Herunterladen Diese Seite drucken
Husqvarna 150BT Mark II Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 150BT Mark II:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 68
BP152HV
EN
Operator's manual
BG
Ръководство за експлоатация
BS
Korisnički priručnik
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
DE
Bedienungsanweisung
EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
HR
Priručnik za korištenje
HU
Használati utasítás
IT
Manuale dell'operatore
LT
Operatoriaus vadovas
LV
Lietošanas pamācība
NL
Gebruiksaanwijzing
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador
RO
Instrucţiuni de utilizare
RU
Руководство по эксплуатации
SK
Návod na obsluhu
SL
Navodila za uporabo
SR
Priručnik za rukovaoca
SV
Bruksanvisning
TR
Kullanım kılavuzu
UK
Посібник користувача
150BT Mark II
6-17
18-31
32-43
44-55
56-67
68-81
82-95
96-107
108-119
120-131
132-144
145-156
157-168
169-181
182-193
194-205
206-217
218-228
229-241
242-254
255-266
267-279
280-291
292-303
304-315
316-326
327-338
339-353
BP152HV

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 150BT Mark II

  • Seite 1 150BT Mark II BP152HV Operator's manual 6-17 Ръководство за експлоатация 18-31 Korisnički priručnik 32-43 Návod k použití 44-55 Brugsanvisning 56-67 Bedienungsanweisung 68-81 Οδηγίες χρήσης 82-95 Manual de usuario 96-107 Kasutusjuhend 108-119 Käyttöohje 120-131 Manuel d'utilisation 132-144 Priručnik za korištenje 145-156 Használati utasítás...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Contents Introduction..............6 Troubleshooting............14 Safety................7 Transportation and storage...........15 Assembly................ 9 Technical data.............. 16 Operation..............10 EC Declaration of Conformity........17 Maintenance..............12 Introduction Product description Intended use This product is a backpack blower with a fuel engine. Use the product to blow leaves and other unwanted material from areas such as lawns, pathways and We have a policy of continuous product development asphalt roads.
  • Seite 7: Safety

    (Fig. 12) Choke, open position. The rating plate or the laser printing shows the serial yyyywwxxxxx number. yyyy is the pro- (Fig. 13) Choke, closed position. duction year and ww is the production week. (Fig. 14) Idle adjustment screw. (Fig. 15) This product complies with applicable EC Note: Other symbols/decals on the product refer to...
  • Seite 8: Personal Protective Equipment

    • If the safety devices are defective, speak to your position. Do a check of the work area for possible Husqvarna servicing dealer. obstacles, for example rocks. Be careful if you operate the product on a slope. To do a check of the muffler •...
  • Seite 9: Safety Instructions For Maintenance

    carcinogenic. Do not touch the muffler if it is • Do not mix or add the fuel indoors or near a heat damaged. source. • Do not start the product if there is fuel or oil on the product or on your body. •...
  • Seite 10: Operation

    • If Husqvarna two-stroke oil is not available, use a two-stroke oil of good quality for air-cooled engines. 1. Stop the engine and let the engine become cool. Speak to your servicing dealer to select the correct 2.
  • Seite 11 11. If the engine does not start, continue to step 9. Note: Husqvarna recommends that you use the 8. When the engine attempts to start, move the choke full blower nozzle extension. lever gradually to the open position.
  • Seite 12: Maintenance

    To stop the product 2. Put the waist belt around your waist and connect the belt buckle for the waist strap. (Fig. 32) 3. Tighten the waist belt strap. (Fig. 33) CAUTION: Do not stop the product at 4. Connect the belt buckle for the chest strap. (Fig. 34) full speed.
  • Seite 13 Maintenance Daily Weekly Monthly Examine and clean the spark arrestor screen on the muffler (for products with catalytic converter). Examine the spark plug. Replace if it is necessary. To adjust the idle speed 1. Stop the engine. 2. Make sure that the cooling system is not dirty or 1.
  • Seite 14: Troubleshooting

    Troubleshooting The engine is not possible to start Check Possible cause Solution Starter pawls. Blocked or Adjust or replace the starter pawl/s. worn starter Clean around the starter pawl/s. pawls. Speak to an approved servicing dealer. Fuel tank. Incorrect fuel Drain the fuel tank and use correct fuel.
  • Seite 15: Transportation And Storage

    Transportation and storage Transportation and storage WARNING: To prevent the risk of fire, make sure that there are no leaks or fumes during transportation or storage. Make sure that there is no risk of sparks or fire. • Empty the fuel tank before transportation or long- term storage.
  • Seite 16: Technical Data

    Technical data Technical data Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Engine Cylinder displacement, cm 51.7 Idle speed, rpm 2800 Catalytic converter Ignition system Spark plug NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Electrode gap, mm 0.6–0.7 Spark plug torque, Nm 25–30 Fuel and lubrication system Fuel tank capacity, l/cm 1.0/1000...
  • Seite 17: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC declaration of conformity We, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, declare under our sole responsibility that the represented product: Description Gasoline Blower / Blower- vaccum Brand Husqvarna Platform / Type / Model Platform BP152HV, repre- senting model 150BT Mark II.
  • Seite 18 Съдържание Въведение..............18 Отстраняване на проблеми........27 Безопасност..............19 Транспорт и съхранение..........28 Монтаж.................22 Технически характеристики........29 Операция..............22 Декларация за съответствие на ЕО......31 Поддръжка..............25 Въведение Описание на продукта Предназначение Този продукт е преносимо компресорно оборудване Използвайте продукта за събиране на листа или с...
  • Seite 19 (Фиг. 9) Купол на горивната помпа. Поддържайте минимално безопасно разстояние 15 (Фиг. 18) m от хора и животни. (Фиг. 10) Дръжте всички части на тялото си далеч от горещите повърхности. На типовата табелка или с лазерен печат е изпи- (Фиг. 11) Не...
  • Seite 20: Лични Предпазни Средства

    • Всички операции по сервизно обслужване и Винаги се уверявайте, че филтърът на ремонт трябва да се извършат от одобрен смукателния въздухопровод е монтиран и не е сервизен персонал. Ако дадена част от продукта повреден преди употреба. е дефектна, обърнете се към Вашия сервизен •...
  • Seite 21 Ако приспособленията за безопасност са хора. Уверете се, че коланът и ремъкът за гръдния дефектни, говорете с Вашия сервиз на кош са закрепени и правилно регулирани. Има риск Husqvarna. разкопчан колан да попадне във вентилатора на продукта. За проверка на ауспуха...
  • Seite 22 могат да доведат до тежко нараняване или • Преди да пристъпите към техническо обслужване смърт. и монтаж, спрете двигателя, откачете запалителната свещ и оставете двигателя да • Не вдишвайте горивните изпарения, това може изстине. да доведе до телесни увреждания. Уверете се, че...
  • Seite 23 количества гориво. Измервайте предварително смесено алкилатно гориво на Husqvarna. Това гориво съдържа по-малко внимателно количеството масло, за да сте сигурни, че ще получите правилната вредни химикали в сравнение с обикновеното смес. гориво и това намалява вредните отработени газове. С това гориво количеството остатъци...
  • Seite 24 12. Натиснете регулатора за газта, за да регулирате близо до земята. скоростта на компресорното оборудване. Вижте За да използвате регулатора на газта на Забележка: Husqvarna препоръчва страница 24 . използване на целия удължител на дюзата на компресорното оборудване. 1456 - 003 - 21.05.2021...
  • Seite 25 Регулиране на самара • Отчетете посоката на вятъра и насочете продукта по посока на вятъра. 1. Поставете самара на продукта. • Използвайте приложими градински инструменти, за да освободите материал от земята. 2. Поставете колана около кръста си и свържете катарамата на колана към ремъка за кръста. •...
  • Seite 26 Поддръжка Еже- Всяка Всеки дневно седмица месец За проверка на запа- Проверете запалителната свещ. Направете справка с лителната свещ на страница 26 . Почистете системата за охлаждане. Почистете външната повърхност на карбуратора и мястото около него. Почистете резервоара за гориво. Проверете...
  • Seite 27: Почистване На Въздушния Филтър

    Почистване на въздушния филтър Забележка: Въздушен филтър, който е използван продължително, не може да се ВНИМАНИЕ: Не използвайте почисти напълно. Сменяйте редовно въздушния продукт без въздушен филтър или с филтър и винаги сменяйте дефектните въздушни повреден въздушен филтър. Наличието филтри. на...
  • Seite 28: Транспорт И Съхранение

    Двигателят не може да се стартира Проверете Възможна Решение причина Запалителна- Затегнете запалителната свещ. та свещ е раз- хлабена. Запалителна Има нежелан Уверете се, че горивната смес е правилна. свещ. материал вър- Уверете се, че въздушният филтър е чист. ху електроди- те...
  • Seite 29: Технически Характеристики

    Технически характеристики Технически данни Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Двигател Обем на цилиндъра, cm 51,7 Обороти на празния ход, об/мин 2800 Катализатор Да Запалителна система Запалителна свещ NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Разстояние между електродите, mm 0,6-0,7 Въртящ момент на запалителната свещ, Nm 25–30...
  • Seite 30 Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Въздушен поток без високоскоростен накрайник, m /min 13,9 1456 - 003 - 21.05.2021...
  • Seite 31: Декларация За Съответствие На Ео

    Декларация за съответствие на ЕО Декларация за съответствие на ЕО Ние, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ШВЕЦИЯ, декларираме на своя собствена отговорност, че представеният продукт: Описание Бензиново компресорно оборудване/компресор- но оборудване с вакуум Марка Husqvarna Платформа/вид/модел Платформа BP152HV, представляваща модел...
  • Seite 32: Opis Proizvoda

    Sadržaj Uvod................32 Rješavanje problema............ 40 Sigurnost...............33 Transport i skladištenje..........41 Sastavljanje..............35 Tehnički podaci.............42 Rukovanje..............36 Izjava EK o usklađenosti..........43 Održavanje..............38 Uvod Opis proizvoda Namjena Proizvod je puhač u obliku ruksaka s motorom Koristite proizvod za to raspuhivanje lišća i drugog pogonjenim gorivom.
  • Seite 33: Sigurnost

    (Sl. 11) Nemojte prilaziti blizu propelera kada se Na pločici s oznakom kategorije ili laserskom okreću. tisku je prikazan serijski yyyywwxxxxx broj. yyyy označava godinu (Sl. 12) Čok, otvoren. proizvodnje, a ww označava sedmicu (Sl. 13) Čok, zatvoren. proizvodnje. (Sl. 14) Vijak za podešavanje rada u praznom hodu.
  • Seite 34 Pregledajte ima li u području rada mogućih • Ukoliko sigurnosno sredstvo nije ispravno, obratite prepreka, npr. kamenja. Budite oprezni ako proizvod se svom Husqvarna zastupniku servisa. koristite na padini. • Ne spuštajte proizvod na tlo dok motor radi. Provjera lonca auspuha •...
  • Seite 35: Sastavljanje

    • Nemojte miješati ili dodavati gorivo u zatvorenoj UPOZORENJE: Unutrašnjost lonca prostoriji ili u blizini izvora toplote. auspuha sadrži hemikalije koje mogu biti • Nemojte pokretati proizvod ako ste po tijelu prolili kancerogene. Nemojte dodirivati lonac gorivo ili ulje. auspuha ako je vruć. •...
  • Seite 36: Rukovanje

    4. Dodajte preostalu količinu benzina u posudu. 5. Protresite smješu goriva. Ulje za dvotaktne motore • Za najbolje rezultate i rada koristite Husqvarna ulje OPREZ: Nemojte miješati gorivo više od za dvotaktne motore. jednom mjesečno. •...
  • Seite 37 1. Zaustavite motor i pustite ga da se ohladi. 8. Kada se motor pokuša pokrenuti, postepeno pomjerajte ručicu čoka u otvoreni položaj. 2. Očistite područje oko poklopca rezervoara. (Sl. 25) 9. Desnom rukom brzo povucite ručku užeta za 3. Protresite posudu i provjerite je li gorivo dobro pokretanje dok se motor ne pokrene, maksimalno 6 izmiješano.
  • Seite 38: Zaustavljanje Proizvoda

    Napomena: Napomena: Husqvarna preporučuje da koristite Kada se proizvod zaustavi čut ćete puni produžetak za mlaznicu puhača. zvuk škljocanja. To je uobičajeno i nije naznaka da je proizvod u kvaru. • Obratite pažnju na smjer vjetra i proizvod koristite u smjeru vjetra.
  • Seite 39 Održavanje Sedmičn Dnevno Mjesečno Očistite vanjsku površinu karburatora i prostor oko njega. Očistite spremnik za gorivo. Ispitajte sve kablove i spojeve. Pregledajte i očistite mrežicu za zaštitu od iskrenja na loncu auspuha (za proizvode s katalizatorom). Pregledajte i očistite mrežicu za zaštitu od iskrenja na loncu auspuha (za proizvode bez katalizatora).
  • Seite 40: Rješavanje Problema

    8. Spojite predfilter na poklopac filtera za zrak. 9. Spojite poklopac filtera za zrak na proizvod. Rješavanje problema Motor se ne može pokrenuti Provjeri Mogući uzrok Rješenje Zapinjači Blokirani ili Podesite ili zamijenite zapinjače pokretača. startera. istrošeni Očistite prostor oko zapinjača pokretača. zapinjači pokretača.
  • Seite 41: Transport I Skladištenje

    Transport i skladištenje Transport i skladištenje UPOZORENJE: Da biste otklonili rizik od požara, provjerite da nema curenja ili isparavanja tokom transporta ili skladištenja. Provjerite da ne postoji rizik od iskrenja ili vatre. • Ispraznite spremnik za gorivo prije transporta ili dugotrajnog skladištenja.
  • Seite 42: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Tehnički podaci Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Motor Volumen cilindra cm 51,7 Broj obrtaja u praznom hodu, o/min 2800 Katalizator Sistem paljenja Svjećica NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Zazor elektroda, mm 0,6–0,7 Okretni moment svjećice, Nm 25–30 Sistem napajanja gorivom i podmazivanje...
  • Seite 43: Izjava Ek O Usklađenosti

    Izjava EK o usklađenosti Izjava o usklađenosti s propisima EZ Mi, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVEDSKA, izjavljujemo pod punom odgovornošću da predstavljeni proizvod: Opis Benzinski puhač/ vakuumski puhač Brend Husqvarna Platforma / tip / model Platforma BP152HV, predstavlja model 150BT Mark II.
  • Seite 44: Symboly Na Výrobku

    Obsah Úvod................44 Odstraňování problémů..........52 Bezpečnost..............45 Přeprava a skladování..........53 Montáž................47 Technické údaje............54 Provoz................48 ES Prohlášení o shodě..........55 Údržba................50 Úvod Popis výrobku Doporučené použití Tento výrobek je zádový foukač se spalovacím Produkt se používá k vyfoukání listů a dalšího motorem.
  • Seite 45: Odpovědnost Za Výrobek

    (Obr. 11) Nepřibližujte se k ventilátoru, když se Typový štítek s výrobním číslem nebo natištěné čí- otáčí. yyyywwxxxxx slo. yyyy znamená rok vý- roby a ww znamená týden (Obr. 12) Sytič, otevřená poloha. výroby. (Obr. 13) Sytič, uzavřená poloha. Povšimněte si: Další...
  • Seite 46: Bezpečnostní Pokyny Pro Provoz

    Bezpečnostní pokyny pro provoz • Nepokládejte výrobek na zem, když je spuštěný motor. • Nepoužívejte výrobek z vysoko položených míst, VÝSTRAHA: například na žebříku. Před použitím výrobku si • Zajistěte, abyste v případě nehody mohli vždy přečtěte následující varování. přivolat pomoc. •...
  • Seite 47: Montáž

    • Pokud je bezpečnostní zařízení vadné, obraťte se na Může tak dojít ke zranění vás i dalších osob. servisního prodejce Husqvarna. Zkontrolujte, zda jsou bederní a hrudní popruh připnuté a správně nastavené. Existuje nebezpečí, že se nezapnutý pás dostane do ventilátoru výrobku.
  • Seite 48: Provoz

    Olej pro dvoudobé motory VAROVÁNÍ: • Nejlepších výsledků dosáhnete s olejem pro Neskladujte směs paliva dvoudobé motory Husqvarna. déle než 1 měsíc. • Není-li k dispozici olej pro dvoudobé motory Husqvarna, použijte kvalitní olej pro dvoudobé 1456 - 003 - 21.05.2021...
  • Seite 49 Doplňování paliva do palivové nádrže 7. Pravou rukou maximálně 6krát rychle zatáhněte za rukojeť startovací šňůry, dokud motor nenastartuje nebo se nepokusí nastartovat. Pokud motor VÝSTRAHA: nastartuje, pozvolna přesuňte páčku sytiče do Z bezpečnostních otevřené polohy a pokračujte krokem 11. Pokud důvodů...
  • Seite 50: Obsluha Výrobku

    • Udržujte trysku foukače blízko u země. 2. Nasaďte si bederní popruh kolem pasu a zapněte Povšimněte si: Společnost Husqvarna přezku řemene bederního popruhu. (Obr. 32) doporučuje používat celý nástavec trysky foukače. 3. Utáhněte řemen bederního popruhu. (Obr. 33) •...
  • Seite 51: Popis Výrobku

    Údržba Denně Týdně Měsíčně Zkontrolujte, zda antivibrační prvky nevykazují známky poškození, prasklin a de- formací. Zkontrolujte, zda jsou antivibrační prvky správě připevněny. Kontrola Zkontrolujte zapalovací svíčku. Další informace jsou uvedeny v části zapalovací svíčky na strani 51 . Vyčistěte chladicí systém. Vyčistěte vnější...
  • Seite 52: Odstraňování Problémů

    Vzduchový filtr pravidelně vyměňujte a vždy vyměňte 1. Zatlačte ovládání sytiče do uzavřené polohy. vadný vzduchový filtr. 2. Demontujte kryt vzduchového filtru (A). 3. Vyjměte předfiltr (B) z krytu vzduchového filtru. (Obr. 6. Vyčistěte vnitřní povrch krytu vzduchového filtru (A) pomocí...
  • Seite 53: Přeprava A Skladování

    Motor startuje, ale znovu se vypíná. Zkontrolovat Možná příčina Řešení Karburátor. Motor nefungu- Obraťte se na servisního prodejce. je správně ve volnoběžných otáčkách. Vzduchový filtr. Ucpaný vzdu- Vyčistěte vzduchový filtr. chový filtr. Přeprava a skladování Přeprava a skladování VÝSTRAHA: Aby se zabránilo nebezpečí...
  • Seite 54: Technické Údaje

