Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bosch Rexroth IndraDrive Fc Gebrauchsanleitung Seite 4

Inhaltsverzeichnis

Werbung

II/67
Bosch Rexroth AG
Deutsch
Unsachgemäße Handha‐
bung bei Transport und Montage! Verlet‐
zungsgefahr!
Verwenden Sie geeignete Montage- und
Transporteinrichtungen.
Benutzen Sie geeignetes Werkzeug und
persönliche Schutzausrüstung.
Unsachgemäße Handha‐
bung von Batterien! Verletzungsgefahr!
Versuchen Sie nicht, leere Batterien zu re‐
aktivieren oder aufzuladen (Explosions- und
Ätzungsgefahr).
Zerlegen oder beschädigen Sie keine Batte‐
rien. Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
Español
¡Peligro de muerte en
caso de no observar las siguientes indica‐
ciones de seguridad!
Los productos no se pueden poner en servi‐
cio hasta después de haber leído por com‐
pleto, comprendido y tenido en cuenta la
documentación y las advertencias de segu‐
ridad que se incluyen en la entrega.
Si no dispusiera de documentación en el idi‐
oma de su país, diríjase a su distribuidor
competente de Rexroth.
Solo el personal debidamente cualificado
puede trabajar en componentes de acciona‐
miento.
Encontrará más detalles sobre las indicacio‐
nes de seguridad en el capítulo 1 de esta
documentación.
¡Alta tensión eléctrica!
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
Active sólo los componentes de acciona‐
miento con el conductor protector firmemen‐
te instalado.
Desconecte la alimentación eléctrica antes
de manipular los componentes de acciona‐
miento.
Tenga en cuenta los tiempos de descarga
de los condensadores.
¡Movimientos peligro‐
sos! ¡Peligro de muerte!
No permanezca en la zona de movimiento
de las máquinas ni de sus piezas.
Impida el acceso accidental de personas.
Antes de acceder o introducir las manos en
la zona de peligro, los accionamientos se
tienen que haber parado con seguridad.
Rexroth IndraDrive Fc Antriebsregelgeräte Frequenzumrichter FCS01
English
Improper handling during
transport and mounting! Risk of injury!
Use suitable equipment for mounting and
transport.
Use suitable tools and personal protective
equipment.
Improper handling of batte‐
ries! Risk of injury!
Do not attempt to reactivate or recharge low
batteries (risk of explosion and cauterizati‐
on).
Do not dismantle or damage batteries. Do
not throw batteries into open flames.
Italiano
Pericolo di morte in caso
di inosservanza delle seguenti indicazioni di
sicurezza!
Mettere in funzione i prodotti solo dopo aver
letto, compreso e osservato per intero la do‐
cumentazione e le indicazioni di sicurezza
fornite con il prodotto.
Se non dovesse essere presente la docu‐
mentazione nella vostra lingua, siete pregati
di rivolgervi al rivenditore Rexroth compe‐
tente.
Solo personale qualificato può eseguire la‐
vori sui componenti di azionamento.
Per ulteriori spiegazioni riguardanti le indica‐
zioni di sicurezza consultare il capitolo 1 di
questa documentazione.
Alta tensione elettrica!
Pericolo di morte in seguito a scosse elettri‐
che!
Mettere in esercizio i componenti di aziona‐
mento solo con conduttore di messa a terra
ben installato.
Staccare l'alimentazione prima di intervenire
sui componenti di azionamento.
Osservare i tempi di scarica del condensa‐
tore.
Movimenti pericolosi! Pe‐
ricolo di morte!
Non sostare nelle zone di manovra delle
macchine e delle loro parti.
Impedire un accesso non autorizzato per le
persone.
Prima di accedere alla zona di pericolo, ar‐
restare e bloccare gli azionamenti.
DOK-INDRV*-FCS01*UL***-IB01-DE-P
Français
Manipulation incorrecte lors
du transport et du montage! Risque de bles‐
sure!
Utilisez des dispositifs de montage et de
transport adéquats.
Utilisez des outils appropriés et votre équipe‐
ment de protection personnel.
Manipulation incorrecte de
piles! Risque de blessure!
N'essayez pas de réactiver des piles vides ou
de les charger (risque d'explosion et de brûlu‐
re par acide).
Ne désassemblez ni endommagez des piles.
Ne jetez pas des piles dans le feu.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis