Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

g e f r i e r s c h r a n k / f r y s e s k a b / f r y s s k å p / f r e e z e r /
ê á ô á ø ý ê ô ç ò
BENUTZERINFORMATION
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
USER MANUAL
ÂÉÂËÉÏ ÏÄÇÃÉÙÍ
D
EUC 18291 W
DK
S
GB
GR
2223 393-63

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EUC 18291 W

  • Seite 1 / f r y s e s k a b / f r y s s k å p / f r e e z e r / ê á ô á ø ý ê ô ç ò BENUTZERINFORMATION BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING USER MANUAL ÂÉÂËÉÏ ÏÄÇÃÉÙÍ EUC 18291 W 2223 393-63...
  • Seite 2: Warnungen Und Wichtige Hinweise

    WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Sollte dieses Gerät verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung beizufügen, damit der neue Besitzer über den Betrieb des Gerätes bzw. die entsprechenden Warnungen. Sollte dieses Gerät mit Magnet-Türverschluß...
  • Seite 3: Entsorgung Von Altgeräten

    genommen wird, damit das Öl in den Kompressor • Zum Lösen der festgefrorenen Eisschalen keine zurückströmen kann. scharfkantigen oder spitzn Gegenstände benutzen. Gebrauch • Es sollten keine kohlensäurehaltigen Getränke in das Gefrier- bzw. Frosterfach eingestellt werden, • Die Haushaltskühl- und Gefriergeräte sind nur sie könnten platzen.
  • Seite 4 INHALT Warnungen und wichtige Hinweise ..........2 Hinweise zur Verpackungsentsorgung .
  • Seite 5 GEBRAUCH Bedienungsblende A. SUPER- knopf (Schnellgefriervorgang) B. Thermostatknopf C. Netzkontrolle D. Schnellgefrier-Anzeige E. Alarmlampe Reinigung der Innenteile Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen • Menge der eingelagerten Lebensmittel, Sie den typischen «Neugeruch» am besten durch • Aufstellung des Gerätes. Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel Sorgfältig Die mittlere Einstellung ist meistens die...
  • Seite 6 Einfrieren von frischen Lebensmitteln Um den Schnellgefriervorgang durchzuführen, muß das Gerät mindest 24 Stunden vir der Einlagerung der Lebensmittel einzuschalten. 10 kg Die einzufrierenden Lebensmittel in die Abteile einordnen, wie in der Abbildung gezeigt wird. Nach der Einlagerung der Lebensmittel rechnet man 24 Stunden, bis der Gefriervorgang beendet ist.
  • Seite 7: Tips Für Das Einfrieren

    TIPS Tips für das Einfrieren Tips für Tiefkühlkost Für ein einwandfreies Einfrieren der Lebensmittel Um optimale Leistungen des Gerätes zu erhalten, geben wir folgende Ratschläge: sich vergewissern, • Das Gefriervermögen des Gefrierabteils (in 24 • daß die Tiefkühlkost beim Verkäufer gut Std.) kann auf dem Typenschild abgelesen aufbewahrt wurde werden.
  • Seite 8: Wartung

    WARTUNG Regelmäßige Reinigung Vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Viele spezifisch für die Reinigung von Küchenoberflächen erhältliche Mittel enthalten chemische Substanzen, die die Kunststoffteile Achtung dieses Geräts angreifen bzw. beschädigen Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlen- können.
  • Seite 9: Technische Daten

    STÖRUNGEN Falls das Gerät Störungen aufweisen sollte, • Abtauwasserloch verstopft? (siehe Abschnitt überprüfen Sie zuerst folgendes: “Abtauen”) • Steckt der Netzstecker in der Steckdose? Sollten Sie nach o.e. Prüfungen zu keinem Resultat kommen, so wenden Sie sich bitte an unseren •...
  • Seite 10: Aufstellung

    INSTALLATION Aufstellung Achtung: Es muß möglich sein, das Gerät vom Netz zu Das Gerät sollte nicht in der Nähe von trennen; nach der Installation muß sie Steckdose Wärmequellen wie Heizkörpern oder Öfen daher zugänglich bleiben. aufgestellt und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden.
  • Seite 11 Türanschlagwechsel Bevor Sie nachstehende Arbeitsvorgänge durchführen, Netzstecker unbedingt aus der Steckdose ziehen! Den Wechsel auf folgende Weise ausführen: 1. Unteres Scharnier abnehmen un das Füßchen losschrauben, das von rechts nach links und umgekehrt ausgetauscht wird. 2. Tür vom oberen Stift (G) abnehmen. 3.
  • Seite 12: Generelle Sikkerhedsoplysninger

