Die Schmiermittel von ELF erhöhen 14 000 weltweit die Leistung Ihres Fahrzeugs. Zu Ihren Diensten RENAULT empfiehlt die zugelassenen Schmiermittel von ELF für Ölstandskorrekturen und Ölwechsel. Wenden Sie sich an Ihren RENAULT Vertragspartner oder besuchen Sie die Website www.lubrifiants.elf.com Eine Marke von...
Seite 3
Lieferumfang der einzelnen Fahrzeuge ist abhängig vom Modell, den gewählten Optionen und dem jeweiligen Vertriebsland. In der Bedienungsanleitung werden u. U. auch Ausrüstungen beschrieben, die erst im Laufe des Modelljahres lieferbar sein werden. Für die gesamte Anleitung gilt: Alle Hinweise auf den Vertragspartner oder die Vertragswerkstatt beziehen sich auf Ihren RENAULT Vertrags- partner.
Kapitel Machen Sie sich mit Ihrem Fahrzeug vertraut ... Fahrhinweise ............... Für Ihr Wohlbefinden ..........Wartung ............... Praktische Hinweise ........... Technische Daten ............Stichwortverzeichnis ..........
Umfeldes bzw. Geländes. Es klappe (siehe nachfolgende Seiten) empfiehlt sich daher, darauf zu achten, dass – je nach Fahrzeug das Schließen aus der die RENAULT Keycard nicht versehentlich Ferne der elektrischen Fensterheber, betätigt und damit das Fahrzeug unbeab- siehe Kapitel 3, Abschnitt „Fensterhe- sichtigt ver- oder entriegelt wird.
Seite 9
Nach dem Einstieg in das Fahrzeug mit Sie sich bitte direkt an eine Vertrags- Hilfe des integrierten schlüssels diesen werkstatt. wieder in seine Fassung in der RENAULT Keycard stecken und anschließend die Beim Austausch einer RENAULT Key- RENAULT Karte zum starten in das Kar- card muss diese zusammen mit den tenlesegerät einstecken.
Wenn Sie den Knopf 3 drücken, leuchten klappe geöffnet bzw. nicht korrekt geschlos- das Abblendlicht, die Seitenblinker und die sen ist oder wenn eine RENAULT Key- Innenbeleuchtung ca. 30 Sekunden lang. card im Kartenlesegerät verbleibt, wird das Hinweis: Durch erneutes Drücken des...
RENAULT KEycARd mIT FUNKTIoN „KEyLEss ENTRy & dRIVE: Verwendung (1/3) Verwendung Entriegelung des Fahrzeugs Zusätzlich zu den Funktionen der oben be- Wenn sich die RENAULT-Keycard im Emp- schriebenen RENAULT-Keycard mit Fern- fangsbereich 1 befindet, umfassen Sie mit bedienung ermöglicht die Keycard „Hands- der Hand den Türgriff 2 und das Fahrzeug...
RENAULT KEycARd mIT FUNKTIoN „KEyLEss ENTRy & dRIVE: Verwendung (2/3) Verriegelung mit Hilfe des Knopfes 4 Drücken Sie bei geschlossenen Türen und geschlossenem Gepäckraum den Knopf 4 am Fahrertürgriff. Das Fahrzeug wird ver- riegelt. Wenn eine Tür oder die Heckklappe geöffnet bzw.
Seite 13
RENAULT KEycARd mIT FUNKTIoN „KEyLEss ENTRy & dRIVE: Verwendung (3/3) Wenn sich bei laufendem motor nach dem Öffnen und Schließen einer Tür die Karte nicht mehr im Fahrgastraum befindet, er- scheint die Meldung „Keycard nicht erfasst“ (begleitet von einem Piepton, wenn eine be- stimmte Geschwindigkeitsschwelle über-...
RENAULT KEycARd: spezial-Verriegelung Um die spezial-Verriegelung zu deaktivieren, das Fahrzeug mit Hilfe des Knopfes 1 der RENAULT Keycard entriegeln. Beim Entriegeln blinkt die Warnblinkanlage einmal. Um die spezial-Verriegelung zu Wenn das Fahrzeug mit einer Spezialver- riegelung ausgestattet ist, können alle Öff- aktivieren, nungen verriegelt werden.
RENAULT sERVIcE KEycARd deaktivieren des sERVIcE-modus Hierfür gibt es zwei Möglichkeiten: – Drücken Sie auf eine Taste der RENAULT Keycard (nicht der RENAULT „SERVICE“ Keycard). – Starten Sie den Motor mit einer RENAULT Keycard (nicht mit der RENAULT SERVICE-Keycard). Drücken Sie, bei im Lesegerät 1 befindlicher Keycard, auf die...
Öffnen von innen Nachdem Sie das Fahrzeug entriegelt Ziehen Sie am Türgriff 2. haben, oder wenn Sie die RENAULT Key- Hinweis: Nach Abstellen des Motors bleiben card „Handsfree“ mit sich führen, am Tür- die Leuchten und das Zubehör (Radio, ...) griff 1 ziehen.
Seite 17
ÖFFNEN UNd scHLIEssEN dER TüREN (2/2) Funktionsstörungen Bei Ausfall der elektrischen Fensterheber Im Fall einer Batteriestörung: Das Fenster bewegt sich beim Öffnen der – Öffnen der Tür: Ziehen Sie am Griff 5 Tür nicht abwärts und beim Schließen nicht und öffnen Sie dann langsam die Tür, aufwärts.
VER- UNd ENTRIEgELN dER TüREN/HAUBEN/KLAPPEN (1/2) Ver-/Entriegeln der Türen von außen Dies erfolgt mittels der RENAULT Keycard (siehe Kapitel 1 unter „RENAULT Keycard“). In folgenden Fällen kann es zu einem Aus- fall der RENAULT Keycard kommen: – Batterie der RENAULT Keycard defekt, leer...
Bei eingeschalteter Zündung informiert Sie die im Schalter 4 integrierte Kontroll- Zum Beispiel bei leerer Batterie oder vorü- lampe über den Zustand der Türen/Hauben/ bergehendem Ausfall der RENAULT Key- Klappen: card... – Bei verriegelten Türen/Hauben/Klappen Drücken Sie bei abgestelltem motor und leuchtet die Kontrolllampe.
AUTomATIscHE VERRIEgELUNg dER TüREN/HAUBEN/KLAPPEN WäHRENd dER FAHRT Aktivieren/deaktivieren der Funktionsstörungen Funktion Wenn Sie eine Funktionsstörung feststellen (keine automatische Verriegelung, die Kon- Zunächst müssen sie entscheiden, ob trolllampe des Schalters 1 leuchtet beim sie diese Funktion aktivieren möchten. Verriegeln der Türen/Hauben/Klappen nicht Siehe Abschnitt „Menü...
Seite 21
KoPFsTüTZEN VoRNE Verstellen der Neigung Je nach Fahrzeug: Neigen Sie den Teil A nach vorne bzw. nach hinten, bis der ge- wünschte Komfort erreicht ist. Entfernen der Kopfstütze Schieben Sie die Kopfstütze in die höchste Position (verstellen Sie falls erforderlich die Lehne nach hinten).
VoRdERsITZE (1/2) Je nach Fahrzeug, verfügen Sie über: – Vordersitze mit manueller Betätigung – Vordersitze mit elektrischer Betätigung – eine Einstellung der Lendenstützen an der Fahrersitzrückenlehne – eine Sitzheizung über einen Fahrersitz mit Memory-Funk- tion (siehe Kapitel 1 unter „Fahrersitz mit Memory-Funktion“) manuelle Betätigungen Elektrische Betätigungen...
VoRdERsITZE (2/2) überlastkupplung Falls die Sitzverstellung durch ein Hindernis verhindert wird, stoppt eine integrierte Über- lastkupplung die Sitzverstellung. Bewegen Sie in diesem Fall den Sitz in die entgegen- gesetzte Richtung, entfernen Sie das Hin- dernis, und verstellen Sie den Sitz erneut. Elektrische Betätigungen Einstellung der Lendenstütze (Fortsetzung)
ZUgANg ZU dEN HINTEREN PLäTZEN Elektrisch verstellbare sitze Heben Sie den Griff 2 an und schwenken Sie die Rückenlehne um: Der Sitz fährt vor. Um den Sitz wieder zurückzustellen, die Rü- ckenlehne wieder in Position bringen. Der Sitz bewegt sich wieder in seine Grundstel- lung zurück.
Während der Fahrt ist das Abrufen einer – Keycard mit Keyless Entry & Drive er- gespeicherten Fahrerposition nicht möglich. fasst oder, je nach Fahrzeug, RENAULT Keycard im Kartenlesegerät – beim Öffnen der Fahrertür. speichern einer sitzposition Stellen Sie den Sitz mit Hilfe der Schalter 4 und 5 ein (siehe vorherige Seite).
sIcHERHEITsgURTE (1/3) Einstellen der sitzposition Legen Sie zu Ihrem Schutz die Sicherheits- gurte auch bei kurzer Fahrstrecke an. Be- – setzen sie sich im sitz ganz nach achten Sie zudem die gesetzlichen Bestim- hinten (Mantel, Jacke usw. vorher aus- mungen des jeweiligen Landes. ziehen).
sIcHERHEITsgURTE (2/3) ß Entriegelung Warnlampe für nicht angelegte sicherheitsgurte vorne Drücken Sie den Knopf 4 ein; der Gurt wird Leuchtet beim Starten des Motors auf. Wird von der Aufrollvorrichtung eingezogen. der Sicherheitsgurt des Fahrers oder des Führen Sie ihn mit der Hand zurück. Beifahrers (bei besetztem Sitz) nicht ange- legt und eine Fahrgeschwindigkeit von etwa 20 km/h erreicht, fängt sie an zu blinken und...
Seite 28
sIcHERHEITsgURTE (3/3) die nachfolgenden Anweisungen gelten für die sicherheitsgurte sowohl der vorderen als auch der hinteren sitzplätze. – Es dürfen keinerlei Änderungen am Original-Rückhaltesystem vorgenommen werden: Sicherheitsgurte bzw. -Sitze und deren Be- festigungen. In besonderen Fällen (z. B. Einbau eines Kindersitzes) wenden Sie sich bitte an eine Vertragswerkstatt. –...
ZUsATZsysTEmE ZU dEN sIcHERHEITsgURTEN VoRNE (1/4) Je nach Fahrzeug kann es sich um Fol- – Lassen Sie nach einem gendes handeln: Unfall alle Rückhaltesysteme – gurtstraffer der Aufrollvorrichtung überprüfen. des sicherheitsgurtes – Eingriffe oder Änderungen – gurtkraftbegrenzer am System (bestehend aus: Gurt- straffern, Airbags, elektronischen –...
