Herunterladen Diese Seite drucken
Salda RIRS 400VE EKO Montageanleitung

Salda RIRS 400VE EKO Montageanleitung

Lüftungsanlage mit wärmerückgewinnung über rotationswärmetauscher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RIRS 400VE EKO:

Werbung

REKUPERATORINIAI ĮRENGINIAI SU ROTORINIU ŠILUMOKAIČIU
РЕКУПЕРАТОРНЫЕ УСТРОЙСТВА С РОТОРНЫМ ТЕПЛООБМЕННИКОМ
AIR HANDLING UNITS WITH ROTOR HEAT EXCHANGER
LÜFTUNGSANLAGE MIT WÄRMERÜCKGEWINNUNG ÜBER ROTATIONSWÄRMETAUSCHER
Įmonė pasilieka teisę keisti techninius duomenis
Subject to technical modifi cation
RIRS 400VE EKO
RIRS 700VE EKO
RIRS 1500VE EKO
RIRS 1900VE EKO
Montavimo instrukcija
Инструкция по монтажу
Installation instruction
Montageanleitung
Производитель оставляет за собой право усовершенствования технических данных
[ lt ]
[ ru ]
[ en ]
[ de ]
Änderungen in Konstruktion und Design sind vorbehalten

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Salda RIRS 400VE EKO

  • Seite 1 REKUPERATORINIAI ĮRENGINIAI SU ROTORINIU ŠILUMOKAIČIU РЕКУПЕРАТОРНЫЕ УСТРОЙСТВА С РОТОРНЫМ ТЕПЛООБМЕННИКОМ AIR HANDLING UNITS WITH ROTOR HEAT EXCHANGER LÜFTUNGSANLAGE MIT WÄRMERÜCKGEWINNUNG ÜBER ROTATIONSWÄRMETAUSCHER RIRS 400VE EKO RIRS 700VE EKO RIRS 1500VE EKO RIRS 1900VE EKO [ lt ] Montavimo instrukcija [ ru ] Инструкция...
  • Seite 2 • Regelbare Zulufttemperatur. духа. – 50mm. • 50 mm starke Geräusch- und Wärmeisolation 50 mm. • Акустическая и тепловая изоляция наружных • Sumontuota valdymo automatika. • Integrated automatic control der Außenwände. стенок 50 мм. • Eingebaute Bedienautomatik. • Вмонтированная автоматика управления. www.salda.lt...
  • Seite 3 пасной и агрессивной среде. instabiler Oberfl äche. • Setzen Sie die Anlage niemals in explosions- anfälliger oder mit aggressiven Materialien be- hafteter Umgebung ein. Schema 1 Schema 2 Схема 1 Схема 2 Scheme 1 Scheme 2 Schaltbild 1 Schaltbild 2 www.salda.lt...
  • Seite 4 RIRS VE EKO øD [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] RIRS 400VE EKO RIRS 700VE EKO 1000 RIRS 1500VE EKO 1300 1150 RIRS 1900VE EKO 1300 1150 RIRS 400VEL EKO RIRS 400VER EKO RIRS 700VEL EKO; RIRS 1500VEL EKO;...
  • Seite 5 тегрированной автомат. системой управления) SKP2 SKP1 SK 2 RIRS 400VE EKO Valdymo pultas UNI Пульт управления UNI Remote controller UNI Programuojamas valdymo pultas Програмируемый пульт управления Programmable controller PRO Programmierbare Fernsteuerung Programmable controller TPC Programuojamas valdymo pultas Програмируемый...
  • Seite 6 2-Wege Ventil 3-position control signal) Дифференциальный датчик Dvieigis vandens vožtuvas Wasserkühler Ventilantrieb (24VAC, давления Vandeninio aušintuvo vožtuvo pavara 3-Stellung Steuersignal) Круглые канальные водяные (24VAC, 3 pozicijų valdymo signalas) охлодител 2 ходовой клапан Водяной охладитель клапана (24VAC, 3-позиционный управляющий сигнал) www.salda.lt...
  • Seite 7 стене помещения, в котором уровень шума не noise. grindis. Jei yra tokia galimybė, būtina papil- nächstgelegenen Wand anzubringen. Wenn является важным. • If there is a possibility for condensate or water domai izoliuoti grindis, kad nuslopinti keliamą dies nicht möglich ist, sollte der Ventilator an www.salda.lt...
  • Seite 8 Wärmetauschers. Wenn z.B. die Außenluf- использовать теплообменник. Напр., когда temperatūra aukštesnė už patalpos ir patalpos температура снаружи выше температуры в по- exchanger. E.g., when fresh air temperature temperatur höher ist als die Raumtemperatur und www.salda.lt...
  • Seite 9 50% der Geschwindigkeit. Wird bei verringerter ra viršija nustatytą ir išsijunginėjant скорости. Когда скорость снижена и в течениеу- exceeds the set temperature for the set period Drehzahl die Zulufttemperatur über eine einge- www.salda.lt...
  • Seite 10 оборотов PV Feueralarm-Eingang Platz Filtrų užterštumo slegio rėlių pajun- Установление максимальной скорости Fire alarm input place Jumper gimo vieta оборотов IV Jumper Priešgaisrinio signalo pajungimo vieta Расположение присоединения засоре- ние фильтров реле давления Trumpiklis Места ввода пожарной сигнализации Перемычка www.salda.lt...
  • Seite 11 Светится – охладитель включен LED7 (M5 vandeninė pavara) LED6 (M5 воды привода) Leuchtet - Kühlung eingeschaltet LED6 (M5 Wasser Aktor) Не светится – охладитель выклю- Leuchtet nicht - Kühlung ausge- LED7 LED7 чен (M5 воды привода) schaltet (M5 Wasser Aktor) www.salda.lt...
  • Seite 12 RIRS VE EKO www.salda.lt...
  • Seite 13 RIRS VE EKO www.salda.lt...
  • Seite 14 RIRS VE EKO www.salda.lt...
  • Seite 15 каждые 3-4 месяца или по показаниям датчика clogging sensor indicates. (sensor available bzw. je nach Signal der Filterüberwachung (Fil- klis tiekiamas atskirai, kaip priedas). загрязнения фильтров (датчик поставляется от- as accessory). terwächter werden als Option geliefert). дельно как аксессуар). www.salda.lt...
  • Seite 16 нию вентилятор не включается или самопро- • Wenn sich der Ventilator nach Abschluß der извольно включается термоконтактная защита Wartungsarbeiten nicht einschalten lässt oder – обратитесь к производителю. sich der Thermokontaktschutz von alleine akti- viert, wenden Sie sich an den Hersteller. www.salda.lt...
  • Seite 17 водов. Если необходимо, надо почистить эти duct system is not contaminated. Clean or Bedarfsfall sind diese Komponenten zu reini- šiuos įrenginius arba juos pakeisti naujais. устройства или заменить их новыми. replace these units if necessary. gen oder gegen neue auszutauschen. www.salda.lt...
  • Seite 18 Jei tai nepadeda, būtina kreiptis į tiekėją. dreht (s. „PCB-Anzeigen“). Если это не помогает, необходимо обратиться Bei verstärktem Geräusch und Vibrationen: к поставщику. • Reinigen Sie den Ventilator wie beschrieben unter „Wartung“. Wenn das nicht hilft, sollten Sie sich an den Hersteller wenden. www.salda.lt...
  • Seite 19 160,0 163,0 Weight Gewicht Thermal effi ciency of RIRS 400VE EKO was measured at 400m³/h (indoor conditions +20 /60%; outdoor conditions -20 /90%) Thermal effi ciency of RIRS 700VE EKO was measured at 700m³/h (indoor conditions +20 /60%; outdoor conditions -20 /90%) Thermal effi...
  • Seite 20 Gylis Глубина L2 [mm] Depth Tiefe Filtro modelis Модель Фильтра Filter model Filter-Modell Įmonė pasilieka teisę keisti techninius Производитель оставляет за собой право Subject to technical modifi cation Änderungen in Konstruktion und Design sind duomenis усовершенствования технических данных vorbehalten www.salda.lt...
  • Seite 21: Ec Declaration Of Conformity

    должен сообщить нам в течение пяти дней и поставить оборудование изготовителю на за- вод. Затраты поставки оплачиваются клиентом. EC Declaration of Conformity UAB “SALDA” Ragainės street 100 LT-78109 Šiauliai, Lithuania Herewith declare that the following products: Air handling units RIRS... VE EKO...