• Brand-/Verbrennungsgefahr! • Bedienungsanleitung Während des Betriebs erhitzt sich die Leuchtröh UV 587, UV 588 • UV-Lampe UV 587 / UV 588 Legen Sie keine Papiere oder Ähnliches auf die UV- • USB-Kabel Lampe und fassen Sie die Leuchtröhren nicht mit •...
Bringen Sie den Schalter [1] in die Position „I“ um die UV-Lampe einzuschalten. Bringen Sie den Schalter [1] in die Position „0“ um die UV-Lampe auszuschalten. UV 588 UV 588 Für die Stromversorgung der UV-Lampe wird das mit gelieferte USB-Kabel benötigt.
Seite 5
Sie etwa 1 Stunde prüfen. kennbar. Funktionen Der Umfang der Funktionen ist geräteabhängig. UV-Licht (UV 586, UV 587, UV 588) Warten Sie nach dem Einschalten etwa eine Minute, bis die UV-Lampe optimale Betriebsbedingungen hat. Banknoten weisen markante Merkmale auf, die sich...
60 – 90 % • Die Garantiezeit für Ihr Gerät beträgt 24 Monate. (Betrieb) • Bewahren Sie unbedingt den Kaufbeleg und die Ori Modell UV 588 ginalverpackung auf. • Sollte ein Problem auftreten, rufen Sie bitte zuerst un Leistung 2 × UV-LED sere Hotline an: Wellenlänge...
• Risk of fire /burns! UV 587, UV 588 Fluorescent lamps heat up during operation. • UV lamp, UV 587 / UV 588 Never place any paper or similar material on the UV • USB cable lamp and never touch the fluorescent lamps with •...
Set the switch [1] to position "I" to switch the UV lamp on. Set the switch [1] to position "0" to switch the UV lamp off. UV 588 UV 588 Use the USB cable supplied to connect the UV lamp to the power supply.
Seite 9
The microprint can be seen clearly and in detail. Functions The range of functions available is dependent on the device. UV Lamp (UV 586, UV 587, UV 588) After switching the device on, wait for about one minute until the UV lamp fulfils the optimum operating condi tions.
Le tube fluorescent se réchauffe pendant le UV 587, UV 588 fonctionnement de l'appareil. • Lampe UV 587 / UV 588 Ne posez pas de papiers ou autres choses • Câble USB semblables sur la lampe UV et ne touchez pas aux •...
Positionnez l'interrupteur [1] sur „0“ pour éteindre la lampe UV. allumée éteinte UV 588 UV 588 Vous avez besoin du câble USB livré avec pour l'alimentation en courant de la lampe UV. Connectez la fiche micro USB au port „DC Input, Charging Port“...
Seite 13
Le nombre des fonctions dépend de l'appareil. Loupe (UV 588) Lumière UV (UV 586, UV 587, UV 588) Les billets de banque présentent des signes de sécurité caractéristiques qui apparaissent sous une loupe [6]. Après avoir allumé la lampe, attendez une minute pour que celle-ci fonctionne parfaitement.
• Gevaar voor brand / brandletsel! UV 587, UV 588 Gedurende het gebruik wordt de buislamp heet. • UV-lamp UV 587 / UV 588 Leg geen papieren en dergelijke op de UV-lamp en • USB-kabel pak de buislampen niet met blote handen vast.
Seite 16
Zet de schakelaar [1] in de stand „I“ om de UV-lamp in te schakelen. Zet de schakelaar [1] in de stand „0“ om de UV-lamp uit te schakelen. UV 588 UV 588 Voor de stroomvoorziening van de UV-lamp is de mee geleverde USB-kabel nodig.
Seite 17
Functies De omvang van de functies is afhankelijk van het appa raat. UV-licht (UV 586, UV 587, UV 588) Wacht na het inschakelen ongeveer een minuut totdat de UV-lamp klaar is voor gebruik. Bankbiljetten hebben markante kenmerken die in UV- licht zichtbaar worden.
• Istruzioni d'uso • Pericolo di incendio/ustioni! UV 587, UV 588 Il tubo luminescente si surriscalda durante • Lampada UV tipo UV 587 / UV 588 l’esercizio. • Cavo USB Non poggiare carta o oggetti simili sulla lampada • Istruzioni d'uso...
