Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bosch Rexroth IndraDrive Fc Gebrauchsanleitung Seite 3

Inhaltsverzeichnis

Werbung

DOK-INDRV*-FCS01*UL***-IB01-DE-P
Rexroth IndraDrive Fc Antriebsregelgeräte Frequenzumrichter FCS01
Deutsch
Lebensgefahr bei Nichtbe‐
achtung der nachstehenden Sicherheitshin‐
weise!
Nehmen Sie die Produkte erst dann in Be‐
trieb, nachdem Sie die mit dem Produkt ge‐
lieferten Unterlagen und Sicherheitshinwei‐
se vollständig durchgelesen, verstanden
und beachtet haben.
Sollten Ihnen keine Unterlagen in Ihrer Lan‐
dessprache vorliegen, wenden Sie sich an
Ihren zuständigen Rexroth-Vertriebspartner.
Nur qualifiziertes Personal darf an Antriebs‐
komponenten arbeiten.
Nähere Erläuterungen zu den Sicherheits‐
hinweisen entnehmen Sie Kapitel 1 dieser
Dokumentation.
Hohe elektrische Spannung!
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Betreiben Sie Antriebskomponenten nur mit
fest installiertem Schutzleiter.
Schalten Sie vor Zugriff auf Antriebskompo‐
nenten die Spannungsversorgung frei.
Beachten Sie die Entladezeiten von Kon‐
densatoren.
Gefahrbringende Bewegun‐
gen! Lebensgefahr!
Halten Sie sich nicht im Bewegungsbereich
von Maschinen und Maschinenteilen auf.
Verhindern Sie den unbeabsichtigten Zutritt
für Personen.
Bringen Sie vor dem Zugriff oder Zutritt in
den Gefahrenbereich die Antriebe sicher
zum Stillstand.
Elektromagnetische / mag‐
netische Felder! Gesundheitsgefahr für Per‐
sonen mit Herzschrittmachern, metallischen
Implantaten oder Hörgeräten!
Zutritt zu Bereichen, in denen Antriebskom‐
ponenten montiert und betrieben werden, ist
für o.g Personen untersagt bzw. nur nach
Rücksprache mit einem Arzt erlaubt.
Heiße Oberflächen (> 60
°C)! Verbrennungsgefahr!
Vermeiden Sie das Berühren von metalli‐
schen Oberflächen (z. B. Kühlkörpern). Ab‐
kühlzeit der Antriebskomponenten einhalten
(mind. 15 Minuten).
English
Danger to life in case of non-
compliance with the below-mentioned safety
instructions!
Do not attempt to install or put these pro‐
ducts into operation until you have comple‐
tely read, understood and observed the do‐
cuments supplied with the product.
If no documents in your language were sup‐
plied, please consult your Rexroth sales
partner.
Only qualified persons may work with drive
components.
For detailed explanations on the safety in‐
structions, see chapter 1 of this documenta‐
tion.
High electrical voltage! Dan‐
ger to life by electric shock!
Only operate drive components with a per‐
manently installed equipment grounding
conductor.
Disconnect the power supply before acces‐
sing drive components.
Observe the discharge times of the capaci‐
tors.
Dangerous movements! Dan‐
ger to life!
Keep free and clear of the ranges of motion
of machines and moving machine parts.
Prevent personnel from accidentally ente‐
ring the range of motion of machines.
Make sure that the drives are brought to
safe standstill before accessing or entering
the danger zone.
Electromagnetic / magnetic
fields! Health hazard for persons with heart
pacemakers, metal implants or hearing aids!
The above-mentioned persons are not allo‐
wed to enter areas in which drive compo‐
nents are mounted and operated, or rather
are only allowed to do this after they consul‐
ted a doctor.
Hot surfaces (> 60 °C)! Risk
of burns!
Do not touch metallic surfaces (e.g. heat
sinks). Comply with the time required for the
drive components to cool down (at least 15
minutes).
Bosch Rexroth AG
Français
Danger de mort en
cas de non-respect des consignes de sécuri‐
té figurant ci-après!
Ne mettez les produits en service qu'après
avoir lu complètement et après avoir compris
et respecté les documents et les consignes
de sécurité fournis avec le produit.
Si vous ne disposez pas de la documentation
dans votre langue, merci de consulter votre
partenaire Rexroth.
Uniquement du personnel qualifié est autori‐
sé de travailler sur les composants d'entraî‐
nement.
Vous trouverez des explications plus détail‐
lées relatives aux consignes de sécurité au
chapitre 1 de la présente documentation.
Tensions électriques
élevées! Danger de mort par électrocution!
N'exploitez les composants d'entraînement
que si un conducteur de protection est instal‐
lé de manière permanente.
Avant d'intervenir sur les composants d'entra‐
înement, coupez toujours la tension d'alimen‐
tation.
Tenez compte des délais de décharge de
condensateurs.
Mouvements entraî‐
nant une situation dangereuse! Danger de
mort!
Ne séjournez pas dans la zone de mouve‐
ment de machines et de composants de ma‐
chines.
Évitez tout accès accidentel de personnes.
Avant toute intervention ou accès dans la zo‐
ne de danger, assurez-vous de l'arrêt préa‐
lable de tous les entraînements.
Champs électromag‐
nétiques / magnétiques! Risque de santé
pour les porteurs de stimulateurs cardiaques,
d'implants métalliques et d'appareils auditifs!
L'accès aux zones où sont montés et exploi‐
tés les composants d'entraînement est inter‐
dit aux personnes susmentionnées ou bien
ne leur est autorisé qu'après consultation
d'un médecin.
Surfaces chaudes (> 60 °C)!
Risque de brûlure!
Évitez de toucher des surfaces métalliques
(p. ex. dissipateurs thermiques). Respectez le
délai de refroidissement des composants
d'entraînement (au moins 15 minutes).
I/67

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis