Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ugo LEG BAGS Bedienungsanleitung Seite 3

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
HOW TO ATTACH AND REMOVE YOUR UGO 2L DRAINAGE BAG
AS PART OF A LINK DRAINAGE SYSTEM
If you need additional drainage overnight then the Ugo 2L Drainage Bag can be connected to
the soft silicone outlet tube on the end of your Ugo Leg Bag (this is called link drainage).
BEDTIME - ATTACHING THE UGO 2L DRAINAGE BAG
• Wash and dry your hands (if a carer is doing this for you they must apply a clean pair of
gloves after drying their hands).
• Remove any straps or sleeve which are supporting your Ugo Leg Bag to your leg.
• Remove the protective cap from the Ugo 2L Drainage Bag stepped connector.
• Insert the stepped connector from the Ugo 2L Drainage Bag into the soft silicone tubing
on the Ugo Leg Bag (ensure an adequate seal).
• Attach the Ugo 2L Drainage Bag to a stand.
• Open the lever tap or T tap valve on your Ugo Leg Bag to allow immediate and continuous
drainage.
• Wash and dry your hands.
MORNING - REMOVING THE UGO 2L DRAINAGE BAG
• Wash and dry your hands (if a carer is doing this for you,
they must apply a clean pair of gloves after drying their hands).
• Close the lever tap or T tap on your Ugo Leg Bag.
• Disconnect the Ugo 2L Drainage Bag from the soft silicone tubing on the Ugo Leg Bag.
• Apply your leg bag fixation and support devices and adjust
to ensure optimum drainage and comfort.
• Empty the urine from the Ugo 2L Drainage Bag into the toilet
and dispose of bag as recommended by your nurse.
• Wash and dry your hands.
• Never reconnect a used 2 litre drainage bag.
PRECAUTIONS
For single use only, discard after use. If product is re-used, may result in infection.
Do not use if packaging is damaged.
If your urinary drainage system is not draining urine and/or you are in discomfort or
feeling unwell, contact your nurse or doctor immediately.
Do not store in toxic, harmful or corrosive conditions.
5 year shelf life.
Please note volume markings printed on the bags are approximate.
Do not use for accurate recording of urine output.
WARNINGS:
Keep out of reach of children.
Risk of suffocation. Please keep plastic bags away
from small children and babies.
FRA
UGO - POCHES DE JAMBE ET
UGO 2L - POCHES DE DRAINAGE
MODE D'EMPLOI
Les poche de jambe Ugo et les poches de drainage de 2 litres Ugo 2L sont conçus pour la
collecte, le stockage et le drainage de l'urine.
UGO - POCHE DE JAMBE
La poche de jambe Ugo peut être branché à votre cathéter pendant une période allant jusqu'à
sept jours. Toutes nos poches de jambe sont conditionnées dans des emballages individuels
stériles et sont dotés d'un port d' é chantillonnage sans aiguille. Elles sont fournies en boîtes de
10 unités. Ne jamais rebrancher une poche de jambe usagée.
POCHE DE JAMBE POUR LES SOINS À DOMICILE
- une paire de sangles Ugo Fix pour le maintien de la poche de jambe dans chaque boîte
REF.
Description produit
1C/500/ST/L Ugo 1C
500ml
Tube court (5cm)
2C/500/LT/L
Ugo 2C
500ml
Tube Long (25cm) robinet à levier
3C/500/ST/T Ugo 3C
500ml
Tube court (5cm)
4C/500/LT/T
Ugo 4C
500ml
Tube Long (25cm) robinet en T
5C/350/DI/L
Ugo 5C
350ml
Arrivée directe
6C/350/ST/L Ugo 6C
350ml
Tube court (5cm)
7C/750/ST/L Ugo 7C
750ml
Tube court (5cm)
8C/750/LT/L
Ugo 8C
750ml
Tube court (5cm)
3410
UgoPro 1C 500ml
Short tube (5cm)
3411
UgoPro 2C 500ml
Tube Long (25cm) robinet à levier paire de gants en nitrile + tablier
3412
UgoPro 3C 500ml
Tube court (5cm)
3413
UgoPro 4C 500ml
Tube Long (25cm) robinet en T
POCHE DE JAMBE POUR LES SOINS EN HÔPITAL
- une paire de sangles Ugo Fix pour le maintien de la poche de jambe dans chaque pochette
REF.
Description produit
1H/500/ST/L
Ugo 1H
500ml
2H/500/LT/L
Ugo 2H
500ml
3H/500/ST/T
Ugo 3H
500ml
4H/500/LT/T
Ugo 4H
500ml
COMMENT BRANCHER VOTRE POCHE DE JAMBE UGO À VOTRE CATHÉTER
• Lavez-vous les mains et séchez-les (si un(e) aide-soignant(e) change le sac à jambe pour
vous, il/elle doit tout d'abord enfiler une paire de gants propres après avoir séché ses mains).
• Enlevez les sangles et/ou la pochette utilisés pour fixer la poche de jambe Ugo à votre jambe.
• Sortez votre nouvelle poche de jambe Ugo de son emballage et enlevez le capuchon
protecteur de l' e mbout cannelé du sac à jambe.
• Débranchez la poche de jambe usagée du cathéter et insérez immédiatement l' e mbout
cannelé du nouvelle poche de jambe, en vérifiant qu' e lle s'y insère de façon parfaitement
hermétique (la poche de jambe est fournie en position fermée).
• Il est important que vous ne touchiez ni le bout du cathéter ni l' e mbout de la poche de jambe
au cours de ce changement (technique sans toucher).
- support en tissu
robinet à levier
robinet en T
robinet à levier
robinet à levier
robinet à levier
robinet à levier
robinet à levier paire de gants en nitrile + tablier
robinet en T
paire de gants en nitrile + tablier
paire de gants en nitrile + tablier
- pas de support en tissu
Tube court (5cm)
robinet à levier
Tube Long (25cm)
robinet à levier
Tube court (5cm)
robinet en T
Tube Long (25cm)
robinet en T

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

2l drainage bags

Inhaltsverzeichnis