Herunterladen Diese Seite drucken
© July 2006 by Rotary Lift. Alle Rechte vorbehalten. CO6194.16
SPO65M
(Hebebühnen der Serie 200)
SPO65E
(Hebebühnen der Serie 600)
Standard-Tragarmkraft 6500 kg (14.300 lbs)
Sprinter-Tragarmkraft 5000 kg (11.000 lbs)
LP20074
I
I
N
N
S
S
T
T
A
A
TUV
Rheinland
L
L
L
L
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
S
S
A
A
N
N
L
L
E
E
I
I
T
T
U
U
N
N
G
G
IN20334
Rev. C 11/03/2016
loading

Inhaltszusammenfassung für Rotary 200 Serie

  • Seite 1 SPO65M (Hebebühnen der Serie 200) SPO65E (Hebebühnen der Serie 600) Standard-Tragarmkraft 6500 kg (14.300 lbs) Rheinland Sprinter-Tragarmkraft 5000 kg (11.000 lbs) IN20334 LP20074 © July 2006 by Rotary Lift. Alle Rechte vorbehalten. CO6194.16 Rev. C 11/03/2016...
  • Seite 2 Min. 2286 mm zum SPO65M Serie nächsten Hindernis Radaufnahmeteller Vorderseite 165 mm von anderen 864mm Geräten, typischerweise 489mm 152mm auf beiden Seiten Min. 4572 mm Stromversorgungseinheit 711mm zum nächsten an Beifahrerseite (18) 3/4" Verankerungen Hindernis 1586mm 90° 90° Ausrichtungskerben Min. 4572 mm zum nächsten Hindernis RÜCKSEITE...
  • Seite 3 1. Hebebühnen-Aufstellort: Wenn möglich Bauplan verwenden, um die Hebebühne aufzustellen. Abb.1 zeigt die Abmessungen eines typischen Arbeitsbereichs. 2. Hebebühnen-Aufstellhöhe: Siehe Abb. 4 für 115mm 57mm Hebebühnen-Gesamthöhe für jeden einzelnen Hebebühnentyp. 25,4 mm zur Gesamthöhe hinzufügen, Löcher mit Loch säubern. 82mm 115mm um Mindesthöhe (bis zur niedrigsten Begrenzung) zu 19-mm-Mau-...
  • Seite 4 7. Querbalken-Baugruppe mit (16) 3/8“-16NC x 3/4“ lg. 5. Säulenverlängerungen mit (16) angeflanschten 3/8“- Sechskantschrauben, angeflanschten Sicherheitsmut- 16NC x 3/8“ lg. Sechskantschrauben, Abb. 4, und tern und Sternscheiben an Säulenverlängerungen Säulen-Verbindungsteilen mit (8) angeflanschten anbringen, Abb. 6. 3/8“-16NC x 1“-Sechskantschrauben, ebenfalls Abb. 4, an den Säulen anbringen.
  • Seite 5 8. Stromversorgungseinheit E-Serie: (4) 5/16“- Vorsicht 18NC x 1 - 1/2“ HHCS in die Löcher in der Halterung Zu festes Anziehen der Sicherheitsmutter kann zur der Stromversorgungseinheit einsetzen (Abb. 7). Beschädigung des O-Rings oder zur Deformation Rutschscheiben und Sicherheitsmuttern gemäß der Gewinde im Pumpenverteilerausgang führen.
  • Seite 6 9. Schläuche E-Serie: Vor der Verlegung der Schläuche Bachten: Den Schlauch der Stromversorgungseinheit mit Gummidichtung in die Säule einsetzen (Abb. 10). Adapter Hilfe der Schlitze an der Säulen-Grundplatte innerhalb der Säulen verlegen (Abb. 10b). Den Schlauch der und Schlauch reinigen. Alle Gewinde auf Schäden prüfen und sich vergewissern, dass die Schlauchenden gecrimpt Overheadeinheit im Säulenkanal an der Außenseite der Säule verlegen (Abb.
  • Seite 7 8. Stromversorgungseinheit M-Serie: : Zunächst (1) 9. Schläuche M-Serie: Adapter und Schlauch Sternscheibe an eine der (4) 5/16“ 18NC x 1-1/2“- reinigen. Alle Gewinde auf Schäden prüfen und sich Schrauben anbringen. Dies ist sehr wichtig für die vergewissern, dass die Schlauchenden gecrimpt sind, Erdung.
  • Seite 8 Installation von Adapter & Schlauch für die M-Serie HINWEIS: Den Schlauch der Stromversorgungseinheit 1. Element (2) mit Schlauchschellen an der Säule mit mithilfe der Schlitze an der Säulen-Grundplatte innerhalb der Stromversorgungseinheit anbringen und zuerst an der Säulen verlegen, Abb. 12. Den Schlauch der Zylinder (1) anschließen.
  • Seite 9 Obere Seilzug-Befestigung Obere Seilzug-Befestigung 3/4"-Nyloneinsatz-Sicherheitsmutter 3/4"-Nyloneinsatz-Sicherheitsmutter 610mm 610mm Für 5029 mm Höhe mit 11.989 mm langem Seilzug oder für Für 4724 mm hohe Hebebühnen mit 11.989 mm langem Seilzug 4420 mm Höhe mit 10.770 mm langem Seilzug wird jeweils oder für 4115 mm hohe Hebebühnen mit 10.770 mm langem Vorlage 1 verwendet.
  • Seite 10 11. Für Sperrklinken & Druckluftzylinder der M-Serie: A) Um den Zylinder anzubringen, zunächst Dämpfungs- scheibe über die Stange schieben, während sich die Stange in eingefahrener Position befindet , Abb. 15. B) Sicherheitsmutter auf Gewindewelle setzen und nach unten zur Dämpfungsscheibe schrauben. C) Stange ausfahren lassen und Sicherheitsmutter 1-1/2 Drehungen weiter nach unten schrauben.
  • Seite 11 Hinweis: Wenn kein Luftfilter ange- bracht ist, erlischt die Garantie für alle Pneumatikkomponenten. (2) 5/16" x 3/8" Lg. Flachkopfschraube & 5/16"- Sicherungsscheiben mit Außenverzahnung Abb. 15a Hauptluftversorgung Absenkschalter 1/4"-Stecker Zum Druckluftzylinder an linker Säule T-Stück Abb. 15b * Schalterkabel nicht durch dieses Loch führen 5/18-18NC x 3/8"...
  • Seite 12 11. Für Sperrklinken & Druckluftzylinder der E-Serie: 12. Installieren des Hauptbedienfelds und Werkzeug- A) Um den Zylinder anzubringen, zunächst Dämpfungss- halters: cheibe über die Stange schieben, während sich die Die Zugangsverkleidung vom Hauptbedienfeld abnehmen Stange in eingefahrener Position befindet (Abb. 18). (Abb.
  • Seite 13 Abb. 19 Abb. 19 Detail 5/16“-18NCx3/8“ PHMS. Diese zwei Schrauben aus der Säule ca. 3 mm herausragen lassen. WICHTIG Hauptbedienfeld immer auf der Stromversorgungseinheitsseite montieren. Zugangsverkleidung 5/16“-18NCx3/8“ PHMS, durch das Bedienfeld. Overheadschalter-Kabel Haupteinheitskabel Absenkventilkabel Motorkabel Kabelbaum-Kabel...
  • Seite 14 12-1. Verlegung der Motor- und Haupteinheitskabel: Vom Hauptbedienfeld Kabel nach oben durch die Säule entlang der Schlauchführung verlegen (Abb. 20). Abb. 20 Abb. 20 Detail Das Kabel für die Hauptsteuerung verläuft entlang der hydraulisch- en Schlauchführung A) Kabel für Overheadschalter am Haupteinheitskabelan schluss platzieren.
