Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Datalogic Arex 400 Benutzerhandbuch
Datalogic Arex 400 Benutzerhandbuch

Datalogic Arex 400 Benutzerhandbuch

Lasermarker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Arex 400:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Arex™ 400
Lasermarker
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Datalogic Arex 400

  • Seite 1 Arex™ 400 Lasermarker Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 Datenabfragesystem gespeichert oder eingeführt oder in irgendeiner Form, mittels irgendwelcher Methode oder für irgendwelchen Zweck übermittelt werden. Datalogic und das Logo von Datalogic sind eingetragene Handelsmarken von Datalogic S.p.A. in vielen Ländern, einschließlich den USA und der EU. Arex™ 400, ID-NET, DL.CODE und X-PRESS sind Handelsmarken von Datalogic S.p.A.und/oder den Tochtergesellschaften.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhaltsverzeichnis VORWORT .....................................VII Allgemein ......................................vii Modellbeschreibung ..................................viii PRO Version ....................................viii BASIC-Version ..................................viii EG-Konformität ....................................ix FCC-KONFORMITÄT ..................................ix EAC-Konformität ....................................ix Normen für Laser ....................................x Übersicht ......................................xi Laserquelle ....................................xi Galvanometrischer Abtastkopf ...............................xi Betrieb eines Lasermarkers mit galvanometrischem Scannen ..................xi Markierungssoftware ................................xi Wichtige Warnhinweise .................................xii INSTALLATION ..................................
  • Seite 4 Inhalt Fotozelle ....................................31 Steuergestell hinteres Panel Steckverbindung ......................31 Geräteanschluss 1 ..................................32 Steuergestell hinteres Panel Steckverbindung ......................32 Geräteanschluss 2 ..................................32 Steuergestell hinteres Panel Steckverbindung ......................32 RS232 (COM2) ..................................33 Steuergestell hinteres Panel Steckverbindung ......................33 Ext Fokus ....................................33 Abtastkopf Steckverbindung ............................33 Eingang/Ausgang Spezifikationen ...............................34 Digitaleingang ..................................34 Digitaler Ausgang ..................................34 Lasermarker Zustand ..................................35...
  • Seite 5 Positionierung von Beschriftungen auf dem Abtastkopf: ....................82 SLO VERSTEHEN: SICHERER LASER OFF ...................... 83 Maschinensicherheit ..................................84 Risikobewertung .................................... 85 Leistungsniveau (PL) ..................................86 Datalogic Lasermarker .................................. 86 SLO Anschlussplan ..................................87 Sicherheitsfunktionen von Arex™ 400 ............................88 Arex™ XXX-X5X ..................................88 Arex™ XXX-X6X ..................................88 Beispiel 1 ....................................
  • Seite 6 Inhalt Impulsprofil ..................................112 Lighter™ Impulsprofil Konfiguration ............................114 Erstellung eines Dokuments mit mehreren Objekten unter Verwendung eines Einzelimpulsprofils ....... 114 Erstellung eines Dokuments mit mehreren Objekten unter Verwendung von verschiedenen Impulsprofilen ..115 MARKIERUNGSSOFTWARE UPGRADE......................117 Aktualisierung der Markierungssoftware ..........................118 WIEDERHERSTELLUNG DES LASERMARKERS ...................
  • Seite 7: Vorwort

    Der Bediener muss den Abschnitt des Handbuches, der sich auf die Sicherheitshinweise bezieht, sowie die Abschnitte, die sich auf Fragen aus ihrem/seinem Verantwortungsbereich beziehen. Datalogic haftet keinesfalls für die nicht bestimmungsgemäße Verwendung eines von ihr hergestellten Lasermarkers. ARNUNG VOR INSTALLATION UND VERWENDUNG DES LASERS, LESEN SIE DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG DURCH.
  • Seite 8: Modellbeschreibung

    Vorwort Modellbeschreibung Arex™ 400 Lasermarker sind hier über die Modellnummer beschrieben, die die im Diagramm unten beschriebenen Merkmale angibt. Es sind nicht alle Kombinationen verfügbar. Für eine komplette Liste an Kombinationen, siehe Modelltabelle auf der Produktseite der Webseite. AREX XXX-XXX Stromvers Laserart F-Theta Scanlinse...
  • Seite 9: Eg-Konformität

    ARNUNG FCC-KONFORMITÄT Veränderungen an diesem Gerät ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Datalogic können zum Erlöschen des Rechts zum Gebrauch des Geräts führen. Dieser Lasermarker erfüllt TEIL 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb ist an folgende zwei Bedingungen gebunden: (1) Dieser Lasermarker darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieser Lasermarker muss den...
  • Seite 10: Normen Für Laser

    Sicherheitsmaßnahmen und der Erstellung von entsprechenden Informationen über den Betrieb der Maschine. Datalogic ist jederzeit bereit, den Kunden alle Informationen in seinem Besitz zur Verfügung zu stellen, damit die geltenden Normen erfüllt werden können. Die Verwendung von Bedienelementen oder Einstellungen oder die Durchführung von Verfahren, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind, kann zu gefährlicher...
  • Seite 11: Übersicht

    Übersicht Übersicht Der von Datalogic entwickelte und hergestellte Faserlaser beinhaltet hinsichtlich des mechanisch-optischen Teils, der elektronischen Regelung der Leistung des Laserstrahls, Kommunikation und der allgemeinen Sicherheit des Gesamtsystems, neueste Technologien. Laserquelle Im Arex™ 400 Lasermarker wird eine abgedichtete Faserlaser-Quelle verwendet.
  • Seite 12: Wichtige Warnhinweise

    über die Gefahren optischer und elektrischer Natur unterrichtet wurde. Datalogic lehnt jegliche und alle Verantwortung für Arbeit von ungeschultem oder nicht zugelassenem Personal an aktiven Teilen. Es ist verboten, die bestimmungsgemäße Verwendung zu ändern, für die das System gestaltet und entwickelt wurde.
  • Seite 13: Installation

    Kapitel 1 Installation Beginnend auf Seite 2 USPACKEN Beginnend auf Seite 4 NHALT DER ACKUNG Beginnend auf Seite 5 EUCHTEKONDENSATION Beginnend auf Seite 6 EFESTIGEN UND OSITIONIEREN Beginnend auf Seite 7 NSTALLATION DES TEUERGESTELLS Beginnend auf Seite 11 BTASTKOPF NSTALLATION Beginnend auf Seite 15 NSTALLATIONSUMGEBUNG Beginnend auf Seite 17...
  • Seite 14: Auspacken

    Installation Auspacken Das Steuergestell und der Abtastkopf sind durch ein 3 m langes Verbindungskabel verbunden, das Kopfkabel genannt wird. Das Steuergestell und der Abtastkopf sind NICHT trennbar! ARNUNG Seien Sie äußerst vorsichtig, um das Verbindungskabel zwischen Abtastkopf und Steuergestell nicht zu beschädigen. ARNUNG Um Beschädigungen oder einen Bruch des Glasfaserkabels zu verhindern, dürfen Sie das Kabelende niemals einem Biegeradius unterziehen, der unter dem in der Tabelle...
  • Seite 15 - Entnehmen Sie den Lasermarker mit beiden Händen vorsichtig aus der Verpackung Abbildung 1: Auspacken Behalten Sie sämtliches Verpackungsmaterial, bis der Laser auf Vollständigkeit und Schäden überprüft wurde. Wenn etwas fehlt oder defekt ist, rufen Sie Datalogic an (siehe „Produktbegleitung und Kundendienst“ auf Seite 79 für Kontaktdetails). Benutzerhandbuch...
  • Seite 16: Inhalt Der Packung

    Installation Inhalt der Packung Steuergestell Abtastkopf Gestell Befestigungswinkel Steuerungsbox Sicherheitsschaltkreis (Nur für XXX-X6X Modelle) MUTING-GERÄT MUTING-GERÄT Stromversorgungskabel USB Recovery Disk Auswahltasten Testbericht und Probe- Abtastkopf Befestigungsbügel Handbücher Prüfblech Arex™ 400...
  • Seite 17: Zur Feuchtekondensation

    Zur Feuchtekondensation Zur Feuchtekondensation Wird der Lasermarker direkt von einem kalten an einem warmen Ort gebracht, kann die Feuchte im Inneren und Äußeren des Laserproduktes kondensieren. Diese Feuchtekondensation kann eine Fehlfunktion des Lasermarkers verursachen. Hinweis zu Feuchtekondensation Die Feuchte kann kondensieren, wenn Sie den Lasermarker von einem kalten an einem warmen Ort (oder umgekehrt) bringen und wenn Sie das Kennzeichnungssystem an einem feuchten Ort benutzen.
  • Seite 18: Befestigen Und Positionieren

    Installation Befestigen und Positionieren Befestigen Sie den Lasermarker gemäß den Anleitungen auf den Bildern. ARNUNG Es ist sehr wichtig den Lasermarker zu befestigen, bevor Sie mit der Markierung beginnen, da eine unsachgemäße Befestigung oder Positionierung zu schweren Schäden führen kann. ARNUNG Befestigen Sie den Lasermarker niemals anders als es auf der Abbildung angezeigt ist.
  • Seite 19: Installation Des Steuergestells

    Installation des Steuergestells Installation des Steuergestells Horizontale Installation Das Steuergestell muss sicher unter Einhaltung der unten genannten Empfehlungen positioniert werden: Abbildung 2: Steuergestell horizontale Positionierung Das Steuergestell kann in einem Standard 19“ Schrankgestell mit den Befestigungsbügeln installiert werden, die als Standardausrüstung mit den XXX-X6X Griffe Modellen und als Zubehör bei den XXX-X5X Modellen geliefert werden (siehe „...
  • Seite 20 Installation In dieser Position sind die Befestigungsbügel mit der Konsole ausgerichtet. Abbildung 4: Steuergestell Befestigungsbügel Montageposition 1 In dieser Position sind die Befestigungsbügel mit dem vorderen Gitternetz-Panel ausgerichtet. Abbildung 5: Steuergestell Befestigungsbügel Montageposition 2 Verwenden Sie diese Position, wenn Sie eine vorher bestehende Integration für AREX™...
  • Seite 21: Vertikale Installation

    Installation des Steuergestells Vertikale Installation Das Steuergestell muss sicher unter Einhaltung der unten genannten Empfehlungen positioniert werden: Die Füße müssen vom Boden des Steuergestells entfernt und auf der linken Seite des Steuergestells mit den geeigneten Befestigungspunkten installiert werden. Anzugsmoment = 0,5 Nm. HINWEIS Abbildung 7: Steuergestell vertikale Positionierung Steuergestell...
  • Seite 22: Steuergestell Befestigungsschraube Länge

    Installation Steuergestell Befestigungsschraube Länge Um die Länge der Befestigungsschrauben zu bestimmen, bedenken Sie die Stärke der Montageplatte und die Stärke der Unterlegscheibe. Steuergestell 7 mm Montageplatte Stärke Unterlegscheibe Stärke M4 Schraube Abbildung 9: Länge der Montageschrauben Montageöffnungen Tiefe ist =7mm. Anzugsmoment = 2 Nm. HINWEIS Arex™...
  • Seite 23: Abtastkopf Installation