    Technické údaje Technické údaje Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Motor Zdvihový objem válce, cm 51,7 Volnoběžné otáčky, ot/min 2800 Katalyzátor Systém zapalování Zapalovací svíčka NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Vzdálenost elektrod, mm 0,6–0,7 Utahovací moment zapalovací svíčky, Nm 25–30 Systém mazání a palivový systém Objem palivové...
  • Seite 55: Es Prohlášení O Shodě

    ES Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě ES My, společnost Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVÉDSKO, zcela zodpovědně prohlašujeme, že příslušný výrobek: Popis Benzínový foukač / fou- kač-vysavač Značka Husqvarna Platforma / typ / model Platforma BP152HV, představující model 150BT Mark II.
  • Seite 56: Indledning

    Indhold Indledning..............56 Fejlfinding..............64 Sikkerhed..............57 Transport og opbevaring..........65 Montering..............59 Tekniske data............... 66 Drift................60 EU-overensstemmelseserklæring.........67 Vedligeholdelse............62 Indledning Produktbeskrivelse Anvendelsesformål Produktet er en rygbåren løvblæser med en Brug af produktet til at blæse blade og andet uønsket forbrændingsmotor. materiale fra områder som f.eks. plæner, stier og asfalterede veje.
  • Seite 57: Sikkerhed

    (Fig. 12) Choker, åben position. Typeskiltet eller laserskrif- ten viser serienummeret. yyyywwxxxxx yyyy er produktionsåret, (Fig. 13) Choker, lukket position. ww er produktionsugen. (Fig. 14) Justerskrue til tomgang. Bemærk: Andre symboler/mærkater på produktet (Fig. 15) Dette produkt overholder gældende EU- henviser til certificeringskrav i andre handelsområder.
  • Seite 58 Vedligeholdelse på side 62 . • Læg ikke produktet på jorden, mens motoren er • Hvis sikkerhedsanordningerne er defekte, skal du tændt. henvende dig til din Husqvarna-serviceforhandler. • Anvend ikke produktet fra høje positioner, f.eks. på en stige. Sådan kontrolleres lyddæmperen •...
  • Seite 59: Montering

    • Bland og tilføj ikke brændstof indendørs eller i ADVARSEL: Lyddæmperens inderside nærheden af en varmekilde. indeholder kemikalier, der kan være • Start ikke produktet, hvis du får olie eller brændstof kræftfremkaldende. Rør ikke lyddæmperen, på produktet eller på din krop. hvis den er beskadiget.
  • Seite 60: Drift

    Følg nedenstående Husqvarna-totaktsolie. fremgangsmåde for din egen sikkerheds • Hvis du ikke kan få fat i Husqvarna-totaktsolie, kan skyld. du også bruge en anden totaktsolie af høj kvalitet, som er beregnet til luftkølede motorer. Tal med din serviceforhandler om valg af den korrekte olie.
  • Seite 61: Betjening Af Produktet

    åben • Hold løvblæserens mundstykke tæt ved jorden. position. Bemærk: 9. Træk hurtigt i startsnorens håndtag med højre hånd, Husqvarna anbefaler, at du bruger indtil motoren starter, maks. 6 gange. løvblæserens mundstykkeforlænger. • Bemærk vindretningen, og betjen produktet iht. vindretningen.
  • Seite 62: Vedligeholdelse

    Sådan justeres selen • I områder med støv skal du bruge sprøjteudstyr til at gøre området vådt. Det reducerer driftstiden. 1. Tag produktets sele på. • Efter arbejdet skal produktet opbevares lodret. 2. Sæt selen rundt om taljen, og sæt bæltespændet på Sådan standses produktet taljestroppen.
  • Seite 63: Rengøring Af Luftfilteret

    Vedligeholdelse Måned- Hver dag Ugentligt ligt Undersøg og rengør gnistfangerskærmen på lyddæmperen (på produkter uden katalysator). Undersøg og rengør gnistfangerskærmen på lyddæmperen (på produkter med katalysator). Efterse tændrøret. Udskift dem, hvis det er nødvendigt. Sådan justerer du Sådan undersøges og renses tomgangshastigheden kølesystemet.
  • Seite 64: Fejlfinding

    Fejlfinding Det er ikke muligt at starte motoren. Markér Mulig årsag Løsning Starthager. Blokerede eller Juster eller udskift starthagen/starthagerne. slidte startha- Rengør omkring starthagen/starthagerne. ger. Kontakt en godkendt serviceforhandler. Brændstoftank. Forkert brænd- Tøm brændstoftanken, og brug det rigtige brændstof. stoftype. Karburator.
  • Seite 65: Transport Og Opbevaring

    Transport og opbevaring Transport og opbevaring ADVARSEL: For at reducere risikoen for brand skal du sørge for, at der ikke forekommer lækager eller dampe under transport eller opbevaring. Sørg for, at der ikke er risiko for gnistdannelse eller brand. • Tøm brændstoftanken før transport og langtidsopbevaring.
  • Seite 66: Tekniske Data

    Tekniske data Tekniske data Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Motor Cylindervolumen, cm 51,7 Omdrejningstal i tomgang, o/min. 2800 Katalysator Tændingssystem Tændrør NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Elektrodeafstand, mm 0,6-0,7 Tilspændingsmoment for tændrør, Nm 25-30 Brændstof-/smøresystem Benzintankens kapacitet, l/cm 1,0/1000 Vægt Vægt, uden brændstof, kg 10,0 Støjemissioner...
  • Seite 67: Eu-Overensstemmelseserklæring

    EU-overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Vi, Husqvarna AB, SE 561 82 Husqvarna, SVERIGE, erklærer under eget ansvar, at det repræsenterede produkt: Beskrivelse Benzindrevet blæser/ blæser-suger Varemærke Husqvarna Platform / type / model PlatformBP152HV, repræ- senterer model 150BT Mark II. Batch Serienumre fra 2020 og fremefter.
  • Seite 68: Einleitung

    Inhalt Einleitung..............68 Fehlerbehebung............76 Sicherheit..............69 Transport und Lagerung..........77 Montage................72 Technische Daten............79 Betrieb................72 EU-Konformitätserklärung..........81 Wartung................ 75 Einleitung Gerätebeschreibung Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z. B. von Form und Aussehen, vor. Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Verwendungszweck rückentragbares Laubblasgerät mit einem Verbrennungsmotor.
  • Seite 69: Produkthaftung

    (Abb. 10) Kommen Sie nicht mit heißen Oberflächen Halten Sie einen Sicher- heitsabstand von mindes- in Berührung. (Abb. 18) tens 15 m zu Personen oder Tieren ein. (Abb. 11) Kommen Sie dem sich drehenden Lüfterrad nicht zu nahe. Auf dem Typenschild oder der Lasergravur ist die Se- (Abb.
  • Seite 70: Vibrationen Sicherheit

    Vibrationen Sicherheit • Kommen Sie nicht mit heißen Oberflächen in Berührung. Dieses Produkt ist nur für den gelegentlichen Einsatz • Zu viele Vibrationen können Schäden am gedacht. Der kontinuierliche oder regelmäßige Betrieb Blutkreislauf oder am Nervensystem verursachen. des Geräts kann „Weißfingerkrankheit“ oder Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, wenn Sie Symptome entsprechende gesundheitliche Probleme durch erkennen, zum Beispiel Einschlafen von...
  • Seite 71: Sicherheitsvorrichtungen Am Gerät

    Gebläse des Geräts gesogen wird. Seite 75 . (Abb. 19) • Wenn die Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, wenden Sie sich an Ihre Husqvarna- Sicherer Umgang mit Kraftstoff Servicewerkstatt. WARNUNG: Lesen Sie die folgenden So prüfen Sie den Schalldämpfer Warnhinweise, bevor Sie das Gerät...
  • Seite 72: Montage

    Verlängerung der Lebensdauer des Motors. Leistung Husqvarna Zweitaktöl. Im Vergleich zu herkömmlichem Kraftstoff enthält dieser Kraftstoff weniger gesundheitsschädliche • Wenn Husqvarna Zweitaktöl nicht verfügbar ist, Substanzen, wodurch der Ausstoß schädlicher verwenden Sie ein qualitativ hochwertiges Zweitaktöl 1456 - 003 - 21.05.2021...
  • Seite 73: So Starten Sie Bei Kaltem Motor

    für luftgekühlte Motoren. Wenden Sie sich an Ihren 4. Entfernen Sie den Tankdeckel langsam, damit der Kundendienst zur Auswahl der richtigen Ölsorte. Druck entweichen kann. 5. Füllen Sie den Kraftstofftank auf. ACHTUNG: Verwenden Sie kein ACHTUNG: Zweitaktöl für wassergekühlte Stellen Sie sicher, Außenbordmotoren (auch Outboardoil dass der Kraftstofftank nicht zu viel genannt).
  • Seite 74 Halten Sie die Ausblasöffnung nahe am Boden. Hinweis: Wenn der Motor nicht startet, wiederholen Sie die Hinweis: Husqvarna empfiehlt, dass Sie die Startanweisungen aus Schritt 1. komplette Verlängerung der Ausblasöffnung verwenden. 10. Lassen Sie den Motor 30 Sekunden lang laufen.
  • Seite 75: Wartung

    Wartung Einleitung Sicherheit, und machen Sie sich damit vertraut. WARNUNG: Lesen Sie vor dem Warten des Geräts das Kapitel über Wartungsplan Wartungsarbeit Wöchent- Täglich Monatlich lich Außenflächen reinigen. Sicherstellen, dass der Steuergriff ordnungsgemäß funktioniert. Sicherstellen, dass der Start-/Stopp-Schalter ordnungsgemäß funktioniert. Siehe So prüfen Sie den Start-/Stopp-Schalter auf Seite 71 .
  • Seite 76: Fehlerbehebung

    1. Stellen Sie den Motor ab, und lassen Sie das Gerät ACHTUNG: Eine Verschmutzung abkühlen. oder Verstopfung des Kühlsystems kann 2. Reinigen Sie die Zündkerze, wenn sie schmutzig ist. zu einer Überhitzung des Motors führen, 3. Stellen Sie sicher, dass der Elektrodenabstand wodurch das Gerät beschädigt werden Technische Daten auf Seite 79 .
  • Seite 77: Transport Und Lagerung

    Der Motor lässt sich nicht starten Prüfen Mögliche Ursa- Lösung Kraftstofftank. Falsche Kraft- Den Kraftstofftank entleeren und mit dem richtigen Kraftstoff befüllen. stoffsorte. Vergaser. Einstellung der Die Leerlaufdrehzahl mit der Leerlaufstellschraube einstellen. Leerlaufdreh- zahl. Zündung (ohne Die Zündkerze Sicherstellen, dass die Zündkerze sauber und trocken ist. Funken).
  • Seite 78 • Entfernen Sie die Zündkerze und geben Sie ca. 15 ml Zweitaktöl in den Zylinder. Drehen Sie den Motor des Geräts 3 Mal durch und bauen Sie die Zündkerze wieder ein. • Befestigen Sie das Gerät während des Transports sicher am Fahrzeug. •...
  • Seite 79: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Motor Hubraum, cm 51,7 Leerlaufdrehzahl, U/min 2.800 Katalysator Zündanlage Zündkerze NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Elektrodenabstand, mm 0,6-0,7 Anzugsmoment Zündkerze, Nm 25-30 Kraftstoff- und Schmiersystem Füllmenge Kraftstofftank, (l/cm 1,0/1000 Gewicht Gewicht ohne Kraftstoff, kg 10,0 Geräuschemissionen...
  • Seite 80 Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Luftstrom ohne Hochgeschwindigkeits-Blasdüse, m /min 13,9 1456 - 003 - 21.05.2021...
  • Seite 81: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Wir, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SCHWEDEN, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das beschriebene Gerät: Beschreibung Benzin-Laubblasgerät/ Laubsauger Marke Husqvarna Plattform/Typ/Modell Plattform BP152HV, Mo- dell 150BT Mark II Charge Seriennummer ab Baujahr 2020. Erfüllt die folgenden EU-Vorschriften und -Richtlinien:...
  • Seite 82: Προβλεπόμενη Χρήση

    Περιεχόμενα Εισαγωγή..............82 Αντιμετώπιση προβλημάτων......... 91 Ασφάλεια...............83 Μεταφορά και αποθήκευση...........92 Συναρμολόγηση............86 Τεχνικά στοιχεία............93 Λειτουργία..............86 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ...........95 Συντήρηση..............89 Εισαγωγή Περιγραφή προϊόντος Προβλεπόμενη χρήση Το προϊόν είναι ένας επινώτιος φυσητήρας με κινητήρα Χρησιμοποιήστε το προϊόν για να φυσήξετε φύλλα και καυσίμου.
  • Seite 83: Ευθύνη Προϊόντος

    (Εικ. 8) Μείγμα βενζίνης και λαδιού για δίχρονους Διατηρείτε απόσταση ασφαλείας τουλάχιστον 15 κινητήρες. (Εικ. 18) μέτρων από ανθρώπους ή ζώα. (Εικ. 9) Φούσκα πλήρωσης χειροκίνητης αντλίας καυσίμου (πουάρ). Η πινακίδα στοιχείων ή το τυπωμένο μέρος με λέιζερ (Εικ. 10) Μην...
  • Seite 84 άλλες εργασίες συντήρησης πρέπει να εκτελούνται πάντα ότι η σίτα εισαγωγής αέρα έχει τοποθετηθεί και από εγκεκριμένο προσωπικό σέρβις. δεν έχει υποστεί ζημιά πριν από τη χρήση. • Όλες οι εργασίες σέρβις και επισκευής πρέπει να • Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, απασφαλίστε τη γίνονται...
  • Seite 85 μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το προϊόν με ασφάλεια. απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο σέρβις της Αυτό μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό σε εσάς ή σε Husqvarna. άλλους. Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη μέσης και ο ιμάντας στέρνου είναι τοποθετημένοι και σωστά ρυθμισμένοι. Μια Για τον έλεγχο της εξάτμισης (σιγαστήρα) ανοιχτή...
  • Seite 86 • Μην θέσετε το προϊόν σε λειτουργία, εάν ο κινητήρας • Σβήστε τον κινητήρα, αφαιρέστε το μπουζί και έχει διαρροή καυσίμου. Εξετάζετε τακτικά τον αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει πριν από τη κινητήρα για διαρροές καυσίμου. συντήρηση και τη συναρμολόγηση. •...
  • Seite 87 1. Σταματήστε τον κινητήρα και αφήστε τον να κρυώσει. δίχρονους κινητήρες. 2. Καθαρίστε την περιοχή γύρω από την τάπα του • Εάν το λάδι για δίχρονους κινητήρες της Husqvarna ντεπόζιτου καυσίμου. (Εικ. 25) δεν είναι διαθέσιμο, χρησιμοποιήστε διαφορετικό 3. Ανακινήστε το δοχείο και βεβαιωθείτε ότι το καύσιμο...
  • Seite 88 Διατηρείτε το ακροφύσιο του φυσητήρα κοντά στο εκκίνησης από το βήμα 1. έδαφος. 10. Αφήστε τον κινητήρα να λειτουργήσει για 30 Περιεχόμενα δευτερόλεπτα. Η Husqvarna συνιστά να χρησιμοποιείτε την πλήρη προέκταση του 11. Τοποθετήστε το χειριστήριο γκαζιού στη θέση ακροφυσίου του φυσητήρα. ρελαντί. (Εικ. 29) •...
  • Seite 89: Πρόγραμμα Συντήρησης

    Για να ρυθμίσετε την εξάρτυση • Χρησιμοποιείτε τα κατάλληλα εργαλεία κήπου για την απελευθέρωση υλικού από το έδαφος. 1. Φορέστε την εξάρτυση του προϊόντος. • Σε περιοχές με σκόνη, χρησιμοποιήστε εξοπλισμό ψεκασμού για να βρέξετε την περιοχή. Αυτό μειώνει 2. Τοποθετήστε τη ζώνη μέσης γύρω από τη μέση σας το...
  • Seite 90 Συντήρηση Κάθε Καθημε- Κάθε μή- εβδομά- ρινά να δα Καθαρίστε το σύστημα ψύξης. Καθαρίστε την εξωτερική επιφάνεια του καρμπυρατέρ και το χώρο γύρω από αυ- τό. Καθαρίστε το ντεπόζιτο καυσίμου. Εξετάστε όλα τα καλώδια και τις συνδέσεις. Ελέγξτε και καθαρίστε τη σίτα συγκράτησης των σπινθήρων στην εξάτμιση (σιγα- στήρας) (για...
  • Seite 91: Καθαρισμός Του Φίλτρου Αέρα

    Καθαρισμός του φίλτρου αέρα 5. Καθαρίστε το προφίλτρο και το φίλτρο αέρα με ζεστό νερό και σαπούνι. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην χρησιμοποιήσετε το Περιεχόμενα Εάν ένα φίλτρο αέρα προϊόν εάν δεν έχει τοποθετηθεί φίλτρο αέρα χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα, δεν ή εάν το φίλτρο αέρα έχει υποστεί ζημιά. Η μπορεί...
  • Seite 92: Μεταφορά Και Αποθήκευση

    Ο κινητήρας ξεκινάει αλλά σταματάει ξανά Έλεγχος Πιθανή αιτία Λύση Ντεπόζιτο καυ- Λανθασμένος Αδειάστε το ντεπόζιτο καυσίμου και χρησιμοποιήστε το σωστό καύσιμο. σίμου. τύπος καυσί- μου. Καρμπυρατέρ. Ο κινητήρας Απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο σέρβις. δεν λειτουργεί σωστά στο ρε- λαντί. Φίλτρο...
  • Seite 93: Τεχνικά Στοιχεία

    Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Ηλεκτροκινητήρας/κινητήρας Κυβισμός κυλίνδρου, cm 51,7 Στροφές ανά λεπτό στο ρελαντί, σ.α.λ. 2800 Καταλυτικός μετατροπέας Ναι Σύστημα ανάφλεξης Μπουζί NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Διάκενο ηλεκτροδίου, mm 0,6–0,7 Ροπή μπουζί, Nm 25–30 Σύστημα καυσίμου και λίπανσης...
  • Seite 94 Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Παροχή αέρα χωρίς ακροφύσιο υψηλής ταχύτητας, m /min 13,9 1456 - 003 - 21.05.2021...
  • Seite 95: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Εμείς, η Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Σουηδία, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το απεικονιζόμενο προϊόν: Περιγραφή Βενζινοκίνητος φυσητή- ρας/Φυσητήρας-αναρρο- φητήρας Μάρκα Husqvarna Πλατφόρμα / Τύπος / Μο- ΠλατφόρμαBP152HV, για ντέλο το μοντέλο 150BT Mark II.
  • Seite 96: Descripción Del Producto

    Contenido Introducción..............96 Resolución de problemas........... 104 Seguridad..............97 Transporte y almacenamiento........105 Montaje............... 100 Datos técnicos............106 Funcionamiento............100 Declaración de conformidad CE......... 107 Mantenimiento............102 Introducción Descripción del producto Uso previsto Este producto es un soplador de mochila con motor de Utilice el producto para soplar hojas y otros materiales combustión.
  • Seite 97: Responsabilidad Sobre El Producto

    (Fig. 10) Mantenga todas las partes del cuerpo Mantenga una distancia de seguridad mínima de 15 m alejadas de las superficies calientes. (Fig. 18) con respecto a personas o animales. (Fig. 11) No se acerque al propulsor mientras esté girando. En la placa de característi- cas o la impresión láser se (Fig.
  • Seite 98: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    Seguridad respecto a las vibraciones médico si presenta síntomas como, por ejemplo, entumecimiento, pérdida de sensibilidad, hormigueo, Este producto está diseñado para uso ocasional pinchazos, dolor, pérdida de fuerza o cambios en el exclusivamente. El uso frecuente o continuo del color de la piel de los dedos, manos o muñecas.
  • Seite 99: Seguridad En El Uso Del Combustible

    ADVERTENCIA: Lea las siguientes • Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, instrucciones de advertencia antes de hable con su taller de servicio Husqvarna. utilizar el producto. Comprobación del silenciador • No mezcle ni añada combustible en un recinto cerrado o cerca de una fuente de calor.
  • Seite 100: Montaje

    Si no se dispone de aceite para motores de dos para mejorar el rendimiento y prolongar la vida útil tiempos Husqvarna, puede utilizarse un aceite para del motor. Este combustible contiene menos motores de dos tiempos de buena calidad para productos químicos peligrosos que la gasolina...
  • Seite 101: Arranque Del Motor En Frío

    el depósito, ya que este se expande Mezcla de gasolina y aceite para motores de dos tiempos cuando se calienta. 6. Apriete con cuidado el tapón del depósito de Gasolina, litros Aceite para combustible. motores de dos tiempos, li- 7. Limpie el combustible derramado sobre el producto tros y alrededor de él.
  • Seite 102: Mantenimiento

    Uso del velocidad del soplador. Consulte la sección Nota: acelerador en la página 102 . Husqvarna recomienda utilizar la extensión completa de la boquilla de soplado. Arranque del motor en caliente • Fíjese en la dirección del viento y use el producto a •...
  • Seite 103: Programa De Mantenimiento

    Programa de mantenimiento Mantenimiento Diario Semanal Mensual Limpie las superficies externas. Asegúrese de que el mango de control funciona correctamente. Compruebe que el interruptor de arranque/parada funciona correctamente. Con- Comprobación del interruptor de arranque/parada en la página sulte la sección 99 .
  • Seite 104: Limpieza Del Filtro De Aire

    Mantenimiento del silenciador motor, lo cual puede provocar daños en el producto. Una rejilla de la toma de aire obstruida afecta negativamente a la PRECAUCIÓN: Si el apagachispas fuerza de soplado. se obstruye con frecuencia, esto puede ser señal de que se ha reducido el rendimiento 3.
  • Seite 105: Transporte Y Almacenamiento

    El motor no arranca Comprobar Causa posible Solución Chispa (no hay La bujía está Asegúrese de que la bujía de encendido está seca y limpia. chispa). sucia o mojada. La distancia Limpie la bujía. Compruebe que la distancia entre los electrodos sea correcta. entre los elec- Consulte los datos técnicos para conocer la distancia entre los electrodos co- trodos de la bu-...
  • Seite 106: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Motor Cilindrada, cm 51,7 Régimen de ralentí, rpm 2800 Catalizador Sí Sistema de encendido Bujía NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Distancia entre electrodos, mm 0,6-0,7 Par de apriete de la bujía, Nm 25-30 Sistema de combustible y lubricación...
  • Seite 107: Declaración De Conformidad Ce

    Datos técnicos de este manual y en la declaración de conformidad CE firmada. TÜV Rheinland N.A. ha efectuado un examen voluntario para Husqvarna AB, que proporciona el certificado de conformidad con la directiva del Consejo Europeo 2006/42/CE referente a máquinas.
  • Seite 108: Sissejuhatus

    Sisukord Sissejuhatus............... 108 Veaotsing..............116 Ohutus................ 109 Transportimine ja hoiustamine........117 Kokkupanek..............111 Tehnilised andmed............. 118 Töö................112 EÜ vastavusdeklaratsioon.......... 119 Hooldamine..............114 Sissejuhatus Seadme kirjeldus Kasutusotstarve See toode on sisepõlemismootoriga puhur. Kasutage toodet lehtedevõi muu soovimatu materjali ärapuhumiseks näiteks murult, teeradadelt ja Tegeleme pidevalt oma toodete edasiarendamisega asfaltteedelt.
  • Seite 109: Ohutus

    (Joon. 12) Õhuklapp, avatud asend. Mudeli etikett või lasertrü- kis näitab seerianumbrit. aaaannxxxxx aaaa on tootmisaasta ja nn (Joon. 13) Õhuklapp, suletud asend. on tootmisnädal. (Joon. 14) Tühikäigu reguleerimiskruvi. Märkus: Seadmel toodud ülejäänud sümbolid/ (Joon. 15) See toode vastab kehtivatele EÜ tähised vastavad muude kommertsvaldkondade direktiividele.
  • Seite 110 Kontrolli tööpiirkonda võimalike takistuste, Hooldamine lk 114 . näiteks kivide suhtes. Ole ettevaatlik toote kasutamisel kallakul. • Kui ohutusseadised on defektsed, pöörduge Husqvarna hooldusesindusse. • Ära aseta töötava mootoriga toodet maapinnale. • Ära kasuta toodet viibides kõrgetel kohtadel, näiteks redelil.
  • Seite 111: Kokkupanek

    • Ära sega ega lisa kütust siseruumides ega HOIATUS: Summuti sisaldab kuumusallika lähedal. kemikaale, mis võivad olla kantserogeense • Ära käivita toodet, kui tootel või sinu kehal kütust või toimega. Ära puuduta kahjustatud summutit. õli. • Ära käivita toodet, kui mootorist lekib kütust. Kontrolli •...
  • Seite 112: Töö

    1. Seisake mootor ja laske mootoril maha jahtuda. kasutage Husqvarna kahetaktiõli. 2. Puhastage kütusepaagi korgi ümbrus. (Joon. 25) • Kui Husqvarna kahetaktiõli pole saadaval, kasutage 3. Loksutage kütusenõu veendumaks, et kütus on õhkjahutusega mootoritele mõeldud kvaliteetset täielikult segunenud. kahetaktiõli. Õige õli valimiseks pöörduge hooldusesindusse.
  • Seite 113 • Hoia puhuriotsak maapinna lähedal. 8. Kui mootor hakkab käivituma, sea õhuklapi hoob järk-järgult avatud asendisse. Märkus: Husqvarna soovitab teil kasutada täis 9. Tõmba parema käega kiirelt käivitusnööri käepidet puhuriotsaku pikendust. (maksimaalselt 6 korda), kuni mootori käivitub. • Jälgi tuulesuunda ja kasuta toodet allatuult.
  • Seite 114: Hooldamine

    3. Pinguta vöörihma pannalt. (Joon. 33) Märkus: Kui seade peatud, kuuled koputusheli. 4. Ühenda rinnarihma pannal. (Joon. 34) See on tavaline ja ei anna märku vealisest tootest. 5. Reguleeri rinnarihma asendit. (Joon. 35) Kanderihmade reguleerimine 6. Pingutage rinnarihma. (Joon. 36) 7.
  • Seite 115 Tühikäigu pöörete arvu reguleerimine Kontrolli ja puhasta jahutussüsteemi. 1. Veendu, et õhufilter oleks puhas ja et õhufiltri kate Jahutussüsteem koosneb silindril jahutusribidest õhu oleks paigaldatud. sissevõtuavast. 2. Reguleeri tühikäigu pöörete arvu tühikäigupöörete 1. Seiska mootor. reguleerimiskruviga. Tootel tühikäigu pöörete arvu 2.
  • Seite 116: Veaotsing

    Veaotsing Mootorit pole võimalik käivitada Kontrolli Võimalik põh- Lahendus Starterikutsi- Käiviti põrklin- Reguleeri või asenda käiviti põrklink/-lingid. kad. gid on blokeeri- Puhasta käiviti põrklingi/-linkide ümbrus. tud või kulunud. Pöördu volitatud hooldustöökoja poole. Kütusepaak. Vale kütuse- Tühjenda kütusepaak ja täida õige kütusega. tüüp.
  • Seite 117: Transportimine Ja Hoiustamine

    Transportimine ja hoiustamine Transportimine ja hoiustamine HOIATUS: Süttimisohu vältimiseks veendu, et transportimise ega hoiustamise ajal poleks lekkeid ega aure. Veendu, et pole sädemete ega tule ohtu. • Enne transportimist või pikaajalisele hoiule jätmist tühjenda kütusepaak. Vajuta kütusepumpa veendumaks, et kogu kütus on eemaldatud. Utiliseeri kütus spetsiaalses jäätmejaamas.
  • Seite 118: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Tehnilised andmed Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Mootor Silindrimaht, cm 51,7 Pöörlemiskiirus tühikäigul, p/min 2800 Katalüsaator Süütesüsteem Süüteküünal NGK BPMR7A / Champion RCJ6Y Elektroodide vahe, mm 0,6–0,7 Süüteküünla jõumoment, Nm 25–30 Kütuse-/määrimissüsteem Kütusepaagi maht, l/cm 1,0/1000 Mass Kaal ilma kütuseta, kg 10,0 Müraemissioon...
  • Seite 119: Eü Vastavusdeklaratsioon

    EÜ vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Meie, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ROOTSI, deklareerime ainuvastutusel, et kirjeldatud toode: Kirjeldus Bensiinimootorige puhur- seade / vaakum-puhur- seade Kaubamärk Husqvarna Platvorm/tüüp/mudel Platvorm BP152HV, mille alla kuulub mudel 150BT Mark II. Partii Seerianumber alates 2020. aastast.
  • Seite 120: Laitteen Kuvaus

    Sisällys Johdanto..............120 Vianmääritys............... 128 Turvallisuus..............121 Kuljetus ja säilytys............129 Asentaminen...............123 Tekniset tiedot............130 Käyttö................124 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus......131 Huolto................. 126 Johdanto Tuotekuvaus Käyttötarkoitus Tämä laite on reppupuhallin, jossa on Tuotteella puhalletaan lehtiä ja muuta ylimääräistä polttoainekäyttöinen moottori. materiaalia esimerkiksi nurmikoilta, käytäviltä ja asfalttiteiltä.
  • Seite 121: Turvallisuus

    (Kuva 12) Rikastin, avoin asento. Tyyppikilvessä tai laser- merkinnässä näkyy sarja- yyyywwxxxxx numero, jossa yyyy on val- (Kuva 13) Rikastin, suljettu asento. mistusvuosi ja ww on val- mistusviikko. (Kuva 14) Joutokäynnin säätöruuvi. (Kuva 15) Tämä tuote täyttää voimassa olevien EY- Huomautus: Muita laitteen symboleita/tarroja direktiivien vaatimukset.
  • Seite 122 Tarkasta turvalaitteet säännöllisesti. Katso tilanteita. sivulla 126 . • Varmista, että pystyt liikkumaan vapaasti ja • Jos turvalaitteissa on vikoja, ota yhteyttä Husqvarna- työskentelemään tukevassa asennossa. Tarkista huoltoliikkeeseen. työalue mahdollisten esteiden, kuten kivien, varalta. Ole varovainen, kun käytät laitetta kaltevalla tasolla. Äänenvaimentimen tarkistaminen •...
  • Seite 123: Asentaminen

    • Älä sekoita tai lisää polttoainetta sisätiloissa tai VAROITUS: Äänenvaimentimessa on lämmönlähteen läheisyydessä. kemikaaleja, jotka saattavat olla • Älä käynnistä laitetta, jos öljyä tai polttoainetta on karsinogeenisia. Älä koske vaurioituneeseen läikkynyt laitteen päälle tai yllesi. äänenvaimentimeen. • Älä käynnistä laitetta, jos moottorista vuotaa polttoainetta.
  • Seite 124: Käyttö

    5. Ravista polttoaineseosta huolellisesti. nakuttaa, mikä vaurioittaa moottoria. HUOMAUTUS: Kaksitahtiöljy Sekoita korkeintaan yhden kuukauden polttoaineet kerrallaan. • Käytä Husqvarna-kaksitahtiöljyä, sillä se takaa parhaat tulokset ja suorituskyvyn. Polttoainesäiliön täyttö • Jos Husqvarna-kaksitahtiöljyä ei ole saatavilla, voidaan käyttää jotakin muuta ilmajäähdytteisille moottoreille tarkoitettua korkealaatuista VAROITUS: kaksitahtiöljyä.
  • Seite 125 2. Pyyhi polttoainesäiliön korkin ympäristö puhtaaksi. 9. Vedä käynnistysnarun kahvaa nopeasti oikealla (Kuva 25) kädelläsi enintään 6 kertaa, kunnes moottori käynnistyy. 3. Ravista kannua ja varmista, että polttoaine on sekoittunut kokonaan. Huomautus: Jos moottori ei 4. Vapauta polttoainesäiliöstä painetta avaamalla käynnisty, toista käynnistysohjeet polttoainesäiliön korkki hitaasti.
  • Seite 126: Huolto

    Huomautus: Huomautus: Husqvarna suosittelee käyttämään Kun laite pysähtyy, kuulet puhaltimen suuttimen jatketta pisimmillään. nakuttavan äänen. Tämä on tyypillistä, eikä se ole merkki viallisesta laitteesta. • Huomioi tuulen suunta ja käytä laitetta tuulen suuntaan. Valjaiden säätäminen • Poista ylimääräinen materiaali maasta sopivilla puutarhatyökaluilla.
  • Seite 127 Huolto Kuukau- Päivittäin Viikoittain sittain Puhdista polttoainesäiliö. Tarkista kaikki kaapelit ja liitännät. Tarkista ja puhdista äänenvaimentimen kipinänsammutusverkko (laitteet, joissa ei ole katalysaattoria). Tarkista ja puhdista äänenvaimentimen kipinänsammutusverkko (laitteet, joissa on katalysaattori). Tarkista sytytystulppa. Vaihda tarvittaessa. Joutokäyntinopeuden säätö • Anna huoltoliikkeen vaihtaa tai huoltaa äänenvaimennin ja kipinänsammutusverkko 50 1.
  • Seite 128: Vianmääritys

    väliajoin, ja vaihda viallinen ilmansuodatin aina 7. Asenna ilmansuodatin suodattimen kehykseen. uuteen. 8. Asenna esisuodatin ilmansuodattimen kanteen. 6. Puhdista ilmansuodattimen kannen (A) sisäpinta 9. Kiinnitä ilmansuodattimen kansi laitteeseen. harjalla. Vianmääritys Moottori ei käynnisty Tarkista Mahdollinen Ratkaisu Kytkentäkynnet Tukkeutuneet Säädä tai vaihda käynnistimen kynnet. tai kuluneet Puhdista käynnistimen kynsien ympärillä...
  • Seite 129: Kuljetus Ja Säilytys

    Kuljetus ja säilytys Kuljetus ja säilytys VAROITUS: Vältä tulipalon vaara varmistamalla, että laitteen kuljetuksen tai varastoinnin aikana ei ilmene vuotoja tai höyryjä. Varmista, että kipinöintivaaraa tai tulipalon vaaraa ei ole. • Tyhjennä polttoainesäiliö ennen kuljetusta tai pitkäaikaista säilytystä. Varmista, että polttoaine on poistunut kokonaan laitteesta, painamalla polttoaineen ilmauspumppua.
  • Seite 130: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Tekniset tiedot Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Moottori Sylinteritilavuus, cm 51,7 Joutokäyntinopeus, r/min 2800 Katalysaattori Kyllä Sytytysjärjestelmä Sytytystulppa NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Kärkiväli, mm 0,6–0,7 Sytytystulpan kiristysmomentti, Nm 25–30 Polttoaine-/voitelujärjestelmä Polttoainesäiliön tilavuus, l/cm 1,0/1 000 Paino Paino ilman polttoainetta, kg 10,0 Melupäästöt...
  • Seite 131: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, RUOTSI, vakuuttaa täten, että oheinen laite: Kuvaus Bensiinikäyttöinen puhal- lin/puhallin-imuri Tuotemerkki Husqvarna Alusta / Tyyppi / Malli AlustaBP152HV, edustaa mallia 150BT Mark II. Erä Sarjanumero 2020 alkaen vastaa täysin seuraavien EU:n direktiivien ja asetusten...
  • Seite 132: Introduction

    Sommaire Introduction..............132 Dépannage..............141 Sécurité...............133 Transport et stockage..........142 Montage..............136 Caractéristiques techniques........143 Utilisation..............136 Déclaration de conformité CE........144 Entretien..............139 Introduction Description du produit Utilisation prévue Ce produit est un souffleur dorsal équipé d'un moteur Utilisez le produit pour souffler les feuilles et autres thermique.
  • Seite 133: Sécurité

    (Fig. 11) Ne vous approchez pas trop près de la La plaque signalétique ou l'impression au laser indi- turbine lorsqu'elle tourne. quent le numéro de série. yyyywwxxxxx yyyy désigne l'année de (Fig. 12) Starter, position ouverte. production et ww désigne la semaine de production.
  • Seite 134: Équipement De Protection Individuel

    quotidiennement ou régulièrement. Si vos mains ou vos peau au niveau des doigts, des mains ou des doigts présentent une décoloration, sont douloureux ou poignets, parlez-en à votre médecin. engourdis, arrêtez de travailler et contactez • Attention aux objets projetés. Les objets projetés immédiatement un médecin.
  • Seite 135: Sécurité Carburant

    Entretien à la page 139 . Reportez-vous à la section (Fig. 19) • Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parlez- en à votre atelier d'entretien Husqvarna. Sécurité carburant Pour contrôler le silencieux AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le AVERTISSEMENT: produit.
  • Seite 136: Montage

    • Utilisez Husqvarna un carburant alkylate prémélangé • Si l'huile deux temps Husqvarna n'est pas pour des performances optimales et une plus longue disponible, utilisez une huile deux temps de haute durée de vie du moteur. Ce carburant contient des qualité...
  • Seite 137 réservoir de carburant. Le carburant se N'utilisez pas d'huile pour moteurs à quatre temps. dilate lorsqu'il devient chaud. 6. Serrez soigneusement le bouchon du réservoir de Pour mélanger l'essence et l'huile deux temps carburant. 7. Nettoyez tout déversement de carburant sur et Essence, en litres Huile deux autour du produit.
  • Seite 138 Maintenez la buse du souffleur près du sol. 11. Placez la commande d'accélérateur en position de Remarque: régime de ralenti. (Fig. 29) Husqvarna recommande d'utiliser l'extension de buse de souffleur complète. 12. Utilisez la gâchette d'accélération pour régler la Pour vitesse du souffleur.
  • Seite 139: Entretien

    Entretien Introduction sécurité avant de procéder à l'entretien du produit. AVERTISSEMENT: assurez-vous de lire et de comprendre le chapitre sur la Calendrier d'entretien Entretien Toutes Au quoti- Une fois les se- dien par mois maines Nettoyez les surfaces externes. Contrôlez le bon fonctionnement de la poignée de commande. Contrôlez le bon fonctionnement de l'interrupteur marche/arrêt.
  • Seite 140 Pour contrôler la bougie d'allumage 1. Arrêtez le moteur. 2. Assurez-vous que le système de refroidissement REMARQUE: n'est pas encrassé ou colmaté. Si nécessaire, Utilisez la bougie nettoyez la prise d'air et les ailettes de recommandée. Reportez-vous à la section refroidissement.
  • Seite 141: Dépannage

    Dépannage Le moteur ne démarre pas Contrôler Cause possible Solution Cliquets du dé- Cliquets du dé- Réglez ou remplacez le(s) cliquet(s) du démarreur. marreur. marreur blo- Nettoyez le(s) cliquet(s) du démarreur. qués ou usés. Contactez un atelier d'entretien agréé. Réservoir d’es- Mauvais type Vidangez le réservoir de carburant et utilisez le carburant qui convient.
  • Seite 142: Transport Et Stockage

    Transport et stockage Transport et stockage AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d'incendie, assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites ou d'émanations pendant le transport ou le stockage. Assurez-vous qu'il n'y a pas de risque d'étincelles ou d'incendie. • Avant de transporter ou de remiser le produit pour une période prolongée, videz le réservoir de carburant.
  • Seite 143: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Moteur Cylindrée, cm 51,7 Régime de ralenti, tr/min 2 800 Convertisseur catalytique Système d'allumage Bougie NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Écartement des électrodes, mm 0,6-0,7 Couple de la bougie, Nm 25-30 Système de graissage/de carburant Capacité...
  • Seite 144: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de Conformité signée de la CE. TÜV Rheinland N. A. a procédé à un examen volontaire pour Husqvarna AB et lui a attribué un certificat de conformité à la directive 2006/42/CE du Conseil de la CE relative aux machines.
  • Seite 145: Opis Proizvoda

    Sadržaj Uvod................145 Rješavanje problema..........153 Sigurnost..............146 Prijevoz i skladištenje..........154 Sastavljanje..............148 Tehnički podaci............155 Rad................149 Izjava o sukladnosti EC..........156 Održavanje..............151 Uvod Opis proizvoda Namjena Ovaj proizvod je leđni puhač s benzinskim motorom. Upotrebljavajte ovaj proizvod za puhanje lišća i drugog neželjenog materijala s područja, kao što su travnjaci, Naša politika obuhvaća neprekidan razvoj proizvoda i prilazni i asfaltirani putovi.
  • Seite 146: Sigurnost

    (Sl. 12) Čok, otvoren položaj. Serijski broj nalazi se na natpisnoj pločici ili laser- ggggttxxxxx skom ispisu. yyyy je godina (Sl. 13) Čok, zatvoren položaj. proizvodnje, a ww je tjedan proizvodnje. (Sl. 14) Vijak za podešavanje praznog hoda. (Sl. 15) Ovaj je proizvod sukladan s primjenjivim Napomena: Drugi simboli/naljepnice na proizvodu...
  • Seite 147 Provjerite mogućnosti kretanja i održavajte stabilan položaj. Na radnoj površini potražite moguće • Ako su sigurnosni uređaji neispravni, obratite se prepreke, primjerice kamenje. Budite pažljivi kada Husqvarna servisnom zastupniku. proizvod upotrebljavate na kosini. • Proizvod s uključenim motorom nemojte odlagati na Provjera prigušivača tlo.
  • Seite 148: Sastavljanje

    Sigurnost pri rukovanju s gorivom UPOZORENJE: Unutarnja površina prigušivača obložena je kemikalijama koje UPOZORENJE: Prije uporabe mogu biti kancerogene. Nemojte dodirivati proizvoda pročitajte upozoravajuće upute u oštećen prigušivač. nastavku. • Redovito vizualno pregledajte prigušivač. Prigušivač • Gorivo nemojte miješati ili dolijevati u zatvorenom razinu buke održava na minimumu i ispušne plinove Pregled i prostoru ili u blizini izvora topline.
  • Seite 149: Rad

    Husqvarna ulje za dvotaktne motore. 1. Zaustavite motor i pričekajte na hlađenje motora. • Ako ulje za dvotaktne motore tvrtke Husqvarna nije 2. Očistite područje oko čepa spremnika za gorivo. (Sl. dostupno, upotrijebite neko drugo ulje za dvotaktne motore dobre kvalitete za motore sa zračnim 3.
  • Seite 150 • Mlaznicu puhača držite uz tlo. prijeđite na 9. korak. 8. Kada započne pokretanje motora, regulator čoka Napomena: Husqvarna preporučuje upotrebu polako postavite u otvoren položaj. punog produžetka mlaznice na puhaču. 9. Ručicu užeta pokretača brzo povucite desnom • Utvrdite smjer puhanja vjetra i upotrebljavajte rukom sve do pokretanja motora, najviše 6 puta.
  • Seite 151: Zaustavljanje Proizvoda

    Zaustavljanje proizvoda 2. Remen za struk postavite oko struka te postavite kopču remena za traku za struk. (Sl. 32) 3. Zazegnite remen za struk. (Sl. 33) OPREZ: Proizvod nemojte zaustavljati 4. Postavite kopču remena za traku za prsa. (Sl. 34) pri punoj brzini.
  • Seite 152 Održavanje Dnevno Tjedno Mjesečno Pregledajte i očistite mrežicu za hvatanje iskri na prigušivaču (na proizvodima bez katalizatora). Pregledajte i očistite mrežicu za hvatanje iskri na prigušivaču (na proizvodima s katalizatorom). Pregledajte svjećicu. Ako je to potrebno, zamijenite ih. Podešavanje broja okretaja u praznom Pregled i čišćenje rashladnog sustava hodu Rashladni sustav obuhvaća rashladna rebra na cilindru...
  • Seite 153: Rješavanje Problema

    Rješavanje problema Motor nije moguće pokrenuti Provjera Mogući uzrok Rješenje Startne kopče. Blokirane ili Podesite ili zamijenite startne kopče. istrošene start- Očistite prostor oko startnih kopči. ne kopče. Obratite se ovlaštenom servisnom zastupniku. Spremnik za Nepravilna vr- Ispraznite spremnik za gorivo i upotrijebite ispravno gorivo. gorivo.
  • Seite 154: Prijevoz I Skladištenje

    Prijevoz i skladištenje Prijevoz i skladištenje UPOZORENJE: Kako biste onemogućili razvoj požara, onemogućite ispuštanja tekućina ili pare tijekom transporta ili skladištenja. Uvjerite se da ne postoji opasnost od iskrenja ili požara. • Prije transporta ili dugotrajnog skladištenja ispraznite spremnik za gorivo. Pritišćite čašicu pumpe za gorivo kako biste uklonili sve gorivo.
  • Seite 155: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Tehnički podaci Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Motor Zapremnina cilindra, cm 51,7 Broj okretaja u praznom hodu, o/min 2800 Katalizator Sustav paljenja Svjećica NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Razmak elektroda, mm 0,6 – 0,7 Zatezni moment svjećice, Nm 25 – 30...
  • Seite 156: Izjava O Sukladnosti Ec

    Izjava o sukladnosti EC EZ izjava o sukladnosti Mi, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVEDSKA, izjavljujemo pod isključivom odgovornošću da je prikazani proizvod: Opis Benzinski puhač / puhač – usisivač Marka Husqvarna Platforma / Vrsta / Model Platforma BP152HV, koja...
  • Seite 157: Termékleírás

    TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..............157 Hibaelhárítás...............165 Biztonság..............158 Szállítás és raktározás..........166 Összeszerelés............161 Műszaki adatok............167 Üzemeltetés..............161 EK megfelelőségi nyilatkozat........168 Karbantartás............... 163 Bevezető Termékleírás Rendeltetésszerű használat A termék egy belső égésű motorral működő, háton A termék a levelek és egyéb nemkívánatos anyagok hordozható lombfúvó. gyepről, gyalogösvényekről és aszfaltutakról való...
  • Seite 158: Biztonság

    (ábra 11) Ne menjen a forgó járókerék közelébe. A típustáblán vagy a lézer- nyomtatott jelölésen meg- ééééhhxxxxx található a sorozatszám. (ábra 12) Szívató, nyitott állás. éééé a gyártási év és hh pedig a gyártási hét. (ábra 13) Szívató, zárt állás. (ábra 14) Alapjárat-beállító...
  • Seite 159: Biztonsági Utasítások Az Üzemeltetéshez

    Biztonsági utasítások az • Ügyeljen arra, hogy szabadon mozoghasson, és dolgozzon stabil testhelyzetben. Ellenőrizze a üzemeltetéshez munkaterületet, hogy találhatók-e rajta akadályok, például kövek. Legyen óvatos, ha a terméket lejtőn FIGYELMEZTETÉS: használja. A termék használata előtt olvassa el az alábbi • Ne tegye le a földre a terméket járó...
  • Seite 160 Fennáll a veszélye, hogy a termék Karbantartás163. oldalon fejezetet. Lásd az ventilátora berántja a bekapcsolatlan szíjat. • A biztonsági eszközök meghibásodása esetén vegye fel a kapcsolatot a Husqvarna szakszervizzel. (ábra 19) Üzemanyaggal kapcsolatos biztonság A hangfogó ellenőrzése FIGYELMEZTETÉS: A termék FIGYELMEZTETÉS:...
  • Seite 161: Összeszerelés

    A legjobb eredmények és teljesítmény érdekében VIGYÁZAT: használjon Husqvarna kétütemű motorolajat. A nem megfelelő • Ha nem áll rendelkezésre Husqvarna kétütemű üzemanyag használata a motor motorolaj, használjon más jó minőségű, léghűtéses károsodásához vezethet. Benzin és motorokhoz készült kétütemű olajat. A megfelelő olaj kétütemű...
  • Seite 162 Hideg motor indítása 0,40 FIGYELMEZTETÉS: Beindításkor VIGYÁZAT: Kisebb mennyiségű a gép azonnal elkezd levegőt fújni, még alapjáraton is. Senkinek se engedje, hogy a üzemanyag kikeverésekor fennáll a veszélye, hogy az apróbb hibák jelentősen lombfúvó vagy a fúvócső közelében befolyásolják a keverési arányt. A helyes tartózkodjon.
  • Seite 163: Karbantartás

    • Ha a környezeti hőmérséklet 32 °C (90 °F) feletti, Megjegyzés: A Husqvarna javasolja a teljes Hideg motor alkalmazza a következő eljárást: fúvókahosszabbító használatát. indítása162. oldalon . • Figyelje meg a szélirányt, és a terméket a A gázadagoló reteszének használata széliránnyal megegyező...
  • Seite 164: A Gyújtógyertya Ellenőrzése

    Karbantartás Naponta Hetente Havonta Keressen szivárgást a motoron, az üzemanyagtartályon és az üzemanyag-veze- tékeken. Ellenőrizze, hogy az üzemanyagszűrő nem szennyezett-e. Szükség esetén cserélje ki az üzemanyagszűrőt. Tisztítsa meg a levegőszűrőt. Szükség esetén cserélje ki a légszűrőt. Húzza meg a csavarokat és az anyákat. Ellenőrizze a levegőbeömlő...
  • Seite 165: Hibaelhárítás

    levegőszűrővel. A levegőben lévő por 1. Állítsa le a motort. károsíthatja a motort. 2. Ellenőrizze, hogy nem szennyeződött-e a hűtőrendszer, illetve nincs-e eltömődve. Szükség 1. Állítsa a szívatókart zárt állásba. esetén tisztítsa meg a levegőbeömlő rácsot és a hűtőbordákat. 2. Vegye le a levegőszűrő fedelét (A). 3.
  • Seite 166: Szállítás És Raktározás

    A motort nem lehet beindítani Ellenőrzés Lehetséges ok Megoldás A gyújtógyertya Húzza meg a gyújtógyertyát. nincs megfe- lelően meghúz- Gyújtógyertya. A gyújtógyertya Gondoskodjon a megfelelő üzemanyag-keverékről. elektródáin ide- Gondoskodjon a levegőszűrő tisztaságáról. gen anyagok találhatók. A motor elindul, de leáll Ellenőrzés Lehetséges ok Megoldás...
  • Seite 167: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Műszaki adatok Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Motor Hengerűrtartalom, cm 51,7 Üresjárati fordulatszám, ford./perc 2800 Katalizátor Igen Gyújtásrendszer Gyújtógyertya NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Elektródahézag, mm 0,6–0,7 Gyújtógyertya-nyomaték, Nm 25–30 Üzemanyag- és olajozási rendszer Üzemanyagtartály űrtartalma, l/cm 1,0/1000 Tömeg Tömeg üzemanyag nélkül, kg 10,0 Zajkibocsátás...
  • Seite 168: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    EK megfelelőségi nyilatkozat EK megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SVÉDORSZÁG a saját felelősségére kijelenti, hogy a jelzett termék: Leírás Benzinmotoros fúvóké- szülék/avarporszívó Márka Husqvarna Platform / Típus / Modell BP152HV platform, amely az alábbi típust képviseli: 150BT Mark II.
  • Seite 169: Descrizione Del Prodotto

    Sommario Introduzione..............169 Ricerca guasti............. 177 Sicurezza..............170 Trasporto e rimessaggio..........178 Montaggio..............173 Dati tecnici..............180 Utilizzo................ 173 Dichiarazione di conformità CE........181 Manutenzione............. 175 Introduzione Descrizione del prodotto Uso previsto Il prodotto è un soffiatore a zaino con motore a Utilizzare il prodotto per soffiare foglie e altro materiale combustione.
  • Seite 170: Sicurezza

    (Fig. 10) Tenere il corpo lontano dalle superfici Mantenere una distanza di sicurezza di almeno 15 m calde. (Fig. 18) da persone o animali. (Fig. 11) Non avvicinarsi alla girante mentre è in La targhetta dati di funzio- funzione. namento o la stampa al la- ser mostrano il numero di aaaassxxxxx (Fig.
  • Seite 171: Dispositivi Di Protezione Individuale

    intorpidite, interrompere il lavoro e rivolgersi • Assicurarsi di potersi muovere e mantenere una immediatamente a un medico. posizione stabile. Verificare l'eventuale presenza di ostacoli, ad esempio rocce, nell'area di lavoro. Istruzioni di sicurezza per l'utilizzo Prestare attenzione se si utilizza il prodotto su pendenze.
  • Seite 172 Manutenzione alla sicurezza. Fare riferimento a pagina 175 . Sicurezza nell'uso del carburante • Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, rivolgersi al rivenditore Husqvarna. AVVERTENZA: leggere le seguenti Controllo della marmitta avvertenze prima di utilizzare il prodotto. AVVERTENZA: •...
  • Seite 173: Montaggio

    Carburante motori a due tempi Husqvarna. • Se l'olio per motori a due tempi Husqvarna non è Questo prodotto è dotato di un motore a due tempi. disponibile, utilizzare un olio per motori a due tempi raffreddati ad aria di buona qualità. Rivolgetevi al...
  • Seite 174: Avviamento Del Motore A Freddo

    Avviamento del motore a freddo ATTENZIONE: Piccoli errori possono influenzare drasticamente il rapporto della AVVERTENZA: L'aria viene rilasciata miscela quando si miscelano piccole non appena viene avviato il motore, anche quantità di carburante. Misurare con al minimo. Non lasciare che nessuno si precisione la quantità...
  • Seite 175: Manutenzione

    Mantenere l'ugello del soffiatore vicino al suolo. Nota: • Se la temperatura ambiente è inferiore a 32 °C / 90 Husqvarna consiglia di allungare °F, utilizzare la procedura di avviamento indicata in completamente l'ugello del soffiatore. Avviamento del motore a freddo alla pagina 174 •...
  • Seite 176: Programma Di Manutenzione

    Programma di manutenzione Manutenzione Una volta Giorna- Una volta a setti- liera al mese mana Pulire le superfici esterne. Assicurarsi che l'impugnatura di comando funzioni correttamente. Assicurarsi che l'interruttore di avviamento/arresto funzioni correttamente. Fare Controllo dell’interruttore di avviamento/arresto alla pagina 172 . riferimento a Esaminare il motore, il serbatoio del carburante e le tubazioni del carburante per accertare eventuali perdite.
  • Seite 177: Pulizia Del Filtro Dell'aria

    Manutenzione della marmitta surriscaldare il motore, con conseguenti danni al prodotto. Una retina della presa dell'aria ostruita riduce la forza di ATTENZIONE: Se la retina si soffiaggio. ostruisce spesso, le prestazioni del convertitore catalitico potrebbero essere 3. Esaminare il sistema di raffreddamento per verificare calate.
  • Seite 178: Trasporto E Rimessaggio