ZUsATZsysTEmE ZU dEN sIcHERHEITsgURTEN VoRNE (2/4) gurtkraftbegrenzer Anti-submarining-Airbag Bei Überschreiten von bestimmten Auf- Dieser befindet sich unter den Sitzflächen prallkräften setzt der Gurtkraftbegrenzer der Vordersitze; er entfaltet sich und ver- ein, um die auf den Körper wirkenden Gurt- hindert, dass der Insasse unter dem Sicher- kräfte auf ein erträgliches Maß...
ZUsATZsysTEmE ZU dEN sIcHERHEITsgURTEN VoRNE (3/4) Funktionsweise Besonderheit des Frontairbags Das System funktioniert erst nach Einschal- Je nach Stärke des Aufpralls verfügt er über ten der Zündung. zwei Entfaltungsgrößen sowie über ein Be- lüftungssystem: Bei einem starken frontalen Aufprall blasen sich die Airbags auf, sodass der Aufprall von –...
Seite 32
ZUsATZsysTEmE ZU dEN sIcHERHEITsgURTEN VoRNE (4/4) die nachfolgenden Anweisungen sollen verhindern, dass das Entfalten des Airbags in einer Unfallsituation behindert wird bzw. dass Verletzungen durch den Airbag selbst auftreten. sicherheitshinweise zum Fahrerairbag – Keinerlei Änderungen am Lenkrad oder am Fahrerairbag vornehmen. –...
ZUsäTZLIcHE RücKHALTEsysTEmE ZU dEN sIcHERHEITsgURTEN HINTEN gurtkraftbegrenzer Je nach Fahrzeug können diese bestehen – Lassen Sie nach einem aus: Bei Überschreiten von bestimmten Auf- Unfall alle Rückhaltesysteme – in die Aufrollvorrichtung integrierten prallkräften setzt der Gurtkraftbegrenzer überprüfen. gurtstraffern ein, um die auf den Körper wirkenden Gurt- –...
VoRRIcHTUNgEN ZUm sEITENAUFPRALLscHUTZ seitenairbags Mit diesem Airbag sind die Vordersitze aus- gestattet. Er befindet sich am Sitz jeweils auf der Türseite und bietet Schutz bei einem starken Seitenaufprall. Windowbags Es handelt sich um Airbags, die an jeder Seite oben am Fahrzeug angebracht sind und sich entlang der vorderen und hinteren Seitenfenster entfalten, um die Fahrzeugin- sassen bei einem starken Seitenaufprall zu...
ZUsäTZLIcHE RücKHALTEsysTEmE die nachfolgenden Anweisungen sollen verhindern, dass das Entfalten des Airbags in einer Unfallsituation behindert wird bzw. dass Verletzungen durch den Airbag selbst auf- treten. Der Airbag ist so konzipiert, dass er eine ergänzende Funktion zu den Sicher- heitsgurten darstellt. Airbag und Sicherheitsgurt sind also untrennbare Elemente desselben Sicherheitssystems.
KINdERsIcHERHEIT: Allgemeines (1/2) Kinder im Fahrzeug Das Kind muss, wie auch die Erwachse- nen, bei jeder Fahrt eine korrekte Sitzposi- tion haben und angeschnallt sein. Sie tragen die Verantwortung für die Kinder, die Sie im Fahrzeug mitnehmen. Kinder sind keine kleinen Erwachsenen. Für Sie bestehen spezifische Verletzungsrisi- Verantwortung des Fahrers ken, da sich ihre Muskeln und Knochen im...
KINdERsIcHERHEIT: Allgemeines (2/2) Verwendung eines Kindersitzes Das durch den Kindersitz gebotene Schutz- Gehen Sie mit gutem Beispiel voran, potential hängt von seinem Rückhaltever- indem Sie Ihren Sicherheitsgurt anlegen mögen und dem Einbau ab. Wird der Kin- und bringen Sie Ihrem Kind bei: dersitz falsch eingebaut, ist der Schutz des –...
KINdERsIcHERHEIT: Wahl des Kindersitzes Kindersitz entgegen der Fahrtrichtung Kindersitz zur montage in Fahrtrichtung sitzerhöhungen Der Kopf eines Säuglings ist im Verhält- In erster Linie gilt es Kopf und Rumpf des Ab einem Gewicht von 15 kg oder dem Alter nis zu dem eines Erwachsenen schwerer Kindes zu schützen.
KINdERsIcHERHEIT: Wahl der Kindersitzbefestigung (1/2) Es gibt zwei Befestigungssysteme für Kin- Befestigung über IsoFIX-system Verwenden Sie keinen Kinder- dersitze: den Sicherheitsgurt oder das In den folgenden drei Fällen entsprechen die sitz, bei dem sich der Sicher- ISOFIX-System. zugelassenen ISOFIX-Kindersitze der Norm heitsgurt, mit dem er befestigt ECE-R44: ist, lösen könnte: Die Basis des...
Seite 40
KINdERsIcHERHEIT: Wahl der Kindersitzbefestigung (2/2) Vergewissern Sie sich das die Rückenlehne des in Fahrtrich- Die beiden Befestigungsbügel 1 befinden Der dritte Bügel dient zur Befestigung des tung montierten Kindersitzes sich zwischen der Rückenlehne und der oberen Haltegurts einiger Kindersitze. an der Lehne des Fahrzeugsit- Sitzfläche des Sitzes;...
KINdERsIcHERHEIT: Einbau des Kindersitzes (1/3) Auf manchen Sitzplätzen dürfen keine Kin- Auf dem Beifahrersitz Auf einem der seitlichen Rücksitze dersitze angebracht werden. Die Abbildung Die Beförderung von Kindern auf dem Bei- Ein Kinderwagenaufsatz wird quer zum auf der folgenden Seite zeigt Ihnen, wo Sie fahrersitz wird von Land zu Land unter- Fahrzeug über mindestens zwei Sitzplätze den Kindersitz montieren können.
Seite 42
KINdERsIcHERHEIT: Einbau des Kindersitzes (2/3) Kindersitz mit montage mittels IsoFIX- Halterung ü Dieser Sitzplatz erlaubt die Montage eines ISOFIX-Kindersitzes. ± Die hinteren Sitzplätze sind mit zu- sätzlichen Befestigungsbügeln ausgestattet, die die Montage eines Universal-Kindersit- zes mit ISOFIX-System in Fahrtrichtung er- möglichen.
Seite 43
KINdERsIcHERHEIT: Einbau des Kindersitzes (3/3) die folgende Tabelle liefert Ihnen nochmals eine übersicht zur Verdeutlichung der geltenden Bestimmungen. Beifahrersitz vorne Typ Kindersitz gewicht des Kindes größe des sitzes Rücksitze (1) (2) (5) Kinderwagenaufsatz quer zur Fahrtrichtung < 10 kg F - G Kategorie 0 schalensitz/Kindersitz gegen die Fahrtrichtung...
KINdERsIcHERHEIT: deaktivierung/Aktivierung des Beifahrerairbags (1/3) deaktivierung des deaktivieren des Airbags: Drücken Sie bei stehendem Fahrzeug die Verriegelung 1 Beifahrerairbags ein und drehen Sie sie in Position oFF . (bei Fahrzeugen mit entsprechender Aus- stattung) Überprüfen Sie nach dem Einschalten der Zündung unbedingt, ob die Kontrolllampe 2 Bevor Sie einen Kindersitz gegen die Fahrt- Die Aktivierung bzw.
Seite 45
KINdERsIcHERHEIT: deaktivierung/Aktivierung des Beifahrerairbags (2/3) Die Hinweise auf dem Armaturenbrett und die Aufkleber B oder C an den Stellen A zu beiden Seiten der Beifahrer-Sonnen- blende 3 (siehe z. B. obige Aufkleber) erin- nern Sie an diese Anweisungen. gEFAHR Da der Beifahrerairbag vorne nicht auslösen darf, wenn ein Kindersitz gegen die Fahrt- richtung montiert ist, ist NIEmALs ein...
KINdERsIcHERHEIT: deaktivierung/Aktivierung des Beifahrerairbags (3/3) gEFAHR Da der Beifahrerairbag vorne nicht auslösen darf, wenn ein Kindersitz gegen die Fahrt- richtung montiert ist, ist NIEmALs ein solches Kindersitzsystem entgegen der Fahrtrichtung auf einem Sitz zu verwen- den, der durch einen AKTIVIERTEN AIRBAg davor geschützt ist.
LENKRAd/sERVoLENKUNg geschwindigkeitsabhängige servolenkung Die geschwindigkeitsabhängige Servolen- kung umfasst ein elektronisches Steuerge- rät, das den Grad der Lenkunterstützung an die Fahrgeschwindigkeit anpasst. Die Lenkunterstützung ist folglich beim Einparken groß, wohingegen das Lenken mit zunehmender Geschwindigkeit schwe- rer wird (für mehr Sicherheit bei hohen Ge- schwindigkeiten).
21 Warnblinkanlage – Warnlampe für nicht angelegten Si- – Blinker; 22 Start/Stop-Taste Motors cherheitsgurt auf Fahrer- und Beifah- RENAULT Kartenlesegerät rerseite und Warnlampe für Deaktivie- – äußere Fahrzeugbeleuchtung; rung des Beifahrerairbags. 23 Fernbedienung des Radios – Nebelschlussleuchte. 10 Aufnahmefach für Beifahrerairbag 24 Schalter zur Höhen- und Längsverstel-...
ARmATURENBRETT UNd BETäTIgUNgEN: REcHTsLENKUNg (1/2) 10 11 12 1.44...
Seite 51
JE NAcH oPTIoN BZW. VERTRIEBsLANd sind folgende Kontrollinstrumente und Bedienelemente vorhanden. 1 Seitliche Luftdüse 10 – Bedienhebel der Frontscheiben- 17 Start/Stop-Taste Motors Wisch-Waschanlage; RENAULT Kartenlesegerät 2 Belüftungsdüsen für Seitenfenster – Anzeigen-Wähltaste des Bordcompu- 18 Schalter der elektrischen Zentralverrie- 3 Aufnahmefach für Beifahrerairbag ters und des Menüs für persönliche gelung 4 –...
Seite 53
KoNTRoLLLAmPEN (2/4) das Vorhandensein und die Funktion der Kontroll- und Warnlampen sINd ABHäNgIg VoN dER FAHRZEUgAUsRüsTUNg UNd Vom VERTRIEBsLANd. Ú ® Warnlampe sToP Lade-Kontrolllampe Sie leuchtet beim Einschalten der Wenn sie zusammen mit der ® Zündung auf und erlischt, sobald der Motor Warnlampe aufleuchtet und ein läuft.
Seite 54
KoNTRoLLLAmPEN (3/4) das Vorhandensein und die Funktion der Kontroll- und Warnlampen sINd ABHäNgIg VoN dER FAHRZEUgAUsRüsTUNg UNd Vom VERTRIEBsLANd. ß ã Warnlampe für nicht angelegte Beifahrerairbag oFF sicherheitsgurte vorne Leuchtet beim Starten des Motors auf. Wird Siehe Kapitel 1 unter „Kindersicherheit“. å...
