Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
V-ZUG AG
Kühlschrank
Réfrigérateur
Frigorifero
Refrigerator
ROYAL
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für V-ZUG ROYAL

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com V-ZUG AG Kühlschrank Réfrigérateur Frigorifero Refrigerator ROYAL Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating instructions...
  • Seite 2 Veuillez tenir compte des conseils de sécurité. Cara cliente V-ZUG, caro cliente V-ZUG Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze, e il suo uso è molto semplice. E’ tuttavia necessario che vi prendiate il tempo per leggere queste istruzioni per l’uso che vi permetteranno di comprendere meglio l’apparecchio e di utilizzarlo in modo ottimale e senza...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Table des matières Bedienungsanleitungen Mode d’emploi 4 Einleitung 13 Introduction 4 Sicherheitshinweise und Warnungen 13 Instructions de sécurité et avertissements 5 Bedien- und Kontrollelemente 14 Elément de commande et de contrôlé 6 Einfrieren 15 Congélation 6 Variable Innentür 15 Contre - porte variable...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Sommario Contents Istruzioni per l’uso Operating instructions 22 Introduzione 31 Introduction 22 Norme di sicurezza e avvertenze 31 Safety information and warnings 23 Elementi di comando e di controllo 32 Operating and Control Panel 24 Congelamento 33 Freezing 24 Retroporta variabile...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrte Kundin, Dieses Gerät ist nicht zur Nutzung durch ■ sehr geehrter Kunde Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähig kei ten Sie sind im Besitze eines modernen und oder mangelnder Erfahrung und Kennt - damit stromsparenden Kühlschrankes.
  • Seite 7: Bedien- Und Kontrollelemente

    All manuals and user guides at all-guides.com Ein Gerät mit beschädigtem Kreislauf ■ darf nicht in Betrieb genommen werden. Im eingebauten Zustand ist darauf zu ■ ach ten, dass die Be- und Entlüftungs öff - nun gen nicht abgedeckt oder zugestellt sind.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com wird der Wert automatisch hoch gezählt einer nicht ganz geschlossenen Kühl - bis der Finger von der Taste genommen raumtür, eines Stromunterbruches oder wird oder der Maximalwert erreicht ist. einer zu warmen Sollwerteinstellung sein. Zirka 5 Sekunden nach dem Loslassen Alarmquittierung der Taste wird das Blinken der Anzeige...
  • Seite 9: Einfrieren

    All manuals and user guides at all-guides.com schlossenen Kühlraumtür sein. Der Tem - peraturalarm kann durch Betätigung einer beliebigen Teste ausgeschaltet werden. Einfrieren Nur frische Lebensmittel sind für das ■ Einfrieren geeignet. Damit die Temperatur des bereits einge- ■ lagerten Tiefkühlguts nicht zu stark an - steigt, nur kleine Mengen auf einmal einfrieren und die Schnellkühltaste be tä...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Sonderfach - Grosses Feuchtesymbol (rechts) höhere Luftfeuchtigkeit (max. 90%) Das Sonderfach (Bild 3) ermöglicht Ihnen eine bis zu dreimal so lange Lagerzeit für verschiedene frische Lebensmittel wir bei einem herkömmlichen Kühlschrank. Die Temperatur im Sonderfach beträgt zwi- schen 0 °C und 3 °C (bei ca.
  • Seite 11: Abtauen

    All manuals and user guides at all-guides.com Abtauen Kühlraum Die bruchsicheren Glas tablare sind individu- Der Kühlraum und das Sonderfach tauen ell in der Höhe verstellbar. Die beiden vollautomatisch ab. Dabei wird das Eis, Riegel seitlich ganz nach innen ziehen (Bild welches sich an der Rückwand des Faches 7a) und zum Fixieren abwärts nach hinten bildet, geschmolzen.
  • Seite 12: Reinigung