    Abtastkopf Installation Der Abtastkopf kann in beliebiger Richtung installiert werden und muss an einem geeigneten Sockel (wird nicht von Datalogic geliefert) mit Hilfe von entsprechenden Gewindelöchern und den Steckplätzen mit hoher Präzision befestigt werden: Abbildung 10: Befestigungspunkte am Abtastkopf (untere Ansicht) Alle Abmessungen sind in Millimetern.
  • Seite 24 Installation Ein Befestigungsbügel für den Abtastkopf wird geliefert, um entsprechende Gewindeöffnungen anzubieten, die komplett kompatibel mit den Arex™ 3 Produkten entwickelt wurden: Fokussierungsstrahl- Ausgang Abbildung 11: Befestigungspunkte am Abtastkopf (Rückseite Kompatibilität mit Arex™ 3) Wenn der Abtastkopf in eine bestehenden Halterung montiert wird, die für Arex™ 3 geeignet ist, kann die Arex™...
  • Seite 25 Abtastkopf Installation Es ist auch möglich, die Abtastköpfe mit den entsprechenden Gewindeöffnungen seitlich zu montieren: Abbildung 12: Befestigungspunkte an der Abtastkopf-Seite Alle Abmessungen sind in Millimetern. HINWEIS Benutzerhandbuch...
  • Seite 26: Abtastkopf Montageschrauben Länge

    Installation Abtastkopf Montageschrauben Länge Um die Länge der Befestigungsschrauben zu bestimmen, bedenken Sie die Stärke der Montageplatte und die Stärke der Unterlegscheibe. Abtastkopf 4 mm Montageplatte Stärke Unterlegscheibe Stärke M5 Schraube Abbildung 13: Länge der Montageschrauben Montageöffnungen Tiefe ist =4mm. Anzugsmoment = 2 Nm. HINWEIS Arex™...
  • Seite 27: Installationsumgebung

    Installationsumgebung Installationsumgebung Steuergestell Das Steuergestell muss in einer geeigneten Umgebung installiert werden, um einen korrekten Luftstrom und eine geeignete Abdeckung der Kabel zu ermöglichen. Das Steuergestell verwendet ein Zwangskühlungssystem: ein entsprechender Luftstrom ist notwendig, um eine fachgerechte Kühlung gewährleisten zu können. Installieren Sie das Steuergestell so, dass der Luftstrom nicht behindert wird.
  • Seite 28: Abtastkopf

    Installation Abtastkopf Der Abtastkopf muss in einer geeigneten Umgebung installiert sein, um einen korrekten Luftstrom und eine geeignete Abdeckung der Kabel zu ermöglichen. Das Steuergestell verwendet ein passives Luftkühlungssystem: ein entsprechender Luftstrom ist notwendig, um eine fachgerechte Kühlung gewährleisten zu können. Installieren Sie den Abtastkopf so, dass der Luftstrom nicht behindert wird.
  • Seite 29: Rauch-/Staubabzugsanlage

    Rauch-/Staubabzugsanlage Rauch-/Staubabzugsanlage Während der Markierung kann Staub und/oder Rauch erzeugt werden. Es ist wichtig, geeignete Rauch-/ Staubabzugsanlagen und/oder Luftfilter zu verwenden (siehe „LAS160 Rauchabzugsanlage“ auf Seite 71). Die Markierung von PVC (oder anderen Kunststoffen) kann die Freisetzung von Chlorgas verursachen, was für den Bediener des Lasers und das Lasersystem selbst schädlich sein kann.
  • Seite 30: Technische Spezifikationen

    Kapitel 2 Technische Spezifikationen Beginnend auf Seite 19 ECHNISCHE ERKMALE Beginnend auf Seite 20 RODUKTBESCHREIBUNG Beginnend auf Seite 22 ARKIERUNGSFLÄCHE PEZIFIKATION Beginnend auf Seite 24 REEN Beginnend auf Seite 25 TECKVERBINDER PEZIFIKATIONEN Beginnend auf Seite 34 INGANG USGANG PEZIFIKATIONEN Beginnend auf Seite 35 ASERMARKER USTAND Beginnend auf Seite 37...
  • Seite 31: Technische Merkmale

    Technische Merkmale Technische Merkmale AREX™ 400 MODELLE A20-X6X 110-XXX 120-XXX 130-X6X 150-X6X Elektrische Spezifikationen Eingangsspannung (Hauptstromanschluss) V (AC) 100 bis 240 @ 50-60 Hz Max. Eingangsspannung (Hauptstromanschluss) 3 - 1.25 4 - 1.7 Max. Leistung Laserquelle Spezifikationen Laserart Gepulster Faserlaser Durchschnittliche Nennleistung ≥...
  • Seite 32: Produktbeschreibung

    Technische Spezifikationen Produktbeschreibung Steuergestell Eine Beschreibung der wichtigsten Teile des Steuergestells ist nachstehend verfügbar: Abbildung 1: Steuergestell Übersicht (Ansicht vordere und hintere Paneele) Vorderes Panel: 1. Status LED 2. Markierungstaste starten 3. Tasten-Wählschalter 4. 2 x USB 2.0 Anschlüsse Hinteres Panel: 5.
  • Seite 33: Abtastkopf

    Produktbeschreibung Abtastkopf Eine Beschreibung der wichtigsten Teile des Abtastkopfes ist nachstehend verfügbar: Abbildung 2: Abtastkopf Überblick (Ansicht von vorne, hinten und unten) 1. Status LED 2. F-Theta Scanlinse 3. Externer Fokussierungsstrahl Steckverbinder 4. Kopfkabel 5. Fokussierungsstrahl-Ausgang 6. IR Laserstrahl-Ausgang / Ziellaserstrahl-Ausgang / Green Spot Strahlausgang Benutzerhandbuch...
  • Seite 34: Markierungsfläche Spezifikation

    Verwendung bestimmten Konfigurationen einer F-Theta Linse und eines Markierungsfelds entwickelt. Falls gegenwärtig erhältliche Konfigurationen der F-Theta-Linse nicht Ihren Bedürfnissen entsprechen, kontaktieren Sie bitte Datalogic für eine Lösung. Die Verwendung von anderen F-Theta-Scanlinsen oder Betrieb außerhalb spezifizierten WARNUNG Markierungsfelds für eine bestimmte F-Theta-Scanlinsen-Konfiguration kann zur...
  • Seite 35: F-Theta Scanlinse Für Arex™ 130-X6X Und 150-X6X

    Markierungsfläche Spezifikation F-Theta Scanlinse für Arex™ 130-X6X und 150-X6X Die Tabelle unten listet die derzeit für den Arex™ 130-X6X und 150-X6X verfügbaren Standard-F-Theta-Scanlinsen auf: F-Theta Scanlinsen-Durchmesser: M85 F-Theta Scanlinse 160L 254L 330L Betriebsabstand 176 ± 2 296 ± 5 388 ± 6 Befestigungsabstand 212 ±...
  • Seite 36: Green Spot

    Technische Spezifikationen Green Spot Green Spot ist eine Anzeige, die im Abtastkopf eingebaut ist und eine grüne visuelle Rückmeldung in der Mitte des Markierungsfeldbereichs gibt. Abbildung 3: Green Spot Anzeige BESCHREIBUNG KONFIGURATION Die Green Spot Anzeige ist nicht aktiv (immer AUS) Green Spot ist nur dann dauerhaft AN, wenn all diese Ereignisse bestätigt sind: SYSTEM BEREIT FÜR...
  • Seite 37: Steckverbinder Spezifikationen

    Steckverbinder Spezifikationen Steckverbinder Spezifikationen Sicherheitsschaltkreis Steuergestell hinteres Panel Steckverbindung Buchse Sub-D, 15 Stifte, Buchsen. Abbildung 4: Sicherheitsschaltkreis Steckverbinder, Panel-Steckerbuchse (Vorderansicht) SIGNAL BESCHREIBUNG Ausgangsleistu Hilfsstromversorgung 24V DC RESERVIERT NICHT VERBINDEN Ausgangsleistu Hilfsstromversorgung 24V DC Gereinigter Kontaktpol für Monitor K-Relais-Zustand SICHERHEIT_FDBK+ Ausgang (Allgemein) Rücklauf des gereinigten Kontaktpols für Monitor K-Relais- SICHERHEIT_FDBK-...
  • Seite 38 Technische Spezifikationen Sicherheitsschaltkreis Steckverbinder elektrischer Schaltplan Für XXX-X6X Modelle Für XXX-X5X Modelle Abbildung 5: Sicherheitsschaltkreis Steckverbinder, elektrischer Schaltplan TECHNISCHE MERKMALE Kontrollkontakte Einschaltstrom max. 15 A für 20 ms Schaltstrombereich 5 mA bis 6 A   Kontaktwiderstand (wie geliefert) 100 m / 6 V / 100 mA Standardspulen für direkten Strom Nennspannung V DC...
  • Seite 39: Muting-Gerät

    Steckverbinder Spezifikationen Muting-Gerät Sub-D, 15 Stifte, Stecker, mit Hülse. Abbildung 6: Sicherheitsschaltkreis Muting-Gerät vorgesehen Verwenden Sie das Muting-Gerät des Sicherheitsschaltkreises nicht für externe Geräte, da dies zu einem Verlust der Sicherheitsfunktion der Maschine führt, an der das Produkt installiert ist. Verwenden Sie das Muting-Gerät des Sicherheitsschaltkreises nicht, außer für die Wartung dieses Produktes.
  • Seite 40: Steuerungsbox (Lasersteuerung)

    Technische Spezifikationen Steuerungsbox (Lasersteuerung) Steuergestell hinteres Panel Steckverbindung Buchse Sub-D, 25 Stifte, Buchsen. Abbildung 8: Steuerungsbox Steckverbinder, Panel-Steckerbuchse (Vorderansicht) PIN SIGNAL TYP (***) BESCHREIBUNG 24V_ENABLE_B Ausgangsleistung 24V DC Hilfsstromversorgung für EXT_ENABLE_B (max. 125mA) verfügbar Externes AKTIVIEREN Sekundärsignal: EXT_ENABLE_B Digitaleingang - HOCH-Niveau: Kontakt geschlossen - NIEDRIG-Niveau oder getrennt: Kontakt geöffnet Dieses Signal wird verwendet, um über eine schlechte Markierung zu informieren: GUT/SCHLECHT...
  • Seite 41: Muting-Gerät

    Steckverbinder Spezifikationen Muting-Gerät Sub-D, 25 Stifte, Stecker, mit Hülse. Abbildung 9: Steuerungsbox Muting-Gerät vorgesehen Wenn das vorgesehene Muting-Gerät der Steuerungsbox wird angeschlossen, die Aktivierung des Lasermarkers wird umgangen. ARNUNG Interner elektrische Schaltplan Abbildung 10: Steuerungsbox Muting-Gerät elektrischer Schaltplan Benutzerhandbuch...
  • Seite 42: I/O (Achsensteuerung)