  • Seite 15 Fig. 22 Detail A Nebeneinheitskabelbaum wird am oberen Ende der Säule an Haupteinheits-Kabelbaum angeschlossen. Abb. 22 B Stromkabelbaum oder Verlängerung des Stromka- belbaums verläuft entlang dem Hydraulikschlauch zum Nebenbedienfeld zurück. C 4-adriges Kabel wird vom Hauptbedienfeld durch die Zugentlastung in den Anschlusskasten am Mo- tor der Stromversorgungseinheit geführt.
  • Seite 16 12-3. Nebeneinheitskabel und Trennschalter- 12-4. Luftanschlüsse: Kabelbaumverlegung: A.) 1/2“ Luftleitung an herausstehenden T-Abzweig A) Abdeckungsverkleidung von Nebenbedienfeldseite anschließen (Ab. 23). Dabei darauf achten, dass die entfernen (Abb. 23) und das Drucktastenkabel Luftleitung rechtwinklig, nicht abgefast geschnitten wird. vom Nebeneinheitskabelbaum trennen. Erdungs- B.) 1/2“...
  • Seite 17 Haupt-Luftversorgung des Werks Rückseite der Nach Entfernung der 3/8” NPT to ½” Kabeldurchführung Abdeckung des Neben- Steckverschraubung bedienfelds Schlauch von der Rückseite der Kabeldurchführung abziehen. Zur Freigabe des Schlauchs hier drücken. ½” Schlauch zum Luftzylinder der Hauptbedienseite Den Schlauch zur gleichen Zeit herausziehen, zu der Denken Sie daran, die Luftleitung Sie auf die Rückseite der...
  • Seite 18 Abb. 23a Detail (dreiphasig) A Werksstrom wird in den oberen Teil des Trennschal- ters geleitet. B Stromkabelbaum zu Hauptbedieneinheit wird in den unteren Teil des Trennschalters geleitet. C Anschlussstecker in Magnet. D Anschlussstecker in Rückseite der Nebenbedie- neinheit für Tastensteuerung. E Die PE-Kabel werden an der grünen Erdungs- schraube an der rückwärtigen Platte der Bedie- neinheit in der Nähe des Trennschalters befestigt.
  • Seite 19 Anschluss dieser Ausrüstung zu sorgen. Hinweise: 1. Das System ist nicht geeignet für den Einsatz unter schwierigen Bedingungen. Rotary bietet ebenfalls Sys- teme für feuchte und staubige Umgebungen an. Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf. 2. Der Motor läuft von oben gesehen gegen den Uhrzeigersinn.
  • Seite 20 Eingangsstrom Trennschalter Schwarz Schwarz Bereich der Schwarz Schwarz Stromversorgungs- 1Phasen Schwarz Schwarz 220V Grün/Gelb Grün/Gelb einheit Schwarz Schwarz Schwarz Schwarz oder 3 Phasen Blau Motor* 380, 400V Gehäuse der Overhead Absenkventil Nebeneinheit schalter Grün/Gelb Motorrelais Trennschalter Europäisches 1 2 3 4 Schwarz Schwarz Schwarz...
  • Seite 21 12-6. Einsetzen von Dichtungen in Gehäusen von Haupt- A) Um die Dichtungen auf der Hauptbedienfeldseite zu und Nebeneinheiten: montieren, die (4) 5/16“-18NCx3/8“ BHCS ausfindig machen, die das schwarze Gehäuse niederhalten und WICHTIG diese durch 3-4 Umdrehungen lösen (Ab. 26). Ebenso Diese Dichtungen müssen gemäß...
  • Seite 22 B) Um die Dichtung auf der Nebeneinheit-Seite zu montieren, die (2) oberen und (1) unteren 5/16“- 18NC x 3/8“ PHMS lösen, welche die Bedieneinheit an der Säule halten. Die Dichtung hinter dem schwarzen Gehäuse einpassen, sicherstellen, dass alle Anschlüsse eingesteckt sind und mit (4) 5/16”- 18NC x 3/8”...
  • Seite 23 12-7. Hebebühne einschalten für Hebebühnen der E-Serie: Den Hauptschalter am Hauptbedien- feld auf ON stellen (Abb. 27). Hinweis: Hebebühne kann nur von der Hauptbedienfeld-Seite eingeschaltet werden. Die Nebenbedienseite lässt die Hebebühne nur laufen. Fig. 27 A Hebebühne anheben B Hebebühne absenken C Bis zur Arretierung absenken D Schalter kann in AUS-Stellung gesperrt werden.
  • Seite 24 Siehe Motorbetrieb-Datentabelle Hinweise: Overheadschalter 1.) Das System ist nicht geeignet für den Einsatz unter schwierigen Bedingungen. Rotary bietet ebenfalls Sys- teme für feuchte und staubige Umgebungen an. Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf. Hebeschalter 2.) Der Motor läuft von oben gesehen gegen den Schaltschütz...
  • Seite 25 15. Arm-Sprengringe und Aufbau für Hebebühnen der Vorsicht Beim Entlüften einen Lappen über die Serie M und E : Vor dem Anbringen der Arme Arm- Lüfterschraube halten, um Luft und Flüssigkeit abzufangen, Sprengringe wie folgt anbringen und sicherstellen, während das Entlüfterventil geöffnet ist. dass die Sprengringe so ausgerichtet sind, dass die abgeschrägte Kante (Oberseite) der Zähne nach oben 13.
  • Seite 26 Auf der oberen Seite Ausrichtung der abgeschrägten des Sprengrings steht TOP. Kante des Sprengrings BEACHTEN 3/8"-16NC x 2" Lg. Sechskantschrauben 3/8"-Federringe Distanzring Sprengring A Ausrichtung der abgeschrägten Kante des Auf der oberen Seite Sprengrings des Sprengrings steht TOP. BEACHTEN Armbügel Sprengring B 3/8"-Federringe 3/8"-16NC x 1-1/2"...
  • Seite 27 17. Drucktest für Hebebühnen der M-Serie: Hebebühne 16. Installieren der Türanschlagpuffer für Hebebühnen ganz hochfahren und Motor 5 Sekunden lang weiter der E- und M-Serien: : laufen lassen. Anhalten und alle Schlauchverbindun- 1) Die Puffer an Säulenkante und Schlitten drücken, gen überprüfen.
  • Seite 28 19. Für E- und M-Serien: 21. Drucktest für Hebebühnen der M-Serie: Durchgang des Schutz-Verbindungsschaltkreises Hydraulischen Druck an der Stromversorgungseinheit überprüfen, Widerstandstest durchführen, Spannungs- überprüfen. Maximaler Druckausgleich darf 17,2 test nach Abschnitt 20.2, 20.3 und 20.4 in EN60204- N/mm nicht überschreiten (Fig. 36). 1:1992 durchführen.
  • Seite 29 22. Platzierung Kabelabdeckung und Kabelkanal für Hebebühnen der E-Serie: Zuerst die Verdrahtung und Schläuche ordentlich außerhalb des Kabelverlaufs zusammenbinden. Einen der Kabelkanäle an einem der Bedienfelder mit zwei #8-32NC x 5/8“ Lg.-PHTS PHTS and two 1/4“-20NC x 3/4“ Lg. und zwei 1/4“- 20NC x 3/4“...
  • Seite 30 NOTIZEN...
  • Seite 31 NOTIZEN...
  • Seite 32 Durch den Einsatz von geschulten Bedienern und durch eine regelmäßige Wartung wird sichergestellt, dass die Rotary- Hebebühne ordnungsgemäß und zu Ihrer vollen Zufriedenheit funktioniert. Sollten Sie Ersatzteile benötigen, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Rotary- Ersatzteillieferanten. In der Dokumentation finden Sie Informationen und Zeichnungen zu Ersatzteilen.

Diese Anleitung auch für:

600 serieSpo65m serieSpo65e serie