Seite 2
Questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini a partire dagli 8 anni , oltre che da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure da chi ha una mancanza di esperienza e conoscenza del prodotto, a condizione che siano supervisionati oppure istruiti sul utilizzo sicuro del prodotto e che ne comprendano i pericoli derivanti.
1. Sicherer Gebrauch Der Abschnitt "Sicherer Gebrauch" muss aufmerksam gelesen und korrekt angewendet werden. Die hier angeführten Vorsichtsmaßnahmen dienen Ihrer Sicherheit und dem korrekten Gebrauch unserer Produkte, um Schäden und Verletzungen zu vermeiden. Um das Ausmaß der Schäden und Verletzungen und ihre Dringlichkeitsstufe anzugeben, werden die vorgesehenen und durch falsche Verwendung entstehenden Probleme in zwei Hinweisarten unterteilt: "Warnung"...
3. Kontrollen vor dem Gebrauch Nach dem Auspacken den Lieferumfang kontrollieren. Produktkontrolle 3.1. Sicherstellen, dass das Produkt während des Transports nicht beschädigt worden ist und alle Schrauben und Muttern korrekt festgezogen sind. Überprüfung der technischen Daten 3.2. Das Typenschild der Elektropumpe überprüfen, um sicherzustellen, dass es sich um das bestellte Produkt handelt.
Seite 39
4. Installationshinweise Der Versorgungsspannungsschwankung muss innerhalb der Nennspannung ± 5 % liegen. Die Wassertemperatur für den Pumpenbetrieb muss zwischen 0-40 °C betragen. Hoch korrosive Flüssigkeiten und durchschnittlich korrosive mit hoch korrosiven Partikeln dürfen nicht verwendet werden, und der Durchmesser des Feststoffs im Gerät darf nicht größer sein, als der maximal zulässige feste Durchmesser.
Seite 40
Man beachte das Beispiel des Installationsschemas unten und achte auf die folgenden Schlüsselpunkte während der Pumpeninstallation. Achtung Anhaften der Beschichtung oder des Betons an der Pumpe, Störungen an derselben auftreten und Leckstrom oder elektrischen Schlag verursachen. Starrer Rohranschluss Anschluss der Vorrichtung mit automatischer Kopplung Haken Haken Steuertafel...
4.3. Installation der Eisenhubkette Für das Heben der Pumpe mit der Eisenkette siehe folgendes Schema. Andernfalls kann die Kette brechen und die Elektropumpe herunterfallen, was zu ihrem Bruch führt. Betriebsanweisungen unter "Kupplungsvorrichtung". Kettenglied Montageschraube Ringschraube 5. Elektrische Verkabelung 5.1. Elektrische Verkabelung Standard lokaler elektrischer Geräte und den internen Bestimmungen zur Verkabelung ausgeführt werden.
Seite 42
Die Stromversorgung muss gemäß dem folgenden Schema angeschlossen werden. Sicherstellen, dass die Kabelklemme am vorderen Ende des Kabels fest mit dem Crimpanschluss des Schaltschranks verbunden ist, ohne sich zu lockern. U Phase (Rot/Braun) Lecksensor Erdung U Phase V Phase (Rot/Braun) (Grün Gelb/Grün) (Rot/Braun) (Gelb/Zyan)
Seite 43
5.2.3 Lecksensor in die Ölkammer aufgrund von Abnutzung der mechanischen Dichtung, wird die Wasserpumpe automatisch stoppen, um den Motor vor dem Eintauchen zu schützen. Elektropumpen mit Lecksensor müssen mit dem Spezialkreis für den externen Schaltschrank verbunden werden. Andernfalls kann er den Schutzeffekt zur Verhinderung des Eintauchens des Motors nicht ausführen.
Seite 44
Start Schaltplan Lecksensor Thermoschutz Motorspule Motorschutzvorrichtung (Miniatur Protektor) Lecksensor (Elektrode, auf Anfrage des Kunden, nicht obligatorisch) Versorgungsleitung 1 Versorgungsleitung 2 Steuerkabel...
6. Betrieb 6.1. Vor der Inbetriebnahme Das Typenschild der Elektropumpe erneut prüfen, um sicherzustellen, dass Spannung und Frequenz im Normalbereich liegen. Stromversorgung und den Parametern auf dem Typenschild kann die Elektropumpe daran hindern, ihre Höchstleistung zu erreichen und sie beschädigen. Anmerkung: die technischen Parameter auf dem Typenschild der Elektropumpe überprüfen.
Seite 46
Die Pumpe mit den Leitungen verbinden und in das Wasser tauchen. Die Pumpe für eine kurze Zeit betreiben (3 bis 10 Minuten) und die folgenden Kontrollen durchführen. a) Eine Stromzange verwenden, um den Strom an den Phasen U, V und W im Klemmkasten zu messen.
7. Wartung und Kontrolle An der Wasserpumpe müssen regelmäßige Wartungen und Punktkontrollen vorgenommen werden. Im Falle von Diskrepanzen zwischen dem aktuellen Betriebszustand der Wasserpumpe und ihrem normalen Betriebszustand siehe Abschnitt 9 "Fehlerursachen und Fehlerbehebungsmaßnahmen" für die Anwendung der Maßnahmen für die schnellstmögliche Wiederherstellung.
Seite 48
7.3. Lagerung Falls die Wasserpumpe für eine längere Zeit nicht verwendet werden sollte, muss sie in einen offenen Raum verschoben, gereinigt und getrocknet, und dann zur Lagerung an einem trockenen, geschlossenen Ort aufbewahrt werden. Anmerkung: im Falle einer Verlagerung muss eine Kontrolle vorgenommen werden, bevor eine erneute Inbetriebnahme erfolgen kann.
8. Schlüsselpunkte für Demontage und Montage 8.1 Vor der Demontage und Montage dass die Versorgung (z.B. Leistungstrennschalter) getrennt ist und das Kabel vom Klemmkasten entfernen. Um das Versorgungsstecker nicht mit nassen Händen berühren oder daran ziehen und während der Demontage und Montage keine Tests durchführen (Test, ob sich das Laufrad normal dreht).
Seite 50
8.3. Demontagezeichnung O Ring Mechanische Dichtung Dichtungsplatte Entlüftungsventil Sechskant schraube Sechskant Pumpengehäuse schraube Dichtung Unterlegscheibe Ölpfropfen Dichtung Öleinlass Unterlegscheibe Öldichtung Dichtung Sechskant Mutter Laufrad A Schlüssel Unterlegscheibe Optionales Sechskant Zubehör Hutmutter schraube Unterlegscheibe/ Saugdeckel Unterlegscheibe Sechskant schraube...
Seite 51
9. Fehlerursachen und Fehlerbehebungsmaßnahmen Pumpe die Stromversorgung getrennt werden. Vor der Reparatur muss dieses Handbuch aufmerksam gelesen und das Verkaufsbüro kontaktiert werden. Zustand Ursachen Gegenmaßnahmen 1) Anormale Stromversorgung (z.B. 1) Das Energieversorgungsunternehmen Versorgungsfehler) kontaktieren 2) Fehler der automatischen Steuerung (Schaltschrank) reparieren lassen 3) Fremdkörper im Laufrad, die das Eingreifen 3) Wasserpumpe überprüfen und Fremdkörper...
Seite 118
D I C H I A R A Z I O N E D I C O N F O R M I T À EG Konformitätserklärung W r erklären, dass d e Artikel im vorliegenden Heft mit den folgenden Richtlinien konform s nd: We declare that articles present in this handbook comply with the following Directives: Anwendete harmonisierte Normen: EC declaration of conformity...