Herunterladen Diese Seite drucken

HP DesignJet T200 Serie Anleitung Zum Zusammenbau Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DesignJet T200 Serie:

Werbung

9
Open the front door. Rotate, and remove the pin or
EN
pins (depends on the model).
FR
Ouvrez la porte principale, faites pivoter et retirez la
broche 1 ou 2 (selon le modèle).
DE
Öffnen Sie die Hauptklappe und drehen Sie den einen
oder die beiden Stifte heraus (je nach Modell).
IT
Aprire lo sportello principale, ruotare e rimuovere l'1
o i 2 perni (a seconda del modello).
ES
Abra la puerta principal y, girándolos, extraiga 1 o 2
pasadores (según modelo).
PT
Abra a porta principal, gire e remova os 1 ou 2 pinos
(depende do modelo).
NL
Open de hoofddeur, draai deze en verwijder 1 of 2
pennen (afhankelijk van model).
2 ‫افتح الباب الرئيسي وقم بالتدوير وأزل المسمار 1 أو‬
AR
.)‫(حسب الط ر از‬
10
Important!
24-inch models only : remove the cardboard.
Important !
Modèle de 24 pouces uniquement : retirez le carton.
Wichtig!
Nur 24-Zoll-Modelle: Entfernen Sie die Pappe.
Importante!
Solo per i modelli da 24 pollici: rimuovere il cartone.
¡Importante!
Solo modelos de 24 pulgadas: retire el cartón.
Importante!
Somente modelos de 61 cm (24 pol.): retire o
papelão.
Belangrijk!
Alleen modellen van 24 inch: verwijder het karton.
:‫مالحظة مهمة‬
.‫الطُ رز مقاس 42 بوصة فقط: ي ُ رجى إ ز الة الورق المقو َّ ى‬
11
Connect the power cable to the printer and outlet.
Switch on the printer.
Branchez le câble d'alimentation à l'imprimante et la
prise. Mettez l'imprimante sous tension.
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Drucker und
der Steckdose. Schalten Sie den Drucker ein.
Collegare il cavo di alimentazione alla stampante e
alla presa elettrica. Accendere la stampante.
Conecte el cable de alimentación a la impresora y a la
toma de salida. Encienda la impresora.
Conecte o cabo de alimentação à impressora e a uma
tomada. Ligue a impressora.
Sluit de stroomkabel aan op de printer en het stop-
contact. Schakel de printer in.
‫قم بتوصيل اكبل الطاقة بالطابعة وبمأخذ التيار. قم‬
.‫بتشغيل الطابعة‬
5
12
The front panel will now guide you through printer
setup.
Le panneau avant va maintenant vous guider à
travers l'installation de l'imprimante.
Der Anzeigebildschirm führt Sie nun durch die
Druckerinstallation.
Sul pannello frontale verrà visualizzata la procedura
guidata per la configurazione della stampante.
El panel frontal le guiará durante la configuración de
la impresora.
O painel frontal agora vai orientá-lo na configuração
da impressora.
Het voorpaneel begeleidt u bij de installatie van de
printer.
.‫سترشدك اللوحة األمامية اآلن خالل إعدادات الطباعة‬

Werbung

loading