Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Anleitung Zur Starthilfe-Schutzeinrichtung - Silverline 684786 Bersetzung Der Originalbetriebsanleitung

Und -starthilfegerät, 12 v, 6000mah 400a
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
On product Smart Jump Start Protector Unit quick instructions
CAUTION! Read instructions before use
• Do not press the Boost Button before connecting to the vehicle battery
• Before jump start attempt, ensure the vehicle battery voltage is 12V and the Jump Starter battery charge has 3 or more indicator lights
• Check clamps are connected to correct polarity, red clamp to the battery positive (+) and black clamp to the battery negative (-) terminals
• Green and Red LED status:
1. Solid Green LED ON, attempt to start engine
2. Blinking Green LED and beeping, press Boost Button then attempt to jump start vehicle within 30s
3. Solid Red LED ON and beeping, incorrect connection. Check polarity and see manual
4. No LED or beeping, check connection and press Boost Button. Follow LED steps (1,2 or 3) accordingly. If no change, see manual instructions
Instructions sur produit du dispositif de protection du démarreur
ATTENTION ! Lire toutes les instructions avant d'utiliser ce produit
• Ne pas appuyer sur le bouton « BOOST » avant d'avoir connecté la batterie du véhicule.
• Avant la première tentative de démarrage, vérifiez que la tension de la batterie du véhicule est de 12 V et que la batterie du booster indique 3 voyants de charge ou plus.
• Vérifiez que les pinces sont connectées selon la polarité correcte, avec la pince rouge sur la borne positive de la batterie (+) et la pince noire sur la borne négative (-).
• Statuts des LED verte et rouge :
1. LED verte en permanence – Tentative de démarrage.
2. LED verte clignotante et signal sonore (bip) – Appuyez sur le bouton « BOOST » puis essayer de démarrer le véhicule sous 30 secondes.
3. LED rouge en permanence et signal sonore (bip) – Connexion incorrecte, vérifiez la polarité (voir manuel).
4. Absence de LED ou de signal sonore – Vérifiez la connexion puis appuyez sur le bouton « BOOST ». Suivez les étapes LED (1, 2 et 3) en conséquence. S'il n'y a pas de changement,
référez-vous au manuel d'instructions.

Anleitung zur Starthilfe-Schutzeinrichtung

Achtung, Gefahr! Lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung
• Drücken Sie nicht die "Boost"-Taste, bevor das Gerät an der Kfz-Batterie angeschlossen ist.
• Vergewissern Sie sich vor dem Starthilfevorgang, dass die Fahrzeugbatteriespannung 12 V beträgt und das drei oder mehr Anzeigeleuchten des Starthilfegeräts leuchten.
• Achten Sie darauf, dass die Klemmen mit der richtigen Polarität angeschlossen sind, die rote Plusklemme muss an die positive Batterieklemme (+) und die schwarze
Minusklemme an die negative Batterieklemme (-) angeschlossen werden.
• Grüne und rote LED-Anzeige:
1. Grüne LED leuchtet durchgehend: Der Überbrückungsvorgang kann beginnen.
2. Grüne LED blinkt und Signalton ertönt: Drücken Sie die „Boost"-Taste und beginnen Sie innerhalb von 30 Sekunden mit dem Überbrückungsvorgang.
3. Rote LED leuchtet durchgehend und Signalton ertönt: Falscher Anschluss, überprüfen Sie die Polarität (Bedienungsanleitung folgen).
4. Keine LED leuchtet und kein Signalton zu hören: Überprüfen Sie den Anschluss und drücken Sie die „Boost"-Taste. Folgen Sie den entsprechenden LED-Schritten (1, 2 oder 3).
Sollte sich keine Änderung zeigen, folgen Sie der Bedienungsanleitung.
Instrucciones rápidas para la unidad de protección del arrancador
de emergencia
¡PRECAUCIÓN! Lea las instrucciones antes de utilizar este producto
• No presione el botón Boost (arranque) antes de conectar la batería del vehículo.
• Antes de intentar arrancar el vehículo, asegúrese de que el voltaje de la batería del vehículo sea de 12 V y que el arrancador de emergencia tenga 3 o más luces indicadoras
funcionales.
• Compruebe que las pinzas estén conectadas correctamente, la pinza roja a la batería positiva (+) y pinza negra a los terminales negativos de la batería (-).
• Estado del LED verde y rojo:
1. LED verde fijo encendido: intento de arranque del motor.
2. El LED verde parpadeante y pitido: presione el botón Boost e intente arrancar el vehículo dentro de los 30 segundos.
3. LED rojo fijo encendido y pitido: conexión incorrecta. Revisar polaridad y ver manual.
4. No hay LED ni pitidos: verifique la conexión y presione el botón Boost. Siga los pasos de LED (1,2 o 3) según requiera. Si no hay cambios, consulte el manual de instrucciones.
Istruzioni veloci sul dispositivo di protezione elettronica
intelligente
ATTENZIONE! Leggere le istruzioni prima dell'uso
• Non premere il pulsante "Boost" prima di connettere il dispositivo alla batteria del veicolo
• Prima di azionare l'avviatore, assicurarsi che la batteria del veicolo sia di 12 V e che la batteria di emergenza non abbia più di 3 luci indicatrici
• Controllare che i morsetti siano connessi alle polarità corrette: morsetto rosso su polo positivo (+) e morsetto nero su polo negativo (-)
• Luci a LED verdi e rosse:
1. Luce a LED verde fissa, tentare di avviare il motore
2. Luce a LED verde intermittente e dispositivo che emette bip, premere il pulsante "Boost" e provare ad avviare il motore entro i successivi 30 secondi
3. Luce a LED rossa fissa e dispositivo che emette bip, connessione incorretta. Controllare le polarità e leggere il manuale con attenzione
4. Nessuna luce e nessuna emissione di bip, controllare la connessione e premere il pulsante "Boost". Tornare poi ai punti 1, 2, o 3 e seguire le istruzioni delle luci LED. Se la
situazione non dovesse cambiare, controllare accuratamente il manuale delle istruzioni
6

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis