Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SMS 5.0 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SMS 5.0 A1 Bedienungsanleitung

4-in-1 multi-scanner
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 166

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SMS 5.0 A1

  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    English ...................... 2 Suomi ..................... 29 Svenska ....................56 Dansk ..................... 83 Français ....................110 Nederlands ..................137 Deutsch ....................164 V 2.0...
  • Seite 4 SilverCrest SMS 5.0 A1 Contents   Trademarks ......................3   Introduction ......................3   Intended use ...................... 3   Supplied items ....................4   Technical data ....................6   Safety instructions ....................7   Copyright ......................9   Overview ......................10  ...
  • Seite 5: Trademarks

    Thank you for purchasing a SilverCrest product. Intended use The SilverCrest SMS 5.0 A1 multi scanner is an information technology device and is not designed for commercial use or operation in a company. It can be used to digitize slides, negatives, paper photos and business cards.
  • Seite 6: Supplied Items

    Take the device and all accessories from the packaging. Remove all packaging material and check that all parts are complete and undamaged. In the event of an incomplete or damaged delivery, please contact the manufacturer. SilverCrest SMS 5.0 A1 multi scanner Power supply adapter 128MB SD card...
  • Seite 7 SilverCrest SMS 5.0 A1 Business card fixing Negative holder rail Slide holder Backlight   Cleaning brush Operating instructions (for slides and negatives) (symbolic representation) English - 5...
  • Seite 8: Technical Data

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Technical data Image sensor 5-megapixel CMOS sensor Screen approx. 6 cm (2.4 inch) TFT LCD colour display External memory SD/SDHC (up to 32GB) Scan method single pass Scanner resolution 1800 dpi Exposure control 7 levels Colour setting...
  • Seite 9: Safety Instructions

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Safety instructions Before using this device for the first time, always read the following instructions and pay attention to all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Store these operating instructions in a safe place for future reference. If you sell the device or pass it on, always include these operating instructions.
  • Seite 10 SilverCrest SMS 5.0 A1 fluctuations, however, wait (approx. 2 hours) until the device has reached ambient temperature before use  the device is never subjected to excessive shocks and vibrations If the aforementioned instructions are not adhered to, it poses a risk to your health or the device could be damaged.
  • Seite 11: Operating Environment

    SilverCrest SMS 5.0 A1 DANGER! Cables Always handle the cables by the connector and do not pull on the cables themselves. Never place furniture or other heavy objects on the cables and take care that the cables are not kinked, especially near the plug and connection sockets.
  • Seite 12: Overview

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Overview An additional illustration of the controls with the relevant reference numbers can be found on the fold-out inside cover of these operating instructions. You can leave this cover page folded out while reading further sections of these operating operations. Thus you always keep a reference to the relevant control in sight.
  • Seite 13: English

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Power button Status LED OK/Capture button Mode button Playback button Memory card slot Negative/slide slot Screen Photo/business card slot Backlight slot Power supply connection USB 2.0 port (USB mass storage) TV-out port (3.5 mm jack) Right/Colour (to operate the menu or change the parameters)
  • Seite 14: Prior To Use

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Prior to use  Remove all protective foil from the device and accessories.  Connect the plug of the supplied power supply adapter to the power supply connection [11] on the rear of the multi scanner.
  • Seite 15: Inserting Slides

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Inserting slides  Open the slide holder at the point marked "OPEN". Place up to four framed slides in the device as shown in the following image. Make sure that the slides are not inserted the wrong way around or upside down.
  • Seite 16: Inserting Negatives

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Inserting negatives  Open the negative holder at the point marked "OPEN". Then place the negatives in the device as shown in the following image. Make sure that the negatives are not inserted the wrong way around or upside down.
  • Seite 17: Inserting Photos

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Inserting photos  Open the photo/business card holder at the point marked "OPEN". Then place a 10 x 15 photo in the device as shown in the following image.  Close the photo/business card holder.  Remove the backlight rail, if it is still inserted, by pressing it down lightly on the protruding point and pulling it out.
  • Seite 18: Inserting Business Cards

    SilverCrest SMS 5.0 A1 If you want to scan smaller photos, e.g. 7 x10cm or 9 x 13cm, use the business card fixing to ensure that the photo is lying flat in the photo/business card holder. Inserting business cards  Remove the protective foil from the business card fixing.
  • Seite 19: Main Menu

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Main menu After you have read the safety instructions and have connected the device as described, switch on the device. Now press the Mode button [4] to access the main menu. You navigate within the menu via the keys Right/Colour [14], Down/Flip [15], Left/ EV [16] and Up/Mirror [17].
  • Seite 20: Flipping

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Flipping Press the Up/Mirror button [17] to flip the image horizontally. Horizontal flipping Press the Down/Flip button [15] to flip the image vertically. Vertical flipping Adjusting brightness Press the Left/EV [16] button to adjust the brightness. A lamp symbol then appears on the screen [8].
  • Seite 21: Adjusting Colour

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Adjusting colour Press the Right/Colour button [14] to adjust the colour. Three symbols for the colours red, green and blue then appear on the screen [8]. First, select the colour that you want to adjust using the buttons Left/EV [16] and Right/Colour [14].
  • Seite 22: Memory Full

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Memory full The inserted memory card is full if no reaction occurs after pressing the OK/Capture button [3] in record mode. To be able to record more images, you should then transfer the previously recorded images to a computer and format the memory card.
  • Seite 23: Playback

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Playback You start playback mode by pressing the Playback button [5]. If the following message is displayed on the screen [8] after pressing the Playback button [5], there are still no images on the memory card.
  • Seite 24: Usb Mode

    SilverCrest SMS 5.0 A1 USB mode You can transfer your images to a computer via USB. To do so, first connect the device to your computer as follows:  Connect the small connector of the supplied USB cable to the USB 2.0 port [12] of the multi scanner.
  • Seite 25: Formatting The Memory Card

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Formatting the memory card WARNING! Please note that all data is permanently deleted during formatting. You can format an inserted memory card. Proceed as follows: Press the Mode button [4] to access the main menu. 20 Select recording source...
  • Seite 26: Tv-Out

    SilverCrest SMS 5.0 A1 TV-out You can also connect the multi scanner to a television via the TV-out port [13]. You can thus transfer the displayed content to a TV screen. In this case, your television must have a suitable composite video input.
  • Seite 27: Storage When Not In Use

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Storage when not in use If you will not be using the multi scanner for a prolonged period, store the device and power supply adapter in a dry, clean and preferably dust-free location. Troubleshooting The multi scanner cannot be switched on.
  • Seite 28: Environmental And Disposal Information

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Environmental and disposal information When this symbol appears on a product, this indicates that the product is subject to the European Directive 2012/19/EU. All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at designated disposal points.
  • Seite 29: Warranty And Servicing Advice

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Warranty and servicing advice Warranty of TARGA GmbH Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
  • Seite 30: Submitting Warranty Claims

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Submitting warranty claims To ensure speedy handling of your complaint, please note the following: Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation carefully. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline.
  • Seite 31 SilverCrest SMS 5.0 A1 Sisällysluettelo   Tavaramerkit ....................30   Johdanto ......................30   Määräystenmukainen käyttö ................30   Toimituksen sisältö ....................31   Tekniset tiedot ....................33   Turvallisuusohjeet .....................34   Tekijänoikeus ....................36   Yhteenveto ......................37   Ennen käyttöönottoa ..................39   Käyttöönotto ....................39  ...
  • Seite 32: Tavaramerkit

    USB on rekisteröity tavaramerkki. Muut nimet ja tuotteet voivat olla omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Kiitos, että olet päätynyt hankkimaan SilverCrest-tuotteen. Määräystenmukainen käyttö SilverCrest SMS 5.0 A1 -monitoimiskanneri on tietotekniikkalaite. Sitä ei ole tarkoitettu käyttöön yrityksissä eikä kaupalliseen käyttöön.
  • Seite 33: Suomi

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Toimituksen sisältö Poista laite ja kaikki lisävarusteet pakkauksesta. Poista pakkausmateriaalit ja tarkasta, että kaikki osat ovat täydellisiä ja vahingoittumattomia. Jos toimituksessa on puutteita tai vaurioita, ota yhteyttä valmistajaan. SilverCrest SMS 5.0 A1 -monitoimiskanneri Verkkolaite 128 Mt:n SD-kortti USB-kaapeli Videokaapeli Valokuva-/käyntikorttipidike...
  • Seite 34 SilverCrest SMS 5.0 A1 Käyntikorttituki Negatiivipidike kisko Diapidike Taustavalo   Puhdistusharja (dioille ja negatiiveille) Käyttöohje (symboli) 32 - Suomi...
  • Seite 35: Tekniset Tiedot

