Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Elektrorollstuhl
Fauteuil roulant électrique
Carrozzina elettronica
Quickie Q400 M/F/R
Q400 M/F/R Rev.E
000690780.01
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale d'uso
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sunrise Medical Quickie Q400 M

  • Seite 1 Elektrorollstuhl Fauteuil roulant électrique 000690780.01 Carrozzina elettronica Bedienungsanleitung Quickie Q400 M/F/R Manuel d’utilisation Manuale d‘uso Q400 M/F/R Rev.E...
  • Seite 2 Componenti della carrozzina SUNRISE MEDICAL è certificata ISO 13485 a garanzia della qualità dei nostri prodotti in ogni fase del processo, dalla ricerca e sviluppo sino alla produzione. Questo prodotto rispetta i requisiti secondo le linee guide CE. Gli optional e gli accessori sono disponibili pagando un sovrapprezzo.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    2.0 Sicherheit ............6 haben, wenden Sie sich bitte schriftlich oder telefonisch an: 2.1 Am Produkt angebrachte Symbole und Aufkleber ..6 2.2 Sicherheit: Temperatur ..........6 Sunrise Medical GmbH 2.3 Sicherheit: Bewegliche Teile (Fig. 2.10) ......7 Kahlbachring 2-4 2.4 Sicherheit: Elektromagnetische Strahlung ....7 69245 Malsch 2.5 Sicherheit: Erstickungsgefahr .........8...
  • Seite 4: Informationen Für Den Benutzer

    1.0 Informationen für den Benutzer Vielen Dank, dass Sie einen Rollstuhl von Sunrise Medical gewählt haben. Die qualitativ hochwertigen Mobilitätsprodukte von Sunrise Medical fördern die Unabhängigkeit und erleichtern Ihnen das tägliche Leben. Im Rahmen unserer Initiative zur kontinuierlichen Verbesserung unserer Produkte behält sich Sunrise Medical das Recht vor, technische Daten und...
  • Seite 5: In Diesem Handbuch Verwendete Symbole

    WARNUNG! Mögliche Beschädigung der Ausrüstung VORSICHT! Dieses Symbol bedeutet Medizinprodukt SUNRISE MEDICAL erklärt als Hersteller, dass die dieses Produkt mit der Medizinprodukteverordnung (2017/745) der EU konform sind. HINWEIS: Allgemeine Empfehlungen für den Benutzer. Wenn diese Anweisungen nicht beachtet werden, kann das zu Körperverletzung, Beschädigung des Produkts oder Umweltschäden...
  • Seite 6: Sicherheit

    Bestimmte Teile des Rollstuhls wie der Sitz, der Rücken und die Armlehnen können heiß werden, wenn sie zu lange einer direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt waren. Das kann Verbrennungen oder allergische Reaktionen der Haut verursachen. Fig. 2.7 Sunrise Medical GmbH XXXX-XX-XX Kahlbachring 2-4 69254 Malsch, Deutschland POWER WHEELCHAIR...
  • Seite 7: Sicherheit: Bewegliche Teile (Fig. 2.10)

    2.3 Sicherheit: Bewegliche Teile (Fig. 2.10) Fig. 2.9.1 MWD Sunrise Medical GmbH Kahlbachring 2-4 XXXX-XX-XX 69254 Malsch, Deutschland Quickie POWER WHEELCHAIR XXXXXXXXXXXXXXX FIN-Nr: XXXXXXXXX Q400 M GEFAHR! XXX kg XXX kg XX km/h max X° XX kg/XXX kg/XX kg Der Rollstuhl weist bewegliche und sich drehende Teile auf. Der Kontakt mit beweglichen Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zur Beschädigung des Rollstuhls führen.
  • Seite 8: Sicherheit: Erstickungsgefahr