    Non è possibile avviare il motore. Controlla Possibile cau- Soluzione Carburatore. Regolazione Registrare il minimo con la vite di regolazione del regime minimo. del regime mi- nimo. Accensione Candela sporca Accertarsi che la candela sia asciutta e pulita. (nessuna scin- o bagnata.
  • Seite 179 • Mantenere il prodotto in un luogo asciutto e pulito provvisto di una buona circolazione dell'aria. Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini. 1456 - 003 - 21.05.2021...
  • Seite 180: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Motore Cilindrata, cm 51,7 Regime minimo, giri/min 2800 Convertitore catalitico Sì Impianto di accensione Candela NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Distanza tra gli elettrodi, mm 0,6-0,7 Coppia della candela, Nm 25-30 Carburante e sistema di lubrificazione Capacità...
  • Seite 181: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità CE Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SVEZIA, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Soffiatore a benzina/ soffiatore a vuoto Marchio Husqvarna Piattaforma / Tipo / Mo- Piattaforma BP152HV,...
  • Seite 182: Gaminio Aprašas

    TURINYS Įvadas................. 182 Gedimai ir jų šalinimas..........190 Sauga................. 183 Gabenimas ir laikymas..........191 Surinkimas..............185 Techniniai duomenys..........192 Naudojimas..............186 EB atitikties deklaracija..........193 Techninė priežiūra............188 Įvadas Gaminio aprašas Naudojimas Gaminys yra ant nugaros nešiojamas pūstuvas su Gaminį naudokite lapams ir kitoms nepageidaujamoms degalų...
  • Seite 183 (Pav. 13) Sklendė, uždaryta padėtis. Lazeriu įspaustoje vardinė- je parametrų plokštelėje nurodytas serijos numeris. (Pav. 14) Tuščiosios eigos reguliavimo varžtas. yyyywwxxxxx yyyy yra pagaminimo me- tai, o ww yra pagaminimo (Pav. 15) Šis gaminys atitinka taikomas ES savaitė. direktyvas. (Pav. 16) Triukšmo emisija į...
  • Seite 184 Užtikrinkite, kad būsite išgirsti įvykus incidentui. • Jei apsauginės priemonės yra pažeistos, pasitarkite • Įsitikinkite, kad išmetamųjų dujų anga neužblokuota. su Husqvarna techninės priežiūros atstovu. Kad gaminys nebūtų pažeistas, kliūtys turi būti mažiausiai 50 cm atstumu nuo išmetamųjų dujų Duslintuvo patikra angos.
  • Seite 185 nenusidegintumėte, būtinai mūvėkite Degalų naudojimo sauga apsaugines pirštines. PERSPĖJIMAS: Prieš imdamiesi PERSPĖJIMAS: Duslintuvo viduje naudoti gaminį perskaitykite toliau nurodytus yra chemikalai, kurie gali turėti įspėjamuosius nurodymus. kancerogeninių medžiagų. Nelieskite duslintuvo, jei jis yra pažeistas. • Nemaišykite arba nepilkite degalų patalpoje arba šalia šilumos šaltinio.
  • Seite 186 Naudokite benzino ir dvitakčių variklių alyvos mišinį. 0,30 Iš anksto sumaišyti degalai 0,40 • Naudokite Husqvarna iš anksto sumaišytus alkilintus degalus, siekdami geriausių rezultatų ir prailginti PASTABA: Maišant nedidelius degalų variklio tarnavimo laiką. Šiuose degaluose palyginti kiekius, nedidelė paklaida gali stipriai su įprastiniais degalais yra mažiau kenksmingų...
  • Seite 187: Gaminio Naudojimas

    9. Greitai patraukite starterio virvės rankenėlę dešiniąja ranka, kol variklis užsives, bet ne daugiau kaip 6 • Laikykite pūstuvo antgalį šalia žemės. kartus. Pasižymėkite: Husqvarna rekomenduoja Pasižymėkite: Jei variklis naudoti visą pūstuvo antgalio pailginimą. neužsiveda, dar kartą vadovaukitės • Įsidėmėkite vėjo kryptį ir naudokite gaminį...
  • Seite 188: Techninė Priežiūra

    Laikymo diržų reguliavimas • Dulkėtose vietose naudokite purškimo įrangą, kad sudrėkintumėte paviršių. Tokiu būdu sutrumpinsite 1. Užsidėkite gaminio laikymo diržus. darbo laiką. • Baigę darbą, sandėliuokite gaminį vertikaliai. 2. Juosmens diržą užsidėkite ant juosmens ir užsisekite juosmens diržo sagtį. (Pav. 32) Gaminio sustabdymas 3.
  • Seite 189 Techninės priežiūros darbas Kiekvie- Kasdien Savaitinė ną mė- nesį Patikrinkite ir nuvalykite duslintuvo kibirkščių gesinimo tinklelį (gaminiai be katali- zatoriaus). Patikrinkite ir nuvalykite duslintuvo kibirkščių gesinimo tinklelį (gaminiai su katali- zatoriumi). Patikrinkite uždegimo žvakę. Jei reikia, pakeiskite. Greičio tuščiąja eiga reguliavimas Aušinimo sistemos patikrinimas ir išvalymas 1.
  • Seite 190: Gedimai Ir Jų Šalinimas

    Gedimai ir jų šalinimas Neįmanoma užvesti variklio Patikrinimas Galima prie- Sprendimas žastis Starterio strek- Užblokuotos ar- Sureguliuokite arba pakeiskite starterio strektę (-es). tės. ba nusidėvėju- Nuvalykite sritį aplink starterio strektę (-es). sios starterio strektės. Kreipkitės į įgaliotą priežiūros specialistą. Degalų bakelis. Netinkama kuro Ištuštinkite degalų...
  • Seite 191: Gabenimas Ir Laikymas

    Gabenimas ir laikymas Gabenimas ir laikymas PERSPĖJIMAS: Kad išvengtumėte gaisro pavojaus, įsitikinkite, kad gabenimo ar laikymo metu nėra nuotėkių arba dūmų. Įsitikinkite, kad nėra kibirkščių arba gaisro pavojaus. • Ištuštinkite degalų bakelį prieš gabenimą arba ilgą laikymą. Pastumkite oro šalinimo siurbliuką, kad užtikrintumėte, jog visi degalai išleisti.
  • Seite 192: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys Techniniai duomenys Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Variklis Cilindro darbinis tūris, cm 51,7 Greitis tuščiąja eiga, aps./min. 2800 Katalizatorius Taip Uždegimo sistema Degimo žvakė NGK BPMR7A / „Champion RCJ6Y“ Tarpas tarp elektrodų, mm 0,6–0,7 Uždegimo žvakės sukimo momentas, Nm Nuo 25 iki 30 Degalų...
  • Seite 193: Eb Atitikties Deklaracija

    EB atitikties deklaracija EB atitikties deklaracija Mes, „Husqvarna AB“, SE 561 82 Huskvarna, ŠVEDIJA, savo atsakomybe pareiškiame, kad pateiktas gaminys: Aprašymas Benzininis pūstuvas / pūs- tuvas-siurblys Gamintojas Husqvarna Platforma / tipas / modelis Platforma BP152HV, ati- tinkanti modelį 150BT Mark II.
  • Seite 194 Saturs Ievads................. 194 Problēmu novēršana...........202 Drošība............... 195 Pārvadāšana un uzglabāšana........203 Montāža..............197 Tehniskie dati..............204 Lietošana..............198 EK atbilstības deklarācija..........205 Apkope................200 Ievads Izstrādājuma apraksts Paredzētā lietošana Šis izstrādājums ir mugursomas tipa pūtējs ar benzīna Izmantojiet izstrādājumu lapu un cita nevēlama dzinēju.
  • Seite 195 (Att. 11) Netuvojieties lāpstiņritenim, kad tas Datu plāksnītē vai lāzera iz- drukā ir norādīts sērijas nu- griežas. yyyywwxxxxx murs. yyyy ir ražošanas gads, un ww ir ražošanas (Att. 12) Gaisa vārsts, atvērta pozīcija. nedēļa. (Att. 13) Gaisa vārsts, aizvērta pozīcija. Piezīme: Pārējie uz izstrādājuma norādītie simboli/ (Att.
  • Seite 196 Darba drošības norādījumi • Nelieciet izstrādājumu zemē, kad tā dzinējs darbojas. BRĪDINĀJUMS: • Neizmantojiet izstrādājumu, atrodoties augstumā, Pirms izstrādājuma piemēram, uz trepēm. lietošanas izlasiet tālāk izklāstītos • Gādājiet, lai jūs vienmēr kāds sadzirdētu, ja notiek brīdinājumus. nelaimes gadījums. • Pārliecinieties, vai nav bloķēta izplūdes gāzu •...
  • Seite 197 Ja josta nav lpp. 200 . aiztaisīta, pastāv risks, ka tā var iekļūt izstrādājuma ventilatorā. • Ja drošības ierīces ir bojātas, sazinieties ar vietējo Husqvarna apkopes sniedzēju. (Att. 19) Drošības norādījumi, rīkojoties ar Slāpētāja pārbaude degvielu BRĪDINĀJUMS: Neizmantojiet BRĪDINĀJUMS:...
  • Seite 198 Lai uzlabotu rezultātus un veiktspēju, izmantojiet Husqvarna divtaktu dzinēja eļļu. IEVĒROJIET: • Ja Husqvarna divtaktu dzinēja eļļa nav pieejama, Vienā reizē sajauciet izmantojiet kvalitatīvu divtaktu dzinēju eļļu, kas degvielu, lai tās pietiek tikai 1 mēnesim. paredzēta motoriem ar gaisa dzesēšanu. Lai izvēlēto...
  • Seite 199 Degvielas tvertnes uzpilde 7. Ar labo roku strauji pavelciet startera auklas rokturi ne vairāk kā 6 reizes, līdz dzinējs iedarbojas vai notiek iedarbošanās mēģinājums. Ja dzinējs BRĪDINĀJUMS: iedarbojas, pakāpeniski virziet gaisa vārsta sviru līdz Drošības nolūkā atvērtai pozīcijai un pārejiet uz 11. darbību. Ja ievērojiet tālāk norādīto procedūru.
  • Seite 200 1. Uzlieciet izstrādājuma stiprinājumu siksnas. • Turiet pūtēja uzgali tuvu pie zemes. 2. Aplieciet ap vidukli vidusjostu un nostipriniet Piezīme: Husqvarna iesaka izmantot maksimālo vidussiksnas jostas sprādzi. (Att. 32) pūtēja uzgaļa garumu. 3. Savelciet vidusjostas siksnu. (Att. 33) • Nosakiet vēja virzienu un izmantojiet izstrādājumu 4.
  • Seite 201 Apkope Katru Reizi ne- Reizi mē- dienu dēļā nesī Pārbaudiet, vai vibrāciju slāpēšanas elementi nav bojāti, saplaisājuši vai defor- mējušies. Pārbaudiet, vai vibrāciju slāpēšanas elementi ir pareizi pievienoti. Aizdedzes sveces pārbaude lpp. 201 . Pārbaudiet aizdedzes sveci. Sk. Iztīriet dzesēšanas sistēmu. Notīriet karburatora ārējo virsmu un ap to esošo laukumu.
  • Seite 202: Problēmu Novēršana

    gaisa filtru. Putekļains gaiss var izraisīt Piezīme: Gaisa filtru, kas ir izmantots ilgu laiku, dzinēja bojājumus. nevar pilnībā iztīrīt. Mainiet gaisa filtru regulāri un vienmēr nomainiet bojātu gaisa filtru. 1. Iestatiet gaisa vārsta vadības slēdzi tā, lai gaisa vārsts būtu slēgtā pozīcijā. 6.
  • Seite 203 Dzinējs sāk darboties, taču tad apstājas Kas jāpārbau- Iespējamais ie- Risinājums mesls Degvielas tvert- Nepiemērots Iztukšojiet degvielas tvertni un lietojiet piemērotu degvielu. degvielas tips. Karburators. Tukšgaitā dzi- Sazinieties ar vietējo apkopes sniedzēju. nējs nedarbo- jas pareizi. Gaisa filtrs. Aizsērējis gaisa Iztīriet gaisa filtru.
  • Seite 204: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati Tehniskie dati Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Dzinējs Cilindra darba tilpums, cm 51,7 Tukšgaitas apgriezienu skaits, apgr./min 2800 Katalizators Jā Aizdedzes sistēma Aizdedzes svece NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Attālums starp elektrodiem, mm 0,6–0,7 Aizdedzes sveces griezes moments, Nm 25–30 Degvielas un eļļošanas sistēma...
  • Seite 205: Ek Atbilstības Deklarācija

    EK atbilstības deklarācija EK atbilstības deklarācija Ar šo mēs, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ZVIEDRIJĀ, ar pilnu atbildību apliecinām, ka šis izstrādājums: Apraksts Benzīna pūtējs/sūcējs Zīmols Husqvarna Platforma/tips/modelis PlatformaBP152HV, kas pārstāv modeli 150BT Mark II. Partija Sērijas numurs, sākot no 2020.
  • Seite 206: Productbeschrijving

    Husqvarna AB werkt voortdurend aan het verder ontwikkelen van haar producten en behoudt zich dan ook het recht voor om zonder aankondiging vooraf wijzigingen in o.a. vorm en uiterlijk door te voeren.
  • Seite 207: Veiligheid

    (Fig. 11) Kom niet in de buurt van de rotor als deze Het serienummer staat op het productplaatje of de la- draait. yyyywwxxxxx serdruk. yyyy is het produc- tiejaar en ww is de produc- (Fig. 12) Choke, geopende stand. tieweek. (Fig.
  • Seite 208: Persoonlijke Beschermingsuitrusting

    voortdurend of regelmatig gebruikt. Als uw handen of • Gebruik het product niet bij slecht weer, zoals mist, vingers verkleuren, pijn doen, tintelen of doof aanvoelen, regen, harde wind en hevige kou. Werken bij slecht stop dan met werken en raadpleeg onmiddellijk een arts. weer kan leiden tot vermoeidheid en gevaarlijke omstandigheden.
  • Seite 209 (Fig. 19) op een juiste werking. Zie Onderhoud op pagina 212 . Brandstofveiligheid • Als de veiligheidsvoorzieningen defect zijn, neem dan contact op met uw Husqvarna servicedealer. WAARSCHUWING: Lees de volgende waarschuwingen voordat u het Geluiddemper controleren product gaat gebruiken. WAARSCHUWING: •...
  • Seite 210: Montage

    Gebruik voor de beste resultaten en optimale prestaties Husqvarna tweetaktolie. Brandstof • Als geen Husqvarna tweetaktolie beschikbaar is, gebruik dan een andere hoogwaardige tweetaktolie Dit product is uitgerust met een tweetaktmotor. voor luchtgekoelde motoren. Bespreek de keuze van de tweetaktolie met uw servicedealer.
  • Seite 211 nauwkeurig af om het juiste mengsel te 1. Als de motor koud is, zet u de chokeregeling (A) in Symbolen op het verkrijgen. de gesloten chokestand. Zie product op pagina 206 . (Fig. 26) (Fig. 24) 2. Druk de primerbalg (B) van de brandstofpomp minimaal 10 keer opnieuw in, totdat de primerbalg 1.
  • Seite 212: Onderhoud

    Houd de blaasmond dicht bij de grond. 7. Stel de schouderriemen zo af dat het product strak tegen uw lichaam zit. (Fig. 37) Let op: Husqvarna raadt u aan het volledige 8. Trek de lasthijsriemen aan. (Fig. 38) verlengstuk van de blaasmond te gebruiken. •...
  • Seite 213 Onderhoud Maande- Elke dag Wekelijks lijks Controleer de motor, de brandstoftank en de brandstofleidingen op lekkages. Controleer het brandstoffilter op verontreiniging. Vervang het brandstoffilter in- dien nodig. Maak het luchtfilter schoon. Vervang het luchtfilter indien nodig. Draai moeren en bouten aan. Inspecteer de luchtinlaat en controleer of deze niet is geblokkeerd.
  • Seite 214: Het Luchtfilter Reinigen

    Het koelsysteem inspecteren en luchtfilter. Stof in de lucht kan schade aan de motor veroorzaken. reinigen 1. Duw de chokehendel naar de gesloten stand. Het koelsysteem omvat de koelvinnen op de cilinder en het luchtinlaatrooster. 2. Verwijder het luchtfilterdeksel (A). 1.
  • Seite 215: Transport En Opslag

    De motor kan niet worden gestart Controleren Mogelijke oor- Oplossing zaak Bougie is los. Draai de bougie vast. Er is onge- Zorg dat het brandstofmengsel correct is. wenst materiaal Bougie. Zorg dat het luchtfilter schoon is. aanwezig op de elektroden van de bougie.
  • Seite 216: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Motor Cilinderinhoud, cm 51.7 Stationair toerental, tpm 2800 Katalysator Ontstekingssysteem Bougie NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Elektrodenafstand, mm 0,6-0,7 Aanhaalmoment bougie, Nm 25-30 Brandstof-/smeersysteem Inhoud brandstoftank, l/cm 1,0/1000 Gewicht Gewicht zonder brandstof, in kg...
  • Seite 217: Eg Verklaring Van Overeenstemming

    EG verklaring van overeenstemming EG-conformiteitsverklaring Wij, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ZWEDEN, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het gerepresenteerde product: Beschrijving Blazer/zuiger met benzi- nemotor Merk Husqvarna Platform / Type / Model Platform BP152HV, verte- genwoordigend model 150BT Mark II...
  • Seite 218: Produktoversikt

    INNHOLD Innledning..............218 Feilsøking..............225 Sikkerhet..............219 Transport og oppbevaring...........226 Montering..............221 Tekniske data............. 227 Drift................222 EF-samsvarserklæring..........228 Vedlikehold..............224 Innledning Produktbeskrivelse Bruksområder Produktet er en ryggsekkblåser med en drivstoffmotor. Bruk produktet til blåsing av løv og annet uønsket materiale på for eksempel plener, gangveier og Vi arbeider løpende med å...
  • Seite 219: Sikkerhet

    (Fig. 13) Choke, lukket stilling. Typeskiltet eller laserav- trykket viser serienumme- yyyywwxxxxx ret. yyyy er produksjonså- (Fig. 14) Justeringsskrue for tomgang. ret, og ww er produk- sjonsuken. (Fig. 15) Dette produktet samsvarer med gjeldende EF-direktiver. Merk: Øvrige symboler/klistremerker angitt på (Fig.
  • Seite 220 Det å Vedlikehold på side 224 . utføre arbeid i dårlig vær kan føre til at du blir sliten, • Ta kontakt med din Husqvarna-serviceforhandler og farlige forhold. dersom sikkerhetsutstyret er defekt. •...
  • Seite 221: Montering

