Seite 1
Front and backlegs.lfp Page 1 Thursday, October 23, 1997 5:30 PM HP DesignJet 430, 450C, 455CA,2000CP,2500CP Printer Legs Assembly Instructions Including Media Bin Disassembly Instructions Instructions de montage des pieds de l’imprimante avec instructions de démontage du bac récepteur de l’imprimante Istruzioni per l’assemblaggio gambe della stampante...
Seite 2
Textlegs Page 1 Thursday, October 23, 1997 5:29 PM ENGLISH For HP DesignJet 2500CP and 2000CP printers refer to the documentation with the printer. To assemble the Printer Legs Assembly and Media-Bin, refer to the numbered figures opposite and perform these following steps: 1.
Seite 3
Textlegs Page 2 Thursday, October 23, 1997 5:29 PM Note: If the roll feed assembly is installed on the printer, it must be removed before the printer can be installed on top of the stand assembly. 11 . Set the printer on the legs assembly so the entrance to the bin assembly is underneath the front of the printer.
Seite 4
Textlegs Page 3 Thursday, October 23, 1997 5:29 PM FRANCAIS Pour les imprimantes HP DesignJet 2500CP et 2000CP, consultez la documentation fournie avec votre imprimante. Pour monter le support de l’imprimante et le bac récepteur, reportez-vous aux figures numérotées et suivez les étapes suivantes : 1.
Seite 5
Textlegs Page 4 Thursday, October 23, 1997 5:29 PM Remarque : Si le kit d’alimentation en rouleau est installé sur l’imprimante, retirez-le avant d’installer l’imprimante sur son support. 11 . Placez l’imprimante sur son support de façon que l’ouverture du bac récepteur se trouve dessous l’avant de l’imprimante.
Seite 6
Textlegs Page 5 Thursday, October 23, 1997 5:29 PM ITALIANO Per HP DesignJet 2500CP e 2000CP , consultare la documentazione fornita con la stampante. Per assemblare le gambe della stampante e il raccoglitore del supporto, vedere le figure numerate a fronte e procedere come segue: 1.
Seite 7
Textlegs Page 6 Thursday, October 23, 1997 5:29 PM Nota: Se l’assemblaggio porta rotoli è installato sulla stampante, occorre rimuoverlo prima di poter installare la stampante sulla base. 11. Posizionare la stampante sulle apposite gambe in modo che la parte di accesso al raccoglitore del supporto si trovi sotto la parte anteriore della macchina.
Seite 8
Textlegs Page 7 Thursday, October 23, 1997 5:29 PM ESPAÑOL Para las impresoras HP DesignJet 2500CP y 2000CP consulte la documetación que acompaña a la impresora. Para montar el conjunto de patas de la impresora y la bandeja de papel, consulte las figuras opuestas numeradas y realice los pasos siguientes: 1.
Seite 9
Textlegs Page 8 Thursday, October 23, 1997 5:29 PM 8. Asegure con los clips de retención los brazos de la bandeja de papel al soporte de la ban- deja de papel. 9. Una las dos tiras de unión y remate a la parte frontal del conjunto de la bandeja de papel. Nota: Si está...
Seite 10
Textlegs Page 9 Thursday, October 23, 1997 5:29 PM PORTUGUÊS Para as impressoras HP DesignJet 2500CP e 2000CP, consulte a documentação respectiva. Para efetuar a montagem das Pernas da Impressora e da Caixa de Mídia, consulte as figuras numeradas e execute os seguintes passos: 1.
Seite 11
Textlegs Page 10 Thursday, October 23, 1997 5:29 PM Nota: Se o conjunto de alimentação de rolo está instalado na impressora, ele deve ser removido antes que a impressora possa ser instalada sobre o suporte. 11. Coloque a impressora sobre o conjunto das pernas de modo que a entrada da caixa fique em baixo da frente da impressora.
Seite 12
Textlegs Page 11 Thursday, October 23, 1997 5:29 PM DEUTSCH Bei HP DesignJet 2500CP und 2000CP Druckern schlagen Sie in der Dokumentation zum Drucker nach. Beachten Sie beim Zusammenbauen der Drucker-Standbeine und der Medienablage für den Drucker die gegenüber dargestellten numerierten Abbildungen, und folgen Sie den nachstehenden Schritten: 1.
Seite 13
Textlegs Page 12 Thursday, October 23, 1997 5:29 PM 10. Bringen Sie die beiden Abdeckleisten an der Vorderseite der Medienablage an. Hinweis: Wenn am Drucker die Rollenzufuhr-Vorrichtung installiert ist, muß diese entfernt werden. Erst dann kann der Drucker auf dem Untergestell installiert werden. 11.
Seite 14
legstem1 Page 1 Thursday, October 23, 1997 5:28 PM C4704266.EPS C4704208 C4704208 Black process 45.0° 150.0 LPI...
Seite 15
legstem1 Page 2 Thursday, October 23, 1997 5:28 PM C4704230 C4704211 C4704221 C4704207 Black process 45.0° 150.0 LPI...
Seite 16
legstem1 Page 3 Thursday, October 23, 1997 5:28 PM C4704223 C4704222 26 - 31 kg (57.2 - 68.2 lbs. C4704229 Black process 45.0° 150.0 LPI...
Seite 17
legstem1 Page 4 Thursday, October 23, 1997 5:28 PM C4704225 C4704227 C4704228 C4704229 Black process 45.0° 150.0 LPI...
Seite 18
Front and backlegs.lfp Page 2 Thursday, October 23, 1997 5:30 PM Manual Part Number C6069-90002 Edition 1, April 1997 English Printed in Europe This booklet has been printed on recycled paper...