Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Erfüllt die Sicherheitsanforderungen nach EN 1930:2011
WARNUNG! Montage:
- Fehlerhafte Montage oder Bedienung kann gefährlich sein.
- Auf ausreichende Befestigung, Tragfähigkeit und Statik achten!
- Beiliegendes Befestigungsmaterial nur für Beton und Kalksandstein
geeignet. Für andere Wand- oder Materialarten ist entsprechendes Be-
festigungsmaterial zu wählen.
- Treppenschutzgitter nicht ohne Klemmbefestigungen verwenden.
- Zusatz- oder Ersatzteile sollten ausschließlich vom Hersteller oder
Händler bezogen werden.
WARNUNG! Keine Gewährleistung oder Haftung bei:
- Nichtbeachten der Anleitung bei Montage oder Gebrauch.
- Eigenständige Modifikation am Produkt.
WARNUNG! Sicherheit der Kinder:
- Kinder und Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen dürfen das Produkt weder montieren noch be-
dienen.
- Kinderschutzgitter nicht benutzen, wenn Teile davon beschädigt sind
oder fehlen.
- Kinderschutzgitter hat ein manuelles Sperrsystem.
- Gitter immer ordnungsgemäß verriegeln!
- Wenn Kinder das Gitter überklettern oder öffnen können, Gitter nicht
mehr verwenden!
- Vor jeder Benutzung Festigkeit und sichere Funktion prüfen!
Pflege und Wartung: Regelmäßig den festen Sitz sowie die Funktion
gemäß Anleitung prüfen. Reinigung mit feuchtem Tuch und mildem
Reinigungsmittel.
Warnhinweise: Beachten und befolgen Sie die Warnhinweise. Nichtbeach-
ten kann zu Lebensgefahr, Verletzung oder Sachschaden führen. Warnhin-
weise sind durch folgende Symbole gekennzeichnet:
WARNUNG!
= Lebensgefahr bei Nichtbeachten.
VORSICHT!
= Verletzungsrisiko bei Nichtbeachten.
i
HINWEIS
= Hinweise zur Montage.
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Abbildungen ähnlich.
Conforme aux exigences de sécurité de la norme EN 1930:2011
AVERTISSEMENT ! Montage :
- Une erreur de montage ou une utilisation incorrecte peut constituer un
danger.
- Vérifier que l'ensemble est suffisamment bien fixé, solide et stable !
- Le matériel de fixation fourni convient uniquement pour le béton et la
brique silico-calcaire. Pour les autres types de murs ou de matériaux,
choisir du matériel de fixation adapté.
- Ne pas utiliser cette barrière de sécurité sans ses coupelles de fixation.
- Les pièces supplémentaires ou de rechange ne sont disponibles
qu'auprès du fabricant ou du distributeur.
AVERTISSEMENT ! Aucune garantie ni responsabilité en cas de :
- Non-respect des instructions lors du montage ou de l'utilisation.
- Modification apportée au produit par le client.
AVERTISSEMENT ! Sécurité des enfants :
- Les enfants et les personnes aux capacités réduites ou manquant
d'expérience et de connaissance ne doivent pas monter ni utiliser le
produit sans surveillance.
- Ne pas utiliser la barrière de sécurité enfants si des pièces de l'appareil
sont endommagées ou manquantes.
- La barrière de sécurité enfants est équipée d'un système de verrouillage
manuel.
- Toujours verrouiller correctement la barrière !
- Ne plus utiliser la barrière si les enfants peuvent l'escalader ou l'ouvrir !
- Avant chaque utilisation, vérifier la solidité et le bon fonctionnement
de la barrière !
Entretien et maintenance : Vérifier régulièrement que la barrière est bien
fixée et fonctionne correctement comme indiqué dans la notice. Nettoyage
à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent doux.
Avertissements : Respecter et prendre en compte les avertissements.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner un danger mortel, des
blessures ou endommager le matériel. Les avertissements sont
signalés par les symboles suivants :
AVERTISSEMENT !
= Danger de mort en cas de non-respect.
PRUDENCE !
= Risque de blessure en cas de non-respect.
i
REMARQUE
= Remarques concernant le montage.
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
Illustrations pour référence.
3/6
Meets the safety requirements according to EN 1930:2011
WARNING! Installation:
- Incorrect assembly or operation can be dangerous.
- Ensure sufficient secureness, sufficient load capacity and sufficient
stability!
- Accompanying fittings only suitable for concrete and calcareous sand-
stone. For other wall or material types, suitable fittings must be se-
lected.
- Do not use this safety barrier without its fastener disk.
- Additional or replacement parts should only be obtained from the
manufacturer or distributor.
WARNING! No guarantee or liability in cases of:
- Non-compliance with the instructions during installation or use.
- Modification of the product.
WARNING! Safety of children:
- Children and persons with limited abilities or lack of experience and
knowledge may not install or operate the product.
- Do not use baby gate if parts thereof are damaged or missing.
- The baby gate has a manual locking system.
- Always lock the grid properly!
- If children are able to climb over or open the grid, do not continue
to use the grid!
- Check secureness and proper functioning before each use!
Care and maintenance: Check secureness and proper functioning
according to instructions before each use. Clean with damp cloth and
mild cleaning agents.
Warnings: Take note of and comply with the warnings. Non-compliance
can lead to injury or material damage. Warnings are marked by the
following symbols:
WARNING!
= Mortal danger in the event of non-compliance.
CAUTION!
= Risk of injury in the event of non-compliance.
i
NOTE
= Assembly instructions.
Technical changes and errors reserved.
Illustrations similar.
Soddisfa i requisiti di sicurezza secondo la norma EN 1930:2011
AVVERTENZA! Montaggio:
- Un montaggio o un utilizzo errato possono causare pericoli.
- Controllare che il fissaggio, la capacità di portata e la statica siano
adeguate!
- Il materiale di fissaggio accluso è adatto solo per calcestruzzo e
pietra arenaria calcarea. Per altri tipi di materiale o parete scegliere
un materiale di fissaggio apposito.
- Non utilizzare questa sponda di sicurezza senza le relative piastre di
fissaggio.
- Richiedere i componenti aggiuntivi o i ricambi unicamente al
produttore o al distributore.
AVVERTENZA! Nessuna garanzia o responsabilità in caso di:
- Mancata osservanza delle istruzioni durante il montaggio o l'uso.
- Modifica autonoma del prodotto.
AVVERTENZA! Sicurezza dei bambini:
- Bambini e persone dalle capacità ridotte o con ridotta esperienza e
conoscenza non possono né montare né far funzionare il prodotto.
- Non utilizzare il cancelletto di sicurezza se alcuni componenti sono
danneggiati o assenti.
- Il cancelletto di sicurezza è dotato di un sistema di bloccaggio manuale.
- Bloccare sempre il cancelletto correttamente!
- Se i bambini riescono a scavalcare o ad aprire il cancelletto, smettere
di utilizzarlo!
- Prima di ogni utilizzo controllare la stabilità e il corretto funziona-
mento!
Cura e manutenzione: Controllare regolarmente il fissaggio e il corretto
funzionamento in base alle istruzioni. Pulizia con panno umido e deter-
gente delicato.
Avvertenze: Si prega di leggere e osservare le avvertenze. La mancata
osservanza può portare a pericoli mortali, lesioni o danni materiali.
Le avvertenze sono contrassegnate dai seguenti simboli:
AVVERTENZA!
= Pericolo di morte in caso di mancata osservanza.
ATTENZIONE!
= Rischio di lesioni in caso di mancata osservanza.
i
NOTA
= Indicazioni sul montaggio.
Con riserva di modifiche tecniche ed errori.
Illustrazioni simili.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Abus JC9210

  • Seite 1 Erfüllt die Sicherheitsanforderungen nach EN 1930:2011 Meets the safety requirements according to EN 1930:2011 WARNUNG! Montage: WARNING! Installation: - Fehlerhafte Montage oder Bedienung kann gefährlich sein. - Incorrect assembly or operation can be dangerous. - Auf ausreichende Befestigung, Tragfähigkeit und Statik achten! - Ensure sufficient secureness, sufficient load capacity and sufficient - Beiliegendes Befestigungsmaterial nur für Beton und Kalksandstein stability!
  • Seite 2 Oikeus teknisiin muutoksiin ja virheisiin pidätetään. Kuvat samankaltaisia. MERK = Monteringsanvisning. Med forbehold om tekniske endringer og feil. Tilsvarende illustrasjoner © ABUS 2020 | ABUS August Bremicker Söhne KG | D 58292 Wetter | Germany. Tel.: +49 (0) 23 35 63 40 |...
  • Seite 3 JC9210 Monterings- og brugsvejledning Montage- und Bedienungsanleitung Monterings- och användningsinstruktioner Assembly and operating instructions Monterings- og bruksanvisning Notice de montage et d‘utilisation Asennus- ja käyttöohjeet Montaggio ed istruzioni per l‘uso WICHTIG! ANLEITUNG SORGFÄL- IMPORTANT! READ AND FOLLOW TIG LESEN UND BEFOLGEN UND THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY FÜR KÜNFTIGEN GEBRAUCH AUF-...
  • Seite 4 JC9210 Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions Notice de montage et d‘utilisation Montaggio ed istruzioni per l‘uso WICHTIG! Anleitung vor IMPORTANT! Read usage Gebrauch sorgfältig lesen und instructions carefully and den Anweisungen folgen! An- follow instructions! Rescinding leitung für künftigen Gebrauch instructions for future use.
  • Seite 5 Info 1.1.
  • Seite 6 771 mm 716 mm 86 mm 59 mm 0° / 90° Info 1.2. Info 1.3.