Seite 55
KoNTRoLLLAmPEN (4/4) das Vorhandensein und die Funktion der Kontroll- und Warnlampen sINd ABHäNgIg VoN dER FAHRZEUgAUsRüsTUNg UNd Vom VERTRIEBsLANd. É symbol für die Zusatzsysteme Vorglüh-Kontrolllampe (Fahr- zur Fahrsicherheit zeuge mit dieselmotor) Siehe Kapitel 2 unter „Zusatzsysteme zur Leuchtet beim Einschalten der Zündung auf. Fahrsicherheit“.
Seite 56
dIsPLAys UNd ANZEIgEINsTRUmENTE Kühlflüssigkeits-Temperaturanzeige 6 Im Normalbetrieb muss die Nadel vor dem Bereich a stehen. Bei starker Beanspru- chung des Fahrzeugs kann sie sich dem Be- reich annähern. Gefahr besteht nur, wenn ® die Kontrolllampe aufleuchtet und von einer Meldung an der Instrumententa- fel sowie einem akustischen Signal beglei- tet wird.
BoRdcomPUTER: Allgemeines (1/2) c) Fälligkeit der Wartungsdiagnose d) Automatische Reifendruckkontrolle e) Höchst- oder Regelgeschwindgkeit des Tempomaten f) Menü für persönliche Einstellungen am Fahrzeug g) Bordfunktionsabfrage, Anzeigendurch- lauf für Informations- und Störungsmel- dungen des Bordcomputers Bordcomputer 1 Anzeigen-Wähltasten 2 und 3 Je nach Fahrzeug beinhaltet er folgende Durch kurzes und wiederholtes Drücken Funktionen:...
BoRdcomPUTER: Allgemeines (2/2) Bedeutung der angezeigten Automatische Rückstellung der Werte nach einer Fahrparameter auf Null speicherrückstellung Die Speicherrückstellung wird automa- tisch bei Überschreiten der Kapazität eines Die Werte „mittlerer Kraftstoffverbrauch“, Zählers ausgelöst. „Reichweite“ und „Durchschnittsgeschwin- digkeit“ stabilisieren sich nach einer Spei- cherrückstellung, je größer die zurück- gelegte Fahrstrecke ist.
Seite 59
BoRdcomPUTER: Fahrparameter (1/5) die Anzeige der Informationen ist ABHäNgIg VoN dEN oPTIoNEN UNd dEm VERTRIEBsLANd. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige 101778 KM a) gesamt-Kilometer- bzw. Tageskilometerzähler. 112. 4 KM Verbrauch b) Fahrparameter Verbrauchte Kraftstoffmenge. Verbrauchte Kraftstoffmenge seit Speicherrückstellung Durchschnitt mittlerer Kraftstoffverbrauch seit Speicherrückstellung. Der Wert wird erst nach Zurücklegen einer Fahrstrecke von mindestens 400 Metern nach der letz- 7.2 L/100 ten Speicherrückstellung angezeigt.
Seite 60
BoRdcomPUTER: Fahrparameter (2/5) die Anzeige der Informationen ist ABHäNgIg VoN dEN oPTIoNEN UNd dEm VERTRIEBsLANd. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige Momentanverbr. momentaner Kraftstoffverbrauch. Der Wert erscheint erst nach Erreichen einer Mindestgeschwindigkeit von 30 km/h. 9.4 L/100 Reichweite Voraussichtliche Reichweite der momentanen Tankfüllung. Für die Berechnung der Reichweite wird der mittlere Kraftstoffverbrauch seit Speicherrückstellung zu Grunde gelegt.
Seite 61
BoRdcomPUTER: Fahrparameter(3/5) die Anzeige der Informationen ist ABHäNgIg VoN dEN oPTIoNEN UNd dEm VERTRIEBsLANd. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige Wartung in c) Fälligkeit der Wartungsdiagnose. Verbleibende Strecke oder Zeit bis zur nächsten Wartungsdiagnose (Anzeige in Kilometern 1936 km/2 Monaten oder Monaten). Gegen Ende des Wartungsintervalls können folgende Fälle auftreten: –...
Seite 62
BoRdcomPUTER: Fahrparameter(4/5) die Anzeige der Informationen ist ABHäNgIg VoN dEN oPTIoNEN UNd dEm VERTRIEBsLANd. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige d) Automatische Reifendruckkontrolle. Siehe in Kapitel 2 unter „Automatische Reifendruckkontrolle“. Begrenzer 90 km/H e) Regelgeschwindgkeit des Tempomaten. Siehe Kapitel 2 unter „Tempomat“. Tempomat 90 km/H 1.56...
Seite 63
BoRdcomPUTER: Fahrparameter (5/5) die Anzeige der Informationen ist ABHäNgIg VoN dEN oPTIoNEN UNd dEm VERTRIEBsLANd. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige e) menü für persönliche Einstellungen am Fahrzeug Einstellungen: Ermöglicht das Einstellen bestimmter Fahrzeugfunktionen (Sprache der Anzeigen, Ein- gedrückt halten parkhilfe...). Siehe Kapitel 1 unter „Menü für persönliche Einstellungen am Fahrzeug“. f) Bordfunktionsabfrage Keine Meldung Abfolge der Anzeige:...
Seite 64
Zeigt an, dass Fahrzeug gestartet werden muss, um die Batterie wieder aufzuladen (z.B. nach längerer Stand- motor starten » zeit mit eingeschaltetem Radio). Aufforderung, die RENAULT Keycard aus dem Kartenlesegerät zu nehmen, wenn Sie das Fahrzeug verlas- « Bitte chipkarte entfernen » sen.
Seite 66
BoRdcomPUTER: Warnmeldungen ® sie erscheinen zusammen mit der meldung und fordern sie dazu auf, zu Ihrer eigenen sicherheit und unter Berücksichtigung der Verkehrssituation sofort anzuhalten.schalten sie den motor aus und starten sie ihn nicht erneut. Wenden sie sich an eine Vertrags- werkstatt.
mENü FüR PERsÖNLIcHE EINsTELLUNgEN Am FAHRZEUg Halten Sie, wenn Sie die gewünschte Zeile ausgewählt haben, die Taste 2 bzw. 3 ge- drückt, um die Funktion zu ändern. Wenn Sie „Einparkhilfe Lautstärke“ oder „Sprache“ auswählen, müssen Sie eine weiter Auswahl vornehmen. Wählen Sie eine Einstellung aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie die Taste 2 bzw.
UHRZEIT UNd AUßENTEmPERATUR Fahrzeuge mit Außentemperaturanzeige Navigationssystem, Radio... Besonderheit: Bei Fahrzeugen ohne die Knöpfe 2 und 3, Wenn die Außentemperatur zwischen –3 °C siehe die Bedienungsanleitung des Ausstat- und +3 °C liegt, blinken die Zeichen °C (An- tungselements zu den jeweiligen Besonder- zeige von Glatteisgefahr).
RücKsPIEgEL (1/2) Einklappbare Außenspiegel Die Außenspiegel klappen automatisch ein, wenn Sie das Fahrzeug verriegeln (Schal- ter 2 in Stellung B). In diesem Fall klappen sie beim nächsten Einschalten der Zündung wieder aus. Sie können die Außenspiegel jedoch auch manuell einklappen (Schalter 2 in Stel- lung C) oder ausklappen (Schalter 2 in Stel- lung A).
RücKsPIEgEL (2/2 Abrufen der gespeicherten spiegelposition Wählen Sie bei stehendem Fahrzeug und eingelegtem Rückwärtsgang den gewünsch- ten Rückspiegel mit Hilfe des Schalters 3 und drücken Sie kurz auf die zuvor gewählte Speichertaste (siehe Kapitel 1 unter „Fahrer- sitz mit Memory-Funktion“). Zurück in die Fahrposition Der Spiegel wird in folgenden Fällen wieder zurückgestellt:...
sIgNALANLAgE Blinker Hebel 1 in Lenkradebene und in Fahrtrich- tung verstellen. Impulsfunktion Mitunter reichen die Lenkradbewegungen während der Fahrt nicht aus, um den Blin- kerhebel in die Ausgangsposition zurückzu- stellen. Bewegen Sie in solchen Fällen den Blink- hebel 1 kurz in die Zwischenposition und lassen Sie ihn wieder los: Der Blinkhebel kehrt in seine Ausgangsstellung zurück und die Blinkleuchten leuchten dreimal auf.
äUßERE FAHRZEUgBELEUcHTUNg (1/3) Funktion Einschalten des Tagfahrlichts (betrifft nur die Frontbeleuchtung) Je nach Fahrzeug werden die Scheinwerfer ohne Betätigung des Bedienhebels 1 beim Starten des Motors eingeschaltet. Für die Aktivierung bzw. Deaktivierung dieser Funk- tion siehe „Menü für persönliche Einstellun- gen am Fahrzeug“...
äUßERE FAHRZEUgBELEUcHTUNg (2/3) Funktion „show me home“ Besonderheiten: – Wenn das Abblendlicht bei ausrei- Diese Funktion ermöglicht das kurzzeitige chender Helligkeit manuell eingeschaltet Einschalten des Abblendlichts (zum Öffnen wird, bleibt das Kurvenlicht stehen; eines Tors usw.). – Wird das Abblendlicht während einer Kur- Bei abgestelltem motor, ausgeschaltetem venfahrt automatisch eingeschaltet, funk- Licht und Ring 3 auf Position 0 ziehen Sie...
Seite 74
äUßERE FAHRZEUgBELEUcHTUNg (3/3) Nebelschlussleuchte Ausschalten der Leuchten Drehen Sie den Mittelring 5 des Den Ring 5 erneut verdrehen, bis die Mar- Hebels, bis das Symbol an der Marke 6 kierung 6 gegenüber dem Symbol steht. Die steht, dann loslassen. entsprechende Kontrolllampe an der Instru- mententafel erlischt.
scHEIBEN-WIscH-WAscHANLAgE Fahrzeug mit Frontscheibenwischer mit Regensensor A Ausgeschaltet B Funktion Wischautomatik In dieser Position erkennt das System, dass Wasser auf der Frontscheibe vor- handen ist und aktiviert den Scheiben- wischer in der angepassten Geschwin- digkeit. Der Auslösepunkt und die Wi- schintervalle lassen Sich durch Drehen des Rings 2 ändern: –...
Seite 76
scHEIBEN-WIscH-WAscHANLAgE (Fortsetzung) Hinweis: Mit abgestelltem Motor oder in der Intervallstellung löst eine längere Betätigung der Frontscheiben-Waschanlage zusätzlich drei Wischbewegungen aus, die nach ei- nigen Sekunden von einer vierten gefolgt werden. scheinwerfer-Waschanlage Bei eingeschalteter Fahrzeugbeleuchtung Bei Fahrzeugen mit entsprechender Aus- stattung werden gleichzeitig die Scheinwer- ferwaschanlage und die Scheibenwaschan- lage aktiviert, wenn Sie den Bedienhebel 1 ca.