    Technische Spezifikationen I/O (Achsensteuerung) Steuergestell hinteres Panel Steckverbindung Buchse Sub-D, 25 Stifte, Stecker. Abbildung 11: Achsen Steckverbinder, Panel-Steckerbuchse (Vorderansicht) PIN SIGNAL(**) TYP (***) BESCHREIBUNG EXT_24V Ausgangsleistung Hilfsstromversorgung 24VDC für Antrieb Eingang logisches HOCH (max. 125 mA) verfügbar OUTPUT_0 (*) oder STEP_Y Digitaler Ausgang Generischer Ausgang oder Y-Achsen-Antriebsstufensignal (Taktfrequenz) für Achsensteuerung(**) OUTPUT_2 (*) oder STEP_Z Digitaler Ausgang Generischer Ausgang oder Z-Achsen-Antriebsstufensignal (Taktfrequenz) für Achsensteuerung (**)
  • Seite 43: Geber

    Steckverbinder Spezifikationen Geber Steuergestell hinteres Panel Steckverbindung Stecker, M12, 8 Stifte, Buchsen. Empfohlener Geber: Datalogic ENC58-S10-XXXX-M12 (ENC58-S10-5000-M12). Siehe „Starter-Set für Markierung im Flug (MOF)“ auf Seite 71. Abbildung 12: Geber Steckverbinder, Panel-Steckerbuchse (Vorderansicht) SIGNAL TYP (*) BESCHREIBUNG Masse Massebezug Ausgangsleistung Hilfsstromversorgung 24V DC (750mA max)
  • Seite 44: Geräteanschluss 1

    Technische Spezifikationen Geräteanschluss 1 Steuergestell hinteres Panel Steckverbindung Stecker, M2, 8 Positionen Stecker. Abbildung 14: Gerät Port 1 Steckverbinder, Panel-Steckerbuchse (Vorderansicht) SIGNAL TYP (*) BESCHREIBUNG Ausgangsleistung Hilfsstromversorgung 24V DC (15W max. Leistung) Masse Massebezug EXT_TRIG_#1 Digitaler Ausgang Reservierter Ausgang für MARVIS™ EXT_INPUT_#1 Digitaleingang Reservierter Eingang für MARVIS™...
  • Seite 45: Rs232 (Com2)

    Steckverbinder Spezifikationen RS232 (COM2) Steuergestell hinteres Panel Steckverbindung Buchse Sub-D, 9 Stifte, Stecker. Abbildung 16: RS232 Steckverbinder, Panel-Steckerbuchse (Vorderansicht) PIN SIGNAL BESCHREIBUNG Eingang Data Carrier Detect Eingang Receive Data Ausgang Transmit Data Ausgang Data Terminal Ready Masse Massebezug Eingang Data Set Ready Ausgang Request to Send Eingang...
  • Seite 46: Eingang/Ausgang Spezifikationen

    Technische Spezifikationen Eingang/Ausgang Spezifikationen Digitaleingang VERWENDEN VON EXTERNER STROMVERSORGUNG VERWENDEN VON HILFSSTROMVERSORGUNG LASERMARKER SEITE LASERMARKER SEITE BENUTZERSEITE BENUTZERSEITE TECHNISCHE MERKMALE Optokoppler Vmax 28 V DC 10 mA @ 24 V DC Imax ≥ 1ms (Entprellung) Pulsweite 0,0 V DC 0,0 V DC 2,0 V DC EINGANG Logik NIEDRIG 10,0 V DC...
  • Seite 47: Lasermarker Zustand

    Lasermarker Zustand Lasermarker Zustand Normale Betriebszustände ZUSTAND BESCHREIBUNG STATUS LED Dieser Zustand ist der Fall, nachdem der Lasermarker angeschaltet ist, SYSTEM AUFWÄRMEN bis Laser Engine geladen ist und keine Fehler aufgetreten sind Blinkend In diesem Zustand kann der Lasermarker keine IR Laserstrahlung AUF DEN START WARTEN abgeben und der Ziel- und Fokussierungsstrahl kann nicht aktiviert werden...
  • Seite 48: Steuerung Der Lasermarker Zustände

    Technische Spezifikationen Steuerung der Lasermarker Zustände Die Zustände des Lasermarkers können gesteuert werden über: • Tasten-Wählschalter • Steuerungsbox-Steckverbinder Tasten-Wählschalter Modus Steuerung der Zustände des Lasermarkers mit dem Tasten-Wählschalter auf dem vorderen Panel des Steuergestells erfordert, dass die Eingangssignale des EXT_KEY EXT_ENABLE_A EXT_ENABLE_B Steuerungsbox-Steckverbinders...
  • Seite 49: Zeitdiagramme

    Zeitdiagramme Zeitdiagramme Einschaltsequenz innerhalb benutzerdef 50ms iniert benutzerdefi innerhalb niert 50ms Typ 60s Abbildung 18: Einschaltsequenz Zeitdiagramm Markierung Steuerungssignale Verhalten Abbildung 19: Markierungsprozess Zeitdiagramm BESCHREIBUNG REF. NAME START_MARKING Die Mindestdauer, die das Signal haben muss, Startzeit um als gültiges START_MARKING Ereignis akzeptiert zu werden START_MARKING Startverzögerun Verzögerung zwischen Akzeptanz des Signals...
  • Seite 50: Sw_Bereit Ausgangsgsignal (Bereit Zum Markieren Modus)

    Technische Spezifikationen SW_Bereit Ausgangsgsignal (Bereit zum Markieren Modus) Abbildung 20: SW_Bereit Signal Zeitdiagramm Gutes\Schlechtes Ausgangssignal Schlechte Markierung Ereignis Abbildung 21: Gutes\Schlechtes Signal Zeitdiagramm System_Alarm Ausgangssignal Fehlerereignis Abbildung 22: System Alarm Zeitdiagramm Arex™ 400...
  • Seite 51: Marvis™ I/O Signalverhalten

