de schroefkop en draai de schroeven weer vast. • Verwijder de kunststof scharnierafdekkingen dx en sx (3).
Seite 39
39 • Afdekstopsel (F) van het • De handgreep losschroeven. Aan ventilatierooster (D) nemen en aan de andere kant van de deur de tegenovergestelde kant weer bevestigen nadat u de dopjes met monteren. een priem doorgeprikt heeft. De vrijgekomen gaatjes afsluiten met •...
40 electrolux WAARBORGVOORWAARDEN Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze klantendienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de waarborgtermijn. De levensduur van het toestel wordt daardoor niet negatief beïnvloed.
Seite 41
41 herstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of wanneer het toestel voorzien werd van toebehoren of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een defect veroorzaken. 10.Toestellen die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te worden overhandigd of gezonden naar onze klantendienst.
42 electrolux ADRES KLANTENDIENST België Electrolux Home Products Belgium Telefax ELECTROLUX SERVICE Consumer Telefon 02/363.04.00 Bergensesteenweg 719 services 02/363.04.44 02/363.04.60 1502 Lembeek E-mail: consumer.services@electrolux.be Luxemburg Grand-Duché de Luxembourg ELECTROLUX HOME PRODUCTS Consumer Telefon Telefax Rue de Bitbourg. 7 L-1273 services...
43 GARANTIE/SERVICEAFDELING (NL) Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de garantietermijn. De levensduur van het product wordt daardoor niet negatief beïnvloed.
Seite 44
Ook na afloop van de garantietermijn staat onze servicedienst u ter beschikking. Adres S S ervicedienst: Electrolux S S ervice Vennootsweg 1 1 2404 C C G A A LPHEN A A AN D D EN R R IJN...
Seite 45
45 Reparatievoorwaarden Onze reparatievoorwaarden zijn conform afspraak tussen Consumentenbond en Vlehan*. Art. 1 Aan de consument zal na een melding van een storing zo mogelijk direct, doch uiterlijk binnen één werkdag worden medegedeeld op welke dag het bezoek van de technicus zal plaatsvinden. De reparatie zal als regel binnen zeven werkdagen na de melding zijn uitgevoerd.
46 electrolux Art. 5 De consument ontvangt een gespecificeerde rekening met vermelding van type en serienummer van het apparaat, omschrijving van de diagnose, toegepaste tarieven, gebruikte onderdelen en materialen en een korte omschrijving van de verrichte werkzaamheden. De betaling van de rekening dient tegen afgifte van een reparatienota direct contant of door middel van een gegarandeerd betaalmiddel plaats te vinden.
47 EUROPESE GARANTIE Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding genoemde landen gedurende de in het bij het apparaat behorende garantiebewijs genoemde periode of anderszins bij de wet gegarandeerd. Als u van een van deze landen verhuist naar een ander van de hieronder genoemde landen, verhuist de garantie op het apparaat met u mee.
+38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbi eva 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebi e SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi +46 (0)771 76 76 76 Sverige Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm...
Seite 49
Willkommen bei Electrolux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft.
Seite 50
50 electrolux Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, V V orsicht!, A A chtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten. Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes.
Seite 51
51 Tips INHALT Tips für das Einfrieren Warnungen u u nd w w ichtige Tips für Tiefkühlkost Hinweise Wartung 5 5 9 Gebrauch Regelmäßige Reinigung Reinigung der Innenteile Stillstandzeiten Bedienungsblende Abtauen Inbetriebnahme Technische D D aten Temperaturregelung Störungen 6 6 1...
52 electrolux WARNUNGEN UND damit ausgestatteten Geräten) das Gerät spannungslos machen. WICHTIGE HINWEISE • Eis aus dem Gefrier- bzw. Frosterfach Es i i st s s ehr w w ichtig, d d aß d d iese nicht sofort essen, es könnte Kälte- Bedienungsanleitung m m it d d em Brandwunden verursachen.
Seite 53
53 sonstigen autorisierten Stellen als den in der entsprechenden durchgeführt werden. Klimaklasse angegebenen Werten, sind folgende Hinweise zu • Es ist wichtig, daß nur Original- beachten: sinkt die Ersatzteile verwendet werden. Umgebungstemperatur unter den • Dieses Gerät enthält im angegebenen Mindestwert ab, Kältekreislauf Kohlenwasserstoff.
54 electrolux Aufstellung Umweltnormen • Sich vergewissern, daß das Gerät Dieses G G erät e e nthält i i m K K ühlkreislauf nach der Installation nicht auf dem und i i n d d er I I solierung k k ein Netzkabel steht.
55 GEBRAUCH Reinigung der Innenteile Während des Transports kann es Bevor Sie das Gerät in Betrieb vorkommen, daß das im nehmen, beseitigen Sie den typischen Motorkompressor enthaltene Öl in den «Neugeruch» am besten durch Kältekreislauf abläuft. Man sollte Auswaschen der Innenteile mit mindestens 2 Std.
56 electrolux Temperaturregelung Alarmlampe (A) Die Temperatur wird automatisch Die Alarmlampe leuchtet auf, wenn die geregelt und kann erhöht werden Temperatur im Geräteinneren steigt, (wärmer) durch Drehen des Thermo- und dadurch die richtige statknopfes auf niedrigere Lagertemperatur nicht mehr Einstellungen oder verringert (kälter) gewährleistet wird.