    ADVARSLER OG VIGTIGE ANVISNINGER Det er af stor vigtighed, at denne betjeningsvejledning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug. Hvis apparatet sælges eller overdrages til en anden ejer, eller De flytter og efterlader apparatet, bør De altid sikre Dem, at vejledningen følger apparatet, således at den nye ejer kan gøre sig bekendt med apparatets funktion og de relevante advarsler.
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    • Kulsyreholdige eller mousserende drikkevarer må Miljøbeskyttelse ikke placeres i fryseren, da der skabes et tryk i flasken eller beholderen, som kan få den til at eksplodere, hvilket medfører skade på apparatet. Hverken i kølekredsløbet eller isoleringsmaterialet indeholder skabet gasarter, •...
  • Seite 14: Temperatur-Alarmlampe

    BRUG Indvendig rengøring De må ikke bruge stærke rengøringsmidler Inden De tager skabet i brug, bør De vaske det eller skurepulver, der kan beskadige overfladen. indvendigt med lunkent vand og et mildt rengøringsmiddel for at fjerne den typiske lugt af et nyt produkt.
  • Seite 15: Opbevaring Af Frosne Madvarer

    Nedfrysning af ferske madvarer Hvis skabet ikke er i brug, skal det indstilles på hurtig indfrysning i mindst 24 timer, før ferske 10 kg madvarer lægges ind i skabet. Hvis skabet er i brug og allerede indeholder dybfrosne madvarer, bør det af hensyn til yderligere køleydelse indstilles på...
  • Seite 16: Vedligeholdelse

    RÅD Råd vedrørende dybfrysning Råd vedrørende nedfrysning De får det bedste udbytte af fryseren, hvis De følger De får det bedste udbytte af fryseren, hvis De følger disse råd: disse råd: • De bør kontrollere, at de dybfrosne madvarer er •...
  • Seite 17: Vedlikehold / Afrimning - Hvis Noget Ikke Fungerer

    Afrimning Fryseskab Når rimlaget i fryseskabet har nået en tykkelse på 4 mm, skal det skrabes af med plastskraberen. Det er ikke nødvendigt at afbryde skabet eller tage madvarerne ud. Hvis der imidlertid har dannet sig et tykt lag is, skal fryseskabet helt afrimes.
  • Seite 18: Garanti

    Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det Service indenfor reklamationsperioden udføres af installerede produkt. vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet “Service” Forbehold Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende Omfang og bestemmelser skade skyldes et eller flere af følgende forhold:...
  • Seite 19: Tekniske Data / Installation - Placering

    TEKNISKE DATA Fryseskabets nettokapacitet Energiforbrug udtrykt i kWh/24t 0,658 Energiforbrug udtrykt i kWh/år Nedfrysningskapacitet på 24 timer Tidsrum for temperaturforøgelse fra -18°C til -9°C Mål (mm) Højde 1240 Bredde Dybde De tekniske data er angivet på typeskiltet indvendigt til venstre i skabet. INSTALLATION Placering Køleskabet bør ikke opstilles i nærheden af...
  • Seite 20: Installering / Afstandsstykker Bagpå - El-Tilslutning

    Bageste afstandsstykker I produktet ligger der to afstandsstykker, der skal monteres som vist på tegningen. Dette gøres ved at skrue skruerne ud, placere afstandsstykkerne under skruehovederne, og til sidst skrue skruerne fast igen. El-tilslutning til. Inden tilslutning foretages, bør man sikre sig: at I begge disse tilfælde skal der, hvis stikkontakten er spændingen ikke varierer mere end 6% i forhold til for trebenet stikprop, benyttes en trebenet stikprop,...
  • Seite 21: Installering / Omhængsling Af Dør

    Omhængsling af dør Før nedenstående arbejde udføres, skal strømtilførslen til skabet afbrydes. Arbeidet udføres som følger: 1. Nederste hængsel skrues af (1). 2. Skruefoden (2-3) skrues af og monteres i modsatt side.Døren tages af 3. Øverste hængselstifte (G) skrues af og monteres i modsatt side,efter at proppen her er blevet fjernet.
  • Seite 22: Viktig Information Om Säkerhet

    VIKTIG INFORMATION OM SÄKERHET Det är av största vikt att denna bruksanvisning förvaras tillsammans med skåpet för framtida behov. Låt alltid bruksanvisningen följa med skåpet vid flyttning eller ägarbyte, så att den som använder skåpet kan läsa om alla funktioner och säkerhetsföreskrifter. Om detta skåp som har magnetisk dörrstängning ersätter en äldre modell som har fjäderlås (spärr) måste man se till att fiäderlåset är obrukbart innan man kasserar det gamla skåpet.
  • Seite 23 • Förvara aldrig kolsyrad eller mousserande dryck i Miljöskydd frysen. De kan nämligen sprängas och skada skåpet. • Kyl/frysskåpet innehåller inte gaser som kan • Avfrostningen får inte ske på annat sätt än som skada ozonlagret. Detta gäller såväl kylkrets rekommenderas av tillverkaren.
  • Seite 24 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Viktig information om säkerhet ............22 Användning - Invändig rengöring - Manöverpanel - Igångsättning - Temperaturreglering - Snabbinfrysning .
  • Seite 25 är helt normalt, att temperatur-alarmlampan förblir tänd under kortare tid, när frysen anslutits för första gången. Den förblir tänd tills optimal temperatur för förvaring 10 kg av frysta matvaror uppnåtts. Nedfrysning av färska varor Den fyrstjärniga frysen är väl lämpad förlångtidsförvaring av djupfrysta matvaror och nedfrysning av färska matvaror.
  • Seite 26 RÅD Råd för infrysning av livsmedel Råd för upptining av livsmedel Du får det bästa utbytet av frysen, om du följer Råd vid inköp och lagring av djupfrysta produkter: dessa råd! • Kontrollera att frysta matvaror har förvarats på • Den största mängden matvaror som kan rätt sätt i din livsmedelsbutik.
  • Seite 27: Regelbunden Rengöring

    SKÖTSEL Dra alltid ur stickkontakten ur el-uttaget innan Regelbunden rengöring någon rengöring påbörjas! Många rengöringsmedel för köksytor innehåller kemiska tillsatser som kan skada de delar på Viktigt: apparaten som är gjorda i plast. Vi rekommenderar därför att rengöra apparatens Detta skåp innehåller kolväten i kylenheten. yttre hölje endast med vatten och lite tvättmedel.
  • Seite 28: Om Något Inte Fungerar

    OM NÅGOT INTE FUNGERAR När skåpet inte fungerar på önskat sätt kan det bero på något man enkelt kan rätta till själv. Läs igenom och följ tabellen så behöver inte service beställas i onödan. Problem Möjlig orsak / Åtgärdsförslag Ställ in en kallare temperatur. Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är hel och ren.
  • Seite 29: Service Och Reservdelar

    Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel 0771-76 76 76 eller via vår hemsida på www.electrolux.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare. Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.electrolux.se eller Gula Sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror –...
  • Seite 30: Elektrisk Anslutning

    INSTALLATION Placering Kylskåpet skall inte placeras nära element, ugnar eller vara utsatt för direkt solljus eller nära andra värmekällor (ugn, kökselement eller skarpt solljus). För att säkra största effektivitet skall det vara ett mellanrum på minimum 100 mm mellan frysens överdel och eventuella hyllor eller ytor, som är placerade ovanför frysen (se Fig.
  • Seite 31: Omhängning Av Dörrar

    Omhängning av dörrar Koppla ifrån strömmen innan följande arbetsmoment genomförs. Tillvägagångssätt: 1. Lossa stödfötterna (2) och (3). 2. Demontera det nedre gångjärnet (1). 3. Ta bort den dörren genom att låta den glida av det övre stiftet (G). Lossa det övre stiftet (G) och återmontera det på...
  • Seite 32: General Safety

    WARNINGS It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new owner can be acquainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings.
  • Seite 33: Environment Protection

    • Do not place carbonated or fizzy drinks in the Environment Protection freezer as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance. Do not use a This appliance does not contain gasses which mechanical device or any artificial means to could damage the ozone layer, in either its speed up the thawing process other than those...
  • Seite 34 Control panel A. N/S knob D. Quick-freezing indicator light B. Thermostat knob E. Temperature alarm light C. Function indicator light Cleaning the interior • room temperature; Before using the appliance for the first time, wash • how often the door is opened; the interior and all internal accessories with luke- warm water and some neutral soap so as to remove •...
  • Seite 35 Freezing fresh food The 4-star compartment is suitable for 10 kg long term storage of commercially frozen food, and for freezing fresh food. To freeze fresh foods turn the fast freezing knob at least 24 hours before introducing the food into the freezer in order to ensure better freezing results.
  • Seite 36: Hints For Freezing

    HINTS Hints for freezing Hints for storage of frozen food To help you make the most of the freezing process, To obtain the best performance from this appliance, here are some important hints: you should: • the maximum quantity of food which can be •...
  • Seite 37: Periods Of Non-Operation

    Periods of non-operation Periodic cleaning Many proprietary kitchen surface cleaners When the appliance is not in use for long periods, contain chemicals that can attack/damage the take the following precautions: plastics used in this appliance. For this reason it remove the plug from the wall socket; is recommended that the outer casing of this appliance is only cleaned with warm water with a remove all food;...
  • Seite 38: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION Net Frezer Capacity lt. Energy Consumption kWh/24h 0,658 Energy Consumption kWh/year Freezing Capacity kg Rising time h Dimensions mm High 1240 Width Depth The technical infomation are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance . INSTALLATION ATTENTION! Location...
  • Seite 39: Rear Spacers

    Rear spacers In the appliance, there are two spacers which must be fitted as shown in the diagram. Slacken the screws and insert the spacer under the screw head, then re-tighten the screws. Door reversal directions 1. Disconnect from the electricity supply. 2.
  • Seite 40: Ãåíéêþ Áóöüëåéá

    ÐÑÏÖÕËÁÎÅÉÓ Åßíáé ðïëý óçìáíôéêü áõôü ôï âéâëßï ïäçãéþí íá äéáôçñçèåß ìáæß ìå ôç óõóêåõÞ ãéá ìåëëïíôéêÞ áíáöïñÜ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò Þ ìåôáâßâáóçò ôçò óõóêåõÞò óå Üëëï éäéïêôÞôç Þ óå ðåñßðôùóç ðïõ ìåôáêïìßóåôå êáé áöÞóåôå ðßóù ôç óõóêåõÞ, ìçí ðáñáëåßøåôå íá óõíïäÝøåôå ôç óõóêåõÞ ìå ôï âéâëßï þóôå...
  • Seite 41: Ðñïóôáóßá Ôïõ Ðåñéâüëëïíôïò

    • Ìçí ôïðïèåôåßôå áíèñáêïý÷á ðïôÜ óôïí êáôáøýêôç Ðñïóôáóßá ôïõ åöüóïí äçìéïõñãåßôáé ðßåóç óôï äï÷åßï, ôï ïðïßï ìðïñåß íá åêñáãåß, ðñïêáëþíôáò æçìéÝò óôç ðåñéâÜëëïíôïò óõóêåõÞ. Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ìç÷áíéêÝò óõóêåõÝò Þ Üëëá ôå÷íçôÜ ìÝóá ãéá ôçí åðéôÜ÷õíóç ôçò äéáäéêáóßáò îåðáãþìáôïò äéáöïñåôéêÜ áðü áõôÜ ðïõ Ç...
  • Seite 42: Ðßíáêáò Åëýã÷Ïõ