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Tekniset tiedot Kuvakenno 5 megapikselin CMOS-kenno Näyttö n. 6 cm:n (2,4 tuumaa) TFT LCD -värinäyttö Ulkoinen muisti SD/SDHC (enint. 32 Gt) Skannausmenetelmä Single Pass (yksi pyyhkäisy) Skannerin tarkkuus 1 800 dpi Valotuksen säätö 7 tasoa Värin säätö...
  • Seite 36: Turvallisuusohjeet

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Turvallisuusohjeet Lue seuraavat ohjeet tarkkaan läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja huomioi kaikki varoitukset, vaikka olisitkin tottunut käyttämään sähkölaitteita. Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti tulevaa tarvetta varten. Jos myyt tai luovutat laitteen eteenpäin, muista luovuttaa tämä käyttöohje sen mukana.
  • Seite 37 SilverCrest SMS 5.0 A1 lämpötilanvaihteluille, odota (n. 2 tuntia) ennen käyttöönottoa, että laite on saavuttanut ympäristön lämpötilan.  Laite ei altistu voimakkaille iskuille tai tärinälle. Edellä annettujen ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa vaaraa käyttäjän terveydelle tai vahingoittaa laitetta. VAARA! Lapset ja rajoitteiset henkilöt Sähkölaitteet eivät kuulu lasten käsiin.
  • Seite 38: Tekijänoikeus

    SilverCrest SMS 5.0 A1 VAARA! Kaapeli Ota kaapeleista aina kiinni pistokkeen kohdalta äläkä vedä itse kaapelista. Älä aseta huonekaluja tai muita painavia esineitä kaapeleiden päälle ja varmista, etteivät kaapelit taitu, etenkään pistokkeen tai liittimien kohdalta. Älä vie kaapeleita kuumien tai terävien esineiden yli, jotta ne eivät vaurioidu.
  • Seite 39: Yhteenveto

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Yhteenveto Tämän käyttöohjeen auki taitettavalla lehdellä on numeroitu lisäkuva käyttöelementeistä. Voit jättää kansilehden auki lukiessasi käyttöohjetta. Näin käyttöelementit ovat helposti nähtävillä. Suomi - 37...
  • Seite 40 SilverCrest SMS 5.0 A1 Virtapainike Merkkivalo OK/Capture-painike Mode-painike Playback-painike Muistikorttipaikka Negatiivi-/dia-aukko Näyttö Valokuva-/käyntikorttiaukko Taustavaloaukko Virtaliitäntä USB 2.0 -liitäntä (USB-massamuisti) TV-out (3,5 mm jakkiliitin) Oikealle/Color (valikoiden käyttö tai parametrin muuttaminen) Alas/Flip (valikoiden käyttö tai parametrin muuttaminen) Vasemmalle/EV (valikoiden käyttö tai parametrin muuttaminen) Ylös/Mirror (valikoiden käyttö...
  • Seite 41: Ennen Käyttöönottoa

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Ennen käyttöönottoa  Poista laitteen ja tarvikkeiden suojakalvot.  Liitä toimitukseen sisältyvän verkkolaitteen liitin monitoimiskannerin taustapuolella olevaan virtaliitäntään [11].  Liitä verkkolaite aina helposti käytettävissä olevaan pistorasiaan. VAROITUS! Varmista, että kaapeliin ei pääse kompastumaan. Käyttöönotto Muistikortin asettaminen VAROITUS! Katkaise laitteen virta ennen muistikortin asettamista ja poistamista.
  • Seite 42: Diojen Asettaminen

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Diojen asettaminen  Avaa diapidike OPEN-merkitystä kohdasta. Aseta enintään neljä kehystettyä diaa pidikkeeseen oheisen kuvan osoittamalla tavalla. Varo asettamasta dioja väärin päin tai sivuttain.  Sulje diapidike.  Työnnä taustavalokisko heijastava pinta ylöspäin taustavaloaukkoon [10] siten, että se lukittuu.
  • Seite 43: Negatiivien Asettaminen

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Negatiivien asettaminen  Avaa negatiivipidike OPEN-merkitystä kohdasta. Aseta negatiivi pidikkeeseen oheisen kuvan osoittamalla tavalla. Varo asettamasta negatiiveja väärin päin tai sivuttain. Voit käyttää apuna negatiiviliuskojen numerointia. Filmiliuskan rei'ityksen on osuttava negatiivipidikkeen vastaaviin pidiketappeihin.  Sulje negatiivipidike.
  • Seite 44: Valokuvien Asettaminen

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Valokuvien asettaminen  Avaa valokuva-/käyntikorttipidike OPEN-merkitystä kohdasta. Aseta 10 x 15 valokuva pidikkeeseen oheisen kuvan osoittamalla tavalla.  Sulje valokuva-/käyntikorttipidike.  Poista taustavalokisko, jos se on vielä paikallaan, painamalla ensin sen ulkonevaa osaa kevyesti alaspäin ja vetämällä kisko sitten ulos.
  • Seite 45: Käyntikorttien Asettaminen

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Jos haluat skannata pienempiä kuvia, kooltaan esim. 7 x 10 cm tai 9 x 13 cm, käytä käyntikorttitukea, jotta valokuva pysyy litteänä valokuva- /käyntikorttipidikkeessä. Käyntikorttien asettaminen  Poista käyntikorttituen suojakalvo.  Aseta yksi käyntikortti pidikkeeseen ja aseta käyntikorttituki käyntikortin päälle kuvan osoittamalla tavalla.
  • Seite 46: Päävalikko

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Päävalikko Kun olet lukenut turvallisuusohjeet ja liittänyt laitteen käyttöohjeiden mukaisesti, kytke laitteeseen virta. Avaa päävalikko painamalla Mode-painiketta [4]. Valikossa siirtyminen tapahtuu painikkeilla Oikealle/Color [14], Alas/Flip [15], Vasemmalle/EV [16] ja Ylös/Mirror [17]. Vahvista valinnat OK/Capture-painikkeella [3]. Kun haluat poistua valikosta, paina uudelleen Mode-painiketta [4].
  • Seite 47: Peilaus

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Peilaus Käännä kuva vaakasuunnassa painamalla painiketta Ylös/Mirror [17]. vaaka- peilaus Käännä kuva pystysuunnassa painamalla painiketta Alas/Flip [15]. pysty- peilaus Kirkkauden säätäminen Aloita kirkkauden säätäminen painamalla painiketta Vasemmalle/EV [16]. Näyttöön [8] ilmestyy lamppukuvake. Voit nyt säätää kirkkautta painikkeilla Ylös/Mirror [17] ja Alas/Flip [15] välillä...
  • Seite 48: Värien Säätäminen

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Värien säätäminen Aloita värien säätäminen painamalla painiketta Oikealle/Color [14]. Näyttöön [8] ilmestyy kolme kuvaketta, jotka edustavat punaista, vihreää ja sinistä. Valitse säädettävä väri painikkeella Vasemmalle/EV [16] ja Oikealle/Color [14]. Voit nyt säätää valittua väriä painikkeilla Ylös/Mirror [17] ja Alas/Flip [15] välillä +3 (voimakas) ja -3 (heikko).
  • Seite 49: Muisti Täynnä

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Muisti täynnä Jos skannaustilassa ei tapahdu mitään, kun OK/Capture-painiketta [3] painetaan, muistikortti on täynnä. Jotta kuvien skannausta voidaan jatkaa, jo otetut kuvat on siirrettävä tietokoneelle ja muistikortti on alustettava. Noudata luvun ”USB-tila” ohjeita sivulla 49 ja luvun ”Muistikortin alustaminen” ohjeita sivulla 50.
  • Seite 50: Toisto

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Toisto Toistotila käynnistetään painamalla Playback-painiketta [5]. Jos näyttöön [8] ilmestyy seuraava huomautus, kun Playback-painiketta [5] painetaan, muistikortilla ei vielä ole kuvia. Ota ensin kuvia, jotta voit sitten katsella niitä toistotilassa. Noudata luvun ”Skannaaminen” ohjeita sivulla 44.
  • Seite 51: Usb-Tila

    SilverCrest SMS 5.0 A1 USB-tila Skannatut kuvat voidaan siirtää tietokoneelle USB-yhteydellä. Liitä laite ensin tietokoneeseen seuraavasti:  Liitä toimitukseen sisältyvän USB-kaapelin pieni liitin monitoimiskannerin USB 2.0 -liitäntään [12].  Liitä toimitukseen sisältyvän USB-kaapelin iso liitin tietokoneen USB-liitäntään. VAROITUS! Varmista, että kaapeliin ei pääse kompastumaan.
  • Seite 52: Muistikortin Alustaminen

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Muistikortin alustaminen VAROITUS! Huomaa, että alustuksen yhteydessä kaikki tiedot poistetaan pysyvästi. Laitteeseen asetettu muistikortti voidaan alustaa. Toimi seuraavasti: Avaa päävalikko painamalla Mode-painiketta [4]. 20 Kuvauskohteen valinta 21 Muistikortin alustaminen 22 TV 23 USB-tila 24 Virransäästötila (automaattinen virrankatkaisu n.
  • Seite 53: Tv-Out