57 Die einzutrierenden Lebensmittel in die Fassungsvermögen nicht zu obersten Fach einlegen. überschreiten, das seitlich des Abteils Verteilen Sie die Packete gemäss Abb. angegeben ist (wo vorgesehen). Wichtig 10 kg Unbeabsichtigt a a ufgetaute 10 kg Lebensmittel, b b eispielsweise w w egen Stromausfall, m m üssen, w w enn d d er...
58 electrolux • Die Lebensmittel in Alu- oder Eiswürfelbereitung Polyäthylenfolien luftdicht Das Gerät hat eine oder mehrere verpacken. Eiswürfelschalen, welche mit Wasser • Es soll vermieden werden, daß die aufgefüllt in das Gefrierfach gestellt einzufrierenden Lebensmittel mit werden. den bereits eingefrorenen in Bitte z z ur E E ntnahme d d er Berührung kommen, um eine...
59 • Es s s ollten k k eine enthalten c c hemische S S ubstanzen, d d ie kohlensäurehaltigen G G etränke i i n die K K unststoffteile d d ieses G G eräts das G G efrierfach e e ingestellt w w erden, angreifen b b zw.
60 electrolux Abtauen Die sich im Gefrierschrank bildende Reifschicht soll, sobald diese eine Stärke von 4 mm erreicht hat, mit dem mitgelieferten Plastikschaber abgekratzt werden. Während dieses Vorganges ist es nicht nötig, das Gerät auszuschalten und die Nahrungsmittel herauszunehmen. Wenn sich jedoch eine dicke Eisschicht bildet, muß...
61 TECHNISCHE DATEN Nutzinhalt des Gefrierschrankes in Liter Energieverbrauch in kWh/24h 0,660 Energieverbrauch in kWh/Jahr Gefrierleistung kg/24h Lagerzeit bei Störung -18°/-9°C in h Abmessungen des Gerätes in mm Höhe 1400 Breite Tiefe Die Technische Daten können Sie auf dem Typschild feststellen. Das Typschild befindet sich links unten an der Seitewand.
62 electrolux INSTALLATION Eine Abweichung von ±6% von der Nominalspannung ist zulässig. Für die Austellung Anpassung des Gerätes an andere Spannungen muß ein Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Spartransformator angemessener Wärmequellen wie Heizkörpern oder Leistung vorgeschaltet werden.
63 • Lösen Sie die 2 Schrauben und Hintere Abstandsstücke entfernen Sie die Kunststoffabdeckung. Im Beipack sind 2 Distanzstücke enthalten, die an der Geräte-Rückseite • Lösen Sie die Bauteile (d) und montiert werden müssen. befestigen Sie diese auf der Lösen Sie dazu etwas die Schrauben...
Seite 64
64 electrolux • Öffnen Sie die Türe und befestigen Sie die Kunststoffabdeckung der oberen Türe mit den Schrauben. • Mit Hilfe eines 10 mm Schlüssel den unteren Scharnierstift abschrauben und auf gegen- überliegenden Scharnierseite • Befestigen Sie die Türgriffe auf der wieder anschrauben.
65 GARANTIE/KUNDENDIENST Österreich Sehr geehrter Kunde! Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, als Verbraucher Sinne Konsumentenschutzgesetzes gemäß nachstehenden Bedingungen, eine besondere Garantie ein, die Ihnen zusätzliche Rechte gewährt.
Seite 66
UID: ATU 14758207 Unsere K K undendienststellen u u nd S S ervicepartner Electrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Qual-ität mit unseren Kundendiensteinrichtungen jetzt und in Zukunft bieten. Zentrale: K K undendienst W W ien, N N iederösterreich, n n ördliches B B urgenland Electrolux Hausgeräte GmbH...
Seite 67
67 Kundendienststelle S S alzburg Hausgeräte Kundendienst Wörndl Elektro Ges.m.b.H & CO KEG 5020 Salzburg, Gnigler Straße 18 Tel.: 0662/872714 Fax: 0662/872714-4 Internet: woerndl-k k undendienst@aon.at Kundendienststelle K K ärnten, O O sttirol Elektroservice H. Schneider 9020 Klagenfurt, Rosentalerstraße 189 Tel.:...
Seite 68
68 electrolux GARANTIE/KUNDENDIENST Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Geräts führt.
Seite 69
69 Aufstellungs- und Installationshinweise sind durch die Garantie nicht gedeckt. 9. Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturen oder Eingriffen durch nicht-qualifizierte oder nicht-kompetente Personen, oder infolge des Einbaus von nicht-originalen Zubehör- oder Ersatzteilen. 10.Leicht zu transportierende Geräte müssen beim Kundendienst abgegeben bzw.
70 electrolux ADRESSE UNSERES KUNDENDIENSTS Belgien Telefax Electrolux Home Products Belgium Telefon ELECTROLUX SERVICE Consumer Bergensesteenweg 719 services 02/363.04.00 02/363.04.44 1502 Lembeek 02/363.04.60 E-mail: consumer.services@electrolux.be Luxemburg Grand-Duché de Luxembourg ELECTROLUX HOME PRODUCTS Consumer Telefon Telefax Rue de Bitbourg. 7 L-1273...
Seite 71
Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, Electrolux Vertriebs GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie f f ür d d ieses G G erät f f ür d d en Z Z eitraum v v on 2 2 4 Monaten a a b Ü...
Seite 72
Wäschetrocknern-in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate. Electrolux Vertriebs GmbH Muggenhofer Straße 135 D-90429 Nürnberg * E E UR 0 0 ,09 / / M M inute ( ( Deutsche T T elekom S S tand J J an. 2 2 002)
EUROPÄISCHE GARANTIE Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieses Handbuchs aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der unten aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen:...