KRAFTsToFFTANK (1/2) Kraftstoffqualität Fahrzeuge, die mit Kraftstoff auf Ethanolbasis betankt werden können Tanken sie Qualitätskraftstoff, der den Verwenden Sie unbedingt bleifreien Kraft- länderspezifischen Normen entspricht und stoff oder Kraftstoff mit einem Ethanol-Anteil unbedingt mit den Angaben des auf der von höchstens 85 % (E85). Tankklappe C befindlichen Aufklebers B übereinstimmen muss.
KRAFTsToFFTANK (2/2) Betanken des Fahrzeugs Anhaltender Bei ausgeschalteter Zündung, führen Sie die Kraftstoffgeruch Zapfpistole bis zum Anschlag ein, so dass Falls es zu anhaltendem Kraft- die Klappe A geöffnet wird, bevor Sie mit stoffgeruch kommt: dem Befüllen des Tanks beginnen (Spritz- gefahr).
Seite 79
Kapitel 2: Fahren (Empfehlungen zu Schadstoffminderung und Kraftstoffersparnis) Einfahren ................Starten, Abstellen des Motors .
EINFAHREN Fahrzeuge mit Benzinmotor Modelle mit Dieselmotor Bis 1 000 km eine Geschwindigkeit von Während der ersten 1 500 km eine Mo- 130 km/h bzw. eine Motordrehzahl von ca. tordrehzahl von 2 500 /min nicht über- 3 000 bis 3 500 /min im größten Gang nicht schreiten.
RENAUlt-Keycard mit Keyless Entry & des Motors treten. Drive RENAUlt-Keycard mit Fernbedienung Motorstart bei geöffneter Heckklappe (im Die RENAULT-Keycard muss sich im Kar- Modus „Keyless Entry & Drive“) tenlesegerät 2 oder im Erfassungsbereich 3 Stecken Sie beim Einsteigen in das Fahr- befinden.
StARtEN, ABStEllEN DES MotoRS (2/3) Funktionsstörungen Für alle anderen Funktionen: – Fahrzeuge mit RENAUlt Keycard mit In bestimmten Fällen kann es zu einem Aus- Fernbedienung: Schieben Sie die Key- fall der RENAULT-Keycard mit „Keyless card in das Kartenlesegerät 2. Entry & Drive“ kommen: –...
Motor ausgeschaltet ist. Dies mententafel: Drücken Sie den Knopf 1 gilt insbesondere, wenn Sie die länger als zwei Sekunden. RENAULT Keycard mit sich führen. RENAUlt Keycard mit Funktion „Keyless Entry & Drive“ Wenn sich die Karte im Fahrzeug befindet, Verantwortung des Fahrers drücken Sie den Knopf 1: der Motor wird ab-...
FUNKtIoN StoP AND StARt (1/3) Durch dieses System können sowohl Kraft- Die Meldung „Auto-Stopp“ an der Instru- Besonderheit des automatischen stoffverbrauch als auch Treibhausgasemis- mententafel informiert Sie darüber, dass der Neustarts des Motors sionen reduziert werden. Motor in den Standby-Modus versetzt wird. Unter bestimmten Bedingungen kann der Beim Anlassen des Fahrzeugs wird das Die Bedien- und Kontrollelemente des Fahr-...
FUNKtIoN StoP AND StARt (2/3) Bedingungen für das Nicht- Sonderfälle – die Funktion „Klare Sicht“ aktiviert ist (siehe Kapitel 3 unter „Klimaanlage mit Unterbrechen des Motors – Wenn das System in Betrieb ist und der Regelautomatik“); Motor abgestellt ist (Stau, Halten an einer Bestimmte Bedingungen erlauben es dem –...
FUNKtIoN StoP AND StARt (3/3) Funktionsstörungen Das System wird bei jedem Starten des Fahrzeugs durch Drücken der Start-Stop- Wenn die Meldung „Stopp & Start kontrol- Taste des Fahrzeugs automatisch reaktiviert lieren“ an der Instrumententafel erscheint (siehe dazu „Starten, Abstellen des Motors“). und die integrierte Kontrolllampe 2 des Schalters 1 gleichzeitig aufleuchtet, ist das System deaktiviert.
BESoNDERHEItEN BEI FAHRZEUGEN MIt BENZINMotoR Besondere Betriebsbedingungen, wie: Wenn Sie die oben genannten Betriebsstö- rungen feststellen, müssen Sie die erforder- – Zurücklegen längerer Fahrstrecken mit lichen Reparaturen so bald wie möglich in geringer Kraftstoffreserve im Tank (Warn- einer Vertragswerkstatt durchführen lassen. lampe leuchtet) Wenn Sie Ihr Fahrzeug zu den im Wartungs- –...
BESoNDERHEItEN BEI FAHRZEUGEN MIt DIESElMotoR Motordrehzahl (Diesel) Vorkehrungen im Winter Die Dieselmotoren sind mit einer Einspritz- Um Betriebsstörungen bei niedrigen Tempe- anlage ausgerüstet, die ein Überschreiten raturen zu vermeiden: der Höchstdrehzahl in allen Gängen ver- – Darauf achten, dass die Batterie stets hindert.
ScHAltHEBEl Die Rückfahrscheinwerfer leuchten beim Einlegen des Rückwärtsgangs bei einge- schalteter Zündung auf. Einlegen des Rückwärtsgangs Fahrzeuge mit Schaltgetriebe: Beach- ten Sie das Schaltschema auf dem Schalt- knauf 1 und ziehen Sie, je nach Fahrzeug, die Manschette 2 an den Schaltknauf, um Bei Kollisionen an der Boden- den Rückwärtsgang einzulegen.
Seite 90
SERVo-PARKBREMSE Hinweis Um Sie darauf Sie darauf hinzuweisen, dass die automatische Parkbremse gelöst ist, ertönt ein Signalton und die Meldung „Park- bremse anziehen“ erscheint an der Instru- mententafel. Diese Meldung kann erschei- nen, wenn: – bei laufendem Motor die Fahrertür geöff- net wird;...
Bremskraft zu erreichen. Parken mit gelöster Servo-Parkbremse (bei- spielsweise bei Frostgefahr): – Wenn der Motor läuft und sich die RENAULT Keycard im Kartenlesegerät 4 befindet, stellen Sie den Motor durch Drücken der Start/Stop-Taste 1 ab. – Legen Sie einen Gang ein (Schaltge- triebe) oder wählen Sie die Position P...
EMPFEHlUNGEN: Schadstoffminderung, Kraftstoffersparnis, Fahrstil (1/3) Hilfe zur Kraftstoffersparnis Ihr Fahrzeug erfüllt bereits die Vorschriften Lassen Sie alle laut Wartungsprogramm vor- zur Verwertung von Altfahrzeugen, die 2015 geschriebenen Kontrollen und Einstellungen Je nach Fahrzeug informiert Sie eine Kon- in Kraft treten werden. in Ihrer Vertragswerkstatt durchführen.
Seite 94
EMPFEHlUNGEN: Schadstoffminderung, Kraftstoffersparnis, Fahrstil (2/3) Abgasüberwachung – Vermeiden Sie heftiges Beschleunigen. – Bremsen Sie so wenig wie möglich. Wenn Das Abgasüberwachungssystem dient der Sie Hindernisse oder Kurven rechtzeitig Erkennung von Funktionsstörungen im Ab- sehen, brauchen Sie eventuell nur den gasentgiftungssystem des Fahrzeugs. Fuß...
Seite 95
EMPFEHlUNGEN: Schadstoffminderung, Kraftstoffersparnis, Fahrstil (3/3) – Bei Fahrzeugen mit Klimaanlage ist während des Betriebs ein Anstieg des Kraftstoffverbrauchs normal (insbeson- dere bei Stadtfahrten). Bei Fahrzeugen mit Klimaanlage ohne Regelautomatik: Schalten Sie die Anlage aus, solange sie nicht benötigt wird. Empfehlungen zur Kraftstoffersparnis und somit zum Umweltschutz: Wenn das Fahrzeug in der prallen Sonne abgestellt war, vor dem Starten den Fahr-...
UMWEltScHUtZ Emissionen Ihr Fahrzeug wurde für seine gesamte – Das endgültig stillgelegte Fahrzeug Lebensdauer unter Berücksichtigung von muss einer Altautoverwertung zugeführt Für die Betriebsphase wurde Ihr Fahrzeug Umweltschutzaspekten entwickelt: hin- werden. so entwickelt, dass es geringere Treibhaus- sichtlich Herstellung und Benutzung, aber –...
AUtoMAtIScHE REIFENDRUcKKoNtRollE (1/3) Ist Ihr Fahrzeug mit diesem System ausge- Der Reifendruck muss bei kalten Reifen stattet, überwacht dieses den Reifendruck. korrigiert werden (siehe Abschnitt „Reifen- druck“). Ist eine Messung bei kalten Reifen nicht Funktionsprinzip möglich, den Reifendruck um 0,2 bis 0,3 bar (3 psi) ggü.
Seite 98
AUtoMAtIScHE REIFENDRUcKKoNtRollE (2/3) „Reifendruck korrigieren“ Ungenügender Reifendruck wird durch einen sich füllenden Reifen B angezeigt. „Reifendruck anpassen“ Die Fahrgeschwindigkeit ist dem Reifen- druck nicht angepasst. Fahren Sie lang- samer bzw. passen Sie den Reifendruck aller vier Räder für „Autobahnfahrt“ an (siehe Abschnitt „Reifendruck“).
AUtoMAtIScHE REIFENDRUcKKoNtRollE (3/3) Reserverad Bei Fahrzeugen mit Reserverad ist dieses nicht mit einem Sensor ausgestattet. Wird es am Fahrzeug montiert, erscheint die Mel- dung „Radsensoren fehlen“ an der Instru- mententafel. Wechsel der Räder/Reifen Dieses System erfordert besondere Aus- rüstungen (Räder, Reifen, Radzierkappen etc.).
Seite 101
FAHRSIcHERHEItS- UND ASSIStENZSyStEME (2/5) Berganfahrhilfe Dieses System unterstützt Sie beim An- fahren an einer Steigung. Es verhindert ein Zurückrollen des Fahrzeugs, indem die Bremsen je nach Steigung automatisch an- gezogen werden, wenn der Fahrer den Fuß Das System der Berganfahr- vom Bremspedal nimmt, um das Gaspedal hilfe kann nicht vollständig ver- zu betätigen.