    • Utfør regelmessig en visuell inspeksjon av • Ikke bland eller fyll på drivstoff innendørs eller i lyddemperen. Lyddemperen begrenser støynivået og nærheten av en varmekilde. Slik sender avgassene bort fra brukeren. Se • Ikke start produktet hvis det er olje eller drivstoff på inspiserer og rengjør du kjølesystemet.
  • Seite 222: Drift

    Husqvarna-totaktsolje. 4. Åpne drivstofflokket sakte for å slippe ut trykket. • Hvis det ikke er mulig å få tak i Husqvarna- 5. Fyll drivstofftanken. totaktsolje, kan du bruke en totaktsolje av høy kvalitet for luftkjølte motorer. Snakk med...
  • Seite 223 • Hold blåsermunnstykket nær bakken. håndtaket på startsnoren. Merk: Husqvarna anbefaler at du bruker den 7. Trekk raskt i startsnorhåndtaket med høyre hånd til motoren starter eller forsøker å starte, maksimalt fullstendige blåserørforlengeren. seks ganger. Hvis motoren starter, flytter du •...
  • Seite 224: Vedlikehold

    6. Stram brystremmen. (Fig. 36) 8. Stram til stroppene for lasteløfteren. (Fig. 38) 7. Stram skulderstroppene helt til produktet sitter tett inntil kroppen. (Fig. 37) Vedlikehold Innledning ADVARSEL: Les og forstå kapittelet om sikkerhet før du utfører vedlikehold på produktet. Vedlikeholdsskjema Vedlikehold Daglig...
  • Seite 225: Feilsøking

    2. Rengjør tennpluggen hvis den er skitten. OBS: Et tilsmusset eller tett 3. Kontroller at elektrodeavstanden er riktig. Se kjølesystem kan øke motortemperaturen Tekniske data på side 227 . (Fig. 39) og kan forårsake skader på produktet. 4. Skift tennpluggen månedlig, eller oftere om En tilstoppet luftinntaksskjerm reduserer nødvendig.
  • Seite 226: Transport Og Oppbevaring

    Motoren kan ikke startes Kontroller Mulig årsak Løsning Forgasser. Justering av Juster tomgangsturtallet med tomgangsjusteringsskruen. tomgangsturtal- Gnist (ingen Tennplugg er Kontroller at tennpluggen er tørr og ren. gnist). skitten eller våt. Elektrodeav- Rengjør tennpluggen. Kontroller at elektrodeavstanden er riktig. standen på Se Tekniske data for den riktige elektrodeavstanden.
  • Seite 227: Tekniske Data

    Tekniske data Tekniske data Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Motor Sylindervolum, cm 51,7 Tomgangsturtall, o/min 2800 Katalysator Tenningssystem Tennplugg NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Elektrodeavstand, mm 0,6–0,7 Tennpluggmoment, Nm 25–30 Drivstoff-/smøresystem Drivstofftankens kapasitet, I/cm 1,0/1000 Vekt Vekt, uten drivstoff, kg 10,0 Støyutslipp Lydeffektnivå, målt dB (A)
  • Seite 228: Ef-Samsvarserklæring

    EF- samsvarserklæringen. TÜV Rheinland N.A. har utført en frivillig typekontroll på vegne av Husqvarna AB, som bekrefter at en utstyrstype er i overensstemmelse med EF-direktiv 2006/42/EF om maskiner. Sertifikatet, som følger med den signerte EF- samsvarserklæringen, gjelder for alle produksjonssteder...
  • Seite 229: Opis Produktu

    SPIS TREŚCI Wstęp................229 Rozwiązywanie problemów........237 Bezpieczeństwo............230 Transport i przechowywanie........238 Montaż................ 233 Dane techniczne............240 Przeznaczenie............233 Deklaracja zgodności WE...........241 Przegląd..............235 Wstęp Opis produktu Przeznaczenie To urządzenie jest dmuchawą plecakową z silnikiem Produkt jest przeznaczony do zamiatania liści oraz spalinowym.
  • Seite 230: Bezpieczeństwo

    (Rys. 11) Nie wolno zbliżać się do wirnika, gdy się Tabliczka znamionowa lub laserowy nadruk zawiera obraca. yyyywwxxxxx numer seryjny. yyyy to rok produkcji, a ww oznacza ty- (Rys. 12) Ssanie w położeniu otwartym. dzień produkcji. (Rys. 13) Ssanie w położeniu zamkniętym. Uwaga: Pozostałe symbole/naklejki samoprzylepne (Rys.
  • Seite 231: Środki Ochrony Osobistej

    może prowadzić do choroby zwanej „białymi palcami” jak odrętwienie, utrata czucia, mrowienie, kłucie, ból, lub podobnych problemów medycznych wynikających z utrata siły lub odbarwienia dłoni, palców lub drgań. Sprawdzić stan dłoni i palców w przypadku nadgarstków należy zwrócić się do lekarza. ciągłego lub regularnego użytkowania produktu.
  • Seite 232 Przegląd na stronie 235 . zabezpieczających. Patrz paliwa • Jeśli urządzenia zabezpieczające są uszkodzone, skontaktować się z warsztatem obsługi technicznej OSTRZEŻENIE: Husqvarna. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia. Sprawdzanie tłumika • Nie mieszać ani nie dolewać paliwa wewnątrz OSTRZEŻENIE: Nie używać...
  • Seite 233: Montaż

    Husqvarna. • W celu zapewnienia najlepszej wydajności i • Jeśli olej Husqvarna do silników dwusuwowych nie wydłużenia żywotności silnika należy używać jest dostępny, należy użyć dobrej jakości oleju do wstępnie wymieszanego paliwa alkiliowego silników dwusuwowych chłodzonych powietrzem.
  • Seite 234: Uruchamianie Zimnego Silnika

    silników do łodzi. Nie używać oleju UWAGA: Upewnić się, że w przeznaczonego do silników zbiorniku paliwa nie ma zbyt dużo czterosuwowych. paliwa. Paliwo rozszerza się po nagrzaniu. Mieszanie benzyny i oleju do silników dwusuwowych 6. Ostrożnie dokręcić korek zbiornika paliwa. Benzyna, w litrach Olej do silni- 7.
  • Seite 235: Przegląd

    Korzystanie z manetki gazu na stronie gazu. Patrz • Trzymać dyszę dmuchawy blisko podłoża. 235 . Uwaga: Firma Husqvarna zaleca stosowanie Uruchamianie rozgrzanego silnika pełnego przedłużenia dyszy dmuchawy. • Jeśli temperatura otoczenia jest niższa niż 32°C / • Należy zwrócić uwagę na kierunek wiatru i sterować...
  • Seite 236: Plan Konserwacji

    Plan konserwacji Przegląd Codzien- Co ty- Co mie- dzień siąc Oczyścić powierzchnie zewnętrzne. Upewnić się, że uchwyt sterujący działa prawidłowo. Sprawdzanie wy- Upewnić się, że przełącznik start/stop działa prawidłowo. Patrz łącznika na stronie 232 . Sprawdzić silnik, zbiornik paliwa i przewody paliwowe pod kątem wycieków. Sprawdzić...
  • Seite 237: Rozwiązywanie Problemów

    silnik nagrzewa się nadmiernie, co może 3. Sprawdzić układ chłodzenia pod kątem uszkodzeń. doprowadzić do uszkodzenia cylindra i tłoka. Upewnić się, że części urządzenia są prawidłowo zamocowane. UWAGA: Czyszczenie filtra powietrza Uszkodzoną siatkę przeciwiskrową należy wymienić na nową. UWAGA: Nigdy nie należy używać urządzenia, jeżeli Nie uruchamiać...
  • Seite 238: Transport I Przechowywanie

    Silnik się nie uruchamia Kontrola Możliwa przy- Rozwiązanie czyna Iskra (brak is- Świeca zapło- Sprawdzić, czy świeca zapłonowa jest sucha i czysta. kry). nowa jest za- nieczyszczona lub mokra. Odstęp między Oczyścić świecę zapłonową. Upewnić się, że odstęp między elektrodami jest elektrodami na prawidłowy.
  • Seite 239 • Urządzenie przechowywać w suchym, chłodnym i czystym miejscu o dobrej wentylacji. Przechowywać produkt z dala od dzieci. 1456 - 003 - 21.05.2021...
  • Seite 240: Dane Techniczne

    Dane techniczne Dane techniczne Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Silnik Pojemność skokowa, cm 51,7 Obroty na biegu jałowym, obr./min 2800 Katalizator Układ zapłonowy Świeca zapłonowa NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Odstęp między elektrodami, w mm 0,6–0,7 Moment świecy zapłonowej, Nm 25–30 Układ zasilania/smarowania Pojemność...
  • Seite 241: Deklaracja Zgodności We

    Deklaracja zgodności WE Deklaracja zgodności z normami WE Firma Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SZWECJA, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że przedstawiony produkt: Opis Spalinowa dmuchawa/ odkurzacz Marka Husqvarna Platforma/typ/model PlatformaBP152HV, re- prezentująca model 150BT Mark II. Partia produkcyjna Począwszy od numerów seryjnych z roku 2020.
  • Seite 242 ÍNDICE Introdução..............242 Resolução de problemas..........250 Segurança..............243 Transporte e armazenamento........251 Montagem..............246 Especificações técnicas..........252 Funcionamento............246 Declaração CE de conformidade........254 Manutenção..............248 Introdução Descrição do produto Finalidade O produto é um soprador de mochila com um motor a Utilize o produto para soprar folhas e outros materiais combustível.
  • Seite 243: Responsabilidade Pelo Produto

    (Fig. 11) Não se aproxime do propulsor quando Mantenha uma distância de segurança de, no míni- este se encontrar em rotação. (Fig. 18) mo, 15 m em relação a pessoas ou animais. (Fig. 12) Estrangulador, posição aberta. A etiqueta de tipo ou a im- (Fig.
  • Seite 244: Equipamento De Proteção Pessoal

    Instruções de segurança para desfavoráveis pode provocar cansaço e condições perigosas. funcionamento • Certifique-se de que se pode mover e manter numa posição estável. Verifique a área de trabalho quanto a possíveis obstáculos como, por exemplo, pedras. ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso Tenha cuidado se utilizar o produto num declive.
  • Seite 245 Se os dispositivos de segurança estiverem ATENÇÃO: defeituosos, fale com o seu revendedor com Leia as instruções de aviso assistência técnica Husqvarna. que se seguem antes de utilizar o produto. Verificar o silenciador • Não misture ou adicione o combustível em espaços interiores ou próximo de uma fonte de calor.
  • Seite 246 • Para obter melhores resultados e desempenho, use Combustível o óleo para motor de dois tempos da Husqvarna. • Se o óleo para motores de dois tempos da Este produto tem um motor de dois tempos.
  • Seite 247: Arranque Com O Motor Quente

    Arrancar com o motor frio CUIDADO: Ao misturar pequenas quantidades de combustível, existe o risco ATENÇÃO: É libertado ar assim que o de pequenos erros poderem influenciar motor é ligado, mesmo que este esteja em drasticamente a proporção da mistura. Meça ralenti.
  • Seite 248: Esquema De Manutenção

    Mantenha o bocal do soprador próximo do solo. 90 °F, utilize o mesmo procedimento de arranque Nota: Arrancar com o motor frio na página utilizado para A Husqvarna recomenda a utilização do 247 . bocal do soprador na sua extensão máxima. Utilizar o acelerador •...
  • Seite 249 Manutenção Diaria- Semanal- Mensal- mente mente mente Veri- Certifique-se de que o interrutor start/stop funciona corretamente. Consulte ficar o interruptor de arranque/paragem na página 245 . Examine o motor, o depósito de combustível e os tubos de combustível quanto a fugas. Verifique a existência de contaminação no filtro de combustível. Se ne- cessário, substitua o filtro de combustível.
  • Seite 250: Resolução De Problemas

    • Após 50 horas de funcionamento, um revendedor 1. Empurre o controlo do estrangulador para a posição com assistência técnica deve efetuar a manutenção fechada. ou a substituição do silenciador e da rede retentora 2. Retire a cobertura do filtro de ar (A). de faíscas.
  • Seite 251: Transporte E Armazenamento

    Não é possível ligar o motor Verificação Causa possível Solução Faísca (ausên- A vela de igni- Certifique-se de que a vela de ignição está seca e limpa. cia de faísca). ção está suja ou molhada. A distância en- Limpe a vela de ignição. Certifique-se de que a distância entre os elétrodos está tre os elétrodos correta.
  • Seite 252: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Especificações técnicas Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Motor Cilindrada, cm 51,7 Velocidade ao ralenti, rpm 2800 Conversor catalítico Sistema de ignição Vela de ignição NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Distância entre os elétrodos, mm 0,6-0,7 Binário da vela de ignição, Nm 25-30 Sistema de lubrificação e combustível...
  • Seite 253 Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Fluxo de ar sem bocal de alta velocidade, m /min 13,9 1456 - 003 - 21.05.2021...
  • Seite 254: Declaração De Conformidade Ce

    Declaração de conformidade da CE assinada. A TÜV Rheinland N.A. executou um controlo voluntário em nome da Husqvarna AB, de modo a fornecer um Certificado de conformidade com a Diretiva 2006/42/CE do Conselho da CE relativa a máquinas.
  • Seite 255: Introducere

    CUPRINS Introducere..............255 Depanarea..............263 Siguranţă..............256 Transportul și depozitarea...........264 Asamblarea..............259 Date tehnice..............265 Funcţionarea...............259 Declarație de conformitate CE........266 Întreținerea..............261 Introducere Descrierea produsului Domeniul de utilizare Acest produs este o suflantă portabilă de tip rucsac cu Utilizați produsul pentru a sufla frunze și alte materiale motor cu combustibil.
  • Seite 256: Răspunderea Pentru Produs

    (Fig. 11) Nu vă apropiați de rotor în timpul Păstrați o distanță de sigu- ranță de minimum 15 m de funcționării. (Fig. 18) persoane și animale. (Fig. 12) Clapetă de șoc, poziție deschisă. Plăcuța de identificare sau imprimarea laser indică nu- (Fig.
  • Seite 257: Echipament De Protecție Personală

    Nu operați produsul din poziții înalte, de ex., de pe o Între ț inerea la pagina 261 . Consultați scară. • Dacă dispozitivele de siguranță sunt defecte, • Asigurați-vă că puteți fi întotdeauna auzit în cazul adresați-vă reprezentantului de service Husqvarna. producerii unui accident. 1456 - 003 - 21.05.2021...
  • Seite 258 Verificarea amortizorului de zgomot pentru mijloc și pe cea pentru piept. Există riscul ca o curea neînchisă să se prindă în ventilatorul produsului. (Fig. 19) AVERTISMENT: Nu utilizați un produs cu amortizor de zgomot deteriorat. Reguli de siguranță referitoare la carburant AVERTISMENT: Amortizorul de...
  • Seite 259: Asamblarea

    Acest produs dispune de motor în doi timpi. • Pentru cele mai bune rezultate și performanțe, ATENŢIE: utilizați uleiul pentru motoare în doi timpi Husqvarna. Tipul incorect de carburant • Dacă uleiul Husqvarna pentru motoare în doi timpi poate deteriora motorul. Utilizați un amestec nu este disponibil, utilizați un ulei pentru motoare în...
  • Seite 260 Pornirea unui motor rece 0,20 0,30 AVERTISMENT: Aerul este eliberat imediat ce pornește motorul, chiar și când 0,40 merge la ralanti. Nu permiteți nimănui să stea în apropierea suflantei sau a tubului acesteia. ATENŢIE: Micile erori pot să influențeze drastic raportul amestecului atunci când 1.
  • Seite 261: Întreținerea

    8. Strângeți curelele de ridicare a sarcinii. (Fig. 38) poziția cea mai coborâtă posibil pentru a preveni excesul de zgomot și de praf. • Mențineți duza suflantei în apropierea solului. Nota: Husqvarna recomandă utilizarea extensiei complete a duzei de suflantă. Întreținerea Introducere efectua operații de întreținere asupra produsului.
  • Seite 262 Întreținerea Săptă- Zilnic Lunar mânal Asigurați-vă că mânerul de control funcționează corect. Asigurați-vă că comutatorul de pornire/oprire funcționează corect. Consultați rificarea comutatorului de pornire/oprire la pagina 258 . Verificați etanșeitatea motorului, a rezervorului de carburant și a conductelor de carburant. Verificați dacă există contaminare pe filtrul de carburant. Înlocuiți filtrul de carburant dacă...
  • Seite 263: Depanarea

    • Curățați ecranul extinctorului de scântei de pe 1. Împingeți maneta de acționare a șocului în poziția amortizorul de zgomot. Utilizați o perie de sârmă. închisă. (Fig. 40) 2. Îndepărtați capacul filtrului de aer (A). • Permiteți atelierului de service să înlocuiască sau să 3.
  • Seite 264: Transportul Și Depozitarea

    Motorul nu pornește Verificați Cauza posibilă Soluție Scânteie (fără Bujia este mur- Asigurați-vă că bujia este uscată și curată. scânteie). dară sau ume- dă. Distanța dintre Curățați bujia. Asigurați-vă că apărătoarea electrodului este corectă. electrozi de pe Consultați fișa cu date tehnice pentru distanța corectă dintre electrozi. bujie este inco- rectă.
  • Seite 265: Date Tehnice

    Date tehnice Date tehnice Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Motor Cilindree, cm 51,7 Turație de mers în gol, rot/min 2800 Convertor catalitic Sistem de aprindere Bujie NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Apărătoare electrod, mm 0,6-0,7 Cuplu bujie, Nm 25-30 Carburant și sistem de ungere...
  • Seite 266: Declarație De Conformitate Ce

    Declarație de conformitate CE Declarație de conformitate CE Noi, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUEDIA, declarăm pe propria răspundere că produsul reprezentat: Descriere Suflantă/suflantă-aspira- tor pe benzină Marcă Husqvarna Platformă / Tip / Model Platforma BP152HV, re- prezentând modelul 150BT Mark II.
  • Seite 267: Введение................................................................... 267 Поиск И Устранение Неисправностей