    ×ÑÇÓÇ Ðßíáêáò åëÝã÷ïõ A. Êïõìðß N/S D. ÅíäåéêôéêÞ ëõ÷íßá ôá÷åßáò êáôÜøõîçò B. Êïõìðß èåñìïóôÜôç E. Ëõ÷íßá óõíáãåñìïý èåñìïêñáóßáò C. ÅíäåéêôéêÞ ëõ÷íßá ëåéôïõñãßáò ÊáèÜñéóìá ôïõ åóùôåñéêïý • ôç èåñìïêñáóßá ôïõ äùìáôßïõ, Ðñïôïý ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôç óõóêåõÞ ãéá ðñþôç öïñÜ, • ðüóï óõ÷íÜ áíïßãåé ç ðüñôá, ðëýíôå...
  • Seite 43 ÊáôÜøõîç öñÝóêùí ôñïößìùí Ï èÜëáìïò 4 áóôÝñùí åßíáé êáôÜëëçëïò ãéá ìáêñü÷ñïíç áðïèÞêåõóç åìðïñéêÜ êáôåøõãìÝíùí ôñïößìùí êáé ãéá êáôÜøõîç öñÝóêùí ôñïößìùí. Ãéá íá êáôáøýîåôå öñÝóêá ôñüöéìá ãõñßóôå ôï êïõìðß ôá÷åßáò êáôÜøõîçò ôïõëÜ÷éóôïí 24 þñåò ðñïôïý ôïðïèåôÞóåôå ôá ôñüöéìá óôïí êáôáøýêôç þóôå íá åîáóöáëßóåôå...
  • Seite 44 ÓÕÌÂÏÕËÅÓ ÓõìâïõëÝò êáôÜøõîçò ÓõìâïõëÝò ãéá ôçí áðïèÞêåõóç êáôåøõãìÝíùí ôñïößìùí Ãéá íá óáò âïçèÞóïõìå íá åêìåôáëëåýåóôå óôï Ýðáêñï ôç äéáäéêáóßá êáôÜøõîçò, áêïëïõèïýí ïñéóìÝíåò óçìáíôéêÝò óõìâïõëÝò: Ãéá íá ðåôý÷åôå ôçí êáëýôåñç áðüäïóç áðü áõôÞ ôç óõóêåõÞ, èá ðñÝðåé: • ç ìÝãéóôç ðïóüôçôá ôñïößìùí ðïõ ìðïñåß íá êáôáøõ÷èåß...
  • Seite 45 Ðåñßïäïé åêôüò ëåéôïõñãßáò Ôáêôéêü êáèÜñéóìá ÐïëëÜ éäéïóêåõÜóìáôá êáèáñéóìïý ãéá ôçí êïõæßíá ¼ôáí ç óõóêåõÞ äå ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ìåãÜëá ðåñéÝ÷ïõí ÷çìéêÜ ðïõ ìðïñïýí íá ðñïóâÜëëïõí/ ÷ñïíéêÜ äéáóôÞìáôá, ðáßñíåôå ôéò áêüëïõèåò êáôáóôñÝøïõí ôá ðëáóôéêÜ ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ðñïöõëÜîåéò: óå áõôÞ ôç óõóêåõÞ. Ãéá ôï ëüãï áõôü óõóôÞíåôáé áðïóõíäÝóôå...
  • Seite 46: Çëåêôñéêþ Óýíäåóç

    ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ÊáèáñÞ ÷ùñçôéêüôçôá êáôÜøõîçò óå lt. ÅíåñãåéáêÞ êáôáíÜëùóç kWh/24h 0,658 ÅíåñãåéáêÞ êáôáíÜëùóç kWh/ Ýôïò ×ùñçôéêüôçôá êáôÜøõîçò kg ×ñüíïò áíüäïõ h ÄéáóôÜóåéò mm ¾øïò 1240 ÐëÜôïò ÂÜèïò Ôá ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá âñßóêïíôáé óôçí ðéíáêßäá ôå÷íéêþí óôïé÷åßùí óôçí åóùôåñéêÞ áñéóôåñÞ ðëåõñÜ ôçò óõóêåõÞò. ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ...
  • Seite 47 Ðßóù áðïóôÜôåò Óôç óõóêåõÞ, õðÜñ÷ïõí äýï áðïóôÜôåò ïé ïðïßïé ðñÝðåé íá ôïðïèåôïýíôáé üðùò öáßíåôáé óôçí åéêüíá. ×áëáñþóôå ôéò âßäåò êáé åéóÜãåôå ôïí áðïóôÜôç êÜôù áðü ôï êåöÜëé ôçò âßäáò êáé óôç óõíÝ÷åéá óößîôå ôéò âßäåò êáé ðÜëé. Ïäçãßåò áíôéóôñïöÞò ðüñôáò 1.
  • Seite 48 www.electrolux.se...

Inhaltsverzeichnis