    2.5 Sicherheit: Erstickungsgefahr 2.7 Sicherheit: Therapietische Sicherheit: Schwenkbarer Therapietisch: GEFAHR! Diese Mobilitätshilfe enthält Kleinteile, die unter Umständen GEFAHR! eine Erstickungsgefahr für kleine Kinder darstellen können. • Das zulässige Höchstgewicht für den Therapietisch beträgt 2,5 kg. 2.6 Sicherheit: Nutzung einer (an einem Fahrzeug •...
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung Des Rollstuhls

    3.0 Bestimmungsgemäße Verwendung des Rollstuhls Fig. 3.1 Allgemeine Beschreibung Die Produktreihe Q400 ist ein Elektro-Rollstuhl mit modularer Bauweise. Sie zeichnet sich besonders durch die Radaufhängung aus, die für ein perfektes Fahrverhalten sowohl im Innen- als auch im Außenbereich sorgt. Durch die modulare Bauweise, die einfache Bedienung und die vielfältigen Verstellmöglichkeiten ist der Quickie Q400 die perfekte Wahl für einfache Wartung und Instandhaltung und in Bezug auf die Recyclingfähigkeit.
  • Seite 10: Verwendungszweck: Die Benutzerumgebung

    3.2 Verwendungszweck: Die Benutzerumgebung WARNUNG! Dieser Rollstuhl ist für den Gebrauch im Innen- und im • Wenn Sie unter dem Einfluss von Medikamenten stehen, die Außenbereich (EN 12184 (2014) Klasse B) ausgelegt. Bei der Ihre Fahrtüchtigkeit beeinträchtigen können, dürfen Sie nicht Fahrt des Rollstuhls im Außenbereich nur auf geteerten oder mit einem Rollstuhl fahren.
  • Seite 11: Rollstuhl Einrichten

    4.0 Rollstuhl einrichten 4.3 Schwerpunkt Die Rollstühle von Sunrise Medical können an die individuellen GEFAHR! Bedürfnisse des Benutzers angepasst werden. Das Verstellen des Schwerpunkts an einem Elektro-Rollstuhl Wir unterscheiden dabei zwischen den Einstellungen des ist sicherheitskritisch. Sunrise Medical empfiehlt, diese Rollstuhls und den Verstellmöglichkeiten des Sitzsystems des...
  • Seite 12: Beckengurt / Positionierungsgurt

    4.6 Beckengurt / Positionierungsgurt Fig. 4.1 GEFAHR/WARNUNG! • Dieses Produkt darf nur zum Positionieren einer einzelnen Person in einem Rollstuhl verwendet werden. • Beckengurte sind für den Transport in Fahrzeugen nicht geeignet, es müssen zugelassene Rückhaltesysteme verwendet werden. • Die Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 13: Benutzung Des Rollstuhls

    5.0 Benutzung des Rollstuhls Freilaufhebel überprüfen • Vergewissern Sie sich, dass der Freilaufhebel auf „Fahren“ gestellt ist. (Kapitel 5.8). GEFAHR! • Bitte beachten Sie, dass Sie unter Umständen auch die Sitzsystem überprüfen Einstellungen der Steuerung anpassen müssen. • Vergewissern Sie sich, dass alle Kissen angebracht sind. •...
  • Seite 14: Einsteigen In Bzw. Aussteigen Aus Dem Rollstuhl

    5.2 Einsteigen in bzw. Aussteigen aus dem Rollstuhl 5.3 Mit dem Rollstuhl fahren Sunrise Medical empfiehlt, dass Sie mit Ihrem Therapeuten WARNUNG Rücksprache halten, um die Ein- und Aussteigetechnik - von • Der Benutzer des Rollstuhls trägt stets die volle vorn oder von der Seite - zu ermitteln, die Ihren persönlichen...
  • Seite 15: Kurven

    5.5 Bremsen und Notbremsung Benutzung im Straßenverkehr Bitte nehmen Sie äußerste Rücksicht auf andere Beim Anhalten Ihres Rollstuhls haben Sie drei Möglichkeiten: Verkehrsteilnehmer. • Am Einfachsten und Sichersten halten Sie den Rollstuhl durch Loslassen des Joysticks an. Dadurch kommt der Stuhl auf kontrollierte Weise zum Stillstand.
  • Seite 16: Fahren An Steigungen Bzw. Gefällen

