Herunterladen Diese Seite drucken

Bosch Rexroth BS 4/R Montageanleitung Seite 10

Beschleunigungselement
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rexroth BS 4/R:

Werbung

10/16
Bosch Rexroth AG
Beschleunigungselement nachträglich in eine BS 2/R-..., BS 4/R-... einbauen
Installing the acceleration element in a BS 2/R-..., BS 4/R-... at a later point
把加速元件补充安装在 BS 2/R-..., BS 4/R-... 中
Kette verschließen Fig. 6:
1
Kette im oberen Führungsprofi l bis
zum Antriebskopf vorziehen.
2
Kette auf Antriebsrad aufl egen.
3
Kettenräder drehen, Kettenenden
am Spannrad zusammenführen und
mit Kettenschloss verschließen.
4
Kettenspanner mit Stift,
Schraubendreher o.ä. lösen.
5
Kette durchdrehen und ölen mit
2 ... 3 g Öl/m Kette (z. B. Structovis
GHD von Fa. Klüber).
6
Abdeckungen montieren.
7
Schutzkastenhälfte montieren.
8
Getriebemotor auf Kupplung
stecken (dabei nicht verkan-
ten), Gewindebolzen der
4 Sechskantschrauben M6x18 in
Gewindelöchern M6 des Getriebes
mit Sechskantschlüssel SW10
befestigen (Anzugsdrehmoment 20
Nm)
Closing the chain Fig. 6:
1
Pull the chain in the upper guide
profi le towards the drive head.
2
Place the chain on the drive wheel.
3
Turn the chain wheels, place
the chain ends together on the
tensioning wheel and close with a
master link.
4
Loosen the chain tension with pins,
screwdriver, etc.
5
Spin the chain through and oil with
2 ... 3 g oil/m chain (e.g. Structovis
GHD from Klüber).
6
Reinstall covers.
7
Reinstall the protective housing half.
8
Place the gear motor on the
coupling (do not tilt), fasten the
threaded bolts from the 4 M6x18
hexagonal screws in the M6
threaded holes on the gear using
a size 10 hex wrench (tightening
torque 20 Nm).
TS 2plus | 3 842 546 227/2008-07
闭合链条 Fig. 6:
在上导向型材中将链条向前拉至驱
1
动单元。
将链条放在驱动轮上。
2
转动链轮,直到使两个链端汇合在
3
张紧轮上,并用主链节将它们接在
一起。
用销、螺丝刀或类似的工具将链张
4
紧器固定。
转过全部链条,并用大约 2 至 3 g/
5
每米的油量 (例如:Klüber 公司的
Structovis GHD ) 给链条上油。
装上防护盖板。
6
装上半边罩壳。
7
将减速电机套在联轴器上 (不要
8
偏斜卡住),将 4 个外六角螺栓
M6x18 的螺纹旋入减速器的 M6 螺
纹孔中,并用外六角扳手 SW10 拧
紧 (拧紧力矩 20 Nm)。

Werbung

loading