Herunterladen Diese Seite drucken

Bosch Rexroth BS 4/R Montageanleitung Seite 4

Beschleunigungselement
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rexroth BS 4/R:

Werbung

4/16
Bosch Rexroth AG
Montagehinweise!
Assembly instructions!
安装说明!
1.
Ist das Beschleunigungselement
bereits in der Projektierung der Anlage
eingeplant, muss der Einbau bzw. die
Montage in die
– BS 4/R-...
– BS 2/R-...
– SE 2/R
– BS 2/R-H
– SE 2/R-H
nach dem Zusammenbau, Ausrichtung
und Bodenbefestigung, aber vor dem
Einbau der Rollenkette erfolgen.
2.
Soll das Beschleunigungselement
nachträglich in eine
– BS 4/R-...
– BS 2/R-...
– SE 2/R
– BS 2/R-H
– SE 2/R-H
eingebaut werden, muss die
Rollenkette geöffnet und soweit vom
Einbauort zurückgezogen werden,
bis der vorgesehene Einbau- und
Montagebereich freiliegt.
– BS 4/R-...  811
– BS 2/R, SE 2/R  811
– BS 2/R-H, SE 2/R-H  1215
Durchführung der Demontage unter
Berücksichtigung und Einhaltung
sämtlicher Sicherheitshinweise und
-Vorschriften nach Montageanleitung
– BS 4/R-300 3 842 998 097
Druckschrift-Nr.: 3 842 528 295
– BS 4/R-700 3 842 999 901
Druckschrift-Nr.: 3 842 531 099
– BS 2/R-300 3 842 999 904
Druckschrift-Nr.: 3 842 528 295
– BS 2/R-700 3 842 998 096
Druckschrift-Nr.: 3 842 531 099
– SE 2/R
Druckschrift-Nr.: 3 842 531 137
Druckschrift-Nr.: 3 842 535 068
– BS 2/R-H 3 842 998 238
Druckschrift-Nr.: 3 842 536 686
– SE 2/R-H
Druckschrift-Nr.: 3 842 536 684
1.
If the acceleration element has already
been planned for while designing the
system, then installation or assembly
in the
– BS 4/R-...
– BS 2/R-...
– SE 2/R
– BS 2/R-H
– SE 2/R-H
must take place after the system has
been assembled, aligned, and fastened
to the fl oor, but before installation of
the roller chain.
2.
If the acceleration unit is to be installed
in a
– BS 4/R-...
– BS 2/R-...
– SE 2/R
– BS 2/R-H
– SE 2/R-H
at a later point, the roller chain must
be opened and pulled away from the
installation area until the installation and
mounting section is free.
– BS 4/R-...  811
– BS 2/R, SE 2/R  811
– BS 2/R-H, SE 2/R-H  1215
Disassembly must be performed
in compliance with all the safety
instructions and regulations listed in
assembly instructions for
– BS 4/R-300 3 842 998 097
order no.: 3 842 528 295
– BS 4/R-700 3 842 999 901
order no.: 3 842 531 099
– BS 2/R-300 3 842 999 904
order no.: 3 842 528 295
– BS 2/R-700 3 842 998 096
order no.: 3 842 531 099
– SE 2/R
order no.: 3 842 531 137
order no.: 3 842 535 068
– BS 2/R-H 3 842 998 238
order no.: 3 842 536 686
– SE 2/R-H
order no.: 3 842 536 684
TS 2plus | 3 842 546 227/2008-07
1.
如果加速元件在设备的项目规划中就已
经规划好的话,则必须在下列部件
– BS 4/R-...
– BS 2/R-...
– SE 2/R
– BS 2/R-H
– SE 2/R-H
组装、调整和固定在地面上之后,但在
装入滚子链之前,将加速元件装入这些
部件中。
2.
如果要把加速元件补充添加安装在下
列部件
– BS 4/R-...
– BS 2/R-...
– SE 2/R
– BS 2/R-H
– SE 2/R-H
中,则必须先将滚子链打开,并从要安
装加速元件的位置拉开,直到安装位置
完全敞开为止。
– BS 4/R-...  811
– BS 2/R, SE 2/R  811
– BS 2/R-H, SE 2/R-H  1215
拆卸工作必须在注意和遵守所有的安全
说明和安全规定的前提下,按照下列的
安装说明书进行:
– BS 4/R-300 3 842 998 097
编号:3 842 528 295
– BS 4/R-700 3 842 999 901
编号:3 842 531 099
– BS 2/R-300 3 842 999 904
编号:3 842 528 295
– BS 2/R-700 3 842 998 096
编号:3 842 531 099
– SE 2/R
编号:3 842 531 137
编号:3 842 535 068
– BS 2/R-H 3 842 998 238
编号:3 842 536 686
– SE 2/R-H
编号:3 842 536 684

Werbung

loading