    5.6 Fahren an Steigungen bzw. Gefällen Steigungen: Hinauffahren: Ihr Rollstuhl wurde für den Einsatz an folgenden maximalen WARNUNG! Gefällen und Steigungen entwickelt und getestet: • Beim Bergauffahren den Rollstuhl nicht anhalten. Q400 M: 6° (10,5 %) bei Standardkonfiguration. • Steuern Sie vorsichtig und bewegen Sie dazu den Joystick bei Q400 F: 6°...
  • Seite 17: Hindernisse Und Bordsteine

    5.7 Hindernisse und Bordsteine: Vom Bordstein herunterfahren. GEFAHR! GEFAHR! Fahren Sie mit dem Rollstuhl langsam und vorsichtig vorwärts, • Fahren Sie nie rückwärts von einem Bordstein herunter. bis sich beide Vorderräder an der Bordsteinkante befinden, • Versuchen Sie nicht, eine Reihe von Stufen hinauf- oder wieder im 90°-Winkel zum Bordstein.
  • Seite 18: Rollstuhl Schieben

    5.8 Rollstuhl schieben Der Rollstuhl kann durch Schieben bewegt werden. Dazu müssen die Motoren mit dem Freilaufhebel ausgekuppelt werden. Diese Funktion wurde für die Begleitpersonen von Rollstuhlfahrern entwickelt und fungiert auch als Freilaufhebel im Notfall. Der Freilaufhebel hat 2 Positionen 1.
  • Seite 19: Elektrische) Sitzverstellung

    5.9 (Elektrische) Sitzverstellung Der Rollstuhl kann mit den folgenden mechanischen und/oder elektrischen Optionen zum Verstellen der Sitzposition ausgestattet werden. Diese Optionen können vom Benutzer ohne Werkzeug betätigt werden. Elektrische Sitzverstellmöglichkeiten (Fig. 5.5 - Fig. 5.7). Eine Anleitung zur Betätigung dieser elektrischen Sitzverstellmöglichkeiten finden Sie in &...
  • Seite 20: Batterien, Laden Und Reichweite

    Stromkreise mit mehreren Sicherheitssystemen ausgestattet • Wenn sich die Batterien nicht mehr aufladen lassen, geben Sie (Fig. 6.1). die Batterien zur Wiederverwertung an Sunrise Medical oder 1. Der Batteriekabelbaum ist zum Schutz der Batterie und der direkt an den Batteriehersteller zurück.
  • Seite 21: Batterien Laden

    Leistungsstandard Ihres 12 Stunden dauern, bis die Batterien ganz aufgeladen sind. Mobilitätsfahrzeugs führen. • Benutzen Sie nur ein von Sunrise Medical zugelassenes GEFAHR! Ladegerät, das mit dem zu ladenden Fahrzeug kompatibel • Achten Sie darauf, dass das Kabel so liegt, dass man nicht ist.
  • Seite 22: Die Reichweite Des Fahrzeugs

    Bedingungen oder den Versuch, Batterien mit anderen, auch wenn gleich starke Batterien verwendet der falschen Spannung zu laden, verursacht werden. werden. Sunrise Medical misst die Reichweite des Fahrzeugs Die meisten Ladegeräte sind doppelt isoliert und benötigen auf konsistente und einheitliche Weise, aufgrund des daher keine Erdung.
  • Seite 23: Garantie Für Die Batterien

    6.4 Garantie für die Batterien: Fig. 6.2 Die Garantiefrist der Batterien wird vom Hersteller festgelegt. Diese Garantien enthalten jedoch meist eine Verschleißklausel und wenn Sie Ihre Batterien wirklich innerhalb von 12 Monaten verschleißen, können Sie unter der Garantie keinen Ersatz beanspruchen.
  • Seite 24 Abklemmen der Batterien beim Front- und Heckantrieb: Fig. 6.6.1 • Lösen Sie die beiden Griffschrauben unter der Mitte des Sitzrahmens, die den Sitzrahmen mit der Schnittstelle zum Sitz verbinden (1. Schritt) und entriegeln Sie den Hebel (2. Schritt) (Fig. 6.6.1 - 6.6.2). •...
  • Seite 25: Transport

