Seite 1
ˇ Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Libretto istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de instruções Brugsvejledning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruksjonshåndbok Kullanma kilavuzu Manuál s pokyny Használati útmutató Naudojimo Instrukcjia EST Kasutusjuhend Upute za upotrebu Carte tehnica Navodila za uporabo...
Seite 2
D R A I N AG E TSN 3 0 TSN 3 0 S 230 V 230 V 50 Hz 50 Hz 2 0 W 3 0 W 0,9 A 1,6 A 10 A 10 A IP 68 IP 68 60 L/min 10 L/min 1”...
Seite 3
D R A I N AG E VO RT E X TS 300 TS 400 TS 800 TS 1000 TF 400 TF 800 TF 1000 TS 300 S TS 400 S TS 800 S TS 1000 S TF 400 S TF 800 S TF 1000 S 230 V...
Seite 4
D R A I N AG E SL 250 SL 4 0 SLG 250 SLG 4 0 230 V 230 V 50 Hz 50 Hz 250 W 4 0 W 1,6 A 2,0 A 10 A 10 A IP 68 IP 68 130 L/min 180 L/min...
Seite 5
D R A I N AG E VO RT E X SX 400 SX 600 SX 1000 SX 1200 SX 1100 SX 1400 SXG 400 SXG 600 SXG 1000 SXG 1200 SXG 1100 SXG 1400 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V...
Seite 6
D R A I N AG E 230 V 230 V 50 Hz 50 Hz 3 0 W 8 0 W 1,6 A 3,8 A 10 A 10 A IP 68 IP 68 16 F 140 L/min 20 L/min 1” 1/2 1”...
Seite 7
VO RT E X D R A I N AG E D R A I N AG E 350-S 1003 1000 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 1000...
Seite 8
D R A I N AG E 2 0 HL 230 V 50 Hz 2 0 W 0,9 A 10 A IP 68 60 L/min 1” Min. ÿ ednica rury d p owadzajåcej Prºmêr p¡ívodního pot ubí A nyomócsòvezeték min átm ròje Tiekimo vamzd¥io min.
Seite 9
D R A I N A G E V O R T E X 600 D HL 1000 V HL 230 V 230 V 2 0 V 230 V 230 V 230 V 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 H 50 Hz 1000 W 400 W...
Seite 10
D R A I N AG E 3 0 HL 8 0 HL 230 V 230 V 50 Hz 50 Hz 3 0 W 8 0 W 1,6 A 3,8 A 10 A 10 A IP 68 IP 68 16 F 140 L/min 20 L/min 1”...
Seite 11
VO RT E X D R A I N AG E D R A I N AG E 400 HL 1000 HL 350-S HL 1003 HL 350 HL 800 HL 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 50 Hz 50 Hz...
Seite 12
D R A I N AG E 230 V 230 V 50 Hz 50 Hz 2 0 W 0,9 A 10 A 10 A IP 68 IP 68 60 L/min 1 0 L/min 1” 1” 1/2 Min. ÿ ednica rury d p owadzajåcej Prºmêr p¡ívodního pot ubí A nyomócsòvezeték min átm ròje Tiekimo vamzd¥io min.
Seite 13
DRAINAGE DRAINAGE VO RT E X DRAINAGE 1003 550-G 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 550 W 750 W 400 W 900 W 1000 600 W 3,0 A...
Seite 14
D R A I N AG E 4 0 D 900 D 230 V 230 V 50 Hz 50 Hz 4 0 W 9 0 W 2,0 A 10 A 10 A IP 68 IP 68 12 F 130 L/min 2 0 L/min 1”...
Seite 15
VO RT E X D R A I N AG E VO RT E X 550 V 1100 V 1100 1100 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 550 W...
TAUCHPUMPEN 1. Sicherheitsmaßnahmen a) unsachgemäßen Reparaturen, die n cht von unseren autorisierten Kundendien stellen durchgeführt werden; Vor dem Zusammenbau und der Inbetriebnahme der b) oder wenn bei einem Teileaustausch n cht die ORIGI- Pumpe die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen. NAL-ERSATZTEILE verwendet werden; Personen, die mit der Gebrauchsanweisung (Bedienun- c) oder wenn die Hinweise und Vorschriften in der Bedie- gsanleitung) n cht vertraut sind, dürfen das Gerät n cht...
Seite 17
Bei Pumpen mit Schwimmschalter ist dieser so eingestellt, tzschrauben abgenommen werden. Das Pumpen- dass die Pumpe sofortig in Betrieb genommen werden gehäuse reinigen und das Einlaufsieb wieder richtig kann. einbauen. Alle 3 Monate Schachtboden und –wände vom Hinweis Schlamm reinigen. Der Pumpenschacht sollte mindestens Abmessungen Den Schwimmschalter mit klarem Wasser von Abla- von 40x40x50 cm haben, damit sich der Schwimmschalter...
Seite 64
Informazioni sullo smaltiment delle apparecchiatur lettriche ed lettroniche in ottemperanz alla direttiva 2002/96 CE (RAEE). Attenzione: per smaltire il presente prodotto non utilizzare il normale bidone della spazzatura. Le apparecchiatur elettrich ed ettroniche usate devono essere gestite a part ed in conformità alla legislazione che richiede il t attamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.