    Zeitdiagramme MARVIS™ I/O Signalverhalten Abbildung 23: MARVIS™ I/O Signalverhalten Sicherheitsfunktionen Verhalten Verriegelungsverhalten benutzerdefiniert innerhalb 50ms innerhalb 600ms Abbildung 24: Verriegelungsverhalten Laser_Stopp Verhalten benutzerdefiniert innerhalb 50ms innerhalb 600ms Abbildung 25: Laser_Stopp Verhalten Benutzerhandbuch...
  • Seite 52: Green Spot Verhalten

    Technische Spezifikationen Green Spot Verhalten System Bereit für Markierung Modus Abbildung 26: Green Spot: System bereit für Markierung Markierung Bestätigung Modus 0.1S S bis Abbildung 27: Green Spot: Markierung Bestätigung MARVIS Prüfmodus 0.1S S bis Abbildung 28: Green Spot: MARVIS™ Prüfung Arex™...
  • Seite 53: Achsen I/O Signalverhalten

    Zeitdiagramme Achsen I/O Signalverhalten Abbildung 29: Achsen I/O Signalverhalten BESCHREIBUNG REF. NAME Lösen der Die Zeit, die zwischen der Bremslösung Signalaktivierung und dem Bremse Start der mechanischen Bewegung verstreicht Die Zeit, um von der Mindestgeschwindigkeit Rampenzeit (Startgeschwindigkeit) auf Betriebsgeschwindigkeit (Geschwindigkeit) zu gehen Benutzerhandbuch...
  • Seite 54: Lighter™ Suite Markierungssoftware

    MARVIS™ (Mark Read Verify Integrated Solution) Funktion für ein nahtloses Zusammenspiel mit dem AutoID Code-Leser für eine Validierung in Übereinstimmung mit markierten Rückverfolgbarkeitscodes. MARVIS™ verbindet die Datalogic MATRIX™ N-Serienleser mit dem Lasermarker und ermöglicht eine Steuerung von einer einzelnen Schnittstelle und die Verbesserung der individuellen Produktleistungen.
  • Seite 55 Lighter™ Suite Markierungssoftware Konnektivität: Mit Lighter™ Suite können OEMs und Maschinenbauer, auf eingebetteten Hardware- und Software-Ressourcen aufbauend, eine komplette und kostengünstige Lasermarkierungsanlage entwickeln (STAND ALONE-Modus) oder moderne Lasermarkierungslösungen erstellen, mit denen eine komplette Maschine über eine einfache Ethernet-Verbindung mit einem Steuercomputer kontrolliert werden kann (MASTER-SLAVE-Betrieb).
  • Seite 56: Installation Und Einrichtung

    Kapitel 3 Installation und Einrichtung Beginnend auf Seite 45 NSCHLÜSSE Beginnend auf NTFERNEN DER HETA INSEN CHUTZKAPPE Seite 49 Arex™ 400...
  • Seite 57: Anschlüsse

    Anschlüsse Anschlüsse Die Anschlüsse des Lasermarkers sind nachstehend beschrieben. Befolgen Sie die beschriebenen Vorgänge. Das Steuergestell und der Abtastkopf sind durch ein 3 m langes Verbindungskabel verbunden. Das Steuergestell und der Abtastkopf sind NICHT trennbar! ARNUNG Anschluss des Steuerungsbox-Steckverbinders Der Steuerungsbox-Steckverbinder muss immer mit den geeigneten vorgesehenen Signalen eingefügt werden, um den Lasermarker zu verwenden.
  • Seite 58: Anschluss Sicherheitsschaltkreis Steckverbinder

    Installation und Einrichtung Anschluss Sicherheitsschaltkreis Steckverbinder Der Sicherheitsschaltkreis-Steckverbinder muss immer mit den geeigneten vorgesehenen Signalen eingefügt werden, um den Lasermarker zu verwenden. Das Fehlen dieses Steckverbinders blockiert die Laser-Emission. Verwenden Sie das Muting-Gerät des Sicherheitsschaltkreises nicht für externe Geräte, da dies zu einem Verlust der Sicherheitsfunktion der Maschine führt, an der das Produkt installiert ist.
  • Seite 59: Anschluss Des Stromversorgungskabels

    Anschlüsse Anschluss des Stromversorgungskabels Schließen Sie das Stromversorgungskabel mit dem Kabelzurückbehaltungssystem Der Verriegelungsmechanismus wird erneut durch Drücken des Entriegelungshebels gelöst. Dank der leuchtenden hellgelben Farbe ist es leicht erkennbar und unterscheidet dieses System von herkömmlichen Netzanschlüssen. HINWEIS Abbildung 3: Anschluss des Stromversorgungskabels Die Masse anschließen Um eine hohe Festigkeit gegen elektrische Störungen sicherzustellen, wird unbedingt empfohlen, das Gehäuse mit der Masse der Anlage zu verbinden.
  • Seite 60: Lokale Modussteuerung Anschlüsse

    Installation und Einrichtung Lokale Modussteuerung Anschlüsse Um den Lasermarker in der Betriebsart „Lokale Steuerung“ benutzen zu können, ist es notwendig, Maus, Tastatur und Monitor zu installieren. Schließen Sie den Monitor und die Eingabegeräte an den Lasermarker wie nachstehend angezeigt, an: Abbildung 5: Anschluss der Maus Abbildung 6: Anschluss der Tastatur Abbildung 7: Anschluss des Monitors...
  • Seite 61: Fern-Modussteuerung Anschluss

    Entfernen der F-Theta Linsen-Schutzkappe. Fern-Modussteuerung Anschluss Um den Lasermarker in der Betriebsart „Fernsteuerung“ benutzen zu können, ist es notwendig, ein Netzkabel anzuschließen: Abbildung 8 Anschluss LAN-Port Die LAN-Ports sind standardmäßig mit einer festen IP-Adresse und einer Subnetz-Maske konfiguriert: - LAN 1 Standard IP Adresse: 192,168.1,10 nur verfügbar für XXX-X6X Modelle - LAN 2 Standard IP Adresse: 192.168.3.10 ( HINWEIS...
  • Seite 62: Nutzung Und Betrieb

    Kapitel 4 Nutzung und Betrieb Beginnend auf Seite 51 RSTER TART Beginnend auf Seite 52 INSCHALTSEQUENZ Arex™ 400...
  • Seite 63: Erster Start

    Erster Start Stellen Sie vor dem Einschalten des Lasermarkers sicher, dass der Lasermarker wie vorstehend beschrieben angeschlossen worden ist. Prüfen Sie das Vorhandensein von: • Spannung Stromversorgung Anschluss • Anschluss Sicherheitsschaltkreis • Anschluss Steuerungsbox Verwenden Sie das Muting-Gerät des Sicherheitsschaltkreises nicht für externe Geräte, da dies zu einem Verlust der Sicherheitsfunktion der Maschine führt, an der das Produkt installiert ist.
  • Seite 64: Einschaltsequenz

    Nutzung und Betrieb Einschaltsequenz Die Zustände des Lasermarkers können gesteuert werden über: • Tasten-Wählschalter • Steuerungsbox-Steckverbinder Sequenz mit dem Tasten-Wählschalter Steuerung der Zustände des Lasermarkers mit dem Tasten-Wählschalter auf dem vorderen Panel des Steuergestells erfordert, dass die Eingangssignale des EXT_KEY EXT_ENABLE_A EXT_ENABLE_B Steuerungsbox-Steckverbinders...
  • Seite 65 Einschaltsequenz Drehen Sie den Tasten-Wählschalter einmal in die STANDBY-Position: Abbildung 3: Tasten-Wählschalter in STANDBY-Position Die Status-LED auf dem Steuergestell und die Status-LED auf dem Abtastkopf sind ständig orange. Der Lasermarker ist im Zustand STANDBY VERSCHLUSS GESCHLOSSEN. Abbildung 4: Zustand Standby Verschluss geschlossen Benutzerhandbuch...
  • Seite 66 Nutzung und Betrieb Drehen Sie den Tasten-Wählschalter einmal in die LASER AN-Position: Abbildung 5: Tasten-Wählschalter in LASER AN-Position Die Status-LED auf dem Steuergestell und die Status-LED auf dem Abtastkopf werden rot. Der Lasermarker ist im Zustand BEREIT. Abbildung 6: Zustand Bereit Arex™...
  • Seite 67: Sequenz Mit Steuerungsbox

    Einschaltsequenz Sequenz mit Steuerungsbox Steuerung der Zustände des Lasermarkers mit dem Steuerungsbox-Steckverbinder auf dem hinteren Panel des Steuergestells erfordert, dass der Tasten-Wählschalter in LASER AN fester Position ist ARNUNG Schalten Sie den Hauptschalter auf der Rückseite des Steuerungsgestells AN. Der Lasermarker schaltet sich an und geht in den Hochfahr-Zustand.
  • Seite 68: Lasermarker-Software Anpassen

    Kapitel 5 Lasermarker-Software anpassen ETRIEBSSYSTEMSPRACHE UND ASTATURBELEGUNG ÄNDERN Beginnend auf Seite 57 Beginnend auf LAN-K IP-A ONFIGURATION UND DRESSE ÄNDERN Seite 60 Beginnend auf Seite 63 IDEOEINSTELLUNG ÄNDERN Beginnend auf Seite 65 EMOTE ESKTOP ERBINDUNG Arex™ 400...
  • Seite 69: Betriebssystemsprache Und Tastaturbelegung Ändern

    Betriebssystemsprache und Tastaturbelegung ändern Betriebssystemsprache und Tastaturbelegung ändern Der Lasermarker ermöglicht es Ihnen, das Betriebssystem zu personalisieren, indem Sie die in den Menüs und Dialogen verwendete Sprache, die Sprachen für die Texteingabe und die Tastaturbelegung ändern. Um diese Einstellung vollziehen zu können, ist es notwendig, Maus, Tastatur und Monitor an den Lasermarker anzuschließen (siehe „...
  • Seite 70 Lasermarker-Software anpassen 4. Wählen Sie in Tastaturen und Sprachen die gewünschte Sprache aus. 5. Wählen Sie Tastaturen ändern, um Ihre Tastatur oder die Eingabesprache zu ändern: 6. Wählen Sie nun die Standard-Eingabesprachen aus und drücken Sie auf OK: Die Standard-Tastatur ist „US“ und „IT“. Fügen Sie eine benutzerdefinierte Tastatur hinzu wenn notwendig.
  • Seite 71 Betriebssystemsprache und Tastaturbelegung ändern 7. Schließen Sie alle geöffneten Fenster und machen Sie einen Doppelklick auf das Symbol save-data.bat auf dem Desktop . 8. Eine Nachricht erscheint zur Aufforderung das Betriebssystem neu zu starten oder herunterzufahren damit die Daten permanent gespeichert werden. Drücken Sie OK: 9.
  • Seite 72: Lan-Konfiguration Und Ip-Adresse Ändern

