Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Instruction Manual Page
Betriebsanleitung
Mode d'emploie
Instrucciones
Istruzioni d'uso
2 - 11
Seite
12 - 21
Page
22 - 31
Página
32 - 41
Pagina
42 - 51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Carson CE-10 Desert Quad 50 040 4012

  • Seite 1 Instruction Manual Page 2 - 11 Betriebsanleitung Seite 12 - 21 Mode d’emploie Page 22 - 31 Instrucciones Página 32 - 41 Istruzioni d’uso Pagina 42 - 51...
  • Seite 2: Declaration Of Conformity

    CARSON store. CARSON will, at its option, unless otherwise provided by law: (a) Correct the defect by repairing the product without charging Authorised Service Facility;...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents Preface ..................2 Included Items ................3 Safety Precautions ............... 4 Additional items Needed for Starting the Model ......5 Tools Needed for the Assembly ........... a. Chassis ..................b. Removing Body ................ 7 c. Installation of Antenna ............. 7 d.
  • Seite 4: Safety Precautions

    Safety Precautions Radio controlled models are not toys, operating them has to be learned step by step. A radio controlled model car can cause damage and injuries in only together with a supervising adult. case of uncontrolled driving conditions and the user is liable for this.
  • Seite 5: Additional Items Needed For Starting The Model

    Finally We wish you great fun with your CARSON model car! Please read the instructions before operating your model. Each time you have finished driving the model, always check the correct operation of the components. A single loose screw can result in a dangerous situation for your model. Maintain your model regularly and replace damaged or worn out parts by genuine spare parts.
  • Seite 6: Tools Needed For The Assembly

    Tools Needed for the Assembly Modelling knife 50 007 4053 Instant adhesive 50 005 3339 Needle nose pliers 50 007 4034 Scissors 50 001 3305 Philips screwdriver Hexagonal wrench 50 001 3118 Tweezers 50 007 4003 Side cutter 50 007 4035 (small and big) 1,5 / 2 / 2,5 mm 50 007 4023...
  • Seite 7: Removing Body

    b. Removing Body c. Installation of Antenna Antenna pipe Antenna cord...
  • Seite 8: Loading Battery

    d. Loading Battery Beware: Only use the specially provided charger units to charge the nickel metal hydride batteries. Otherwise your drive battery could be damaged. The charging time will vary according to the charger unit and battery type. e. Insert Battery 1 Insert the battery.
  • Seite 9 CAUTION! Always turn the transmitter´s power switch ON first! 1 Connect the rechargeable battery for the driving. 2 Switch on the receiver. 3 Put the body on and fix it with the body split pins.
  • Seite 10: How To Control Your Model

    g. How to Control Your Model go. The wheels are to follow the steering direction. servo Reverse switch (ST in position REV). Neutral Left Right Left Right - lever to the rear (driving forward, to give speed) - and/or forward (braking, reverse movement) driving forward, braking, reverse to give speed...
  • Seite 11: How To Change Frequencies

    h. How to Change Frequencies Transmitter Receiver A rapid change of frequencies is possible simply by unplugging Plug in an interchangeable crystal into the receiver for a rapid an interchangeable plug in crystal on the back of the change of frequencies. transmitter and then plugging in another one Transmitter crystal...
  • Seite 12: Garantiebedingungen

    Produkts. Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und wurde. Garantiebedingungen Von der Garantie ausgeschlossen sind: heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere CARSON wird nach eigener Entscheidung, falls nicht anders im und Arbeit beheben; und vom Service vorgenommene Einstell- und Wiederein- richtungsarbeiten. werden. Konformitätserklärung Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Elektrogeräte sind Wertstoffe und gehören...
  • Seite 13: Lieferumfang

    Inhalt Vorwort ..................12 Lieferumfang ................13 Sicherheitsanweisungen ............14 .... 15 ..... a. Chassis ................... b. Abnehmen der Karosserie ............. 17 c. Einbau der Antenne ............... 17 d. Laden des Fahrakkus ............18 e. Einbau des Fahrakkus ............18 f.
  • Seite 14: Sicherheitsanweisungen

