Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
V-ZUG Variofresh 60i Bedienungsanleitung

V-ZUG Variofresh 60i Bedienungsanleitung

Einbau-kühlschrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Variofresh 60i:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

V-ZUG AG
Einbau-Kühlschrank
Réfrigérateur à encastrer
Frigorifero da incasso
Variofresh 60i
Perfect/Perfect 60i
Perfect V
Perfect eco
Perfect 60i eco
Optima 2/Optima 3
Magnum/Magnum 60i
Magnum eco
Magnum 60i eco
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für V-ZUG Variofresh 60i

  • Seite 1 V-ZUG AG Einbau-Kühlschrank Réfrigérateur à encastrer Frigorifero da incasso Variofresh 60i Perfect/Perfect 60i Perfect V Perfect eco Perfect 60i eco Optima 2/Optima 3 Magnum/Magnum 60i Magnum eco Magnum 60i eco Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
  • Seite 2 EURO 60 Le numéro de modèle correspond aux 5 premiers chiffers figurant sur la plaque signalétique Cara cliente V-ZUG, caro cliente V-ZUG Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze, e il suo uso è molto semplice.
  • Seite 3 DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4 FRANÇAIS Mode d’emploi Page 12 ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 20...
  • Seite 4: Benutzung Des Kühlraums

    BENUTZUNG DES KÜHLRAUMS Inbetriebnahme des Geräts 1. Schließen Sie den Netzstecker an. 2. Beim Einsetzen des Steckers ist das Gerät in der Regel werksseitig auf eine Temperatur von 5°C voreingestellt. Bei eingeschalteter Kontrollleuchte A (Standby) das Symbol A drücken. Einstellen der Temperatur Anleitungen für die Temperatureinstellung können Sie den beiliegenden Produktangaben entnehmen.
  • Seite 5 GEBRAUCH DER “FRESHBOX” (wenn vorhanden) Das Gerät ist mit einem Fach ausgestattet, das eine sachgerechte Lagerung von Fleisch, Fisch und Geflügel gewährleistet. Aus diesem Grund ist die Innentemperatur des Fachs kälter als im restlichen Kühlraum. Dadurch kann die Aufbewahrungsdauer der frischen Lebensmittel (Fleisch und Fisch) erheblich verlängert werden, ohne sie tiefkühlen zu müssen und ohne die Nährwerte und die Frische zu...
  • Seite 6 “NULL GRAD”-FACH (wenn vorhanden) Das "Null Grad"-Fach wurde speziell entwickelt, um eine niedrige Temperatur und die korrekte Feuchtigkeit zu bewahren, damit frische Lebensmittel (beispielsweise Fleisch, Fisch, Obst und Wintergemüse) sich länger lagern lassen. Ein- und Abschaltung des Fachs Wenn das Fach eingeschaltet ist, beträgt die Innentemperatur etwa 0° C. Das Fleisch- und Fischfach wird durch mindestens 1 Sek.
  • Seite 7: Benutzung Des Gefrierraums

    BENUTZUNG DES GEFRIERRAUMS (wenn vorhanden) Im Gefrierfach können Sie auch frische Lebensmittel einfrieren. Die Menge frischer Lebensmittel, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben. Einfrieren frischer Lebensmittel • Die einzufrierenden Lebensmittel laut Abb. 1 anordnen, wenn das Gefrierfach mit einer Ablage ausgestattet ist, oder laut Abb.
  • Seite 8: Abtauen Des Geräts

    ABTAUEN DES GERÄTS Ziehen Sie vor dem Abtauen den Netzstecker des Geräts oder unterbrechen Sie die Stromversorgung. Das Abtauen des Kühlraums erfolgt vollautomatisch. Die von Zeit zu Zeit an der Innenrückwand des Kühlraums auftretenden Wassertropfen zeigen die automatische Abtauphase an. Das Tauwasser wird automatisch in eine Abflussöffnung geleitet und anschließend in einem Behälter gesammelt, in dem es verdampft.
  • Seite 9: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den Netzstecker des Geräts ziehen oder die Stromversorgung abschalten. • Reinigen Sie den Kühlraum regelmäßig mit einem Schwamm und einer Lösung aus lauwarmem Wasser und/oder Neutralreiniger. Spülen Sie nach und reiben Sie mit einem weichen Tuch trocken.
  • Seite 10: Störung - Was Tun

    STÖRUNG - WAS TUN? 1. Das Gerät funktioniert nicht. • Liegt ein Stromausfall vor? • Ist der Netzstecker richtig eingesteckt? • Ist der Hauptschalter eingeschaltet? • Ist die Sicherung durchgebrannt? • Ist das Netzkabel beschädigt? • Befindet sich die Taste (A) in Position Standby? 2.
  • Seite 11: Installation

    KUNDENDIENST Bevor Sie den Kundendienst rufen: • die Servicenummer (die Zahl hinter dem Wort 1. Prüfen Sie erst, ob Sie die Störung selbst SERVICE auf dem Typenschild im Geräteinnern) beheben können (siehe "Erst einmal selbst • Ihre vollständige Anschrift prüfen"). •...
  • Seite 12: Comment Faire Fonctionner Le Compartiment Réfrigérateur

    COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Mise en service de l'appareil 1. Insérez la fiche dans la prise secteur 2. Lorsqu'on branche l'appareil, il fonctionne normalement sur le réglage d'usine à 5° C. Si le voyant est allumé A (veille), appuyer sur l'icône A.
  • Seite 13 COMMENT UTILISER LE COMPARTIMENT VIANDES ET POISSONS (si présent) L’appareil est doté d’un compartiment spécialement étudié pour garantir la conservation des viandes et des poissons. Pour cette raison, la température à l’intérieur du compartiment est maintenue plus basse que le reste du réfrigérateur.
  • Seite 14 COMPARTIMENT “ZÉRO DEGRÉ” (si présent) Le compartiment "Zéro degré" est spécialement conçu pour maintenir une température basse et un niveau d'humidité adéquat, afin de conserver plus longtemps les aliments frais (par exemple : viande, poisson, fruits et légumes d'hiver). Activation et désactivation du compartiment Lorsque le compartiment est activé, la température à...
  • Seite 15 COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT CONGÉLATEUR (si présent) Le compartiment congélateur permet également de congeler des aliments frais. La quantité d'aliments frais qu'il est possible de congeler en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique. Congélation des aliments frais •...
  • Seite 16 COMMENT DÉGIVRER L'APPAREIL Avant de procéder au dégivrage, retirez la fiche de la prise de courant ou couper l'alimentation électrique. Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement automatique. La présence périodique de petites gouttes d'eau sur la paroi arrière, à l'intérieur du compartiment réfrigérateur, indique qu'un dégivrage automatique est en cours.
  • Seite 17: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant d'effectuer toute opération d'entretien ou de nettoyage, retirez la fiche de la prise de courant ou coupez l'alimentation de l'appareil. • Nettoyez régulièrement l'intérieur du réfrigérateur à l'aide d'une éponge imbibée d'une solution d'eau tiède et/ou de détergent neutre. Rincez et essuyez avec un chiffon doux.
  • Seite 18: Diagnostic Des Pannes

    DIAGNOSTIC DES PANNES 1. L'appareil ne fonctionne pas. • Y a-t-il une coupure de courant ? • La fiche est-elle correctement introduite dans la prise de courant ? • L'interrupteur général est-il enclenché ? • Le fusible n'a-t-il pas grillé ? •...
  • Seite 19: Service Après-Vente

    SERVICE APRÈS-VENTE Avant d'appeler le Service Après-vente : • le numéro de Service (numéro qui se trouve 1. Vérifiez s'il n'est pas possible d'éliminer les après le mot SERVICE, sur la plaque signalétique pannes sans aide (voir "Diagnostic rapide"). placée à l'intérieur de l'appareil) ; 2.
  • Seite 20 COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO FRIGORIFERO Messa in funzione dell'apparecchio 1. Inserire la spina 2. All'inserimento della spina l'apparecchio è normalmente predisposto in fabbrica alla temperatura di 5°C. Se è accesa la spia A (situazione stand by), premere l'icona A. Regolazione della temperatura Per la regolazione della temperatura, consultare la scheda prodotto allegata.
  • Seite 21 COME UTILIZZARE IL COMPARTO CARNE-PESCE (se presente) L'apparecchio è dotato di un vano appositamente studiato per garantire la conservazione di Carne e Pesce. Per questo motivo la temperatura all'interno del comparto è mantenuta più fredda rispetto al rimanente comparto frigo. Questo consente di aumentare in modo considerevole il periodo di conservazione degli alimenti freschi (carne e pesce) senza doverli...
  • Seite 22 COMPARTO “ZERO GRADI” (se presente) Il Comparto "Zero Gradi" è appositamente studiato per mantenere una bassa temperatura e una giusta umidità, al fine di consevare più a lungo gli alimenti freschi (per esempio carne, pesce, frutta e verdure invernali). Attivazione e disattivazione del comparto La temperatura all'interno del Comparto è...
  • Seite 23 COME UTILIZZARE IL COMPARTO CONGELATORE (se presente) Nel comparto congelatore vi si possono anche congelare alimenti freschi. La quantità di alimenti freschi che è possibile congelare in 24 ore è riportata sulla targhetta matricola. Come procedere per il congelamento degli alimenti freschi •...
  • Seite 24 COME SBRINARE L'APPARECCHIO Prima di procedere allo sbrinamento, togliere la spina dalla presa di corrente o togliere l'alimentazione elettrica. Lo sbrinamento del comparto frigorifero è completamente automatico. La presenza periodica di goccioline d'acqua sulla parete posteriore interna del comparto frigorifero evidenzia la fase di sbrinamento automatico.
  • Seite 25: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia, togliere la spina dalla presa di corrente o comunque disinserire l'apparecchio dalla rete elettrica. • Pulire periodicamente il comparto frigorifero con una spugna inumidita in acqua tiepida e/o detergente neutro.
  • Seite 26: Guida Ricerca Guasti

    GUIDA RICERCA GUASTI 1. L'apparecchio non funziona. • C'è un'interruzione di corrente? • La spina è ben inserita nella presa di corrente? • L'interruttore generale è inserito? • Il fusibile è bruciato? • Il cavo alimentazione è rotto? • Il tasto (A) è in posizione Stand by? 2.
  • Seite 27: Servizio Assistenza Tecnica

    SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA Prima di contattare il Servizio Assistenza: • il numero Service (la cifra che si trova dopo la 1. Verificare se non è possibile eliminare da soli i parola SERVICE, sulla targhetta matricola posta guasti (vedere “Guida Ricerca Guasti"). all’interno dell’apparecchio) 2.
  • Seite 28 V-ZUG AG Industriestrasse 66, 6301 Zug Tel. +41 (0)41 767 67 67, Fax +41 (0)41 767 61 61 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Service-Center: Tel. 0800 850 850 J51006.010-0 5019 600 00118 Printed in Italiy 09/12...

Inhaltsverzeichnis