    7.0 Transport Fig. 7.1 7.1 Transport des Rollstuhls in einem Fahrzeug Einsteigen in bzw. Aussteigen aus dem Fahrzeug GEFAHR! • Überprüfen Sie, dass das Fahrzeug für den Transport eines Insassen in einem Rollstuhl ausgestattet ist und über einen für Ihren Rollstuhltyp geeigneten Zugang/Ausgang verfügt. Das Fahrzeug muss über eine ausreichende Tragkraft für das Gesamtgewicht, d.h., das Körpergewicht des Benutzers und das Gewicht des Rollstuhls und des Zubehörs, verfügen.
  • Seite 26 Fig. 7.4 GEFAHR! • Der Rollstuhl kann nur mit den Verankerungspunkten am Rahmen des Rollstuhls gesichert werden (Fig. 7.5). • Die Verankerungspunkte (2 vorne, 2 hinten) sind mit dem Verankerungssymbol gekennzeichnet (Fig. 7.4). Bringen Sie die vorderen Gurte zuerst an, dann die hinteren Gurte. Spannen Sie die Gurte, um den Rollstuhl zu sichern.
  • Seite 27: Benutzung Des Dahl Andocksystems

    7.2 Benutzung des Dahl Andocksystems Fig. 7.6 VORSICHT! Der Einbau sollte von einem Techniker vorgenommen oder beaufsichtigt werden. Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit dem Einbau beginnen. Verwenden Sie den Dahl Anbausatz Nr. 501798 für den Einbau der Andockplatte 1.
  • Seite 28 5. Markieren Sie die Stelle, an der die Schrauben abzuschneiden Fig.7.10 sind. (Fig. 7.10). 6. Nehmen Sie Schrauben mit dem bzw. den Distanzstücken ab (Fig. Fig. 7.11 7.11). 7. Schneiden Sie die Schraube an der markierten Stelle ab (Fig. Fig. 7.12 7.12).
  • Seite 29 9. Montieren Sie die fünf Schrauben mit dem bzw. den Fig. 7.14 Distanzstücken aus Kunststoff (damit die Batterien nicht mit den Muttern in Berührung kommen) und der Sicherungsplatte an die Unterseite des Fahrgestells. Drehmoment: 16-18 Nm/13,3 lb.ft (Fig. 7.14). Siehe Abschnitt 6.6 in diesem Handbuch, um dieses Verfahren zum Auswechseln der Batterien rückgängig zu machen.
  • Seite 30: Der Rollstuhl Als Sitz Für Insassen

    Fahrzeugs umsteigt und, soweit möglich, das Rückhaltesystem die Oberschenkel auf den Bauchbereich treffen, positioniert des Fahrzeugs benutzt. Sunrise Medical erkennt an, dass es in werden (um die Anforderungen von ISO 7176-19:2008 zu der Praxis nicht immer möglich ist, dass der Benutzer umsteigt erfüllen).
  • Seite 31: Besondere Anforderungen Beim Transport

    7.4 Besondere Anforderungen beim Transport Insassen mit einem Körpergewicht < 22 kg. Wenn ein Kind mit einem Körpergewicht von unter 22 kg Benutzung Ihres Rollstuhls im Zug. befördert wird und weniger als acht (8) Insassen im Fahrzeug Wenden Sie sich vor dem Reiseantritt an die Bahngesellschaft. sitzen, wird empfohlen, ein Rückhaltesystem für Kinder (CRS) Sie können Sie über besondere Anforderungen/Anweisungen gemäß...
  • Seite 32: Allgemeine Warnhinweise Zum Transport