    Содержание Введение..............267 Поиск и устранение неисправностей.......276 Безопасность.............268 Транспортировка и хранение........277 Сборка................271 Технические данные..........278 Эксплуатация............272 Декларация соответствия ЕС........279 Техническое обслуживание........274 Введение Описание изделия внешний вид без предварительного предупреждения. Данное изделие представляет собой ранцевую Назначение воздуходувку с двигателем внутреннего сгорания. Мы...
  • Seite 268: Безопасность

    (Pис. 10) Держите части тела на безопасном Соблюдайте безопасное расстояние не менее 15 м расстоянии от горячих поверхностей. (Pис. 18) до людей или животных. (Pис. 11) Не подходите близко к крыльчатке, На паспортной табличке когда она вращается. или лазерной гравировке указан...
  • Seite 269 сертифицированными специалистами по поняли содержание данного руководства по обслуживанию. эксплуатации. • Все работы по обслуживанию и ремонту должны • Во время работы не подносите руки или какие- выполняться сертифицированными либо предметы к корпусу воздуходувки. специалистами по обслуживанию. Если какая- Вращающиеся детали могут стать причиной либо...
  • Seite 270: Средства Индивидуальной Защиты

    застегнуты и правильно отрегулированы. Техническое устройств. См. раздел Существует опасность того, что незастегнутый обслуживание на стр. 274 . ремень будет затянут в вентилятор изделия. • Если защитные устройства неисправны, обратитесь к своему сервисному дилеру (Pис. 19) Husqvarna. 1456 - 003 - 21.05.2021...
  • Seite 271: Сборка........................................................................271 Технические Данные

    Техника безопасности в отношении • Всегда используйте рекомендованные контейнеры для хранения и транспортировки топлива топлива. Инструкции по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В во время технического обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике обслуживания безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В...
  • Seite 272: Эксплуатация

    • Для достижения оптимальных результатов и мощности пользуйтесь маслом Husqvarna для Заправка топливного бака двухтактных двигателей. • Если у вас нет масла Husqvarna для двухтактных ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Следуйте двигателей, вы можете использовать приведенным ниже инструкциям для высококачественное масло, предназначенное вашей безопасности.
  • Seite 273 2. Очистите поверхность вокруг крышки топливного 7. Правой рукой выполняйте рывки за ручку шнура бака. (Pис. 25) стартера, пока двигатель не запустится или не попытается запуститься (не более 6 раз). Если 3. Взболтайте емкость и убедитесь, что топливо двигатель запустился, постепенно переведите полностью...
  • Seite 274: Техническое Обслуживание

    Держите насадку воздуходувки рядом с землей. 2. Разместите поясной ремень на поясе и закрепите пряжку поясного ремня. (Pис. 32) Примечание: Husqvarna рекомендует 3. Затяните поясной ремень. (Pис. 33) работать с полностью выдвинутой насадкой 4. Закрепите пряжку для нагрудного ремня. (Pис.
  • Seite 275 Техническое обслуживание Еже- Ежене- Ежеме- дневно дельно сячно Осмотрите воздуховод и убедитесь, что он не засорен. Осмотрите стартер и шнур стартера на наличие повреждений. Осмотрите амортизаторы на наличие повреждений, трещин и деформации. Проверьте правильность установки амортизаторов. Проверка свечи зажигания на стр. Проверьте...
  • Seite 276: Очистка Воздушного Фильтра

    3. Снимите фильтр предварительной очистки (B) с ВНИМАНИЕ: Загрязнение или крышки воздушного фильтра. (Pис. 41) засорение системы охлаждения может 4. Извлеките воздушный фильтр (C) из рамы привести к перегреву двигателя, в фильтра. результате чего возможно 5. Очистите фильтр предварительной очистки и повреждение...
  • Seite 277: Транспортировка И Хранение

    Двигатель не запускается Проверка Возможная Решение причина Плохой кон- Затяните свечу зажигания. такт свечи за- жигания. Свеча зажига- Посторонние Убедитесь, что используется надлежащая топливная смесь. ния. материалы на Убедитесь, что воздушный фильтр чист. электродах свечи зажига- ния. Двигатель запускается, но затем снова останавливается Проверка...
  • Seite 278: Технические Данные

    Технические данные Технические данные Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Двигатель Объем цилиндра, см 51,7 Обороты холостого хода, об/мин 2800 Каталитический нейтрализатор Да Система зажигания Свеча зажигания NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Зазор между электродами, мм 0,6–0,7 Момент затяжки свечи зажигания, Н·м 25–30 Топливная...
  • Seite 279: Декларация Соответствия Ес

    Декларация соответствия ЕС Декларация соответствия ЕС Поставляемая бензиновая воздуходувка / пылесос соответствует эталону, прошедшему контроль. Компания Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ШВЕЦИЯ, под свою исключительную ответственность заявляет, что представленное изделие: Описание Бензиновая воздуходув- ка / пылесос Марка Husqvarna Платформа / Тип / Мо- Платформа...
  • Seite 280: Popis Produktu

    Obsah Úvod................280 Riešenie problémov............ 288 Bezpečnosť..............281 Preprava a uskladnenie..........289 Montáž................ 284 Technické údaje............290 Prevádzka..............284 ES vyhlásenie o zhode..........291 Údržba................ 286 Úvod Popis produktu Plánované použitie Tento výrobok je chrbtový fúkač so spaľovacím Výrobok používajte na odfukovanie lístia a iného motorom.
  • Seite 281: Bezpečnosť

    (Obr. 11) Nepribližujte sa k ventilátoru, keď je Udržujte bezpečnostnú vzdialenosť minimálne v prevádzke (Obr. 18) 15 m od osôb alebo zvie- rat. (Obr. 12) Sýtič, otvorená poloha. Výkonový štítok alebo lase- (Obr. 13) Sýtič, zatvorená poloha. rová tlač zobrazuje výrobné rrrrttxxxxx číslo.
  • Seite 282: Bezpečnostné Pokyny Pre Prevádzku

    Bezpečnostné pokyny pre prevádzku pracovnú oblasť, či sa v nej nenachádzajú možné prekážky, ako napríklad skaly. Keď používate produkt na svahu, postupujte opatrne. VÝSTRAHA: • Neklaďte produkt na zem, keď je zapnutý motor. Skôr než budete výrobok • Produkt nepoužívajte na vyvýšených miestach, ako používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
  • Seite 283: Bezpečnostné Pokyny Pre Údržbu

    že nezapnutý popruh môže nasať Údržba na strane 286 . Pozrite si časť ventilátor výrobku. • Ak sú bezpečnostné zariadenia chybné, obráťte sa na servisného zástupcu spoločnosti Husqvarna. (Obr. 19) Bezpečnosť paliva Kontrola tlmiča výfuku VÝSTRAHA: VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok Nepoužívajte výrobok, ak...
  • Seite 284: Montáž

    • Na dosiahnutie najlepších výsledkov používajte uvádzajú. dvojtaktný olej Husqvarna. • Ak nemáte k dispozícii dvojtaktný olej Husqvarna, Palivo môžete použiť iný dvojtaktný olej vysokej kvality, ktorý je určený pre vzduchom chladené motory. Tento výrobok má dvojtaktný motor. S výberom správneho oleja vám poradí váš servisný...
  • Seite 285: Štartovanie Studeného Motora

    1. Ak je motor studený, nastavte ovládanie sýtiča (A) VAROVANIE: Pri miešaní malého Symboly do zatvorenej polohy sýtiča. Pozrite si časť množstvo paliva môžu malé chyby výrazne na výrobku na strane 280 . (Obr. 26) ovplyvniť pomer zmesi. Opatrne odmerajte 2.
  • Seite 286: Údržba

    Udržiavajte dýzu fúkača blízko pri zemi. 7. Utiahnite ramenné pásy (B) tak, aby výrobok držal tesne pri vašom tele. (Obr. 37) Poznámka: Spoločnosť Husqvarna odporúča 8. Utiahnite popruhy na zdvíhanie záťaže. (Obr. 38) používať plné rozšírenie dýzy fúkača. • Venujte pozornosť smeru vetra a výrobok používajte v smere vetra.
  • Seite 287 Údržba Týžden- Denne Mesačne Skontrolujte tesnosť motora, palivovej nádrže a rozvodov paliva. Skontrolujte, či nie je znečistený palivový filter. V prípade potreby vymeňte palivový filter. Vyčistite vzduchový filter. Ak je vzduchový filter poškodený, vymeňte ho. Dotiahnite matice a skrutky. Skontrolujte nasávanie vzduchu a uistite sa, že nie je zablokované. Skontrolujte, či štartér a štartovacie nie sú...
  • Seite 288: Čistenie Vzduchového Filtra

    vzduchovým filtrom. Prach vo vzduchu môže 1. Zastavte motor. poškodiť motor. 2. Skontrolujte, či chladiaci systém nie je znečistený ani upchaný. V prípade potreby očistite mriežku 1. Zatlačte ovládanie sýtiča do zatvorenej polohy. nasávania a chladiace rebrá. 2. Demontujte kryt vzduchového filtra (A). VAROVANIE: Znečistený...
  • Seite 289: Preprava A Uskladnenie

    Motor nemožno naštartovať Kontrola Možná príčina Riešenie Zapaľovacia Utiahnite zapaľovaciu sviečku. sviečka je uvoľ- nená. Zapaľovacia Na elektródach Uistite sa, že používate správnu zmes paliva. sviečka. zapaľovacej Uistite sa, že je čistý vzduchový filter. sviečky sa na- chádza nežia- dúci materiál. Motor naštartuje, no znova sa vypne Kontrola Možná...
  • Seite 290: Technické Údaje

    Technické údaje Technické údaje Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Motor Objem valca, cm 51,7 Voľnobežné otáčky, ot./min 2800 Katalyzátor Áno Systém zapaľovania Zapaľovacia sviečka NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Vzdialenosť elektród, mm 0,6 – 0,7 Krútiaci moment zapaľovacej sviečky, Nm: 25 – 30 Systém paliva a mazania...
  • Seite 291: Es Vyhlásenie O Zhode

    ES vyhlásenie o zhode Vyhlásenie ES o zhode V mene spoločnosti Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVÉDSKO, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že reprezentovaný produkt: Popis Benzínový fúkač/fúkač- vysávač Značka Husqvarna Platforma/Typ/Model Platforma BP152HV, re- prezentuje model 150BT Mark II.
  • Seite 292: Opis Izdelka

    VSEBINA Uvod................292 Odpravljanje težav............300 Varnost............... 293 Prevoz in skladiščenje..........301 Montaža..............295 Tehnični podatki............302 Delovanje..............296 Izjava ES o skladnosti..........303 Vzdrževanje..............298 Uvod Opis izdelka Namen uporabe Ta izdelek je nahrbtni pihalnik z motorjem na gorivo. Z izdelkom spihajte listje in drug neželeni material s površin, kot so trate, poti in asfaltne ceste.
  • Seite 293: Odgovornost Proizvajalca

    (Sl. 13) Čok v zaprtem položaju. Na tipski ploščici ali laser- skemu natisu je navedena yyyywwxxxxx serijska številka. yyyy je (Sl. 14) Nastavitveni vijak za prosti tek. proizvodno leto in ww je proizvodni teden. (Sl. 15) Izdelek je v skladu z veljavnimi direktivami Opomba: Ostali simboli in oznake na izdelku se (Sl.
  • Seite 294 Prepričajte se, da vas bo v primeru nesreče vedno • Če so varnostne naprave poškodovane, se obrnite nekdo slišal. na servisnega zastopnika Husqvarna. • Pazite, da bo izhod za izpušne pline prost. Ovire naj bodo na razdalji najmanj 50 cm od izhoda za Preverjanje dušilnika...
  • Seite 295: Montaža

    • Goriva ne mešajte ali dolivajte v zaprtih prostorih ali OPOZORILO: Notranja stran dušilnika v bližini vira toplote. vsebuje kemikalije, ki so lahko rakotvorne. • Če so na izdelku ali na vašem telesu ostanki goriva Poškodovanega dušilnika se ne dotikajte. ali olja, izdelka na zaganjajte.
  • Seite 296: Delovanje

    Za čim boljše rezultate in zmogljivost uporabite olje za dvotaktne motorje Husqvarna. 1. Zaustavite motor in pustite, da se ohladi. • Če olje za dvotaktne motorje Husqvarna ni na voljo, 2. Očistite področje okrog pokrova posode za gorivo. lahko uporabite kakovostno olje za dvotaktne (Sl. 25) motorje z zračnim hlajenjem.
  • Seite 297 Šoba pihalnika naj bo blizu tal. nadaljujte s korakom 9. Opomba: 8. Ko poskušate zagnati motor, prestavite ročico čoka v Husqvarna priporoča, da uporabljate odprt položaj. celoten podaljšek šobe pihalnika. 9. Z desno roko največ 6krat hitro potegnite ročico •...
  • Seite 298: Vzdrževanje

    Izklop izdelka 2. Pas namestite okoli pasu in zaponko pripnite za pas. (Sl. 32) 3. Napnite trak pasu. (Sl. 33) POZOR: Izdelka ne zaustavljajte pri 4. Pripnite zaponko za prsni pas. (Sl. 34) polni hitrosti. 5. Prilagodite položaj prsnega pasu. (Sl. 35) 6.
  • Seite 299: Čiščenje Zračnega Filtra

    Vzdrževanje Teden- Dnevno Mesečno Preglejte in očistite mrežico lovilnika isker na dušilniku (za izdelke s katalizato- rjem). Preglejte svečko. Po potrebi jih zamenjajte. Prilagajanje hitrosti prostega teka Pregled in čiščenje hladilnega sistema 1. Prepričajte se, da je zračni filter čist in njegov pokrov Hladilni sistem vključuje hladilna rebra na valju in pritrjen.
  • Seite 300: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Motorja ni mogoče zagnati Kontrola Možen vzrok Rešitev Zaskočne klju- Blokirane ali Prilagodite ali zamenjajte zaskočne kljukice zaganjalnika. kice zaganjalni- obrabljene za- Očistite okolico zaskočnih kljukic zaskočne kljukice zaganjalnika. skočne kljukice zaganjalnika. Obrnite se na pooblaščenega servisnega zastopnika. Rezervoar za Nepravilna vr- Izpraznite rezervoar za gorivo in jo napolnite s pravilnim gorivom.
  • Seite 301: Prevoz In Skladiščenje

    Prevoz in skladiščenje Prevoz in skladiščenje OPOZORILO: Da preprečite nevarnost požara, se med prevozom ali skladiščenjem prepričajte, da ni puščanja ali hlapov. Prepričajte se, da ni nevarnosti iskrenja ali požara. • Pred prevažanjem ali dolgotrajnim skladiščenjem izpraznite rezervoar za gorivo. Pritisnite membrano črpalke za gorivo, da se prepričate, da ste odstranili vse gorivo.
  • Seite 302: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Tehnični podatki Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Motor Gibna prostornina valja v cm 51,7 Število vrtljajev prostega teka, vrt/min 2800 Katalizator Vžigalni sistem Svečka NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Razmak med elektrodama, mm 0,6–0,7 Zatezni moment svečke, Nm 25–30 Sistem za gorivo in mazanje...
  • Seite 303: Izjava Es O Skladnosti

    ES o skladnosti. TÜV Rheinland N.A. je v imenu družbe Husqvarna AB opravil prostovoljen tipski pregled in sestavil dokument Certifikat o skladnosti z direktivo Sveta ES 2006/42/ES o strojih.
  • Seite 304: Uvod

    Sadržaj Uvod................304 Rešavanje problema...........312 Bezbednost..............305 Transport i skladištenje..........313 Sklapanje..............307 Tehnički podaci............314 Rukovanje..............308 EZ deklaracija o usaglašenosti........315 Održavanje..............310 Uvod Opis proizvoda Namena Proizvod je leđni duvač sa SUS motorom. Proizvod služi za duvanje lišća i drugog nepoželjnog materijala iz oblasti kao što su travnjaci, staze i Naša politika je neprekidan razvoj proizvoda i zato asfaltirani putevi.
  • Seite 305: Bezbednost

    (Sl. 12) Čok, otvoren položaj. Pločica tipa ili lasersko štampanje prikazuje serijski yyyywwxxxxx broj. yyyy je godina proiz- (Sl. 13) Čok, zatvoren položaj. vodnje, a ww je nedelja proizvodnje. (Sl. 14) Zavrtanj za podešavanje praznog hoda. (Sl. 15) Proizvod je usaglašen sa važećim Napomena: Ostali simboli/nalepnice na proizvodu direktivama EZ.
  • Seite 306 Održavanje na stranici 310 . Pogledajte • Ne ostavljajte proizvod na tlo ako mu motor radi. • Ako su bezbednosni uređaji neispravni, obratite se Husqvarna prodavcu. • Ne koristite proizvod na visokim mestima, na primer sa merdevina. Da biste proverili prigušivač •...
  • Seite 307: Sklapanje

    • Nemojte mešati gorivo u zatvorenom prostoru ili UPOZORENJE: Unutrašnjost blizu izvora toplote. prigušivača sadrži hemikalije koje mogu biti • Nemojte pokretati proizvod ako se na njemu ili na kancerogene. Ne dodirujte prigušivač ako je vama nalazi ulje ili gorivo. vreo.
  • Seite 308: Rukovanje

    OPREZ: Ne pravite mešavinu za duže Ulje za dvotaktne motore od 1 mesec unapred. • Najbolje rezultate daje Husqvarna ulje za dvotaktne motore. Punjenje rezervoara za gorivo • Ako Husqvarna ulje za dvotaktne motore nije dostupno, koristite drugo ulje za dvotaktne motore UPOZORENJE: dobrog kvaliteta za motore sa vazdušnim hlađenjem.
  • Seite 309 3. Promućkajte kantu i uverite se da se gorivo u Napomena: Ako se motor ne potpunosti izmešalo. pokrene, ponovite postupak za 4. Polako otvorite čep rezervoara za gorivo da biste pokretanje od koraka br. 1. izjednačili pritisak. 10. Pustite da motor radi 30 sekundi. 5.
  • Seite 310: Održavanje

    Podešavanje uprtača Napomena: Husqvarna preporučuje da koristite najveći produžetak mlaznice duvača. 1. Postavite uprtač na proizvod. • Utvrdite smer vetra i koristite proizvod niz vetar. 2. Stavite kaiš za struk oko struka i zatvorite kopču. (Sl. • Za vađenje materijala iz tla koristite odgovarajuće baštenske alatke.
  • Seite 311: Čišćenje Filtera Za Vazduh

    Održavanje Dnevno Nedeljno Mesečno Očistite spoljnu površinu karburatora i prostor oko njega. Očistite rezervoar za gorivo. Pregledajte sve kablove i veze. Pregledajte i očistite mrežicu hvatača varnica na prigušivaču (za proizvode bez katalizatora). Pregledajte i očistite mrežicu hvatača varnica na prigušivaču (za proizvode sa katalizatorom).
  • Seite 312: Rešavanje Problema

    Rešavanje problema Motor se ne pokreće Provera Mogući uzrok Rešenje Startne kopče. Blokirane ili po- Podesite ili zamenite startne kopče. habane startne Očistite prostor oko startnih kopči. kopče. Obratite se ovlašćenom servisnom centru. Rezervoar za Neispravni tip Ispraznite rezervoar za gorivo i dopunite odgovarajućim gorivom. gorivo.
  • Seite 313: Transport I Skladištenje

    Transport i skladištenje Transport i skladištenje UPOZORENJE: Da biste sprečili opasnost od požara, uverite se da tokom transporta i skladištenja nema curenja i isparavanja goriva. Uverite se da nema opasnosti od varničenja i plamena. • Ispraznite rezervoar za gorivo pre dugotrajnog skladištenja ili transporta.
  • Seite 314: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Tehnički podaci Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Motor Zapremina cilindra, cm 51,7 Brzina praznog hoda, o/min 2800 Katalizator Sistem paljenja Svećica NGK BPMR7A / Champion RCJ6Y Zazor elektroda, mm 0,6–0,7 Moment pritezanja svećice, Nm 25–30 Sistem za gorivo i podmazivanje...
  • Seite 315: Ez Deklaracija O Usaglašenosti

    EZ deklaracija o usaglašenosti EC deklaracija o usaglašenosti Mi, kompanija Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVEDSKA, izjavljujemo pod sopstvenom odgovornošću da je predstavljeni proizvod: Opis Benzinski duvač / duvač– usisivač Marka Husqvarna Platforma/tip/model Platforma BP152HV, re- prezentativni model 150BT Mark II.
  • Seite 316: Introduktion

    Innehåll Introduktion..............316 Felsökning..............323 Säkerhet..............317 Transport och förvaring..........324 Montering..............319 Tekniska data............. 325 Drift................320 EG‐försäkran om överensstämmelse......326 Underhåll..............322 Introduktion Produktbeskrivning Avsedd användning Den här produkten är en ryggburen blåsare med Använd produkten för att blåsa löv och annat oönskat bränslemotor.
  • Seite 317: Säkerhet

    (Fig. 12) Choke, öppet läge. Typskylten eller laserskrif- ten visar serienumret. yyyy ååååvvxxxxx är produktionsåret och ww (Fig. 13) Choke, stängt läge. är produktionsveckan. (Fig. 14) Justerskruv för tomgång. Notera: Övriga symboler/dekaler på produkten avser (Fig. 15) Den här produkten överensstämmer med specifika krav för certifieringar på...
  • Seite 318 • Om säkerhetsanordningarna är defekta ska du prata • Se till att du kan röra dig och arbeta i en stabil med en Husqvarna-serviceverkstad. position. Titta i arbetsområdet efter eventuella hinder, t.ex. stenar. Var försiktig om du använder Kontrollera ljuddämparen produkten i en sluttning.
  • Seite 319: Montering

    cancerframkallande. Rör inte ljuddämparen • Blanda inte och fyll inte på bränsle inomhus eller om den är skadad. nära en värmekälla. • Starta inte produkten om det finns bränsle eller olja på produkten eller på din kropp. • Kontrollera regelbundet ljuddämparen visuellt. Ljuddämparen håller ljudnivån till ett minimum och •...
  • Seite 320: Drift

    3. Skaka behållaren och kontrollera att bränslet är helt tvåtaktsolja från Husqvarna. blandat. • Om tvåtaktsolja från Husqvarna inte finns tillgänglig 4. Ta bort tanklocket långsamt för att släppa på trycket. kan du använda en annan tvåtaktsolja av hög kvalitet för luftkylda motorer. Tala med en 5.
  • Seite 321: Använda Produkten

    11. Om motorn inte startar går du vidare till steg • Håll blåsarmunstycket nära marken. Notera: 8. När motorn försöker starta flyttar du chokespaken Husqvarna rekommenderar att du gradvis till öppet läge. använder en komplett förlängning av 9. Ryck snabbt i startsnörets handtag med höger hand blåsarmunstycket.
  • Seite 322: Underhåll

    Justera selen 5. Justera bröstremmens placering. (Fig. 35) 6. Spänn åt bröstbandet. (Fig. 36) 1. Sätt på dig produktens sele. 7. Dra åt axelremmarna tills produkten sitter tätt mot 2. Lägg midjebältet runt midjan och fäst spännet på kroppen. (Fig. 37) midjebältet.
  • Seite 323: Felsökning

    Kontrollera tändstiftet 1. Stoppa motorn. 2. Se till att kylsystemet inte är smutsigt eller igensatt. OBSERVERA: Rengör luftintagsnätet och kylflänsarna om det Använd det behövs. Tekniska rekommenderade tändstiftet. Se data på sida 325 . Ett felaktigt tändstift kan OBSERVERA: Ett smutsigt eller skada produkten.
  • Seite 324: Transport Och Förvaring

    Det går inte att starta motorn Kontrollera Möjlig orsak Lösning Förgasare. Fel tomgångs- Justera tomgångsvarvtalet med justerskruven för tomgång. varvtal. Tändstift (ingen Tändstiftet är Se till att tändstiftet är torrt och rent. gnista). smutsigt eller vått. Elektrodavstån- Rengör tändstiftet. Kontrollera att elektrodavståndet är korrekt. det på...
  • Seite 325: Tekniska Data

    Tekniska data Tekniska data Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Motor Cylindervolym, cm 51,7 Tomgångsvarvtal, varv/min 2 800 Katalysator Tändsystem Tändstift NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Elektrodgap, mm 0,6–0,7 Tändstiftsmoment, Nm 25–30 Bränsle-/smörjsystem Bränsletankvolym, l/cm 1,0/1 000 Vikt Vikt, utan bränsle, kg 10,0 Emission av buller Ljudeffektnivå, uppmätt dB(A)
  • Seite 326: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    EG‐försäkran om överensstämmelse EG‐försäkran om överensstämmelse Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, SVERIGE, försäkrar härmed på eget ansvar att den företrädda produkten: Beskrivning Bensindriven blåsare/ blåsarsug Varumärke Husqvarna Plattform/typ/modell Plattform BP152HV, re- presenterar modell 150BT Mark II. Parti Serienummer daterade 2020 och framåt.
  • Seite 327: Ürün Açıklaması

    İçindekiler Giriş................327 Sorun giderme............335 Güvenlik..............328 Taşıma ve saklama.............335 Montaj................. 330 Teknik veriler.............. 337 Çalışma...............331 AT Uyumluluk Bildirimi..........338 Bakım................333 Giriş Ürün açıklaması Kullanım amacı Bu ürün, yakıt motorlu bir sırt tipi üfleyicidir. Ürünü çimenlik alan, patika ve asfalt yollar gibi alanlardaki yaprakları...
  • Seite 328: Ürün Sorumluluğu

    (Şek. 13) Jikle, kapalı konumu. Nominal değerler plakası veya lazer baskı, seri nu- yyyyhhxxxxx marasını gösterir. yyyy üre- (Şek. 14) Rölanti ayar vidası. tim yılı, hh ise üretim hafta- sıdır. (Şek. 15) Bu ürün yürürlükteki AB Direktiflerine uygundur. Not: Ürünün üzerindeki diğer semboller/etiketler, diğer (Şek.
  • Seite 329 Güvenlik araçlarını düzenli olarak kontrol edin. Bkz. • Ürünü motor açıkken yere koymayın. Bakım sayfada: 333 . • Ürünü merdiven gibi yüksek konumlardan • Güvenlik araçları arızalıysa Husqvarna bayinizle çalıştırmayın. görüşün. • Bir kaza olursa mutlaka duyulabileceğinizden emin olun. Susturucuyu kontrol etme •...
  • Seite 330 bulunmaktadır. Hasarlıysa susturucuya • Yakıtı kapalı mekanlarda veya bir ısı kaynağının dokunmayın. yakınında karıştırmayın ya da ilave etmeyin. • Üründe veya vücudunuzda yakıt ya da yağ kalıntısı varsa ürünü çalıştırmayın. • Susturucuyu düzenli olarak gözle kontrol edin. Susturucu, gürültü düzeyini minimum seviyede tutar •...
  • Seite 331 1. Motoru durdurun ve soğumasını bekleyin. İki zamanlı yağ 2. Yakıt tankı kapağının çevresini temizleyin. (Şek. 25) • En iyi sonuçlar ve performans için Husqvarna iki 3. Kabı sallayın ve yakıtın iyice karıştığından emin zamanlı yağ kullanın. olun. •...
  • Seite 332: Ürünü Çalıştırma

    7. Motor çalışana veya çalışır gibi olana kadar çalıştırma ipi kolunu sağ elinizle en fazla 6 kez Not: hızlıca çekin. Motor çalışırsa jikle kolunu yavaşça Husqvarna, tam üfleyici ucu uzatmasını açık konumuna getirin ve 11. adıma geçin. Motor kullanmanızı önerir. çalışmazsa 9. adıma ilerleyin.
  • Seite 333 Kuşam askılığın ayarlanması 5. Göğüs kayışının konumunu ayarlayın. (Şek. 35) 6. Göğüs kayışını sıkın. (Şek. 36) 1. Ürünün kuşam askılığını takın. 7. Ürün, vücudunuzu sıkıca kavrayana kadar omuz 2. Bel kemerini belinize takın ve bel kayışının kemer kayışlarını sıkın. (Şek. 37) tokasını...
  • Seite 334: Hava Filtresinin Temizlenmesi

    Rölantinin ayarlanması 1. Motoru durdurun. 2. Soğutma sisteminin kirli ya da tıkalı olmadığından 1. Hava filtresinin temiz olduğundan ve hava filtresi emin olun. Gerekirse hava giriş bölmesini ve kapağının takıldığından emin olun. soğutma kanatlarını temizleyin. 2. Rölanti vidasını kullanarak rölantiyi ayarlayın. Rölanti DİKKAT: vidasının ürününüzün neresinde olduğunu görmek Kirli veya tıkanmış...
  • Seite 335: Sorun Giderme

    Sorun giderme Motor çalıştırılamıyor Kontrol edin Olası neden Çözüm Marştaki dişli Marş motoru Marş motoru mandallarını ayarlayın ya da değiştirin. çark mandalla- mandalları tı- Marş motoru mandallarının etrafını temizleyin. rı. kanmış veya aşınmış. Yetkili bir servis bayisiyle görüşün. Yakıt tankı. Yanlış...
  • Seite 336 • Uzun süreli depolamadan önce ürünün temiz olduğundan ve tam servis işleminin yapıldığından emin olun. • Bujiyi çıkarın ve silindire yaklaşık 15 ml iki zamanlı yağ koyun. Ürünü 3 kez döndürün ve bujiyi tekrar takın. • Taşıma sırasında ürünü araca güvenli şekilde sabitleyin.
  • Seite 337: Teknik Veriler

    Teknik veriler Teknik veriler Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Motor Silindir hacmi, cm 51,7 Rölanti, dev/dak 2800 Katalitik konvertör Evet Ateşleme Sistemi Buji NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Elektrot boşluğu, mm 0,6 - 0,7 Buji torku, Nm 25 - 30 Yakıt ve yağlama sistemi Yakıt tankı...
  • Seite 338: At Uyumluluk Bildirimi

    AT Uyumluluk Bildirimi AT uyumluluk bildirimi Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, İSVEÇ olarak, sunulan ürünün tek sorumlusu olma vasfıyla aşağıdaki beyanlarda bulunmaktayız: Açıklama Benzinli Üfleyici / Üfleyici- Vakum Marka Husqvarna Platform / Tür / Model BP152HV modelini temsil eden 150BT Mark II plat- formu.
  • Seite 339: Опис Виробу

    Зміст Вступ................339 Усунення несправностей.......... 348 Безпека..............340 Транспортування та зберігання....... 349 Збирання..............343 Технічні дані.............. 351 Експлуатація..............343 Декларація відповідності ЄС........353 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ......346 Вступ Опис виробу зовнішній вигляд виробів без попереднього сповіщення. Цей виріб – ранцевий повітродув із двигуном Призначення...
  • Seite 340: Загальні Правила Техніки Безпеки

    (Мал. 10) Уникайте контактів із гарячими Дотримуйтеся безпечної відстані й не підходьте до поверхнями. (Мал. 18) людей або тварин ближче ніж на 15 м. (Мал. 11) Уникайте контактів із крильчаткою під час її обертання. На табличці з паспортни- ми даними чи на етикетці (Мал.
  • Seite 341: Засоби Індивідуального Захисту

    Противібраційна безпека • Дотримуйтеся нормативних вимог і директив вашої країни. Цей виріб призначено для періодичного • Уникайте контактів із гарячими поверхнями. використання. Тривала або регулярна робота з • Занадто сильна вібрація може спричинити виробом може призвести до синдрому білих пальців порушення...
  • Seite 342 грудний ремені пристебнуті й відрегульовані ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ на сторінці 346 . належним чином. Непристебнутий ремінь може потрапити до вентилятора виробу. • У випадку пошкодження запобіжних механізмів зверніться до сервісного дилера Husqvarna. (Мал. 19) Заходи безпеки під час роботи з Перевірка глушника паливом ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не...
  • Seite 343 Для найкращої продуктивності та подовження ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед терміну служби двигуна використовуйте використанням виробу уважно попередньо змішане алкілатне паливо Husqvarna. прочитайте розділ про правила техніки Це паливо містить менш шкідливі хімічні безпеки. речовини порівняно зі звичайним. Завдяки цьому зменшується шкідливий вплив вихлопних димів.
  • Seite 344 продуктивності використовуйте масло Husqvarna 1. Зупиніть двигун і дайте йому охолонути. для двотактних двигунів. • Якщо масла Husqvarna для двотактних двигунів 2. Витріть поверхню біля кришки паливного бака. немає, використовуйте інше високоякісне масло (Мал. 25) для двотактних двигунів із повітряним...
  • Seite 345 • Тримайте насадку повітродува біля землі. режим холостого ходу. (Мал. 29) Зверніть увагу: 12. Регулюйте частоту обертів двигуна повітродува Компанія Husqvarna за допомогою дросельного регулятора. Див. рекомендує використовувати насадку повітродува Використання дросельного регулятора на сторінці на повну довжину. 345 .
  • Seite 346: Технічне Обслуговування

    Регулювання системи підвішування 5. Відрегулюйте положення грудного ременя. (Мал. 1. Надягніть систему підвішування виробу. 6. Затягніть грудний ремінь. (Мал. 36) 2. Надягніть поясний ремінь на талію та застебніть 7. Затягуйте плечові лямки, доки виріб не буде його пряжку. (Мал. 32) щільно...
  • Seite 347: Графік Технічного Обслуговування

    Графік технічного обслуговування Технічне обслуговування Щоміся- Щодня Щотижня ця Очищення зовнішніх поверхонь. Переконайтеся, що ручка керування працює належним чином. Перевірка вими- Переконайтеся, що вимикач працює належним чином. Див. кача на сторінці 342 . Перевірка двигуна, паливного бака й бензопроводів на наявність витоків. Перевірка...
  • Seite 348: Усунення Несправностей

    спричинити перегрів двигуна, що може 4. Замінюйте свічку запалювання щомісяця або частіше, якщо це потрібно. призвести до пошкодження виробу. Забитий екран повітрозабірника Технічне обслуговування глушника зменшує потужність потоку повітря. 3. Перевірте систему охолодження на наявність УВАГА: Якщо іскрогасник часто ушкоджень. Переконайтеся, що всі деталі забивається, це...
  • Seite 349: Транспортування Та Зберігання

    Неможливо запустити двигун. Перевірка Можлива при- Рішення чина Паливний бак. Неправильний Спорожніть паливний бак і залийте в нього паливо правильного типу. тип палива. Карбюратор. Регулювання Відрегулюйте швидкість холостого ходу регулювальним гвинтом. швидкості хо- лостого ходу. Іскра (немає Свічка запалю- Переконайтеся, що свічка запалювання суха та чиста. іскри).
  • Seite 350 баку не лишилося палива. Утилізуйте паливо у відповідних місцях для утилізації. • Перед тривалим зберіганням необхідно виконати чищення й повне обслуговування виробу. • Зніміть свічку запалювання й налийте в циліндр приблизно 15 мл масла для двотактних двигунів. Увімкніть виріб тричі й знову встановіть свічку запалювання.
  • Seite 351: Технічні Дані

    Технічні дані Технічні характеристики Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Двигун Об'єм циліндра, см 51,7 Холостий хід, об/хв 2800 Каталітичний нейтралізатор Так Система запалювання Свічка запалювання NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Проміжок між електродами, мм 0,6–0,7 Зусилля затягування свічки запалювання, Н·м 25–30 Паливна система й система змащування...
  • Seite 352 Husqvarna 150BT Mark II (BP152HV) Витрата повітря без використання високошвидкісної насадки, м /хв 13,9 1456 - 003 - 21.05.2021...
  • Seite 353: Декларація Відповідності Єс

    Декларація відповідності ЄС Декларація відповідності ЄС Ми, Husqvarna AB, SE 561 82 м. Гускварна, Швеція, заявляємо під свою виключну відповідальність, що представлений виріб: Опис Бензиновий повітродув / повітродув-пилосос Бренд Husqvarna Платформа / Тип / Мо- Платформа BP152HV, дель представлена модель 150BT Mark II Партія...
  • Seite 354 1456 - 003 - 21.05.2021...
  • Seite 355 1456 - 003 - 21.05.2021...
  • Seite 356 Original instructions Originalios instrukcijos Оригинални инструкции Lietošanas pamācība Originalna uputstva Originele instructies Původní pokyny Originale instruksjoner Originale instruktioner Oryginalne instrukcje Originalanweisungen Instruções originais Αρχικές οδηγίες Instrucţiuni iniţiale Instrucciones originales Оригинальные инструкции Originaaljuhend Pôvodné pokyny Alkuperäiset ohjeet Izvirna navodila Instructions d’origine...