Seite 103
FAHRSIcHERHEItS- UND ASSIStENZSyStEME (4/5) Da die Antischlupfregelung ASR zu einer Aufleuchten der Warnblinkanlage Erhöhung der Fahrsicherheit beiträgt, ist es Je nach Fahrzeug kann sie sich bei starker nicht ratsam, mit deaktivierter Funktion zu Bremsverzögerung einschalten. fahren. Aktivieren Sie deshalb die Funktion Funktionsstörungen so bald wie möglich durch erneuten Druck auf den Schalter 1.
tEMPoMAt: Begrenzer-Funktion (1/3) Betätigungen Einschalten Der Tempomat hilft Ihnen, eine von Ihnen gewählte Geschwindigkeit, die sogenannte 1 Hauptschalter Ein/Aus Drücken Sie den Schalter 1 (auf das Symbol Höchstgeschwindigkeit, nicht zu über- ). Die Kontrolllampe 6 leuchtet orange schreiten. 2 Aktivierung, Speichern und stufenloses auf und die Meldung „Begrenzer“...
tEMPoMAt: Begrenzer-Funktion (2/3) Verändern der eingestellten Einhalten der eingestellten Höchstgeschwindigkeit nicht möglich Höchstgeschwindigkeit Bei starkem Gefälle kann die eingestellte Um die Höchstgeschwindigkeit zu ändern, Höchstgeschwindigkeit nicht eingehalten mehrmals hintereinander auf die Taste 2 (+) werden: Dies erkennen Sie am Blinken der drücken, um die Geschwindigkeit zu erhö- Anzeige der gespeicherten Geschwindigkeit hen, oder auf die Taste 3 (-) , um sie zu ver-...
tEMPoMAt: Begrenzer-Funktion (3/3) Abrufen der eingestellten Höchstgeschwindigkeit Wenn eine Geschwindigkeit gespeichert ist, kann sie durch Drücken der Taste 5 (R) ab- gerufen werden. Unterbrechen der Funktion Abschalten der Funktion Wenn Sie die Taste 4 (O) betätigen, wird die Die Begrenzer-Funktion des Tempomaten Funktion abgebrochen.
tEMPoMAt: Regler-Funktion (1/4) Diese Funktion dient als zu- sätzliche Fahrhilfe. Sie greift jedoch nicht aktiv anstelle des Fahrers ein. Sie kann weder die Einhaltung der Geschwindigkeits- Betätigungen Der Tempomat (Regler-Funktion) dient dazu, begrenzungen überwachen noch die eine vom Fahrer vorgewählte Geschwindig- Wachsamkeit und die Verantwortung keit, die so genannte Regelgeschwindig- 1 Hauptschalter Ein/Aus...
tEMPoMAt: Regler-Funktion (2/4) Einschalten Aktivieren des tempomats Fahren (Regler-Funktion) Den Schalter 1 drücken (auf das Symbol Bei gespeicherter Regelgeschwindigkeit und aktivierter Regler-Funktion können Sie Drücken Sie die Taste 2 (+) oder 3 (-), sobald den Fuß vom Gaspedal nehmen. Sie die gewünschte Geschwindigkeit erreicht Die Kontrolllampe 6 leuchtet grün auf, und haben (über ca.
tEMPoMAt: Regler-Funktion (3/4) Überschreiten der Regelgeschwindigkeit Überschreitung vorgewähl- Regelgeschwindigkeit jeder- zeit durch Drücken des Gaspedals mög- lich. Während des Überschreitens der Höchstgeschwindigkeit blinkt die Re- gelgeschwindigkeit Instru- mententafel, um Sie darauf aufmerk- sam zu machen. Nehmen Sie nach der Ausnahmesituation den Fuß...
Seite 111
tEMPoMAt: Regler-Funktion (4/4) Aufrufen der Regelgeschwindigkeit Wurde eine Regelgeschwindigkeit gespei- chert, können Sie diese, nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die Verkehrsbe- dingungen dies zulassen (Verkehrsaufkom- men, Fahrbahn- und Wetterbedingungen, usw.), abrufen. Drücken Sie bei einer Fahr- geschwindigkeit von über 30 km/h auf die Taste 5 (R).
EINPARKHIlFE (1/3) Funktionsprinzip Ultraschallsensoren, die je nach Fahrzeug im Stoßfänger vorne und/oder hinten unter- gebracht sind, „messen“ den Abstand zwi- schen dem Fahrzeug und einem Hindernis. Diese Messung äußert sich in Pieptönen, deren Frequenz sich mit zunehmender An- näherung an das Hindernis erhöht. Sie werden zu einem Dauerton, wenn das Hin- dernis noch ca.
EINPARKHIlFE (2/3) Einparkhilfe vorne Einparkhilfe hinten Automatische Aktivierung/Deaktivierung der Einparkhilfe vorn und hinten Funktionsweise Funktionsweise Das System deaktiviert sich: Beim Einlegen des Rückwärtsgangs werden Die Einparkhilfe wird nur bei Fahrgeschwin- – beim Anziehen der Servo-Parkbremse die meisten Gegenstände, die sich in weni- digkeiten unter ca.
EINPARKHIlFE (3/3) Dauerhafte Deaktivierung des Besonderheiten Systems Achten Sie darauf, dass die Ultraschall- sensoren nicht verdeckt sind (Verschmut- Sie können die Einparkhilfe vorne oder zungen, Schlamm, Schnee...). hinten unabhängig voneinander dauerhaft deaktivieren. Funktionsstörungen Wählen Sie im Menü für persönliche Ein- stellungen am Fahrzeug (siehe Kapitel 1 Stellt das System eine Funktionsstörung unter „Menü...
AUtoMAtIKGEtRIEBE (1/3) Fahren im Modus „Automatik“ Stellen Sie den Fahrstufenwahlhebel auf D. In normalen Verkehrssituationen müssen Sie den Fahrstufenwahlhebel nicht betäti- gen. Die Automatik schaltet im geeigneten Augenblick und bei der günstigsten Motor- drehzahl unter Berücksichtigung der Fahr- zeuglast, der Straßenbeschaffenheit und des von Ihnen gewählten Fahrstils.
AUtoMAtIKGEtRIEBE (2/3) Fahren im manuellen Modus Ausnahmesituationen Abstellen des Fahrzeugs Führen Sie den Fahrstufenwahlhebel aus – Wenn Beschaffenheit und Steigung/ Nach Stillstand des Fahrzeugs das Bremspe- der Position D nach links. Durch Druck- Gefälle der Straße das Fahren im Modus dal betätigt halten und den Fahrstufenwahl- impulse gegen den Fahrstufenwahlhebel „Automatik“...
LUFTDÜSEN, Luftaustritte (2/2) Luftmenge Ausrichtung Verwenden Sie gegen schlechte Gerüche im Fahrzeug nur hierfür vorgesehene Mittel. Rändelrad 1 (über die Raststellung) hinaus Rechts/links: Verstellen Sie die Schiebereg- Wenden Sie sich an einen Vertragspartner. verstellen. ler 2 nach links oder nach rechts. Nach oben: maximale Öffnung.
HEIzUNG, KLImAANLAGE mIT mANUELLEr rEGELUNG Ein- und Ausschalten der Die im Bereich a des Displays 3 angezeigte Pfeilkombination symbolisiert die gewählte Klimaanlage Einstellung: Die Taste 1 ermöglicht das Einschalten § (Kontrolllampe leuchtet) bzw. Ausschalten Die Luft wird in die Ausströmöff- (Kontrolllampe erlischt) der Klimaanlage.
Seite 123
HEIzUNG, KLImAANLAGE mIT mANUELLEr rEGELUNG (Fortsetzung) Einschalten des Umluftbetriebs Stellung 0 (das Flügelrad im Feld b ist leer) Drücken Sie auf die Taste 8 für den Umluft- Das System ist ausgeschaltet: die Gebläse- betrieb: die Kontrolllampe leuchtet auf. leistung im Fahrgastraum ist gleich null (bei Die Luft wird im Fahrgastraum ange- stehendem Fahrzeug);...
KLImAANLAGE mIT rEGELAUTomATIK (1/4) modus „Automatik“ Temperatureinstellung Die Klimaautomatik garantiert (außer bei ex- Betätigen Sie die Tasten 1 und 5, um die tremem Einsatz) ein angenehmes Klima im Temperatur zu senken oder zu erhöhen. Fahrgastraum sowie gute Sicht bei optimier- Wenn Sie länger als 2 Sekunden auf die tem Kraftstoffverbrauch.
KLImAANLAGE mIT rEGELAUTomATIK (2/4) Ein- und Ausschalten der Klimaanlage Im Funktionsmodus „Regelautomatik“ wird die Klimaanlage durch das System in Ab- hängigkeit von der Außentemperatur ein- und ausgeschaltet, um das gewählte Raum- klima zu erreichen oder zu halten. Drücken Sie auf die Taste 10, um die Klima- anlage auszuschalten.
KLImAANLAGE mIT rEGELAUTomATIK (3/4) „ Funktion „freie Sicht“ Die Luft wird zu den Luftdüsen des Armaturenbretts geleitet (für ein Drücken Sie auf die Taste 8, die integrierte schnelleres Aufheizen oder eine schnel- Kontrolllampe leuchtet auf und die Kontroll- lere Kühlung des Fahrgastraums). lampe in der Taste 3 erlischt.
KLImAANLAGE mIT rEGELAUTomATIK (4/4) Hinweis – Bei Umluftbetrieb wird nur Luft aus dem Fahrgastraum angesaugt und umge- wälzt; die Ansaugung von Außenluft ist unterbunden. – Der Fahrgastraum ist gegenüber der Um- gebung „isoliert“ (empfiehlt sich beson- ders bei hoher Luftbelastung in Industrie- gebieten oder bei Tunnelfahrten usw.).
KLImAANLAGE: Informationen und Empfehlungen für die Verwendung Empfehlungen Unter bestimmten Bedingungen (Kli- Funktionsstörungen maanlage aus, Umluftbetrieb aktiviert, keine oder nur schwache Gebläseleis- Bei Funktionsstörungen wenden Sie tung, usw.) können die Scheiben des Kraftstoffverbrauch sich bitte an eine Vertragswerkstatt. Fahrzeugs beschlagen. Es ist normal, dass sich bei eingeschalte- –...
Ziehen Sie am Schalter des entsprechenden zeug (auch nicht für kurze Zeit), nuten nach Abstellen des Motors bzw. bis Fensters, um die Scheibe bis zur gewünsch- so lange sich die RENAULT zum Öffnen einer Fahrzeugtür. ten Höhe zu schließen. Keycard im Fahrzeug befindet und ein Kind (oder ein Tier) an Bord ist.
Schalter, bis das Fens- geln und den Verriegelungsknopf der ter ganz geschlossen ist, und halten Sie an- rENAULT Keycard oder, im modus „Keyl- schließend den Schalter (in der Schließstel- ess Entry & Drive“, den Knopf an der Fah- lung) drei Sekunden lang in dieser Position;...