    SilverCrest SMS 5.0 A1 TV-out Monitoimiskanneri voidaan liittää televisioon TV-out-liitännän [13] kautta. Näin näytön sisältöä voidaan katsella televisioruudulta. Televisiossa on oltava sopiva komposiitti-videotulo. Tarkista ensin monitoimiskannerin TV-out-asetus seuraavasti: Avaa päävalikko painamalla Mode-painiketta [4]. 20 Kuvauskohteen valinta 21 Muistikortin alustaminen 22 TV 23 USB-tila 24 Virransäästötila (automaattinen...
  • Seite 54: Varastointi Käyttötauon Aikana

    SilverCrest SMS 5.0 A1 VAROITUS! Varmista, että kaapeliin ei pääse kompastumaan. Varastointi käyttötauon aikana Jos et aio käyttää monitoimiskanneria pitkähköön aikaan, säilytä laitetta ja verkkolaitetta kuivassa, puhtaassa ja mahdollisimman pölyttömässä paikassa. Vianmääritys Monitoimiskanneri ei käynnisty.  Tarkista, onko verkkolaite kunnolla pistorasiassa ja verkkolaitteen kaapelin liitin tukevasti monitoimiskannerin virtaliitännässä...
  • Seite 55: Ympäristöä Ja Hävittämistä Koskevat Ohjeet

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Ympäristöä ja hävittämistä koskevat ohjeet Tällä symbolilla merkityt laitteet ovat Euroopan direktiivin 2012/19/EU alaisia. Kaikki käytetyt sähkö- elektroniikkalaitteet hävitettävä erillään kotitalousjätteestä ja toimitettava niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin. Hävittämällä vanhan laitteen määräysten mukaisesti vältät ympäristövahinkoja ja oman henkilökohtaisen turvallisuutesi vaarantumisen. Saat lisätietoa vanhan laitteen määräystenmukaisesta hävittämisestä...
  • Seite 56: Takuu Ja Huolto

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Takuu ja huolto TARGA GmbH:n takuu Hyvä asiakas Tällä laitteella on 3 vuoden takuu ostopäivästä alkaen. Jos laitteessa ilmenee puutteita, ostajan lainmukaiset oikeudet ovat voimassa. Seuraavassa esitetyt takuuehdot eivät rajoita näitä lainmukaisia oikeuksia. Takuuehdot Takuuaika alkaa ostopäivästä. Säilytä alkuperäinen ostokuitti tallessa. Se toimii ostotodistuksena.
  • Seite 57 SilverCrest SMS 5.0 A1 Palvelu Puhelin: 09 – 693 797 00 Sähköposti: service.FI@targa-online.com IAN: 92308 Valmistaja Seuraava osoite ei ole palveluosoite. Palvelun yhteystiedot on mainittu edempänä. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY Suomi - 55...
  • Seite 58 SilverCrest SMS 5.0 A1 Innehållsförteckning   Varumärken ..................... 57   Inledning ......................57   Avsedd användning ..................57   Leveransomfattning ..................58   Tekniska data ....................60   Säkerhetsanvisningar ..................61   Upphovsrätt ..................... 63   Översikt ......................64  ...
  • Seite 59: Varumärken

    Tack så mycket för att du har valt en SilverCrest produkt. Avsedd användning SilverCrest SMS 5.0 A1 Multiscanner är en apparat som hör till kategorin informationsteknik och den är inte avsedd att användas i ett företag resp. för kommersiella ändamål. Den bör uteslutande användas för att digitalisera diabilder, negativ, pappersfoton och visitkort.
  • Seite 60: Leveransomfattning

    Ta ut apparaten och alla tillbehör ur förpackningen. Avlägsna allt förpackningsmaterial och kontrollera att alla delar finns med och att de är oskadade. Ta kontakt med tillverkaren om leveransen är ofullständig eller skadad. SilverCrest SMS 5.0 A1 Multiscanner Nätdel 128MB SD-kort...
  • Seite 61 SilverCrest SMS 5.0 A1 Visitkortsfixering Negativhållare Diabildshållare Fondbelysningsskena   Rengöringsborste (för diabilder och negativ) Bruksanvisning (symbolbild) Svenska - 59...
  • Seite 62: Tekniska Data

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Tekniska data Bildsensor 5 megapixel CMOS bildsensor Display Ca. 6 cm (2,4 tum) TFT LCD färgdisplay Externt minne SD/SDHC (upp till 32GB) Skanningsmetod Single Pass Skannerupplösning 1800 dpi Exponeringsstyrning 7 steg Färginställningar 7 steg Ljuskälla Negativ/Diabilder: 3 vita LED Foton/visitkort: 8 vita LED Färgdjup...
  • Seite 63: Säkerhetsanvisningar

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Säkerhetsanvisningar Läs igenom de här anvisningarna noggrant och ta alla säkerhetsvarningar i beaktande innan du använder apparaten för första gången, även om du är van att använda elektroniska apparater. Förvara den här bruksanvisningen väl så att du kan se efter i den längre fram. När du säljer eller ger apparaten vidare, ge då...
  • Seite 64 SilverCrest SMS 5.0 A1 temperaturväxlingar, vänta (ca. 2 timmar) med idrifttagandet, tills apparaten har uppnått omgivningens temperatur  apparaten inte utsätts för extrema skakningar och vibrationer Om de tidigare nämnda anvisningarna inte beaktas, föreligger hälsorisker eller apparaten kan komma till skada.
  • Seite 65: Upphovsrätt

    SilverCrest SMS 5.0 A1 FARA! Kabel Fatta alltid tag i alla kablar vid kontakten och dra inte i själva kabeln. Ställ inga tunga möbler eller andra tunga föremål på kabeln och se till att den inte viks, speciellt vid stickkontakten och vid uttagen.
  • Seite 66: Översikt

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Översikt En extra illustration av manöverorganen inklusive de referensnummer som används finns på denna bruksanvisnings utfällbara omslag. Du kan ha denna sida av omslaget utfälld när du läser de övriga kapitlen i bruksanvisningen. På detta sätt har du alltid en referens till ifrågavarande manöverorgan framför dig.
  • Seite 67 SilverCrest SMS 5.0 A1 Power-knapp Läges-LED OK/Capture-knapp Mode-knapp Playback-knapp Minneskortplats Negativ-/diabildsschakt Display Foto-/visitkortsschakt Fondbelysningsschakt Strömanslutning USB 2.0-uttag (USB-massminne) TV-out-uttag (3,5 mm plugg) Höger/Color (för manövrering i menyer resp. ändra parametrar) Ner/Flip (för manövrering i menyer resp. ändra parametrar) Vänster/EV (för manövrering i menyer resp. ändra parametrar) Upp/Mirror (för manövrering i menyer resp.
  • Seite 68: Före Idrifttagningen

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Före idrifttagningen  Avlägsna skyddsfolien från apparaten och tillbehör.  Anslut den medföljande nätdelens stickkontakt till strömanslutningen [11] på baksidan av Multiscannern.  Anslut nätdelen till ett eluttag som alltid är lätt tillgängligt. VARNING! Se till att dra kabeln så, att ingen kan snubbla på den.
  • Seite 69: Lägga I Diabilder

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Lägga i diabilder  Öppna diabildshållaren på stället som är märkt "OPEN". Lägg nu i upp till fyra inramade diabilder i hållaren på det sätt som visas på följande bild. Se till att diabilderna inte läggs i felvridna eller -vända.
  • Seite 70: Lägga I Negativ

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Lägga i negativ  Öppna negativhållaren på stället som är märkt "OPEN". Lägg nu i negativen i hållaren på det sätt som visas på följande bild. Se till att negativen inte läggs i felvridna eller -vända. Du kan orientera dig enligt numreringen på...
  • Seite 71: Lägga I Foton

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Lägga i foton  Öppna foto-/visitkortshållaren på stället som är märkt "OPEN". Lägg nu i ett 10 x 15 foto i hållaren på det sätt som visas på följande bild.  Stäng foto-/visitkortshållaren.  Ta, om den fortfarande är ilagd, ut fondbelysningsskenan genom att på den utstickande delen trycka lätt nedåt och sedan dra ut skenan.
  • Seite 72: Lägga I Visitkort

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Om du vill skanna in mindre foton, t.ex. 7 x10cm eller 9 x 13cm, använd visitkortsfixeringen för att säkerställa att fotot ligger flackt i foto- /visitkortshållaren. Lägga i visitkort  Avlägsna skyddsfolien från visitkortsfixeringen.  Lägg nu i ett visitkort i hållaren och lägg visitkortsfixeringen på visitkortet, på det sätt som visas i följande bild.
  • Seite 73: Huvudmeny

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Huvudmeny Koppla till apparaten när du har läst igenom säkerhetsanvisningarna och anslutit apparaten på angivet sätt. Tryck på Mode-knappen [4] för att öppna huvudmenyn. Navigationen inom menyerna sker med knapparna Höger/Color [14], Ner/Flip [15], Vänster/EV [16] och Upp/Mirror [17].
  • Seite 74: Spegla

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Spegla Tryck på knappen Upp/Mirror [17], för att spegla bilden horisontalt. horisontal spegling Tryck på knappen Ner/Flip [15], för att spegla bilden vertikalt. vertikal spegling Ställa in ljusstyrkan Tryck på knappen Vänster/EV [16], för att ställa in ljusstyrkan. En lampsymbol visas nu på...
  • Seite 75: Justera Färgerna

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Justera färgerna Tryck på knappen Höger/Color [14], för att justera färgerna. Nu visas tre symboler för färgerna rött, grönt och blått på displayen [8]. Välj först med knapparna Vänster/EV [16] och Höger/Color [14] den färg som du vill justera.
  • Seite 76: Minnet Är Fullt

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Minnet är fullt Om ingenting händer när OK/Capture-knappen [3] trycks in i när apparaten är i digitaliseringsläge, är det ilagda minneskortet fullt. För att kunna digitalisera ytterligare bilder, måste du överföra de hittills digitaliserade bilderna till en dator och formatera minneskortet.
  • Seite 77: Visning

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Visning Visningsläget startar du genom att trycka på Playback-knappen [5]. När nedanstående meddelande visas på displayen [8] efter det att Playback-knappen [5] trycks in, finns det ännu inga bilder på minneskortet. Du måste först framställa digitaliseringar för att kunna titta på...
  • Seite 78: Usb-Läge

    SilverCrest SMS 5.0 A1 USB-läge Du kan överföra de digitaliserade bilderna till en dator via USB. Anslut först apparaten till en dator på följande sätt för att göra detta:  Anslut den medföljande USB-sladdens lilla kontakt till Multiscannerns USB 2.0-uttag [12].
  • Seite 79: Formatera Minneskort

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Formatera minneskort VARNING! Var medveten om att all information raderas oåterkalleligt vid formateringen. Du kan formatera ett ilagt minneskort. Gör på följande sätt: Tryck på Mode-knappen [4] för att öppna huvudmenyn. 20 Välj bildkälla 21 Formatera minneskort 22 TV 23 USB-läge...
  • Seite 80: Tv-Out

    SilverCrest SMS 5.0 A1 TV-out Du kan också ansluta Multiscannern till en TV-apparat via TV-out-uttaget [13]. På detta sätt kan du överföra skärmvisningen till tv-bildskärmen. Din TV-apparat måste då vara utrustad med en lämplig kompositvideoingång. Kontrollera först Multiscannerns TV-out inställningar på följande sätt: Tryck på...
  • Seite 81: Förvaring När Den Inte Används

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Förvaring när den inte används Om du inte använder Multiscannern på en längre tid, förvara apparaten och dess nätdel på ett torrt, rent och så dammfritt ställe som möjligt. Åtgärdande av fel Multiscannern kan inte kopplas på.
  • Seite 82: Miljöinformation Och Anvisningar Om Bortskaffning

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Miljöinformation och anvisningar om bortskaffning För apparater som märkta med denna symbol gäller det europeiska direktivet 2012/19/EU. Allt el- och elektronikskrot måste bortskaffas separat från hushållssoporna på de ställen som staten anordnar. Genom att bortskaffa den gamla apparaten på...
  • Seite 83: Svenska

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Information om garanti och serviceprocedur Garanti för TARGA GmbH Ärade kund, Du får tre års garanti på denna apparat, börjande från det datum den köptes. Om denna produkt är felaktig har du lagliga rättigheter gentemot försäljaren av denna produkt. Dessa lagliga rättigheter inskränks inte av den garanti som beskrivs i det följande.
  • Seite 84 SilverCrest SMS 5.0 A1 Ha vid alla förfrågningar kassakvittot, artikelnumret resp. om befintligt serienumret till hands som bevis på köpet. I det fall att problemet inte kan lösas per telefon, föranstaltar vår Hotline beroende på felorsaken en service som för ärendet vidare.
  • Seite 85 SilverCrest SMS 5.0 A1 Indholdsfortegnelse   Varemærker .....................84   Indledning ......................84   Korrekt anvendelse ..................84   Pakkens indhold ....................85   Tekniske data ....................87   Sikkerhedsanvisninger ..................88   Ophavsret ......................90   Oversigt ......................91   Før ibrugtagning ....................93   Ibrugtagning .....................93  ...
  • Seite 86: Varemærker

    Tak, fordi du har valgt et produkt fra SilverCrest. Korrekt anvendelse SilverCrest SMS 5.0 A1 multiscanneren er et IT-apparat og er ikke beregnet til at blive brugt i en virksomhed hhv. til erhvervsmæssig brug. Det kan anvendes til at digitalisere dias, negativer, papirfotos og visitkort.
  • Seite 87: Dansk

    Tag apparatet og alle tilbehørsdele ud af emballagen. Fjern alt emballage og kontroller, at ingen dele mangler, og at de er ubeskadigede. Kontakt venligst producenten, hvis leveringen er mangelfuld eller beskadiget. SilverCrest SMS 5.0 A1 multiscanner Lysnetdel 128MB SD-kort USB-kabel...
  • Seite 88 SilverCrest SMS 5.0 A1 Visitkortfiksering Negativholder Diasholder Baggrundsbelysningsskinne   Rengøringsbørste (til dias og negativer) Betjeningsvejledning (symbolbillede) 86 - Dansk...
  • Seite 89: Tekniske Data

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Tekniske data Billedsensor 5 megapixel CMOS-sensor Display Ca. 6 cm (2,4 ") TFT LCD farvedisplay Ekstern hukommelse SD/SDHC (op til 32GB) Scanningsmetode Single Pass Scanneropløsning 1800 dpi Belysningsstyring 7 niveauer Farveindstilling 7 niveauer Lyskilde Negativer/dias: 3 hvide LEDer...
  • Seite 90: Sikkerhedsanvisninger

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Sikkerhedsanvisninger Læs følgende anvisninger grundigt igennem, inden apparatet tages i brug første gang, og overhold alle sikkerhedsanvisninger og advarsler, også selvom du er fortrolig med elektroniske apparater. Opbevar denne vejledning omhyggeligt til senere brug. Denne betjeningsvejledning skal følge med apparatet, hvis det sælges eller videregives til andre.
  • Seite 91 SilverCrest SMS 5.0 A1 apparatet i brug, hvis det har været udsat for kraftige temperatursvingninger, indtil apparatet har omgivelsestemperatur  apparatet ikke udsættes for kraftige rystelser og vibrationer Hvis ovennævnte anvisninger ignoreres, udsætter du dit helbred for fare, eller apparatet kan blive beskadiget.
  • Seite 92: Ophavsret

    SilverCrest SMS 5.0 A1 FARE! Kabler Netstikket må ikke trækkes ud af kontakten ved at trække i netkablet. Hold altid kun i selve stikket. Stil ingen møbler eller andre tunge genstande oven på kablerne og pas på, at der ikke kommer knæk på...
  • Seite 93: Oversigt

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Oversigt Du finder en ekstra illustration af betjeningselementerne med de anvendte referencenumre inden i denne betjeningsvejledning i et omslag, der kan foldes ud. Du kan lade dette omslag være foldet ud mens du læser de andre kapitler i betjeningsvejledningen. På denne måde har du altid et godt overblik over det pågældende betjeningselement.
  • Seite 94 SilverCrest SMS 5.0 A1 Power-tast Status-LED OK/Capture-tast Mode-tast Playback-tast Hukommelseskortslot Negativ-/diasslot Display Foto-/visitkortslot Baggrundsbelysningsslot Strømforsyningsindgang USB 2.0-indgang (USB-masselager) TV-out-indgang (3,5 mm jackstik) Højre/Color (til betjening af menuen eller ændring af parametrene) Ned/Flip (til betjening af menuen eller ændring af parametrene) Venstre/EV (til betjening af menuen eller ændring af parametrene)
  • Seite 95: Før Ibrugtagning

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Før ibrugtagning  Fjern alle beskyttelsesfolier fra apparatet og tilbehøret.  Forbind stikket på den medfølgende lysnetdel med strømforsyningsindgangen [11] på bagsiden af multiscanneren.  Tilslut lysnetdelen til en altid let tilgængelig stikkontakt. ADVARSEL! Læg kablet således, at ingen kan snuble over det.
  • Seite 96: Ilægning Af Dias

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Ilægning af dias  Åbn diasholderen det sted, der er markeret med „OPEN“. Læg derefter op til fire indrammede dias i anordningen, som vist på billedet nedenfor. Pas på, at dine dias ikke drejes eller lægges spejlvendt i.
  • Seite 97: Ilægning Af Negativer