    Sicherheitsanweisungen Funkferngesteuerte Modelle sind kein Spielzeug, ihre Bedienung muss schritt- weise erlernt werden. von Erwachsenen in Betrieb nehmen. die Sie als Betreiber haftbar sind. Nur ein einwandfrei zusammengebautes Modell wird erwartungsgemäß Auch bei einem vormontierten Modell sollten Sie alle Verbin- funktionieren und reagieren.
  • Seite 15: Zum Schluss

    Zum Schluss Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem CARSON-Modellauto und jederzeit gute Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie irgendwelche Arbeiten beginnen. Fahrt! Nach jeder Fahrt sollten Sie die wichtigsten Bauteile und Ver- ausreichen, um Ihr Modell in eine gefährliche Situation geraten aus.
  • Seite 16: Für Den Zusammenbau Erforderliches Werkzeug

    Für den Zusammenbau erforderliches Werkzeug Modellbaumesser 50 007 4053 Sekundenkleber 50 005 3339 Spitzzange 50 007 4034 Schere 50 001 3305 Kreuzschlitz-Schraubendreher Kreuzschlüssel 50 001 3118 Pinzette 50 007 4003 Seitenschneider 50 007 4035 (klein und groß) und Inbusschlüssel 1,5 / 2 / 2,5 mm 50 007 4023 a.
  • Seite 17: Abnehmen Der Karosserie

    b. Abnehmen der Karosserie c. Einbau der Antenne Chassis. Antennenrohr Antennendraht...
  • Seite 18: Laden Des Fahrakkus

    d. Laden des Fahrakkus Achtung: Ansonsten kann Ihr Fahrakku beschädigt werden. Wir e. Einbau des Fahrakkus 1 Legen Sie den Akku ein. 3 fixieren Sie mit den Splinten. f. Einschalten der RC-Anlage f. Eins sich die Reichweite der Fernsteuerung.
  • Seite 19 ACHTUNG! Immer zuerst den Sender einschalten! 2 Schalten Sie den Empfänger ein. Karosseriesplinten.
  • Seite 20: Steuern Des Modells

    g. Steuern des Modells Stellen Sie das Modell so ab, dass die Räder frei in der Luft hängen. links. Servo-Reverse Schalter (ST in Position REV). Neutral Links Rechts Links Rechts Vorwärtsfahrt/ Bremsen/ Gas geben Rückwärtsfahrt...
  • Seite 21: Wechseln Der Sendefrequenz

    h. Wechseln der Sendefrequenz Sender Empfänger Sender- und Senderquarz sen exakt aufeinander Empfängerquarz abgestimmt sein. Stellen Sie sicher, dass eingesteckt ist und fest i. Fehlersuchtabelle Fehler Ursache Behebung Sender oder Empfänger sind nicht eingeschaltet Schalten sie den Sender oder Empfänger ein Polarität der Akkus oder Akkutyp sind falsch entleert Sie die Akkus oder laden sie die Akkus neu...
  • Seite 22: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie La garantie ne couvre pas: CARSON vous garantit pour 24 mois à partir de la date d’achat (pièces justificatives à l’appui) que la voiture est exempte de abus, accident, utilisation abusive, erronée ou anormale, non tout défaut.
  • Seite 23: Périmètre De Livraison

    Contenu Préface ..................22 Périmètre de livraison ..............23 Consignes de sécurité ............... 24 Articles nécessaires au démarrage du modèle ......25 Outils nécessaires au montage de la voiture ......a. Châssis ................... b. Retrait de la carrosserie ............27 c.
  • Seite 24: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Les maquettes télécommandées par radio ne sont pas des jouets et leur utilisation doit être apprise pas à pas. maquette que sous la surveillance d’adultes. entraîner des dégradations et des blessures considérables engageant votre responsabilité en tant qu’utilisateur. Les maquettes télécommandées sont un fascinant passe- temps, mais qui exige une certaine prudence et retenue.
  • Seite 25: Articles Nécessaires Au Démarrage Du Modèle

    Derniers conseils : Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre modèle réduit CARSON ! Lire attentivement les conseils suivants avant de commencer quelqu’un travail. Après chaque utilisation, les parties importantes et les connecteurs de la voiture doivent être inspectés. Une pièce défectueuse peut provoquer à...
  • Seite 26: Outils Nécessaires Au Montage De La Voiture

    Outils nécessaires au montage de la voiture Couteau de Colle à prise Pinces pointues 50 007 4034 Ciseaux 50 001 3305 bricolage 50 007 4053 rapide 50 005 3339 Tournevis (petit et grand) Clé hexagonale Pincette 50 007 4003 Pinces coupantes 50 007 4035 et clé...
  • Seite 27: Retrait De La Carrosserie

    b. Retrait de la carrosserie c. Montage de l’antenne châssis. Tube d’antenne Fil d’antenne...
  • Seite 28: Charger L'accu Moteur

    d. Charger l’accu moteur Attention : Pour charger les accus nickel métal hydrure, utiliser exclusivement les chargeurs prévus à cet effet. Cela risquerait sinon d’abîmer votre accu moteur. Nous La durée de recharge varie selon le chargeur et le type d’accu. e.
  • Seite 29 ATTENTION ! Toujours allumer l’émetteur en premier !
  • Seite 30: Conduite De La Voiture

    g. Conduite de la voiture Les roues doivent suivre le sens de rotation du volant. commutateur d’inversion (ST en position REV). Au centre Gauche Droite Gauche Droite - vers l’arrière (marche avant, accélération) et - vers l’avant (frein, marche arrière). marche avant, frein, accélération...
  • Seite 31: Changer Les Fréquences

    h. Changer les fréquences Emetteur Récepteur Un changement rapide des fréquences est possible en un changement rapide de la fréquence. et en en branchant un autre. Quartz de l’émetteur Quartz du récepteur l’émetteur et du récepteur doivent être en correspondance. Bien vérifier que entièrement enfoncés dans leurs logements...
  • Seite 32: Condiciones De La Garantía

    En caso de defecto del producto durante el período de de voltaje o corriente; garantía, lleve el producto y el ticket o recibo de venta como CARSON podrá a su elección y salvo que las leyes dispongan modelo; otra cosa: (a) Corregir el defecto mediante la reparación del producto sin...
  • Seite 33: Contenido Del Kit

    Indice de Prólogo ..................32 Contenido del kit ................ 33 contenidos Precauciones de seguridad ............34 Artículos adicionales necesarios para el arranque del modelo ................35 ......... a. Chasis ..................b. Cuitar la carrocería ..............37 c. Instalación de la antena ............37 d.
  • Seite 34: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Los modelos radio controlados no son juguetes, su manejo debe ser aprendido paso a paso. puede causar daños y lesiones en caso de conducción modelo bajo supervisión adulta. incontrolada, siendo el usuario legalmente responsable de ello. La conducción de coches radio controlados es un fascinante hobby que debe ser practicado con la necesaria precaución y cobertura contra los daños que pueda causar cuando respeto.
  • Seite 35: Artículos Adicionales Necesarios Para El Arranque Del Modelo

    8 unidades de acumuladores Mignon Acumuladores de marcha: Racing Pack 7,2 V Esto es una selección y una recomendación de accesorios de la empresa CARSON-Modelsport. Para el funcionamiento del RC-Car necesitará lo siguiente: Cargador: por ej. de enchufe de enchufe...
  • Seite 36: Herramientas Necesarias Para El Montaje

    Herramientas necesarias para el montaje Cutter de modelismo 50 007 Adhesivo Alicates de punta Tijeras 50 001 3305 4053 instantáneo 50 005 3339 fina 50 007 4034 Destornillador Phillips Llave de cruceta 50 001 3118 Pinzas 50 007 4003 Tenacillas 50 007 4035 (pequeño y grande) y Llaves allen...
  • Seite 37: Cuitar La Carrocería

    b. Cuitar la carrocería c. Instalación de la antena Tubo de antena Cable de antena...
  • Seite 38: Cargar Acumuladores De Marcha

    d. Cargar acumuladores de marcha Atención: cargadores previstos para ello. El tiempo de carga puede variar según el cargador y el tipo de acumulador. e. Colocación de la batería 1 Coloque la batería y 2 Ponga la tapa de batería 3 Sobre ella.
  • Seite 39 PRECAUCION ¡Conecte siempre primero la emisora! 1 Conecte la batería recargable para conducir. 2 Conecte el receptor. 3 Coloque la carrocería y fíjela con los clips de carrocería.
  • Seite 40: Volante De Dirección (Controles Básicos)

