Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDAG 250 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDAG 250 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
FOOD DEHYDRATOR / DÖRRAUTOMAT /
DÉSHYDRATEUR ALIMENTAIRE SDAG 250 A1
FOOD DEHYDRATOR
Operating instructions
DÉSHYDRATEUR ALIMENTAIRE
Mode d'emploi
SUŠIČKA POTRAVIN
Návod k obsluze
SUŠIČKA OVOCIA
Návod na obsluhu
TØRREMASKINE
Betjeningsvejledning
IAN 360256_2010
DÖRRAUTOMAT
Bedienungsanleitung
DROOGAUTOMAAT
Gebruiksaanwijzing
SUSZARKA SPOŻYWCZA
Instrukcja obsługi
DESHIDRATADOR DE ALIMENTOS
Instrucciones de uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDAG 250 A1

  • Seite 1 FOOD DEHYDRATOR / DÖRRAUTOMAT / DÉSHYDRATEUR ALIMENTAIRE SDAG 250 A1 FOOD DEHYDRATOR DÖRRAUTOMAT Operating instructions Bedienungsanleitung DÉSHYDRATEUR ALIMENTAIRE DROOGAUTOMAAT Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing SUŠIČKA POTRAVIN SUSZARKA SPOŻYWCZA Návod k obsluze Instrukcja obsługi SUŠIČKA OVOCIA DESHIDRATADOR DE ALIMENTOS Návod na obsluhu Instrucciones de uso TØRREMASKINE...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 18 Importeur ............. . 28 SDAG 250 A1 DE │...
  • Seite 19: Einführung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ■ 16  │   DE │ AT │ CH SDAG 250 A1...
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparie- ren. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Es befinden ► sich keine vom Anwender zu wartenden oder tauschbaren Bauteile im Gerät. SDAG 250 A1 DE │ AT │ CH   │  17 ■...
  • Seite 21 Decken Sie die Gitterböden der Behälter nicht vollständig – (z. B. mit Alufolie o. Ä.) ab. Verbrennungsgefahr! Nach der Anwendung verfügt die ► Oberfläche des Gerätes noch über Restwärme. ■ 18  │   DE │ AT │ CH SDAG 250 A1...
  • Seite 22: Gerätebeschreibung

    Technische Daten Spannung 220‒240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz Leistungsaufnahme 250 W Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. SDAG 250 A1 DE │ AT │ CH   │  19 ■...
  • Seite 23: Funktionsweise

    Beim ersten Gebrauch kann es durch fertigungsbedingte Rückstände zu leichter Geruchsentwicklung kommen. Das ist normal und verliert sich nach kurzer Zeit. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster. ■ 20  │   DE │ AT │ CH SDAG 250 A1...
  • Seite 24: Lebensmittel Vorbereiten

    Fisch und Fleisch lassen sich am besten schneiden, wenn man die Stücke zuvor für etwa 20 Minuten in den Tiefkühler gibt. ■ Geben Sie die Lebensmittel nach der Vorbereitung zügig in das Gerät und starten Sie den Dörrvorgang. SDAG 250 A1 DE │ AT │ CH   │  21...
  • Seite 25: Dörrzeiten

    Sellerie Scheiben, ca. 8 mm ca. 6‒10 hart halbiert ca. 12‒14 biegsam Tomate Scheiben, ca. 6 mm ca. 7‒10 hart Zucchini Scheiben, ca. 8 mm ca. 6‒8 hart ■ 22  │   DE │ AT │ CH SDAG 250 A1...
  • Seite 26: Fisch/Fleisch

    Einkerbungen 5 an den Außenrändern der Behälter 3. Die vier Einkerbun- gen 5 der gewählten Höhe sollten so auf die Arretierungen 6 des unteren Behälters 3 rutschen, dass die Behälter 3 stabil aufeinander stehen. SDAG 250 A1 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 27: Dörrgut Aufbewahren

    Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. ► Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. ■ 24  │   DE │ AT │ CH SDAG 250 A1...
  • Seite 28: Gerät Aufbewahren

    30 cm gewährleistet ist. Sollten sich die Störungen nicht mit obenstehenden Lösungen beheben lassen oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an den Kunden-Service. SDAG 250 A1 DE │ AT │ CH   │  25...
  • Seite 29: Entsorgen

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. ■ 26  │   DE │ AT │ CH SDAG 250 A1...
  • Seite 30: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. SDAG 250 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 31: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 360256_2010 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 28  │   DE │ AT │ CH SDAG 250 A1...
  • Seite 121 ■ 118  │   SDAG 250 A1...
  • Seite 136 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 01/ 2021 ·...

Diese Anleitung auch für:

Ian 360256 2010

Inhaltsverzeichnis