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Ilægning af negativer  Åbn negativholderen det sted, der er markeret med „OPEN“. Læg derefter negativerne ind i anordningen, som vist på billedet nedenfor. Pas på, at negativerne ikke drejes eller lægges spejlvendt i. Du kan se om negativerne vender rigtigt på numrene på negativstrimmelen. Hullerne i filmstrimlen skal gribe ind i de pågældende holdestifter i negativholderen.
  • Seite 98: Ilægning Af Fotos

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Ilægning af fotos  Åbn foto-/visitkortholderen det sted, der er markeret med „OPEN“. Læg derefter et 10 x 15 foto i anordningen, som vist på billedet nedenfor.  Luk foto-/visitkortholderen.  Tag baggrundsbelysningsskinnen ud, hvis den stadig er lagt i, ved at trykke den fremspringende del en smule nedad og trække den ud.
  • Seite 99: Ilægning Af Visitkort

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Hvis du ønsker at scanne mindre fotos, f.eks. 7 x 10 cm eller 9 x 13 cm, skal du bruge visitkortfikseringen for at sikre, at fotoet ligger fladt i foto- /visitkortholderen. Ilægning af visitkort  Fjern beskyttelsesfolien fra visitkortfikseringen.
  • Seite 100: Hovedmenu

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Hovedmenu Tænd apparatet, når du har læst sikkerhedsanvisningerne og har tilsluttet apparatet som beskrevet. Tryk på Mode-tasten [4] for at åbne hovedmenuen. Du navigerer i menuen med tasterne højre/Color [14], ned/Flip [15], venstre/EV [16] og op/Mirror [17]. Tryk på OK/Capture-tasten [3] for at bekræfte et valg.
  • Seite 101: Spejlvending

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Spejlvending Tryk på tasten op/Mirror [17] for at spejlvende billedet horisontalt. horisontal spejlvending Tryk på tasten ned/Flip [15] for at spejlvende billedet vertikalt. vertikal spejlvending Justering af lysstyrken Tryk på tasten venstre/EV [16] for at justere lysstyrken. Der vises et lampesymbol på displayet [8].
  • Seite 102: Farvejustering

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Farvejustering Tryk på tasten højre/Color [14] for at justere farven. Der vises tre symboler for farverne rød, grøn og blå på displayet [8]. Vælg først de farver du vil justere med tasterne venstre/EV [16] og højre/Color [14]. Den...
  • Seite 103: Hukommelse Fuldt

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Hukommelse fuldt Hvis der ikke sker noget i optagelsesmodus når du har trykket på OK/Capture-tasten [3], er hukommelseskortet fuldt. For at kunne optage flere billeder, skal du overføre de billeder, du allerede har optaget til en computer og formatere hukommelseskortet.
  • Seite 104: Afspilning

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Afspilning Du starter afspilningsmodus ved at trykke på Playback-tasten [5]. Hvis følgende symbol vises på displayet [8], når du har trykket på Playback-tasten [5], er der endnu ingen billeder på hukommelseskortet. Du skal først optage billeder, før du kan se dem i afspilningsmodus.
  • Seite 105: Usb-Modus

    SilverCrest SMS 5.0 A1 USB-modus Du kan overføre dine billeder til en computer via USB. Forbind først apparatet med din computer på følgende måde:  Forbind det lille stik på det medfølgende USB-kabel med multiscannerens USB 2.0-indgang [12].  Sæt det store stik på det medfølgende USB-kabel i en USB-indgang på din computer.
  • Seite 106: Formatering Af Hukommelseskort

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Formatering af hukommelseskort ADVARSEL! Husk, at alle data slettes permanent når du formaterer kortet. Du kan formatere et hukommelseskort, der er sat i. Sådan gør du: Tryk på Mode-tasten [4] for at åbne hovedmenuen. 20 Vælg optagelseskilde...
  • Seite 107: Tv-Out

    SilverCrest SMS 5.0 A1 TV-out Du kan også forbinde multiscanneren med et tv via TV-out-indgangen [13]. På denne måde kan du overføre displayindholdet til tv-skærmen. For at gøre dette, skal dit tv have en passende Composite Videoindgang. Kontroller først multiscannerens TV-out indstilling på følgende måde: Tryk på...
  • Seite 108: Opbevaring Når Apparatet Ikke Er I Brug

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Opbevaring når apparatet ikke er i brug Hvis du ikke bruger multiscanneren i længere tid, skal apparatet og lysnetdelen opbevares et tørt, rent, og så vidt muligt støvfrit sted. Fejlafhjælpning Multiscanneren tænder ikke.  Kontroller, at lysnetdelen sidder godt fast i stikkontakten og at stikket på lysnetdelens kabel sidder fast i multiscannerens strømforsyningsindgang [11].
  • Seite 109: Miljø Og Bortskaffelse

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Miljø og bortskaffelse Apparater, der er mærket med dette symbol, er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU. Alle udtjente elektriske og elektroniske apparater må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres på den kommunale genbrugsplads. Ved at bortskaffe det gamle apparat korrekt, forhindrer du miljømæssige skader og at skade dit eget helbred.
  • Seite 110: Oplysninger Om Garanti Og Service

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Oplysninger om garanti og service TARGA GmbH - Garanti Kære kunde, Der er 3 års garanti på dette apparat fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved dette produkt, har du ifølge loven rettigheder over for sælgeren. Disse rettigheder begrænses ikke af garantien nedenfor.
  • Seite 111 SilverCrest SMS 5.0 A1 Sørg venligst for, at du altid har din kassebon og artikelnummeret, eller i givet fald serienummeret, parat som købsbevis, når du kontakter os. I tilfælde af, at problemet ikke kan afhjælpes via telefonen, foranlediger vi yderligere service via vores hotline, afhængigt af årsagen til fejlen.
  • Seite 112 SilverCrest SMS 5.0 A1 Table des matières   Marques déposées ..................111   Introduction ....................111   Utilisation conforme à sa destination ............. 111   Contenu du coffret ..................112   Fiche technique ....................114   Consignes de sécurité ..................115  ...
  • Seite 113: Français

    Merci d'avoir porté votre choix sur un produit SilverCrest. Utilisation conforme à sa destination Le multiscanner SilverCrest SMS 5.0 A1 est un périphérique informatique et n'est pas prévu pour un usage dans une entreprise ou tout autre environnement professionnel. Il peut être utilisé pour numériser des diapositives, des négatifs, des photos sur papier et des cartes de visite.
  • Seite 114: Contenu Du Coffret

    Sortez l'appareil et tous les accessoires de l'emballage. Retirez tous les matériaux d'emballage et vérifiez que toutes les pièces sont au complet et en parfait état. Si la livraison est incomplète ou endommagée, veuillez contacter le fabricant. Multiscanner SilverCrest SMS 5.0 A1 Bloc d’alimentation Carte SD 128Mo Câble USB...
  • Seite 115 SilverCrest SMS 5.0 A1 Fixation pour cartes de visite Support de négatifs Support de diapositives Rail du rétro-éclairage   Brosse de nettoyage Mode d'emploi (pour diapositives et négatifs) (représentation non contractuelle) Français - 113...
  • Seite 116: Fiche Technique

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Fiche technique Capteur Capteur 5 millions de pixels CMOS Écran Env. 6 cm (2,4 pouces) TFT LCD écran couleur Mémoire externe SD/SDHC (jusqu'à 32Go) Mode de numérisation Single Pass Résolution du scanner 1800 dpi Commande d'exposition 7 niveaux Réglage des couleurs...
  • Seite 117: Consignes De Sécurité

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Consignes de sécurité Avant d'utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement les instructions du présent manuel et prendre en compte tous les avertissements qui y sont mentionnés, même si vous êtes habitué à manipuler des appareils électroniques. Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à...
  • Seite 118 SilverCrest SMS 5.0 A1 exposé à des changements brusques de température, attendez (env. 2 heures) que l'appareil se soit acclimaté à la température ambiante avant de le faire fonctionner  évitez d’exposer l’appareil à des vibrations et chocs excessifs En cas de non respect des recommandations susmentionnées, il existe un risque pour votre santé ou l'appareil pourrait être endommagé.
  • Seite 119: Conditions Ambiantes

    SilverCrest SMS 5.0 A1 DANGER ! Câble Saisissez toujours les câbles au niveau de la fiche ; ne tirez pas sur le câble lui-même. Ne posez pas de meubles ni autres objets lourds sur le câble et veillez à ne pas le plier, en particulier au niveau du connecteur et des prises.
  • Seite 120: Vue D'ensemble

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Vue d'ensemble Une illustration supplémentaire des commandes avec les numéros de référence utilisés est à votre disposition sur la page intérieure dépliante de ce mode d'emploi. Lors de la lecture du présent mode d'emploi, vous pouvez conservez cette page intérieure dépliée. Ainsi, vous avez toujours la référence de l'élément de commande correspondant sous les yeux.
  • Seite 121 SilverCrest SMS 5.0 A1 Touche d'alimentation LED d'état Touche OK/Capture Touche Mode Touche Playback Logement pour carte mémoire Fente pour négatifs/diapositives Écran Fente pour photos/cartes de visite Fente pour le rétro-éclairage Connexion d'alimentation électrique Port USB 2.0 (mémoire de masse USB) Connexion TV-out (jack 3,5 mm) Droite/Color (pour utiliser le menu ou modifier les paramètres)
  • Seite 122: Avant La Mise En Service