    g. Volante de dirección (Controles básicos) controles responden. máximo recorrido. Las ruedas deberían seguir el giro del volante. inversor de servo (ST en posición REV). Neutro Izquierda Derecha Izquierda Derecha - conduciendo hacia delante, para ganar velocidad o - empújelo (frenos, marcha atrás). Marcha adelante, frenos, ganar velocidad...
  • Seite 41: Cómo Cambiar Frecuencias

    h. Cómo cambiar frecuencias Emisora Receptor Es posible efectuar un cambio rápido de frecuencias Enchufe un cristal intercambiable en el receptor para un simplemente desenchufando el cristal intercambiable cambio rápido de frecuencias. de la parte trasera de la emisora y enchufando Cristal de cuarzo emisor otro.
  • Seite 42 Condizioni di Garanzia Dalla garanzia sono esclusi: Questo prodotto è garantito da CARSON, da difetti di da eccesso di voltaggio; recarsi con il prodotto e lo scontrino o ricevuta presso qualsiasi accordo alle normative vigenti:...
  • Seite 43: Contenuti Del Kit

    Contenuto ................... 42 Contenuti del kit ................. 43 ..............44 Articoli necessari non compresi per la messa in moto del modello ................45 Utensili necessari al montaggio del modello ......a. Telaio ............................. 47 c. Montaggio dell’antenna ............47 d.
  • Seite 44: Misure Di Sicurezza

    Misure di sicurezza I modelli radiocomandati non sono giocattoli, l’utilizzo di essi deve essere imparato passo passo. Un modello radiocomandato può causare danni e ferite in caso sotto la supervisione di un adulto. che deve essere praticato con la necessaria cautela e rispetto. Il vostro modello funzionerà...
  • Seite 45: Articoli Necessari Non Compresi Per La Messa In Moto Del Modello

    A Fine Utilizzo Vi auguriamo buona fortuna e buon divertimento con il vostro modello CARSON. difettoso può causare gravi danni alle persone. Controllate periodicamente il vostro modello e sostituite le eventuali parti danneggiate solo con ricambi originali del modello. Articoli necessari non compresi per la messa in...
  • Seite 46: Utensili Necessari Al Montaggio Del Modello

    Utensili necessari al montaggio del modello Cutter 50 007 4053 Colla istantanea 50 005 3339 Pinze 50 007 4034 Forbici 50 001 3305 Cacciaviti esagonali mm. Chiave candela 50 001 3118 Pinzetta 50 007 4003 Tronchesine 50 007 4035 1,5 / 2 / 2,5 mm 50 007 4023 a.
  • Seite 47: Rimuovere La Carrozzeria

    b. Rimuovere la carrozzeria c. Montaggio dell’antenna Tubetto antenna Filo antenna...
  • Seite 48: Come Caricare La Batteria Ricaricabile

    d. Come caricare la batteria ricaricabile Attenzione: appositi caricabatterie, altrimenti la batteria motore potrebbe subire dei danni. Il tempo di carica varia in base all’apparecchio e al tipo di batterie. e. Montare la batteria 1 Inserire la batteria. 3 Fissarlo con le clips. f.
  • Seite 49 ATTENZIONE! Accendere sempre prima il trasmettitore! 2 Accendere la ricevente.
  • Seite 50: Come Controllare Il Vostro Modello

    g. Come controllare il vostro modello rispondano. Neutra Sinistra Destra Sinistra Destra - indietro (per andare avanti ed accelerare) e/o - in avanti (per frenare o andare in retromarcia) per andare per frenare avanti ed o andare in accelerare retromarcia...
  • Seite 51: Come Cambiare La Frequenza

    h. Come cambiare la frequenza Trasmettitore Ricevente suo alloggiamento nel retro del trasmettitore e inserendone un e sostituirlo conun altro, avendo cura che sia della stessa altro. Quarzo trasmettitore del trasmettitore e della Quarzo ricevitore ricevente siano della Assicurarsi che il completamente infilato e fissato saldamente.
  • Seite 52: Assembly