    Rollstuhlteile, die einfach abgenommen werden können, sollten beim Transport des Rollstuhls abgenommen werden. WARNUNG! Diese Teile sicher verstauen, z.B.: • Es dürfen ohne Rücksprache mit Sunrise Medical A. Den Sitz abnehmen (& Sitzsystem). keine Änderungen an den Verankerungspunkten/ Befestigungspunkten am Rollstuhl bzw. an Bauteilen oder B.
  • Seite 33: Wartung Und Reinigung

    Fremdkörper können die Haftung beeinträchtigen. WARNUNG! • Wenn Sie zur Leistung Ihres Rollstuhls Fragen haben, wenden Sie sich an Ihren durch Sunrise Medical autorisierten Händler. • Nach Wartungsarbeiten oder Reparaturen am Rollstuhl müssen Sie vor der Benutzung sicherstellen, dass er richtig funktioniert.
  • Seite 34: Monatliche Überprüfungen

    8.2.2 Reifenverschleiß • Wenn Sie zur Leistung Ihres Rollstuhls Fragen haben, Achten Sie beim Überprüfen der Reifen auf wenden Sie sich an Ihren durch Sunrise Medical Verschleißerscheinungen, auf größere Anzeichen von autorisierten Händler. Abnutzung, Schnitte und ein verringertes Reifenprofil. Die •...
  • Seite 35: Reparaturen Am Reifen Des Antriebsrads

    8.2.3 Reparaturen am Reifen des Antriebsrads Fig. 8.3 So wird das Rad bzw. der Reifen abgenommen: Siehe die Fotos unten und auf der nächsten Seite. • Entfernen Sie den farbigen Ring. • Lockern Sie die 3 Radmuttern mit einem 16 mm Steckschlüssel (Fig.
  • Seite 36: Lenkräder Ausbauen (M-Fahrgestell) (Fig. 8.11)

    Fig. 8.7 Fig. 8.8 Fig. 8.9 Fig. 8.10 8.2.4 Lenkräder ausbauen (M-Fahrgestell) (Fig. 8.11). Fig. 8.11 • Die Achsenschraube mit einem 17,0 mm Schraubenschlüssel/Steckschlüssel lösen. • Die Nyloc-Mutter abnehmen. Lenkräder ausbauen (F/R-Fahrgestell) (Fig. 8.12) • Lockern Sie die Schrauben mit einem 13 mm Schraubenschlüssel und einem 5 mm Inbusschlüssel.
  • Seite 37: Wartung Der Räder Und Reifen

    Die in Kapitel 5.1 beschriebenen täglichen Routineprüfungen Die in Kapitel 8.1 beschriebenen wöchentlichen Routineprüfungen Rollstuhlbespannung reinigen & Sitzsystem Komplette Inspektion, Sicherheitsprüfung und Service sollte durch einen Sunrise Medical autorisierten Händler durchgeführt werden. 8.3 Wartung der Räder und Reifen Um die ordnungsgemäße Funktion Ihres Rollstuhls zu gewährleisten, müssen die Reifen stets den richtigen Luftdruck aufweisen. Der korrekte Reifendruck ist an der Seite des Reifens angegeben.
  • Seite 38: Wartung Der Beleuchtung

    Sie die Anweisungen für Reinigung und Desinfektion. Das ist zur Vermeidung der Ansteckungsgefahr wichtig. VORSICHT! • Wir empfehlen, nur von Sunrise Medical autorisierte Ersatzteile zu verwenden. 8.6 Mittel- und langfristiges Einlagern: • Wir weisen Sie darauf hin, dass alle Licht-Stromkreise elektronisch geschützt sind.
  • Seite 39: Entsorgung

    9.0 Entsorgung Die nachfolgenden Symbole bedeuten, dass Ihr Produkt gemäß den gesetzlichen Vorschriften und Regelungen vor Ort vom Hausmüll getrennt entsorgt werden muss. Wenn dieses Produkt das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, bringen Sie es zu der von Ihrer zuständigen Behörde vor Ort benannten Sammelstelle. Das separate Sammeln und Recycling Ihres Produkts tragen zur Schonung von natürlichen Ressourcen bei und stellen sicher, dass es auf umfeldfreundliche Art und Weise recycelt wird.
  • Seite 40: Fehlersuche