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Avant la mise en service  Retirez tous les films de protection de l'appareil et des accessoires.  Raccordez la fiche du bloc d'alimentation à la connexion d'alimentation électrique [11] à l'arrière du multiscanner.  Branchez le bloc d'alimentation sur une prise électrique murale toujours facile d'accès.
  • Seite 123: Insérer Des Diapositives

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Insérer des diapositives  Ouvrez le support de diapositives à l'emplacement marqué "OPEN". Introduisez maintenant jusqu'à quatre diapositives encadrées dans le support, comme indiqué sur la figure ci-dessous. Assurez-vous que les diapositives n'ont pas été retournées ou placées à l'envers.
  • Seite 124: Insérer Des Négatifs

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Insérer des négatifs  Ouvrez le support de négatifs à l'emplacement marqué "OPEN". Introduisez maintenant les négatifs dans le dispositif, comme indiqué sur la figure ci-dessous. Assurez-vous que les négatifs n'ont pas été retournés ou placés à l'envers. Vous pouvez vous orienter à la numérotation sur la bande du négatif.
  • Seite 125: Insérer Des Photos

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Insérer des photos  Ouvrez le support de photos/cartes de visites à l'emplacement marqué "OPEN". Introduisez maintenant une photo 10 x 15 dans le dispositif, comme indiqué sur la figure ci-dessous.  Fermez le support de photos/cartes de visites.
  • Seite 126: Insérer Des Cartes De Visite

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Si vous souhaitez numériser de plus petites photos, p.ex. 7x10cm ou 9x13 cm, utilisez la fixation pour cartes de visite pour garantir que la photo se trouve bien à plat dans le support de photos/cartes de visite.
  • Seite 127: Menu Principal

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Menu principal Après avoir lu les consignes de sécurité et connecté l'appareil comme décrit, allumez l'appareil. Appuyez sur la touche Mode [4] pour accéder au menu principal. La navigation au sein du menu s'effectue à l'aide des touches Droite/Color [14], Bas/Flip [15], Gauche/EV [16] et Haut/Mirror [17].
  • Seite 128: Basculer

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Basculer Appuyez sur la touche Haut/Mirror [17] pour basculer l'image horizontalement. Basculer horizontalement Appuyez sur la touche Bas/Flip [15] pour basculer l'image verticalement. Basculer verticalement Régler la luminosité Appuyez sur la touche Gauche/EV [16] pour régler la luminosité. L'écran [8] affiche le symbole d'une lampe.
  • Seite 129: Adapter La Couleur

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Adapter la couleur Appuyez sur la touche Droite/Color [14] pour régler la couleur. A présent, trois symboles pour les couleurs rouge, vert et bleu s'affichent à l'écran [8]. A l'aide des touches Gauche/EV [16] et Droite/Color [14], sélectionnez d'abord la couleur que vous souhaitez régler.
  • Seite 130: Mémoire Pleine

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Mémoire pleine Si en mode d'enregistrement il n'y a aucune réaction après avoir appuyé sur la touche OK/Capture [3], la carte mémoire insérée est pleine. Pour enregistrer d'autres images, vous devez transférer les images enregistrées précédemment sur un ordinateur et formater la carte mémoire.
  • Seite 131: Lecture

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Lecture Vous lancez le mode lecture en appuyant sur la touche Playback |5]. Si l'indication suivante s'affiche à l'écran [8] après avoir appuyé sur la touche Playback [5], il n'y a pas encore d'images enregistrées sur la carte mémoire.
  • Seite 132: Mode Usb

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Mode USB Vous pouvez transférer les images enregistrées via USB sur un ordinateur. Pour ce faire, connectez l'appareil à votre ordinateur comme suit :  Branchez la petite fiche du câble USB fourni au port USB 2.0 [12] du multiscanner.
  • Seite 133: Formater La Carte Mémoire

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Formater la carte mémoire AVERTISSEMENT ! Veuillez noter que le formatage supprime définitivement toutes les données. Vous pouvez formater une carte mémoire insérée. Pour ce faire, procédez comme suit : Appuyez sur la touche Mode [4] pour accéder au menu principal.
  • Seite 134: Tv-Out

    SilverCrest SMS 5.0 A1 TV-out Via la connexion TV-out [13], vous pouvez également connecter le multiscanner à une télévision. Vous pouvez ainsi afficher le contenu de l'écran sur le téléviseur. Votre téléviseur doit être équipé d'une entrée vidéo composite adaptée. Vérifiez d'abord le réglage TV-out du multiscanner comme suit : Appuyez sur la touche Mode [4] pour accéder au menu principal.
  • Seite 135: Stockage En Cas De Non-Utilisation

    SilverCrest SMS 5.0 A1  Insérez la fiche RCA jaune du câble vidéo fourni dans l'entrée vidéo composite de votre téléviseur. Dès que le câble vidéo est branché sur le multiscanner et la télévision, l'écran [8] est automatiquement désactivé. AVERTISSEMENT ! En disposant les câbles, veillez à ce que personne ne puisse trébucher dessus.
  • Seite 136: Consignes Sur L'environnement Et Sur L'élimination

    SilverCrest SMS 5.0 A1  Le support de photos/cartes de visite est sale. Nettoyez-le avec un chiffon doux non pelucheux.  Le rail du rétro-éclairage est sale. Nettoyez-le avec un chiffon doux non pelucheux.  Le multiscanner lui-même ne demande aucun entretien et ne doit pas être nettoyé.
  • Seite 137: Remarques Sur La Garantie Et En Cas D'intervention Technique

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Remarques sur la garantie et en cas d'intervention technique Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit.
  • Seite 138: Service Technique

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à...
  • Seite 139 SilverCrest SMS 5.0 A1 Inhoudsopgave   Handelsmerken ....................138   Inleiding ......................138   Bedoeld gebruik .....................138   Leveringsomvang ...................139   Technische gegevens ..................141   Veiligheidsaanwijzingen .................142   Auteursrecht ....................144   Overzicht ......................145   Voor de ingebruikname ..................147   Ingebruikname ....................147  ...
  • Seite 140: Handelsmerken

    Hartelijk bedankt dat u gekozen heeft voor een product van SilverCrest. Bedoeld gebruik De SilverCrest SMS 5.0 A1 multiscanner is een informatietechnologisch apparaat en niet bedoeld voor gebruik in een bedrijfsomgeving of voor commerciële doeleinden. Het kan worden gebruikt voor het digitaliseren van dia's, negatieven, foto's en visitekaartjes. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor privégebruik;...
  • Seite 141: Nederlands

    Neem het apparaat en alle accessoires uit de verpakking. Verwijder al het verpakkingsmateriaal en controleer of alle delen compleet en onbeschadigd zijn. Gelieve in het geval van een incomplete of beschadigde levering contact op te nemen met de fabrikant. SilverCrest SMS 5.0 A1 multiscanner netadapter 128MB SD-kaart...
  • Seite 142 SilverCrest SMS 5.0 A1 steun voor visitekaartjes negatiefhouder achtergrondverlichting diahouder geleider   reinigingsborstel (voor dia's en negatieven) bedieningshandleiding (symbool) 140 - Nederlands...
  • Seite 143: Technische Gegevens

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Technische gegevens Beeldsensor 5 megapixel CMOS-sensor Display ca. 6 cm (2,4") TFT LCD-kleurenscherm Externe geheugen SD/SDHC (tot 32GB) Scanmethode single pass Resolutie scanner 1800 dpi Belichtingsregeling 7 stappen Kleurinstelling 7 stappen Lichtbron negatieven/dia's: 3 witte LED's...
  • Seite 144: Veiligheidsaanwijzingen

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Veiligheidsaanwijzingen Lees onderstaande aanwijzingen grondig door voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt en neem alle waarschuwingen in acht, zelfs wanneer u ervaren bent in de omgang met elektronische apparatuur. Bewaar deze handleiding goed om er ook later op terug te kunnen vallen.
  • Seite 145 SilverCrest SMS 5.0 A1 blootgesteld aan grote temperatuurschommelingen, wacht dan (ongeveer 2 uur) met de ingebruikname tot het apparaat de temperatuur van de omgeving heeft aangenomen  het apparaat niet wordt blootgesteld aan hevige schokken en trillingen Het niet opvolgen van bovenstaande instructies kan leiden tot gevaar voor uw gezondheid of het apparaat kan worden beschadigd.
  • Seite 146: Auteursrecht