    50 040 5129 3x10 mm 50 040 5131 50 010 5108 50 040 5129 (anteriore/posteriore) 50 040 5130 50 040 5128 50 040 5131 50 040 5129 50 040 5134 50 040 5075 3x30 mm 50 040 5130 50 010 5130 M4x3 50 040 5132 50 040 5071...
  • Seite 53 50 040 5071 50 010 5137 50 010 5120 50 010 5129 50 010 5150 50 010 5150 50 040 5071 50 010 5137 50 040 5135 50 010 5161 50 010 5150 50 040 5135 50 040 5071 50 010 5120 50 010 5161 50 010 5129 50 010 5150...
  • Seite 54 Ammortizzatori 50 010 5168 front vorne 50 040 5140 50 010 5163 front front vorne vorne 50 010 5159 50 010 5176 50 010 5138 front vorne 50 010 5169 rear hinten Tuning Tipp Kit: Öl Tuning: Silicon Oil Silikonöl 50 040 5139 rear hinten...
  • Seite 55 50 010 5191 M3x3 Attacco ammortizzatore anteriore 50 010 5184 50 010 5190 3x40 mm...
  • Seite 56 50 040 5075 3x30 mm 50 010 5130 M4x3 50 040 5071 10x5x4 mm 50 040 5071 15x10x4 mm 62T Spur Gear 62 Z. Hauptzahnrad Position/ Pinion gear/ Gear ratio/ Position Ritzel Übersetzung 9.12 8.71 8.33 7.98 65T Spur Gear 65 Z.
  • Seite 57 50 010 5150 50 010 5137...
  • Seite 58 50 010 5150 Attaco ammortizzatore posteriore 50 010 5184 50 010 5190 50 010 5150 50 010 5190 50 010 5190 50 010 5150 50 010 5190 50 010 5184 50 010 5171 50 010 5190 50 010 5190 50 010 5191 50 010 5190 50 010 5191...
  • Seite 59 50 010 5150 50 010 5150 50 010 5150 50 040 5075 50 010 5150 50 040 5075 M3 NUT 50 010 5123...
  • Seite 60 50 010 5190 ISO3x8 50 010 5190 ISO3x10 50 010 5190 TPF3x8 50 010 5190 TPF3x10 50 040 5072 50 010 5150 50 040 5074 50 040 5072 50 040 5072 50 010 5123 50 040 5072 50 010 5190 50 010 5190 TPF3x8 TPF3x8...
  • Seite 61 50 010 5190 ISO3x8 Front suspension Rear suspension Vorderachse Hinterachse Essieu avant Essieu arrière Eje delantero Eje trasero 50 010 5190 TPF3x8 Assale Anteriore Assale Posteriore 50 010 5190 TPF3x10 50 010 5170...
  • Seite 62 50 010 5190 ISO3x8 50 010 5190 TPF3x6 50 010 5190 TPF3x8 50 010 5190 TPF3x10...
  • Seite 63 50 010 5190 50 090 0047 50 010 5190...
  • Seite 66 Spare Parts 50 010 5137 4x Screw pivot-ball M10 x 7 50 010 5168 2x Shock absorber set front 4x Schraube Pivot-Ball M10x7 2x Dämpferset vorne Ersatzteile Pièces détachées Recambios 50 010 5138 8x Pivot-ball sockets short/B 50 010 5169 2x Shock absorber set rear Ricambi 8x Kugelkopf-Pfannen kurz/B 2x Dämpferset hinten...
  • Seite 67 50 010 5191 Suspension mount set CE-10 T 50 040 5072 Chassisparts-kit Querlenkerhalterset CE-10 T Chassisanbauteile-Kit 50 040 5074 E-motorholder-kit 50 040 5131 2x Universal joint differential Motorhalterset 2x Mitnehmer Diff-Seite 50 010 5171 Shock-tower-set 50 040 5076 Piniongear set 18/19 T. 50 040 5132 Gearbox front/rear Dämpferbrücken-Set Ritzelset 18/19 Z.
  • Seite 68 50 080 0045 Body Quad red with decal Karosserie Quad rot mit Dekor 50 080 0053 Body E-Bone with decal Karosserie E-Bone mit Dekor 50 090 0047 2x Wheel set chrome complete 50 090 0048 2x Wheel set white complete 50 090 0049 2x Wheel set black complete 2x Felgen/Reifen Set Chrom kompl.
  • Seite 72 Service-Hotline: line: Mo - Do 8.00 – 17.00 Uhr 00 Uhr 8.00 – 14.30 Uhr 30 Uhr 01805–73 33 00 33 00 12 ct/min CARSON-Model Sport Abt. Service Mittlere Motsch 9 CARSON-Model Sport www.carson-modelsport.de...

Diese Anleitung auch für:

E-bone 50 0404006

Inhaltsverzeichnis