Herunterladen Diese Seite drucken

Carson On-Road Chassis c-5 Bedienungsanleitung Seite 3

Rc-modell auto

Werbung

Für den Zusammenbau erforderliches Werkzeug
Tools needed for assembly
Kreuzschlitz-Schraubenzieher (klein und groß)
Philips screwdriver (small and big)
Tournevis (petit et grand)
Sechskantschlüssel 1,5/2,5/3/4/5 mm
Hexagonal wrench 1,5/2,5/3/4/5 mm
Clé à six pas 1,5/2,5/3/4/5 mm
Spitzzange
Needle nose pliers
Pinces pointué
Ihre 2-Kanal Funkfernsteuerung (FM wird empfohlen)
Your 2 channel radio system (FM is recommended)
Votre ensemble de radiocommande à 2 voies (FM est récommandé)
Bitte lesen Sie die Ihrem RC-System beiliegende
Anleitung genau durch.
Vor dem Einbau müssen die Servos in Mittelstellung
gebracht werden. Dazu schalten Sie bitte den
betriebsbereiten Sender und Empfänger ein. Stellen
Sie die Trimmhebel am Sender auf Mittelstellung. Jetzt
schalten Sie den Empfänger aus. Die Servos sind jetzt
für den Einbau genau auf Neutralstellung.
Lisez attentivement le mode d'emploi fourni avec votre
système de radiocommande avant de vous en servir.
Les servos doivent être réglés au neutre avant leur
montage dans la voiture. Pour attendre cette position,
allumez votre émetteur, réglez vos trims au neutre et
ensuite allumez le votre récepteur, vos servos sont
maintenant au neutre. Etegnez-le tout en prenant soin
de ne plus bouger les servos.
Sender
Transmitter
Emetteur
Sekundenkleber
instant adhesive
colle rapide
Senderantenne
Transmitter antenna
Antenn de l'émetteur
0
1
8
6
4
2
0
Steuerknüppel
Control Sticks
Manches
Schalter
Switch
Interrupteur
Trimmhebel
Trim levers
Trims
Outils nécessaires au montage de la voiture
Modellbaumesser
Modeling knife
Couteau de bricolage
Seitenschneider
Side cutter
Pinces coupantes
INSTANT GLUE
Please read the instructions provided with your
radio system before using it.
The servos must be set at the center position
before installation. To set at a neutral position, turn
on the transmitter and receiver. Set the trim levers
in the center position and turn off the receiver, and
then the transmitter. The servos will be in proper
neutral position for installation.
Empfänger
Receiver
Récepteur
Empfängerakku
Batterf for eceiver
Accu du récepteur
0 0
3 0
Gasservo
Engine throttle servo
Servo des gaz
2
Gabelschlüssel 5/6/7/8
Wrench 5/6/7/8
Clé à écrous 5/6/7/8
Radmutternschlüssel 10
Wrench for wheel nuts 10
Clé à écrous de roue 10
Empfängerantenne
Receiver antenna
Antenne du récepteur
Ein-Aus-Schalter
On-Off-Switch
6 V
Interrupteurr
Lenkservo
Steering servo
Servo de direction

Werbung

loading