    SilverCrest SMS 5.0 A1 GEVAAR! Kabels Pak alle kabels altijd vast bij de stekker en trek nooit aan de kabel zelf. Plaats geen meubels of andere zware voorwerpen op kabels en let erop dat ze niet knikken, in het bijzonder bij de stekkers en de aansluitingen.
  • Seite 147: Overzicht

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Overzicht Een extra illustratie van de bedieningselementen met de gebruikte referentienummers vindt u op de uitklapbare omslag van deze bedieningshandleiding. U kunt deze omslag uitgeklapt laten bij het lezen van de andere hoofdstukken van de bedieningshandleiding. Op deze manier heeft u in één oogopslag altijd een referentie tot het desbetreffende bedieningselement bij de hand.
  • Seite 148 SilverCrest SMS 5.0 A1 Power-toets Status-LED OK/Capture-toets Mode-toets Playback-toets Geheugenkaartsleuf Sleuf voor negatieven/dia's Display Sleuf voor foto's/visitekaartjes Sleuf voor achtergrondverlichting Voedingsaansluiting USB 2.0-aansluiting (USB-geheugen) TV-uitgang (3,5 mm jack) Rechts/Color (voor het bedienen van het menu of aanpassen van parameters) Omlaag/Flip (voor het bedienen van het menu of aanpassen van parameters)
  • Seite 149: Voor De Ingebruikname

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Voor de ingebruikname  Verwijder alle beschermingsfolie van het apparaat en het toebehoren.  Verbind de stekker van de meegeleverde netadapter met de voedingsaansluiting [11] aan de achterzijde van de multiscanner.  Steek dan de netadapter in een altijd gemakkelijk bereikbaar stopcontact.
  • Seite 150: Dia's Plaatsen

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Dia's plaatsen  Open de diahouder op de met 'OPEN' gemarkeerde plek. Plaats dan maximaal vier dia's in de houder, zoals weergegeven in onderstaande afbeelding. Zorg ervoor dat de dia's niet gedraaid of verkeerd om worden geplaatst.
  • Seite 151: Negatieven Plaatsen

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Negatieven plaatsen  Open de negatiefhouder op de met 'OPEN' gemarkeerde plek. Plaats dan de negatieven in de houder, zoals weergegeven in onderstaande afbeelding. Zorg ervoor dat de negatieven niet gedraaid of verkeerd om worden geplaatst. U kunt zich daarbij richten naar de nummering op de negatiefstrook.
  • Seite 152: Foto's Plaatsen

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Foto's plaatsen  Open de houder voor foto's/visitekaartjes op de met 'OPEN' gemarkeerde plek. Plaats dan een foto van 10 x 15 in de houder, zoals weergegeven in onderstaande afbeelding.  Sluit de houder voor foto's/visitekaartjes.
  • Seite 153: Visitekaartjes Plaatsen

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Als u kleinere foto's wilt inscannen, bijvoorbeeld 7 x 10cm of 9 x 13cm, gebruik dan de steun voor visitekaartjes om ervoor te zorgen dat de foto er in de daarvoor bestemde houder vlak opligt. Visitekaartjes plaatsen ...
  • Seite 154: Hoofdmenu

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Hoofdmenu Zet het apparaat aan nadat u de veiligheidsinstructies heeft gelezen en het apparaat zoals beschreven heeft aangesloten. Druk vervolgens op de Mode-toets [4] om het hoofdmenu op te roepen. U kunt binnen het menu navigeren via de toetsen Rechts/Color [14], Omlaag/Flip [15], Links/EV [16] en Omhoog/Mirror [17].
  • Seite 155: Spiegelen

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Spiegelen Druk op de toets Omhoog/Mirror [17] om het beeld horizontaal te spiegelen. horizontaal spiegelen Druk op de toets Omlaag/Flip [15] om het beeld verticaal te spiegelen. verticaal spiegelen Helderheid aanpassen Druk op de toets Links/EV [16] om de helderheid aan te passen. Op het display [8] verschijnt het symbool van een lamp.
  • Seite 156: Kleur Aanpassen

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Kleur aanpassen Druk op de toets Rechts/Color [14] om de kleur aan te passen. Vervolgens verschijnen er drie symbolen voor de kleuren rood, groen en blauw op het display [8]. Selecteer met de toetsen Links/EV [16] en Rechts/Color [14] eerst de kleur die u wilt aanpassen.
  • Seite 157: Geheugen Vol

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Geheugen vol Als er in de opnamestand na het indrukken van de OK/Capture-toets [3] verder niets gebeurt, is de geheugenkaart vol. Om meer beelden te kunnen opnemen dient u de tot dan toe opgenomen beelden over te zetten naar een computer en de geheugenkaart te formatteren.
  • Seite 158: Weergave

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Weergave U komt in de weergavestand door het indrukken van de Playback-toets [5]. Als er na het indrukken van de Playback-toets [5] de volgende melding op het display [8] verschijnt, zijn er nog geen beelden opgeslagen op de geheugenkaart.
  • Seite 159: Usb-Modus

    SilverCrest SMS 5.0 A1 USB-modus U kunt uw opgenomen beelden via USB overzetten naar een computer. Sluit daartoe het apparaat eerst als volgt aan op uw computer:  Sluit de kleine stekker van de meegeleverde USB-kabel aan op de USB 2.0-aansluiting [12] van de multiscanner.
  • Seite 160: Geheugenkaart Formatteren

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Geheugenkaart formatteren WAARSCHUWING! Houd er rekening mee dat bij het formatteren alle gegevens permanent worden gewist. U kunt een geplaatste geheugenkaart formatteren. Ga daartoe als volgt te werk: Druk op de Mode-toets [4] om het hoofdmenu op te roepen.
  • Seite 161: Tv-Uitgang

    SilverCrest SMS 5.0 A1 TV-uitgang U kunt de multiscanner ook via de TV-uitgang [13] aansluiten op een televisietoestel. U kunt de inhoud van het display overzetten naar het tv-scherm. Uw televisie dient daarvoor te beschikken over een passende Composiet Video-ingang. Controleer eerst als volgt de instelling voor de TV- uitgang van de multiscanner: Druk op de Mode-toets [4] om het hoofdmenu op te roepen.
  • Seite 162: Opslag Bij Niet-Gebruik

    SilverCrest SMS 5.0 A1  Steek de gele tulpstekker van de meegeleverde videokabel in de Composiet Video-ingang van uw televisietoestel. Zodra de videokabel zowel op de multiscanner als op de televisie is aangesloten, wordt het display [8] automatisch uitgeschakeld. WAARSCHUWING! Zorg er bij het leggen van de kabel voor dat niemand erover kan struikelen.
  • Seite 163: Milieurichtlijnen En Afvoerbepalingen

    SilverCrest SMS 5.0 A1  De houder voor foto's/visitekaartjes is vuil. Reinig deze met een zachte, pluisvrije doek.  De geleider voor de achtergrondverlichting is vuil. Reinig deze met een zachte, pluisvrije doek.  De multiscanner zelf behoeft geen onderhoud en hoeft niet te worden gereinigd.
  • Seite 164: Service En Garantie

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Service en garantie Garantie van TARGA GmbH Geachte klant, U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. In het geval van gebreken aan dit product heeft u ten opzichte van de verkoper van het product bepaalde wettelijke rechten.
  • Seite 165 SilverCrest SMS 5.0 A1 Afwikkeling van een garantieclaim Gelieve voor een snelle verwerking van uw probleem de volgende aanwijzingen in acht te nemen: Lees voordat u het product in gebruik neemt de bijbehorende documentatie aandachtig door. Mocht er een probleem optreden dat op deze manier niet kan worden opgelost, neem dan contact op met onze hotline.
  • Seite 166 SilverCrest SMS 5.0 A1 Inhaltsverzeichnis   Warenzeichen ....................165   Einleitung ....................... 165   Bestimmungsgemäße Verwendung ..............165   Lieferumfang ....................166   Technische Daten .................... 168   Sicherheitshinweise ..................169   Urheberrecht ....................171   Übersicht ......................172  ...
  • Seite 167: Deutsch

    Vielen Dank, dass Sie sich für ein SilverCrest Produkt entschieden haben. Bestimmungsgemäße Verwendung Der SilverCrest SMS 5.0 A1 Multiscanner ist ein Gerät der Informationstechnik und nicht für den Betrieb in einem Unternehmen bzw. den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Er kann zum Digitalisieren von Dias, Negativen, Papierfotos und Visitenkarten verwendet werden.
  • Seite 168: Lieferumfang

    Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller. SilverCrest SMS 5.0 A1 Multiscanner Netzteil 128MB SD-Karte...
  • Seite 169 SilverCrest SMS 5.0 A1 Visitenkarten-Fixierung Negativ-Halter s-Schiene Dia-Halter Hintergrundbeleuchtung   Reinigungsbürste (für Dias und Negative) Bedienungsanleitung (Symbolbild) Deutsch - 167...
  • Seite 170: Technische Daten