Portare l'interruttore [1] in posizione "I" per attivare la lampada UV. Portare l'interruttore [1] in posizione "0" per disattiva re la lampada UV. UV 588 UV 588 Per collegare la lampada UV all'alimentazione elettrica utilizzare il cavo USB fornito in dotazione.
Seite 21
Le funzioni disponibili dipendono dal tipo di dispositivo. Le banconote presentano elementi di sicurezza resi evidenti se osservati con una lente d’ingrandimento [6]. Luce UV (UV 586, UV 587, UV 588) Introdurre la banconota nella lampada UV. Dopo l’accensione, attendere all’incirca un minuto fin...
è stato effettuato l'acquisto. Temperatura (esercizio) 0 – 40 °C Umidità dell'aria relativa 60 – 90 % (esercizio) Modello UV 588 Potenza 2 LED UV Lunghezza onde 365 nm Dimensioni 190 × 100 × 110 mm Alimentazione elettrica...
UV 587, UV 588 No deje papel ni otros objetos similares encima de • Lámpara de luz ultravioleta UV 587 / UV 588 la lámpara de luz ultravioleta y no toque los tubos • Cable USB fluorescentes con las manos desprotegidas.
Ponga el interruptor [1] en la posición "0" para apagar la lámpara de luz ultravioleta. Apagado Encendido UV 588 UV 588 Para la alimentación eléctrica de la lámpara de luz ul travioleta se necesita el cable USB suministrado. Conecte la micro-clavija USB a la hembrilla "DC Input, Charging Port"...
Seite 25
Si utiliza la lámpara de luz ultravioleta con una batería de iones de litio, puede utilizar la lámpara de luz ul Luz ultravioleta (UV 586, UV 587, UV 588) travioleta de forma móvil. Espere aproximadamente un minuto después de en...
Lupa (UV 588) Modelo UV 588 Los billetes muestran unas características que pueden Potencia 2 LED UV visualizarse con una lupa [6]. Longitud de onda 365 nm Inserte el billete en la lámpara de luz ultravioleta. Compruebe las características (consulte Dimensiones 190 ×...
• Οδηγίες Χρήσης φθορισμού. UV 587, UV 588 Μην τοποθετείτε χαρτιά ή παρόμοια υλικά πάνω • Λάμπα υπεριώδους ακτινοβολίας UV 587 / UV 588 στη λάμπα UV και μην αγγίζετε τους λαμπτήρες • Καλώδιο USB φθορισμού με γυμνά χέρια. • Οδηγίες Χρήσης...
Seite 28
Μετακινήστε τον διακόπτη [1] στη θέση "0" για να απενεργοποιήσετε τη λάμπα UV. εκτός λειτουργίας εντός λειτουργίας UV 588 UV 588 Για την ηλεκτρική τροφοδοσία της λάμπας UV απαιτείται το συνοδευτικό καλώδιο USB. Συνδέστε το φις Micro-USB με την υποδοχή "DC Input, Charging Port"...
Seite 29
το λευκό φως (βλέπε 6) π.χ. υδατόσημο. Τα χαρακτηριστικά σημάδια είναι ευδιάκριτα. Λειτουργίες Οι λειτουργίες εξαρτώνται από τη συσκευή. Υπεριώδες φως (UV 586, UV 587, UV 588) Μετά την ενεργοποίηση περιμένετε περίπου ένα λεπτό, μέχρι η λάμπα UV να έχει ιδανικές συνθήκες λειτουργίας.
Seite 30
Μεγεθυντικός φακός (UV 588) Μοντέλο UV 588 Τα χαρτονομίσματα διαθέτουν χαρακτηριστικά Ισχύς 2 × UV-LED σημάδια, τα οποία γίνονται ορατά με έναν μεγεθυντικό Μήκος κύματος 365 nm φακό [6]. Τοποθετήστε το χαρτονόμισμα μέσα στη λάμπα UV. Διαστάσεις 190 × 100 × 110 mm Ελέγξτε...
DAc Konformitätserklärung Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.go-europe.com. Giu Declaration of conformity To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available on our website www.go-europe.com. FBc Déclaration de conformité Vous pouvez télécharger gratuitement la déclaration de conformité...
Seite 32
Wir behalten uns inhaltliche und technische Änderungen vor. All rights reserved. Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications quant au contenu et à la technique. We behouden ons het recht op inhoudelijke en technische veranderingen voor. Con riserva di modifiche tecniche e al contenuto. Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de contenido.