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung dass die Tür überall vollständig abdich- tet. Die selbstschliessenden Schar niere Für die hygienische Aufbewahrung der unterstützen dies. Spei sen den Innenraum möglichst sauber halten. Den Innenraum von Zeit zu Zeit mit Die Abkühldauer von Getränken und ■...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com LED Beleuchtung auswechseln – Auf den Tablaren von oben nach unten Back wa ren, fertige Speisen, Stromzufuhr unterbrechen: Stecker aus - Molkereiprodukte, Fleisch- und ziehen oder Sicherung ausschalten. Wurstwaren (2). Klicken Sie die LED-Beleuchtung aus (Bild 9). –...
  • Seite 14: Störungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Die neue LED-Beleuchtung in umgekehrter scher Sicherungen entstehen. Der Schaden Reihenfolge wieder einsetzen und die ist leicht behoben, wenn Sie die entspre- transparente Abdeckung wieder einrasten. chende Siche rung wieder aktivieren. Anzeige nach Stromunterbruch Nach einem Stromunterbruch blinkt die Tem - peraturanzeige und zeigt den Tempe ra tur - wert an, welcher nach dem Wider ein schal -...
  • Seite 15: Betriebsgeräusche

    All manuals and user guides at all-guides.com Nicht unter Garantie fallen: Dennoch lassen sich bestimmte Geräusche nicht ganz vermeiden und sind in ihrer Laut - – LED-Defekte stärke abhängig von der Geräte grösse und – Bruch von Glasplatten und Einbausituation. Kunststoffteilen Unmittelbar nach dem Einschalten des Kom - –...
  • Seite 16: Einbaukühlschrank Nische Sms 12/6 (1524 Mm)

    All manuals and user guides at all-guides.com Einbaukühlschrank Nische SMS 12/6 (1524 mm) Bei Nischentiefen 550 werden die Die elektrische Sicherheit (Berührungsschutz) ist durch Leistungsdaten des Gerätes ebenfalls den Einbau sicherzustellen. garantiert Ist der Netzstecker nach dem Aufstellen des Gerätes nicht mehr zugänglich, so ist installationsseitig eine Trennvorrichtung vorzusehen.
  • Seite 17: Instructions De Sécurité Et Avertissements

    All manuals and user guides at all-guides.com Chère Cliente, N’utilisez cet appareil qu’à des usages ■ Cher Client, domestiques et comme décrit dans le mode d’emploi. Vous possédez un réfrigérateur moderne, Cet appareil n'est pas conçu pour être consommant donc peu de courant. Nous ■...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com En montage encastré, il faut veiller à ce ■ que les orifices d’admission et de sortie d’air ne soient pas obstrués ou recou- verts. Pour accélérer le dégivrage, aucun moy- ■ en mécanique ou artificiels autres que ceux recommandés ne doivent être em - ployés.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com maximale soit atteinte. Environ 5 secondes te, la température dans le compartiment après que la touche a été relâchée, l’affich- spécial est trop élevée ou trop basse. age cesse de clignoter et la température Ceci peut être la conséquence de temps moyenne actuelle est à...
  • Seite 20: Congélation

    All manuals and user guides at all-guides.com sonore se déclenche jusqu’à ce que la por- te soit refermée ou que l’alarme soit neu- tralisée en appuyant sur une touche. Alarme de température Une alarme sonore se déclenche si la tem pé - rature dans le réfrigérateur dépasse la valeur réglée de 10 °C ou si la température moyenne dans le congélateur est supérieu-...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Compartiment spécial – Grande symbole d’humidité (à droite): Le compartiment spécial (figure 3) permet humidité de l’air plus élevée (max. 90%) une durée de conservation jusqu’à trois fois plus longue pour différentes alimentaires fraîches par rapport au réfrigérateur con- ventionnel.
  • Seite 22: Dégivrage

    All manuals and user guides at all-guides.com Compartiment réfrigérant Ceux-ci doivent être placées dans des bacs fermés dans le compartiment de réfrigera- Les étagères en verre incassable sont régla- tion (le séchage est évité). bles individuellement en hauteur. Tirer les deux taquets à...
  • Seite 23: Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage Conseils L'appareil doit être maintenu bien propre Tenir compte des points suivants lors de pour une conservation hygiénique des ali- l’utilisation de votre nouvel appareil: ments. Le nettoyer de temps en temps Installer l’appareil autant que possible ■...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com paroi arrière du compartiment est plus importante que dans le cas des réfrigéra- teurs existants jusqu’à maintenant. Veiller à ce que les aliments réfrigérées ■ ne touchent pas la paroi arrière du com- partiment réfrigé...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Changement de l’éclairage Eclairage par LED au-dessus et en des- sous du compartiment spécial Couper l'alimentation électrique: sortir Enlever le film de protection transparent en la fiche ou déconnecter le fusible. le tirant vers le bas (Image ßa). Décliquer l’éclairage par DEL (figure 9).
  • Seite 26: Pannes

    All manuals and user guides at all-guides.com Pannes Garantie Le parfait fonctionnement de l'appareil a Nous vous accordons la garantie dès la été vérifié avant sa livraison. En cas de pan- date de livraison de l’appareil. ne, s’adresser au point de service le plus Toute défaillance survenant pendant cette proche en indiquant le numéro de modèle période malgré...
  • Seite 27: Bruits De Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Bruits de fonctionnement Bruits tout à fait normaux Bruits anormaux C'est un compresseur (groupe frigorifique) Les bruits insolites tiennent la plupart du qui permet la réfrigération. Le compresseur temps au fait que l'appareil n'est pas cor- pompe le fluide ré...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Réfrigérateur à encastrer niche SMS 12/6 (1524 mm) Les caractéristiques de performance sont Mettre en sûreté électrique (protection contre les également assurées pour les niches de contacts accidentels) en l’encastrant comme il faut.Si la profondeur 550 prise de courant n’est plus accessible après l’encastre- ment de l’appareil, il faut prévoir un organe de coupure...
  • Seite 29: Norme Di Sicurezza E Avvertenze

    All manuals and user guides at all-guides.com Stimata cliente, scarsa esperienza, a meno che queste per - stimato cliente sone non vengano sorvegliate o istruite da un responsabile per la loro sicurezza Lei è in possesso di un moderno frigorifero per quanto riguarda l’utilizzo dell’appa- con basso consumo di elettricità.
  • Seite 30: Elementi Di Comando E Di Controllo

    All manuals and user guides at all-guides.com Se l’apparecchio è incassato, bisogna ■ fare attenzione a non coprire né chiude- re le aperture di entrata e di uscita dell’a- ria di ventilazione. Per accelerare lo sbrinamento non si ■ devono utilizzare mezzi meccanici o arti- ficiali di qualsiasi genere, diversi da quelli consigliati.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com valore massimo oppure finché si rilascia il tempi di funzionamento prolungati, la dito. Circa 5 secondi dopo il rilascio, il dis- porta del vano refrigerato non completa- play smette di lampeggiare e viene di nuo- mente chiusa, un’interruzione della cor- vo indicato il valore medio attuale della rente o un’impostazione dei valori nomi-...
  • Seite 32: Congelamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Allarme temperatura Un segnale acustico viene attivato ogni qualvolta la temperatura nel frigorifero supera di 10° C il valore di temperatura selezionato oppure nel vano freezer la temperatura media è superiore a -9 °C. L'allarme della temperatura può...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Scomparto speciale Indicazione: (+ figura 5) Lo scomparto speciale (figura 3) da la pos- Regolazione dell’umidità: sibilità di conservare diversi generi alimen- – Simbolo di umidità piccolo (a sinistra) tari freschi fino a 3 volte più a lungo che in bassa umidità...
  • Seite 34: Scongelamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Scongelamento scelta. La superficie d’appoggio divisibile permette la conservazione in verticale di Il vano frigorifero si sbrina in modo comple- contenitori grandi. tamente automatico. Il ghiaccio formatosi sulla parete posteriore si scioglie (ca. 1 x al giorno, vedi anche consigli).
  • Seite 35: Consigli

    All manuals and user guides at all-guides.com l’interno con acqua e aceto si evitano i altri alimenti da temperatura ambiente a cattivi odori e quindi è un’operazione quella del frigorifero può durare fino a 6 raccomandata. Mantenendo pulite la guar- ore.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Sostituire la lampada dell’illuminazione Esempio di disposizione: ■ – nel vano congelatore congelare gli Togliete la corrente: staccate la spina o ali menti, conservarli e preparare togliete il fusibile. il ghiaccio (1) Sganciare la copertura della lampadina –...
  • Seite 37: Guasti

    All manuals and user guides at all-guides.com Illuminazione LED sotto e sopra il cas- Guasti setto speciale Prima della consegna l’apparecchio è stato controllato per accertarne il buon funzio- Tirate il coperchio trasparente verso il bas- namento. In caso di guasto vogliate rivol- so (fig.
  • Seite 38: Garanzia

    All manuals and user guides at all-guides.com Funzione anomala des sensore: Garanzia Le concediamo la garanzia a partire dalla – messaggio d’errore F1 sul display a sini- data di consegna dell’apparecchio. stra = sensore temperatura frigorifero diffettoso Gli eventuali difetti che durante tale perio - –...
  • Seite 39: Rumori Di Funzionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Rumori di funzionamento Rumori del tutto normali del compressore e perdono d’intensità nel Il raffreddamento è assicurato da un com- corso del funzionamento. pressore (generatore del freddo). Rumori anomali Il compressore pompa il refrigerante attra - Rumori anomali sono da imputare normal- ver so il sistema di refrigerazione.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Frigorifero da incasso nicchia SMS 12/6 (1524 mm) Il funzionamento ottimale La protezione contro le scariche elettriche deve essere dell’apparecchio è garantito anche assicurata dall’installatore. S’e la presa di corrente non è per la nicchia profonda 550 piu accessibile dopo l’incastro dell’apparecchio, é...
  • Seite 41: Safety Information And Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com Dear customer and un derstanding, other than when they are supervised or instructed in how You are the owner of a modern and thus to use this appliance by a person respon- energy-saving refrigerator. Congratulations sible for their safety.
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com No liability will be accepted for any pos- ■ sible damage if the appliance is used for any other purpose, incorrectly operated, or not repaired by a professional techni- cian. In such cases the guarantee and other liabilities are rendered null and void.
  • Seite 43: Freezing

    All manuals and user guides at all-guides.com press the button, the temperature value again. Once the fast cool function is is decreased by 1 °C. If you hold down finished, the refrigerator automatically the button, the value decreases automa- defrosts. tically until you release the button or the Refrigerator door alarm minimum value is reached.
  • Seite 44: Variable Inner Doors

    All manuals and user guides at all-guides.com Products for freezing should not be bro- Insert the basket: ■ ught into contact with products which – Hold the basket against the inside wall are already frozen. Products which have opposite the hinges, raising the basket been thawed out must not be re-frozen slightly forward.
  • Seite 45: Defrosting

    All manuals and user guides at all-guides.com The humidity in the special compartment Note: depends on: The special compartment should not be – Quantity and moisture content of the used for potatoes, hard cheese, cold- stored food products sensitive vegetables such as aubergines, –...
  • Seite 46: Refrigerator

    All manuals and user guides at all-guides.com Keep the frozen products as cold as possi- ble and well insulated during the defro- sting time, e.g. pack them in newspaper. – Turn off the appliance by using the main switch (3 sec.) –...
  • Seite 47: Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com Tips When filling be careful that: ■ – Oil and fats do not come into contact The following points should be noted with the polymer parts and the door when using the new appliance: seals.
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Changing the LED lighting Loading example: ■ – Freezer: Freeze and store food Switch off the power supply: pull out products and make ice (1) the power supply plug or deactivate – Shelves from top to bottom: the fuse.
  • Seite 49: Malfunctions

    All manuals and user guides at all-guides.com LED light above and below the special Malfunctions compartment The appliance is checked for trouble-free Pull the transparent cover down (Fig. ßa). operation before being supplied. Should you have any problems please contact your Click the LED light off (Fig.
  • Seite 50: Guarantee

    All manuals and user guides at all-guides.com Sensor error functions: Guarantee – Sensor error F1 on the left-hand side of We warrant the guarantee as of the delivery temperature display = temperature sen- date of the appliance. sor in the cold room is defective Any malfunctions which might occur - Sensor error F2 or F3 right-hand side of during this time despite correct operation...
  • Seite 51: Operating Noises

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Noises Noises which are entirely normal Noises which are not normal The chill cabinet is cooled by a compressor Unusual noise is normally the result of (refrigeration aggregate). The compressor improper installation. The appliance must pumps coolant through the cooling be installed or built-in so that it is level and system, producing operating noises.
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Fitted refrigerator Recess SMS 12/6 (1524 mm) For recess depths of 550, the power Electrical safety (personnel protection safety) is to be data of the units are guaranteed the ensured during fitting. same If the mains power supply is not accessible after installa- tion then a separation device is to be provided by the installer.
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 55 Ouvrez la porte de l’appareil. – La plaque signalétique se trouve sur le coté intérieur à droite. En cas de perturbations de fonctionnement, vous pouvez contacter le Centre de service de V-ZUG SA le plus proche au numéro de téléphone gratuit 0800 850 850.
  • Seite 56 Aprire la porta dell’apparecchio. – La targhetta dei dati si trova nella parte interna a destra. In caso di anomalie di funzionamento può rivolgersi al più vicino Centro di servizio della V-ZUG SA tele- fonando al numero gratuito 0800 850 850.

Inhaltsverzeichnis