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Technische Daten Bildsensor 5 Megapixel CMOS Sensor Display Ca. 6 cm (2,4 Zoll) TFT LCD Farbdisplay Externer Speicher SD/SDHC (bis zu 32GB) Scan-Methode Single Pass Scanner Auflösung 1800 dpi Belichtungssteuerung 7 Stufen Farbeinstellung 7 Stufen Lichtquelle Negative/Dias: 3 weiße LEDs...
  • Seite 171: Sicherheitshinweise

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese...
  • Seite 172 SilverCrest SMS 5.0 A1 Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat  das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird Bei Nichtbeachtung der zuvor genannten Hinweise, besteht Gefahr für Ihre Gesundheit oder das Gerät könnte beschädigt werden.
  • Seite 173: Betriebsumgebung

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Kabel GEFAHR! Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Stellen Sie keine Möbelstücke oder andere schweren Gegenstände auf Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden, insbesondere am Stecker und an den Anschlussbuchsen. Führen Sie Kabel nicht über heiße oder scharfe Stellen und Kanten, um Beschädigungen zu vermeiden.
  • Seite 174: Übersicht

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Übersicht Eine zusätzliche Abbildung der Bedienelemente mit den verwendeten Bezugsnummern finden Sie auf der ausklappbaren Innenseite dieser Bedienungsanleitung. Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen, während Sie weitere Kapitel der Bedienungsanleitung lesen. So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor Augen.
  • Seite 175 SilverCrest SMS 5.0 A1 Power-Taste Status-LED OK/Capture-Taste Mode-Taste Playback-Taste Speicherkartenslot Negativ-/Dia-Schacht Display Foto-/Visitenkarten-Schacht Hintergrundbeleuchtungs-Schacht Stromversorgungs-Anschluss USB 2.0-Anschluss (USB-Massenspeicher) TV-out-Anschluss (3,5 mm Klinke) Rechts/Color (zur Bedienung des Menüs bzw. Veränderung der Parameter) Ab/Flip (zur Bedienung des Menüs bzw. Veränderung der Parameter) Links/EV (zur Bedienung des Menüs bzw.
  • Seite 176: Vor Der Inbetriebnahme

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Vor der Inbetriebnahme  Entfernen Sie alle Schutzfolien von Gerät und Zubehör.  Verbinden Sie den Stecker des mitgelieferten Netzteils mit dem Stromversorgungs-Anschluss [11] an der Rückseite des Multiscanners.  Stecken Sie das Netzteil in eine immer leicht zugängliche Netzsteckdose.
  • Seite 177: Dias Einlegen

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Dias einlegen  Öffnen Sie den Dia-Halter an der mit „OPEN“ markierten Stelle. Legen Sie nun bis zu vier gerahmte Dias in die Vorrichtung ein, wie auf dem folgenden Bild gezeigt. Achten Sie darauf, dass die Dias nicht gedreht oder seitenverkehrt eingelegt werden.
  • Seite 178: Negative Einlegen

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Negative einlegen  Öffnen Sie den Negativ-Halter an der mit „OPEN“ markierten Stelle. Legen Sie nun die Negative in die Vorrichtung ein, wie auf dem folgenden Bild gezeigt. Achten Sie darauf, dass die Negative nicht gedreht oder seitenverkehrt eingelegt werden. Sie können sich dabei an der Nummerierung auf dem Negativ-Streifen orientieren.
  • Seite 179: Fotos Einlegen

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Fotos einlegen  Öffnen Sie den Foto-/Visitenkarten-Halter an der mit „OPEN“ markierten Stelle. Legen Sie nun ein 10 x 15 Foto in die Vorrichtung ein, wie auf dem folgenden Bild gezeigt.  Schließen Sie den Foto-/Visitenkarten-Halter.
  • Seite 180: Visitenkarten Einlegen

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Wenn Sie kleinere Fotos, z.B. 7 x10cm oder 9 x 13cm, einscannen wollen, benutzen Sie die Visitenkarten-Fixierung, um sicherzustellen, dass das Foto im Foto-/Visitenkarten-Halter flach aufliegt. Visitenkarten einlegen  Entfernen Sie die Schutzfolie von der Visitenkarten-Fixierung.
  • Seite 181: Hauptmenü

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Hauptmenü Nachdem Sie die Sicherheitshinweise durchgelesen haben und das Gerät wie beschrieben angeschlossen haben, schalten Sie nun das Gerät ein. Drücken Sie nun die Mode-Taste [4], um das Hauptmenü aufzurufen. Die Navigation innerhalb des Menüs erfolgt über die Tasten Rechts/Color [14], Ab/Flip [15], Links/EV [16] und Auf/Mirror [17].
  • Seite 182: Spiegeln

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Spiegeln Drücken Sie die Taste Auf/Mirror [17], um das Bild horizontal zu spiegeln. horizontales Spiegeln Drücken Sie die Taste Ab/Flip [15], um das Bild vertikal zu spiegeln. vertikales Spiegeln Helligkeit anpassen Drücken Sie die Taste Links/EV [16], um die Helligkeit anzupassen. Es erscheint nun ein Lampensymbol auf dem Display [8].
  • Seite 183: Farbe Anpassen

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Farbe anpassen Drücken Sie die Taste Rechts/Color [14], um die Farbe anzupassen. Es erscheinen nun drei Symbole für die Farben rot, grün und blau auf dem Display [8]. Wählen Sie zuerst die Farbe mit den Tasten Links/EV [16] und Rechts/Color [14] aus, die Sie anpassen möchten.
  • Seite 184: Speicher Voll

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Speicher voll Wenn im Aufnahmemodus nach Betätigung der OK/Capture-Taste [3] keine weitere Reaktion erfolgt, ist die eingelegte Speicherkarte voll. Um weitere Bilder aufnehmen zu können, sollten Sie nun die bisher aufgenommenen Bilder auf einen Computer übertragen und die Speicherkarte formatieren. Beachten Sie dazu bitte die Kapitel „USB-Modus“...
  • Seite 185: Wiedergabe

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Wiedergabe Den Wiedergabemodus starten Sie durch Drücken der Playback-Taste [5]. Wenn nach Betätigung der Playback-Taste [5] der nachfolgende Hinweis auf dem Display [8] angezeigt wird, befinden sich noch keine Bilder auf der Speicherkarte. Sie müssen erst Aufnahmen erstellen, um diese im Wiedergabemodus betrachten zu können.
  • Seite 186: Usb-Modus

    SilverCrest SMS 5.0 A1 USB-Modus Sie können Ihre aufgenommenen Bilder über USB an einen Computer übertragen. Verbinden Sie dazu zunächst das Gerät wie folgt mit Ihrem Computer:  Verbinden Sie den kleinen Stecker des mitgelieferten USB Kabels mit dem USB 2.0-Anschluss [12] des Multiscanners.
  • Seite 187: Speicherkarte Formatieren

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Speicherkarte formatieren WARNUNG! Bitte beachten Sie, dass bei der Formatierung alle Daten unwiderruflich gelöscht werden. Sie können eine eingelegte Speicherkarte formatieren. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Drücken Sie die Mode-Taste [4], um das Hauptmenü aufzurufen.
  • Seite 188: Tv-Out

    SilverCrest SMS 5.0 A1 TV-out Sie können den Multiscanner auch über den TV-out-Anschluss [13] mit einem Fernseher verbinden. So können Sie den Displayinhalt auf den Fernsehbildschirm übertragen. Ihr Fernsehgerät muss dazu über einen passenden Composite Videoeingang verfügen. Prüfen Sie zunächst die TV-out Einstellung des Multiscanners wie folgt: Drücken Sie die Mode-Taste [4], um das Hauptmenü...
  • Seite 189: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    SilverCrest SMS 5.0 A1  Stecken Sie den gelben Cinchstecker des mitgelieferten Video-Kabels in den Composite Videoeingang Ihres Fernsehers. Sobald das Video-Kabel am Multiscanner und am Fernsehgerät eingesteckt ist, wird das Display [8] automatisch ausgeschaltet. WARNUNG! Achten Sie bei der Verlegung des Kabels darauf, dass niemand darüber stolpern kann.
  • Seite 190: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    SilverCrest SMS 5.0 A1  Der Foto-/Visitenkarten-Halter ist verschmutzt. Reinigen Sie ihn mit einem weichen, fusselfreien Tuch.  Die Hintergrundbeleuchtungs-Schiene ist verschmutzt. Reinigen Sie diese mit einem weichen, fusselfreien Tuch.  Der Multiscanner selbst ist wartungsfrei und muss nicht gereinigt werden.
  • Seite 191: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    SilverCrest SMS 5.0 A1 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 192 SilverCrest SMS 5.0 A1 Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation bzw. Onlinehilfe. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.
  • Seite 193 SilverCrest SMS 5.0 A1 Deutsch - 191...

Diese Anleitung auch für:

Ian 92308

Inhaltsverzeichnis