Seite 131
SoNNENBLENDE/INNENrAUmBELEUcHTUNG (1/2) Sonnenblenden Deckenleuchte Türbeleuchtungen Klappen Sie die Sonnenblende 1 an die Durch Betätigen des Schalters 4 können Sie Die Lampe 6 leuchtet beim Öffnen der Tür. Frontscheibe bzw. rasten Sie diese aus und Folgendes bewirken: führen Sie sie an die Seitenscheibe. –...
INNENBELEUcHTUNG (2/2) Leuchten des Handschuhfachs Bodenleuchte 8 Gepäckraumleuchte 9 auf Beifahrerseite 7 Die Fußraumleuchte 8 schaltet sich beim Die Lampe 9 leuchtet beim Öffnen der Öffnen der Tür ein. Klappe. Die Lampe 7 leuchtet beim Öffnen der Klappe. 3.14...
ABLAGEFäcHEr, AUSSTATTUNG FAHrGASTrAUm (1/4) Ablagefächer der Türen 1 Ablagefach im Armaturenbrett 2 Ticket-Halter 3 Dient zum Verstauen von Mautkarten... Achten Sie darauf, dass keine Keinerlei Gegenstände im vor- harten, schweren oder spit- deren Fußraum unterbringen, zen Gegenstände in den „of- besonders auf der Fahrerseite;...
ABLAGEFäcHEr, AUSrÜSTUNG FAHrGASTrAUm (2/4) Ablagefach mittlere Armlehne Handschuhfach Getränkehalter 7 vorne A Zum Öffnen am Griff ziehen 6. Er kann eine Getränkedose oder einen Becher aufnehmen. Drücken Sie auf den Knopf 4 und heben Sie In dieses Handschuhfach passen Doku- den Deckel 5 an.
ABLAGEFäcHEr, AUSSTATTUNG FAHrGASTrAUm (3/4) Ablagefächer in der hinteren Haltegriff 10 Armlehne Dieser dient zum Festhalten während der Fahrt. Die Armstütze 8 abklappen. Verwenden Sie ihn nicht als Ein- oder Aus- stiegshilfe. Legen Sie keine und vor allem keine schweren oder harten Gegenstände auf die Heckab- lage 9.
Seite 136
ABLAGEFäcHEr, AUSSTATTUNG FAHrGASTrAUm (4/4) Stautaschen 11 in den Gepäcknetz 12 rückenlehnen der Vordersitze 3.18...
AScHENBEcHEr, zIGArETTENANzÜNDEr, STEcKDoSE FÜr zUBEHör Aschenbecher 4 oder 7 zigarettenanzünder 2 Steckdosen für zubehör Drücken Sie auf den Deckel 1 oder ziehen Drücken Sie den Zigarettenanzünder 2 bei Nutzen Sie die Buchse des Zigarettenan- Sie am Deckel 7, um den Aschenbecher zu eingeschalteter Zündung ein.
KopFSTÜTzEN HINTEN Gebrauchsposition Ablageposition Die Kopfstütze nach oben oder unten ver- Die Kopfstütze so weit wie möglich absen- schieben und die Kopfstütze dabei zur Fahr- ken, auf die Lasche 2 drücken und die Kopf- zeugvorderseite ziehen. stütze vollständig nach unten drücken. Ist eine Kopfstütze vollständig nach unten gedrückt (position A), befindet sie Entfernen...
HINTErE SITzBANK/GEpäcKrAUm rücksitzbank Gepäckraum Um die Rückenlehne wieder in Position zu bringen, klappen Sie sie hoch und prüfen Zum Transport sperriger Gegenstände Sie die korrekte Verriegelung. öffnen können die Rückenlehnen umgeklappt Den Knopf 2 eindrücken und die Heck- werden: klappe öffnen. Ziehen Sie an der Betätigung 1 und die Rü- ckenlehne klappt selbsttätig um.
ABLAGEFäcHEr, AUSrÜSTUNG GEpäcKrAUm Seitliche Ablagefächer Ablagefächer unter der Bodenmatte Diese Ablagefächer 1 dienen zur Aufnahme Um auf die Ablagefächer zugreifen zu eines Ölkanisters… können, den Abschnitt A mittels Gurt 2 um- klappen (diese Ablagefächer B dienen zur Aufnahme von Warnweste, Warndreieck…). Um zum Ablagefach C zu gelangen, heben Sie Gepäckraummatte 3 an.
TrANSporT VoN GEGENSTäNDEN Im GEpäcKrAUm (1/2) Transport von Gegenständen auf dem Dach Das Anbringen einer Dachgalerie ist an diesem Fahrzeug untersagt. Beladen Sie das Fahrzeug immer so, dass die Gegenstände bei normaler Nutzung des Gepäckraums mit ihrer größten Fläche an der Rückenlehne der Rücksitzbank (Bei- Die Gegenstände mit dem größ- spiel A) bzw.
Seite 142
TrANSporT VoN GEGENSTäNDEN Im GEpäcKrAUm /ABScHLEppEN (2/2) B = 1003 mm zulässige Stützlast, zulässige Anhän- gelast, gebremst und ungebremst: Siehe Kapitel 6 unter „Gewichte“. Zu Montage und Benutzung der Anhän- Falls die Anhängerkupplung das Kenn- gerzugvorrichtung die Anweisung des zeichen oder die Nebelschlussleuchte Herstellers beachten.
mULTImEDIAAUSrÜSTUNG Navigationssystem Das Vorhandensein und der Einbauort des Zubehörs sind je nach Navigationssystem unterschiedlich. 1 Radio 2 Mittlere Betätigung 3 CD- bzw. DVD-Laufwerk 4 Mikrophon 5 Betätigungseinheit unter dem Lenkrad. Integrierte Steuerung der Freisprechanlage Verwenden Sie, bei Fahrzeugen mit ent- sprechender Ausrüstung, das Mikrophon 4 und die Betätigungseinheit unter dem Lenk- rad 5.
Motorhaube (1/2) entriegeln des Öffnen der Motorhaube Zum Öffnen am Hebel 1 auf der linken Seite des Armaturenbretts ziehen. Sicherheitshakens der Motorhaube öffnen, Stütze 4 aus der Be- Motorhaube festigungsklammer 5 lösen und aus Sicher- heitsgründen unbedingt in die Aufnahme 3 Zum Entriegeln die Lasche 2 anheben (der einhängen.
Motorhaube (2/2) Schließen der Motorhaube Stellen Sie sicher, dass keinerlei Gegen- stände im Motorraum vergessen wurden. Zum Schließen die Stütze 4 wieder in der Befestigungsklammer 5 einrasten, die Haube in der Mitte fassen und nach unten führen, bis die Öffnung nur noch ca. 30 cm beträgt, dann loslassen.
MotorÖLStaND: allgemeines (1/2) Ein Motor verbraucht Öl, um die sich bewe- genden Teile zu schmieren und zu kühlen. Mitunter muss zwischen den planmäßigen Ölwechseln etwas Öl nachgefüllt werden. Wenn Sie jedoch nach der Einfahrzeit mehr Ölstand als 0,5 Liter Öl auf 1.000 Km nachfüllen müssen, sollten Sie Ihren Vertragspartner ...
MotorÖLStaND: allgemeines (2/2) Achten Sie nach dem Ablesen darauf, dass der Messstab bis zum Anschlag eingescho- ben wird bzw. der Ölmessstab mit Deckel- verschluss vollständig festgeschraubt ist. Überschreiten des maximalen Ölstands Der Ölstand darf nur mittels Messstab wie oben erläutert ermittelt werden. Wenn der maximale Füllstand über- schritten ist, das Fahrzeug nicht star- ten.
MotorÖLStaND: Nachfüllen/befüllen (1/2) 2.0 T 3.5 V6 1.5 dCi befüllen/Nachfüllen – Drehen Sie den Stopfen 1 heraus. – Ergänzen Sie den Füllstand (zur Informa- Das Fahrzeug muss sich auf ebener Fläche tion: die Füllmenge zwischen den Mar- befinden, der Motor muss abgestellt und kalt kierungen „mini“...
MotorÖLStaND: Nachfüllen/befüllen MotorÖLWeChSeL (2/2)/ Motorölwechsel befüllen: Wegen Brandgefahr austauschintervall: Siehe die Wartungs- darauf achten, dass kein Mo- unterlagen Ihres Fahrzeugs. toröl über den Motor läuft. Den Deckel wieder fest aufschrau- Durchschnittliche Füllmengen Inklusive ben, damit bei laufendem Motor kein Öl Ölfilter auf die erhitzten Teile des Motors sprit- (zur Information)
FÜLLStÄNDe Kontrollintervalle austauschintervalle Überprüfen Sie den Kühlflüssigkeits- Siehe das Wartungsdokument Ihres Fahr- stand regelmäßig (bei unzureichender zeugs. Kühlflüssigkeitsmenge kann der Motor stark beschädigt werden). Beim Nachfüllen nur von unseren Techni- schen Abteilungen geprüfte Produkte ver- wenden. Diese gewährleisten: – Frostschutz –...
FÜLLStÄNDe (Fortsetzung) Füllstand 1 auffüllen: Der Füllstand sinkt im Normalfall mit der Ab- Nach Arbeiten am Hydrauliksystem der nutzung der Bremsbeläge. Er darf jedoch Bremsen muss grundsätzlich die Brems- nicht unter die Warnmarkierung MINI sinken. flüssigkeit durch einen Fachmann er- neuert werden.
FÜLLStÄNDe FILter (Fortsetzung)/ Filter Flüssigkeit Spezialzusatz für Scheibenwaschanlagen Der Austausch der Filterelemente (Luftfilter, (im Winter mit Frostschutz) Reinluftfilter, Kraftstofffilter usw.) ist in den Wartungsarbeiten Ihres Fahrzeugs vorge- Düsen: sehen. Verwenden Sie zum Ausrichten der Düsen austauschintervalle der Filterelemente: der Frontscheiben-Waschanlage einen spit- Siehe das Wartungsdokument des Fahr- zen Gegenstand wie etwa eine Nadel.
reIFeNDruCK F: Reifendruck für die Hinterräder bei Auto- bahnfahrten G: Reifendruck für das Reserverad H: Reifengröße des Reserverads, falls ab- weichend von den anderen vier Fahrzeug- rädern. besonderheit bei voll beladenem Fahr- zeug (zulässiges Gesamtgewicht erreicht) mit anhänger: Den Reifendruck um 0,2 bar erhöhen und nicht schneller fahren als 100 km/h.
batterIe (1/2) Je nach Fahrzeug befindet sich die Batterie im Motorraum oder im Gepäckraum. Sie ist auf jeden Fall wartungsfrei. Je nach Fahrzeug überwacht ein System ständig den Ladezustand der Batterie. Sinkt der Ladezustand, erscheint die Meldung „Batterie fast leer Motor starten“ an der In- strumententafel.