    10.0 Fehlersuche Wenn der Rollstuhl nicht richtig funktioniert, überprüfen Sie die folgenden Punkte. • Überprüfen Sie, ob die Batterien geladen sind. • Schalten Sie den Rollstuhl aus und wieder ein. • Überprüfen Sie alle Batteriestecker auf festen Sitz. • Überprüfen Sie, ob sich der Freilaufhebel in der Position „FAHREN“ befindet. •...
  • Seite 41 Modell Serie Q400 Typ / Konfiguration Q400 M Mittelradantrieb Maximales Körpergewicht des Fahrers In Kombination mit Sedeo Lite 136 kg 300 lbs. In Kombination mit Sedeo Pro 136 kg 300 lbs. EN12184 Klasse: Werte metrisches Werte angloamerikanisches System + System Alternative Beschreibung Minimum Maximales...
  • Seite 42 Modell Serie Q400 Typ / Konfiguration Q400 F Frontantrieb Maximales Körpergewicht des Fahrers In Kombination mit Sedeo Lite 136 kg 300 lbs. In Kombination mit Sedeo Pro 136 kg 300 lbs. EN12184 Klasse: Werte metrisches Werte angloamerikanisches System + System Alternative Beschreibung Minimum Maximales...
  • Seite 43 Modell Serie Q400 Typ / Konfiguration Q400 R Heckantrieb Maximales Körpergewicht des Fahrers In Kombination mit Sedeo Lite 136 kg 300 lbs. In Kombination mit Sedeo Pro 136 kg 300 lbs. EN12184 Klasse: Werte metrisches Werte angloamerikanisches System System + Alternative Beschreibung Minimum Maximales Minimum...
  • Seite 44 Technische Daten: SEDEO Lite Sitzsystem Werte Werte metrisches System angloamerikanisches System + Alternative Minimum Maximales Minimum Maximales Sitzwinkelverstellung Elektrische Sitzneigungsverstellung mit Schwerpunktverstellung optional 0° - 30° -5° - 25° Elektrische Sitzneigungsverstellung mit Schwerpunktverstellung optional -5° - 25° 0° - 30° Elektrische Sitzneigungsverstellung mit Schwerpunktverstellung optional 0°...
  • Seite 45 Werte Werte metrisches System angloamerikanisches System + Alternative Minimum Maximales Minimum Maximales Schwenkbare Fußrasten SEDEO LITE, manuell höhenverstellbar / elektrisch höhenverstellbar Unterschenkellänge (von der Sitzplatte) 350 mm 510 mm 13,8" 20,1" Winkel der Knie 0° - 70° 0° - 70° Winkel des Knöchels 0°...
  • Seite 46 Technische Daten: SEDEO Pro Sitzsystem Werte metrisches Werte angloamerikanisches System System + Alternative Minimum Maximales Minimum Maximales Sitzwinkelverstellung 0° - 30° 0° - 30° Elektrische Sitzneigungsverstellung mit Schwerpunktverstellung optional Elektrische Sitzneigungsverstellung mit Schwerpunktverstellung optional -5° - 25° -5° - 25° Elektrische Sitzneigungsverstellung mit Schwerpunktverstellung optional 0°...
  • Seite 47: Garantie

    Änderungen/Modifikationen am Produkt oder an Teilen, die von den Herstellerspezifikationen (Herstellervorgaben) abweichen. g. Es wurden Reparaturen durchgeführt, bevor unser Kundendienst über den jeweiligen Sachverhalt informiert wurde. 6. Diese Garantie unterliegt dem Recht des Landes, in dem das Sunrise Medical Produkt gekauft wurde. 7. Lebenserwartung Wir schätzen für dieses Produkt eine Lebenserwartung von fünf Jahren, vorausgesetzt dass:...
  • Seite 138 Q400 M/F/R Rev.E...
  • Seite 139 Q400 M/F/R Rev.E...

Diese Anleitung auch für:

Quickie q400 fQuickie q400 r

Inhaltsverzeichnis