Seite 157
batterIe (2/2) austausch der batterie Da diese Maßnahme sehr komplex ist, emp- fehlen wir, sie von einer Vertragswerkstatt durchführen zu lassen. Mit der Stop and Start-Funktion ausgestattetes Fahrzeug Die Stop and Start-Funktion Nach dem Wechsel oder Abklemmen der muss für sämtliche Arbeiten im Batterie erscheint die Meldung „Batterie Motorraum deaktiviert werden.
PFLeGe Der KaroSSerIe (1/2) Was Sie vermeiden sollten: Was Sie tun sollten Ein gut instand gehaltenes Fahrzeug können Sie länger fahren. Daher wird emp- Die mechanischen Teile (z. B. im Motor- Reinigen Sie Ihr Fahrzeug häufig bei aus- fohlen, das Fahrzeug von außen regelmäßig raum), den Fahrzeugunterboden, Teile mit geschaltetem Motor mit den von uns emp- zu pflegen.
PFLeGe Der KaroSSerIe (2/2) besonderheit der Fahrzeuge mit Vor der benutzung einer Beachten Sie eventuelle gesetzliche Vor- schriften im Zusammenhang mit der Wagen- Mattlackierung Waschanlage wäsche (z.B. Verbot, Fahrzeuge auf öffentli- Diese Art Lackierung erfordert bestimmte Stellen Sie den Scheibenwischer-Bedien- chen Straßen zu waschen).
PFLeGe Der PoLSter uND Der INNeNVerKLeIDuNG (1/2) Scheiben der bordinstrumente textilien (Sitze, Ein gut instand gehaltenes Fahrzeug können Sie länger fahren. Daher wird emp- türverkleidungen usw.) (z. B. Instrumententafel, Uhr, Anzeige für Au- fohlen, den Innenraum des Fahrzeugs regel- ßentemperatur, Radio-Display usw.) Entfernen Sie regelmäßig den Staub von mäßig zu pflegen.
Seite 161
PFLeGe Der PoLSter uND Der INNeNVerKLeIDuNG (2/2) ausbau/einbau von Was Sie vermeiden sollten serienmäßig im Fahrzeug Vermeiden Sie es unbedingt, Dinge wie eingebauten, herausnehmbaren Deodorants, Parfums usw. in der Nähe ausstattungsteilen der Luftdüsen zu platzieren, da diese die Armaturenbrettverkleidung beschädigen Wenn Sie herausnehmbare Ausstattungs- könnten.
Reifenpanne, ReSeRVeRaD im falle einer Reifenpanne Besonderheit: stehen (je nach fahrzeug) Die Funktion „Automatische Reifendruckkon- folgende Hilfsmittel zur trolle“ kontrolliert nicht das Reserverad (das durch das Reserverad er-setzte Rad ver- Verfügung: schwindet von der Anzeige an der Instru- Ein Reserverad oder ein Reifenfüllset (siehe mententafel).
ReifenfÜLLSeT (1/5) Das Reifenfüllset darf nicht Das Reifenfüllset ist nur für verwendet werden, wenn der das Befüllen von Reifen eines Reifen bereits durch Fahren Fahrzeugs zugelassen, das ohne Luft beschädigt wurde. werkseitig mit diesem Reifen- füllset ausgerüstet ist. Kontrollieren Sie daher vor der Repara- tur sorgfältig die Reifenflanken.
Seite 166
ReifenfÜLLSeT (2/5) – Nehmen Sie den Kompressor 4 und die Wenn nach 15 Minuten ein Mindestdruck 4 5 6 Flasche 1 aus dem Fach unter der Ge- von 1,8 bar nicht erreicht wird, ist eine päckraummatte. Reparatur nicht möglich. fahren Sie –...
Seite 167
ReifenfÜLLSeT (3/5) – Bringen Sie den Aufkleber mit den Fahr- Sicherheitshinweise für die Verwendung hinweisen, die sich unter der Flasche 1 des Reifenfüllsets befindet, an einem für den Fahrer sicht- Den Teilesatz nicht länger als 15 Minuten baren Ort auf dem Armaturenbrett an. ohne Unterbrechung verwenden.
Seite 168
ReifenfÜLLSeT (4/5) Bei laufendem Motor, mit angezogener – beenden Sie den Pumpvorgang spätes- parkbremse: tens nach 15 Minuten und lesen Sie den Druck am Manometer 15 ab. – wickeln Sie den Füllschlauch von der Fla- sche ab; Hinweis: Während die Flasche sich ent- leert (Dauer ca.
Seite 169
ReifenfÜLLSeT (5/5) – Bringen Sie den Aufkleber mit dem Warn- Sicherheitshinweise für die Verwendung hinweis an einer für den Fahrer gut sicht- des Reifenfüllsets baren Stelle auf dem Armaturenbrett an. Den Teilesatz nicht länger als 15 Minuten – Verstauen Sie das Set. ohne Unterbrechung verwenden.
Seite 170
WeRKZeUGe Wagenheber 1 Schrauben Sie ihn vor dem Verstauen wieder vollständig zurück und bringen Sie den Spanner A in die korrekte Position. Hebel 2 Er ermöglicht, die Abschleppöse 3 festzuzie- hen oder zu lösen. abschleppöse 3 Siehe Kapitel 5 unter „Abschleppen: Pan- nenhilfe“.
RaDWeCHSeL (1/2) fahrzeuge mit Wagenheber und Den Wagenheber nun zuerst von Hand so weit hochschrauben, bis die Bodenplatte Radschlüssel Kontakt hat (sie soll unter dem Fahrzeug Gegebenenfalls die Radkappe abbauen. stehen). Die Radschrauben mit dem Radschlüssel 3 Drehen Sie den Radschlüssel um einige lösen.
Seite 172
RaDWeCHSeL (2/2) Falls für das Reserverad Radschrauben mit- geliefert wurden, müssen diese Schrauben ausschließlich für das Reserverad verwen- det werden. Ziehen Sie die Schrauben fest (prüfen Sie dabei, ob das Rad richtig an der Nabe an- liegt) und lassen Sie das Fahrzeug ab. Ziehen Sie bei abgesenktem Fahrzeug die Schrauben fest an und lassen Sie den Anzug der Schrauben so bald wie möglich...
Reifen Sicherheit: Reifen – Räder Wenn das Profil bis zur Höhe der Noppen abgefahren ist, werden diese sichtbar 2. Der Bodenkontakt des Fahrzeugs wird aus- Die Reifen müssen jetzt ausgewechselt schließlich durch die Reifen hergestellt. werden, da die Profiltiefe nur noch 1,6 mm Ihrem einwandfreien Zustand kommt folglich beträgt und somit die einwandfreie Bo- größte Bedeutung zu.
Seite 174
Reifen (fortsetzung) Reifendruck Reifenwechsel Der Reifendruck muss kalt gemessen werden. Liegt der Druck infolge warmen Die vorgeschriebenen Reifendrücke müssen Wetters bzw. schnellen Fahrens über den eingehalten werden (gilt auch für das Re- angegebenen Werten, ist dem keine Bedeu- serverad); sie müssen mindestens einmal Lassen Sie den Reifenwechsel tung beizumessen.
Reifen (fortsetzung) Umwechseln der Räder Winterbetrieb Räder nicht über Kreuz austauschen. Schneeketten Schneeketten dürfen nur auf die vorde- Lassen Sie sich in einer Vertragswerk- ren antriebsräder aufgezogen werden; statt beraten, welche Winterausrüstung die Montage auf die Hinterräder ist aus für Ihr Fahrzeug am besten geeignet ist. Sicherheitsgründen strikt untersagt.
BeLeUCHTUnG VORne MiT XenOnLaMpen: Lampenwechsel Tagfahrlicht A, Standlicht vorn B und Blinkleuchten D Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. abblendlicht mit Xenonlampen C Lampentyp: D1S. Da Bauteile (Batterie, Halter...) ausgebaut werden müssen, ist es ratsam, den aus- tausch der Lampen von einer Vertrags- werkstatt vornehmen zu lassen.
SCHLUSSLeUCHTen UnD SeiTenBLinKeR: Lampenwechsel (1/2) Blinkleuchten Entfernen Sie die Schraube 2 und ziehen Lösen Sie den Lampenträger 3 um eine Sie den Schlussleuchtenblock nach außen Viertelumdrehung. Vom Gepäckraum aus die Abdeckung 1 heraus. Tauschen Sie die Lampe aus. nach oben schwenken und entfernen, um zum hinteren Abschnitt der Leuchte zu ge- Lampentyp: pY21W.
Seite 178
SCHLUSSLeUCHTen UnD SeiTenBLinKeR: Lampenwechsel (2/2) Seitenblinker Kennzeichenleuchten Rasten Sie den Seitenblinker 4 aus (mit Die Lasche 6 niederdrücken und die Hilfe eines Schlitzschraubendrehers o. Ä.; Leuchte 5 ausrasten. platzieren Sie diesen an Stelle A, um den Den Deckel abnehmen, um an die Lampe zu Blinker von hinten nach vorne zu hebeln).
innenBeLeUCHTUnG: Lampenwechsel Deckenleuchte Türbeleuchtungen fußraumleuchten vorne Führen Sie ein flaches Werkzeug (Schrau- Rasten Sie die Leuchte 2 (mit Hilfe eines Sie befinden sich im Fußraum hinter dem Ar- bendreher o. Ä.) ein und lösen Sie die Abde- Schlitzschraubendrehers o. Ä.) aus. maturenbrett.
Seite 180
innenBeLeUCHTUnG: Lampenwechsel (fortsetzung) Gepäckraumleuchte Drücken Sie die Federzunge 5, um das Lam- penglas 7 zu entfernen und die Lampe 6 zu Die Leuchte 4 mit Hilfe eines Schlitzschrau- entnehmen. bendrehers ausrasten. Lampentyp: W5W Ziehen Sie den Stecker ab. 5.18...
SiCHeRUnGen (1/2) Sicherungskasten 2 Klammer 3 Falls ein elektrisches Gerät nicht funktio- Entfernen Sie die Sicherung mit Hilfe der niert, überprüfen Sie die Sicherungen. Zange 3, die sich auf der Rückseite des Ab- lagefachs A befindet. Öffnen Sie das Ablagefach A. Drücken Sie auf die Lasche 1, um es zu kippen und Um sie aus der Klammer zu lösen, schieben Die betreffende Sicherung kon-...
Seite 182
SiCHeRUnGen (2/2) Sicherungsbelegung (je nach ausstattungsniveau) Symbol Belegung Symbol Belegung Innenbeleuchtung Radioverstärker î Innenspiegel Radio Heckscheibenheizung Instrumententafel Zusatzsysteme zur Fahrsi- Ì Signalhorn cherheit Kindersicherung Elektrische Sitze ë Blinker Steckdosen für Zubehör Manche Zubehörelemente sind über Siche- ...
BaTTeRie: pannenhilfe (1/2) Zur Vermeidung von anschluss eines Ladegeräts anschluss von Starthilfekabeln funkenbildung zum Starten des Motors mittels Das Ladegerät muss mit einer Batte- fremdbatterie rie mit einer nennspannung von 12 Volt Keine Metallgegenstände auf der Batterie kompatibel sein. ablegen, damit kein Kurzschluss an den Bat- Wenn Sie das Fahrzeug mit der Batterie teriepolen entstehen kann.
Seite 184
BaTTeRie: pannenhilfe (2/2) Starten mit einer Batterie aus einem anderen fahrzeug (fortsetzung) Vergewissern Sie sich vor Anschluss der Starthilfekabel, dass die beiden Fahrzeuge keinen Kontakt untereinander haben (Kurz- schlussgefahr bei Verbindung der Pluspole) und dass die entladene Batterie korrekt an- geschlossen ist.
Instrumententafel, muss die Batte- onieren zu gewährleisten, können Sie den- card-Tasten: Beim nächsten Startvorgang rie der RENAULT Keycard ausgetauscht noch den Motor weiterhin starten (RENAULT erscheint die Meldung nicht mehr. werden. Drücken Sie hierzu auf den Knopf 1, Keycard in das Kartenlesegerät einführen) ziehen Sie gleichzeitig den Notschlüssel 2...
ZUBeHÖR elektrisches und elektronisches Zubehör Bevor Sie diese Art von Accessoire installieren, stellen Sie sicher, dass es für Ihr Fahrzeug geeignet ist. Lassen Sie sich hierzu in einer Vertragswerkstatt beraten. Schließen Sie nur Geräte an, deren Leistung 120 Watt nicht übersteigt. Brandgefahr. Für Arbeiten an der Fahrzeugelektrik und am Autoradio sollte grundsätzlich eine Vertragswerkstatt aufgesucht werden.
WiSCHeRBLÄTTeR Achten Sie stets auf den Zustand der Wischerblätter. Ihre Lebensdauer hängt von Ihnen ab: – Reinigen Sie die Wischerblätter sowie die Frontscheibe regelmäßig mit Sei- fenlauge. – nutzen Sie sie nicht, wenn die Front- scheibe trocken ist; – lösen Sie sie von der Frontscheibe, wenn sie längere Zeit nicht bewegt wurden.
Position n oder R bei Fahrzeu- schmierung des Getriebes nicht gewährleis- gen mit Automatikgetriebe), führen Sie die tet. Deshalb sollte das defekte Fahrzeug RENAULT Keycard in das Kartenlesegerät vorzugsweise auf einem Anhänger oder mit ein und drücken Sie zwei Sekunden lang angehobener Fahrzeugfront transportiert auf den Startknopf.
Seite 189
2 Rasten Sie Abdeckung mit Hilfe des in der und hinten 4 (keinesfalls aber die Antriebs- RENAULT Keycard integrierten Notschlüs- wellen oder andere Teile des Fahrzeugs). sels aus, um an die Abschleppöse 2 oder 4 Die Abschleppösen sind ausschließlich für zu gelangen.
Die Türen lassen sich nicht mittels Batterie der Keycard entladen. Tauschen Sie die Batterie aus. Sie können Ihr RENAULT Keycard ver- oder entriegeln. Fahrzeug weiterhin ver- und entriegeln und star- ten (siehe Kapitel 1 unter „Ver-/Entriegeln der Türen“ und Kapitel 2 unter „Starten/Abstellen des Motors“).
Seite 191
Der Motor lässt sich nicht starten. Bedingungen für den Motorstart Siehe Kapitel 2 unter „Starten/Abstellen des Motors“. nicht erfüllt. Die RENAULT Keycard mit Führen Sie die Keycard in das Kartenlesegerät ein, um den Funktion Keyless Entry&Drive Motor zu starten. funktioniert nicht.
Seite 192
fUnKTiOnSSTÖRUnGen (3/5) Während der fahrt MÖGLiCHe URSaCHen aBHiLfe Vibrationen Reifen nicht korrekt aufgefüllt/ausgewuch- Den Reifendruck kontrollieren; ist dieser korrekt, tet oder beschädigt das Fahrzeug in Ihrer Vertragswerkstatt über- prüfen lassen. Weißrauchbildung am Auspuff Es handelt sich nicht zwangsläufig um Siehe Kapitel 2 unter „Besonderheiten bei Fahr- eine Störung.
Seite 193
fUnKTiOnSSTÖRUnGen (4/5) Während der fahrt MÖGLiCHe URSaCHen aBHiLfe Lenkung wird schwergängig Überhitzung der Servolenkung. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. (Servolenkung). Der Motor überhitzt. Die Kühlflüssigkeits- Kühlerventilator defekt. Halten Sie das Fahrzeug an, schalten Sie den Temperaturanzeige befindet sich im Warn- Motor ab und verständigen Sie eine Vertrags- ®...
Seite 194
fUnKTiOnSSTÖRUnGen (5/5) elektrische Geräte MÖGLiCHe URSaCHen aBHiLfe Der Scheibenwischer funktioniert nicht. Die Wischerarme kleben fest. Die Wischerarme vor dem Einschalten lösen. Ladestromkreis defekt. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Sicherung defekt Tauschen Sie die Sicherung aus, siehe Ab- schnitt „Sicherungen“. Der Scheibenwischer stoppt nicht.
Fahrzeugtypenschilder die daten auf der seite des Motor-typen- 4 Zulässige Achslast (Vorderachse). schilds sind bei jeglichem schriftverkehr 5 Zulässiges Gesamt-Zuggewicht (Zug- anzugeben. fahrzeug beladen mit Anhänger). 6 Zulässige Gesamtachslast vorne. das Vorhandensein und der Ort der infor- 7 Zulässige Achslast hinten. mationen sind vom Fahrzeug abhängig.
MOtOr-typenschilder (1/2) die daten auf dem Motor-typenschild oder dem aufkleber A sind bei jeglichem schriftverkehr oder Bestellungen anzu- geben. (Position je nach Motortyp verschieden) 1 Motortyp 2 Motorkennzahl 3 Motornummer...
Seite 198
MOtOr-typenschilder (2/2) die daten auf dem Motor-typenschild oder dem aufkleber A sind bei jeglichem schriftverkehr oder Bestellungen anzu- geben. (Position je nach Motortyp verschieden) 1 Motortyp 2 Motorkennzahl 3 Motornummer...
geWichte (in kg) die angegebenen gewichte betreffen ein Basismodell ohne Optionen: sie können je nach austattung ihres Fahrzeugs schwankungen unterliegen. Wenden sie sich an ihre Vertragswerkstatt. zulässiges gesamtgewicht (MMAC) Gewichte sind dem Fabrikschild zu entnehmen zulässiges gesamt-zuggewicht (MTR) (siehe Kapitel 6, „Typenschild“) anhängelast, gebremst* wird berechnet: MTR - MMAC anhängelast, ungebremst*...
teile und reparaturen Original Teile und Zubehör werden nach einem sehr strikten Lastenheft konzipiert und hergestellt und werden regelmäßig spezifischen Tests unter- zogen. Die Qualität entspricht folglich mindestens der Qualität der zur Fertigung der Neufahrzeuge verwendeten Teile. Mit der Verwendung von Original Teilen und Zubehör haben Sie die Gewähr, dass das Leistungsniveau Ihres Fahrzeugs unverändert erhalten bleibt.
Seite 203
KOntrOllnachWeise Vin: .................. Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke art der arbeit: händlerstempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke art der arbeit: händlerstempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □...
Seite 204
KOntrOllnachWeise (Fortsetzung) Vin: .................. Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/verschiedenes art der arbeit: stempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/verschiedenes art der arbeit: stempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □...
Seite 205
KOntrOllnachWeise (Fortsetzung) Vin: .................. Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/verschiedenes art der arbeit: stempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/verschiedenes art der arbeit: stempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □...
Seite 206
KOntrOllnachWeise (Fortsetzung) Vin: .................. Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/verschiedenes art der arbeit: stempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/verschiedenes art der arbeit: stempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □...
Seite 207
KOntrOllnachWeise (Fortsetzung) Vin: .................. Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/verschiedenes art der arbeit: stempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/verschiedenes art der arbeit: stempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □...
Seite 208
KOntrOllnachWeise (Fortsetzung) Vin: .................. Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/verschiedenes art der arbeit: stempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/verschiedenes art der arbeit: stempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □...
KOntrOlle auF KOrrOsiOn Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. Vin: ............Durchzuführende Korrosionsreparatur: stempel Datum der Instandsetzung: stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: stempel Datum der Instandsetzung: 6.15...
Seite 210
KOntrOlle auF KOrrOsiOn (Fortsetzung) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. Vin: ............Durchzuführende Korrosionsreparatur: stempel Datum der Instandsetzung: stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: stempel Datum der Instandsetzung: 6.16...
Seite 211
KOntrOlle auF KOrrOsiOn (Fortsetzung) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. Vin: ............Durchzuführende Korrosionsreparatur: stempel Datum der Instandsetzung: stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: stempel Datum der Instandsetzung: 6.17...
Seite 212
KOntrOlle auF KOrrOsiOn (Fortsetzung) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. Vin: ............Durchzuführende Korrosionsreparatur: stempel Datum der Instandsetzung: stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: stempel Datum der Instandsetzung: 6.18...
Seite 213
KOntrOlle auF KOrrOsiOn (Fortsetzung) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. Vin: ............Durchzuführende Korrosionsreparatur: stempel Datum der Instandsetzung: stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: stempel Datum der Instandsetzung: 6.19...
Seite 217
Reifenpanne ..............5.2, 5.8 → 5.10 Reinigung: Fahrzeug innen ............4.16 – 4.17 Maße ....................6.5 RENAULT Keycard Meldungen an der Instrumententafel .........1.53 → 1.60 Batterie ..................5.23 Menü für die persönlichen Einstellungen des Fahrzeugs ....1.61 Verwendung ..............1.2 → 1.9 Motor Reserverad ..................
Seite 218
StichwortverzeichniS (4/4) Sitzheizung ................1.17, 1.49 mit manueller Betätigung ............1.16 Sitzposition Vorratsbehälter Einstellungen ................1.20 Bremsflüssigkeit ................ 4.9 Spezial-Verriegelung ............... 1.8 Kühlflüssigkeit ................4.8 Standby Motor ...............2.6 → 2.8 Scheibenwaschanlagen ............4.10 Start/Stop-Taste des Motors ..........2.3 → 2.5 Vorrichtungen zum Seitenaufprallschutz ........1.28 Starten des Motors ..............2.3 →...
Seite 221
à999103841Rò í î ä RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60...