    Lasermarker-Software anpassen LAN-Konfiguration und IP-Adresse ändern Das Betriebssystem ermöglicht es Ihnen, die LAN-Konfiguration und IP-Adresse zu ändern. Um diese Einstellung vollziehen zu können, ist es notwendig, Maus, Tastatur und Monitor an den Lasermarker anzuschließen (siehe „ Lokale Modussteuerung Anschlüsse“ auf Seite 48 ). HINWEIS 1.
  • Seite 73 LAN-Konfiguration und IP-Adresse ändern 4. Wählen Sie im Fenster Netzwerk- und Sharing Center Adaptereinstellungen ändern aus: 5. Doppelklicken Sie auf dem Netzwerkverbindungen-Bildschirm das Symbol Lokale Verbindung 6. Doppelklicken Sie auf dem Bildschirm der Eigenschaften der Lokalen Verbindung auf Internetprotokollversion 4(TCP/IPv4) Benutzerhandbuch...
  • Seite 74 Lasermarker-Software anpassen 7. In den Internetprotokoll 4 (TCP/IPv4) Eigenschaften können Sie IP-Adresse und Konfiguration ändern: 8. Schließen Sie alle geöffneten Fenster und machen Sie einen Doppelklick auf die Verknüpfung zum Symbol save-data.bat auf dem Desktop. 9. Eine Nachricht erscheint zur Aufforderung das Betriebssystem neu zu starten oder herunterzufahren damit die Daten permanent gespeichert werden.
  • Seite 75: Videoeinstellung Ändern

    Videoeinstellung ändern Videoeinstellung ändern Das Betriebssystem ermöglicht Ihnen, die Videoeinstellung zu ändern. Um diese Einstellung vollziehen zu können, ist es notwendig, Maus, Tastatur und Monitor an den Lasermarker anzuschließen (siehe „ Lokale Modussteuerung Anschlüsse“ auf Seite 48 ). HINWEIS 1. Schalten Sie den Lasermarker EIN und AUS und warten Sie bis das Hochfahren abgeschlossen ist (die Status-LED auf dem Steuergestell und der Abtastkopf müssen dauerhaft grün leuchten) 2.
  • Seite 76 Lasermarker-Software anpassen 4. Wählen Sie im Fenster Bildschirmauflösung die gewünschte Bildschirmauflösung und Farbqualität aus: 5. Schließen Sie alle geöffneten Fenster und machen Sie einen Doppelklick auf die Verknüpfung zum Symbol save-data.bat auf dem Desktop. 6. Eine Nachricht erscheint zur Aufforderung das Betriebssystem neu zu starten oder herunterzufahren damit die Daten permanent gespeichert werden.
  • Seite 77: Remote-Desktop-Verbindung

    Remote-Desktop-Verbindung Remote-Desktop-Verbindung Um den Lasermarker mit einem entfernten, Windows® basierten Rechner zu verbinden, beachten Sie folgende Schritte: 1. Schalten Sie den Lasermarker an 2. Stellen Sie sicher, dass der Lasermarker und der entfernte Rechner mit dem LAN-Netz verbunden sind 3. Klicken Sie auf Start > Alle Programme > Zubehör, und anschließend auf Remote-Desktop-Verbindung 4.
  • Seite 78: Zubehör

    Kapitel 6 Zubehör Beginnend auf Seite 67 TEUERUNGSBOX Beginnend auf Seite 67 ß ERNSTART SCHALTER Beginnend auf Seite 68 I/O S CHNITTSTELLE Beginnend auf Seite 68 DB25 FÜR FREIE EITKABEL Beginnend auf Seite 69 MARVIS™ A Beginnend auf IKROMETRISCHER BSTANDSSENSOR Seite 70 Beginnend auf Seite 70 M39 F-T...
  • Seite 79: Steuerungsbox

    Steuerungsbox Das nachstehend angeführte Zubehör ist nur zu Informationszwecken beschrieben, und ist nicht unbedingt Teil des Lieferumfangs. Der Mindestlieferumfang umfasst die „ Inhalt Haupthardware, Kabel und Schlüssel. Für zusätzliche Informationen, siehe der Packung“ auf Seite 4 Steuerungsbox Dieses Zubehör wird verwendet, um den Lasermarker über die Schnittstelle der Steuerungsbox zu steuern.
  • Seite 80: I/O Schnittstelle

    Zubehör I/O Schnittstelle Der schnellen und einfachen Beendigung vor Ort zugeordnet, PLC Schnittstellen, Systemtest, I/O Fehlersuche, etc. Die DB25 Durchlauf-Steuerungsbox- Steckverbindung ermöglicht es dem Integrator, die Schnittstelle als I/O Testwerkzeug an vorher installierten Produkten zu verwenden. • I/O Überwachung LED Leuchten •...
  • Seite 81: Marvis™ Add-On

    MARVIS™ Add-on MARVIS™ ist die fortschrittlichste MARKIERUNGS- und VALIDIERUNGSLÖSUNG für Nachverfolgbarkeit. Das innovative Code Quality Training vereinfacht die Konfiguration in einer echten Produktionsumgebung erheblich. Das MARVIS™ Add- on für AREX 400 beinhaltet: • MATRIX™ 300N Leser • Stromversorgungs- und Signalkabel •...
  • Seite 82: Mikrometrischer Abstandssensor Set

    Zubehör Mikrometrischer Abstandssensor Set Misst automatisch die Zielposition-Verschiebung der voreingestellten Fokus- Position und steuert automatisch die externe (optional) Z-Achsen Stufe in die korrekte Laserkopfposition • Vereinfachte Konnektivität mit entsprechendem Geräte Port 1 • SET enthält Sensor, Montagewinkel, Kabel und YAG Schutzfilter Abbildung 8: Abstandssensor (Bestell-Nr.: 985350037) Beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung mikrometrischer Abstandssensor Kit für weitere Informationen.
  • Seite 83: Starter-Set Für Markierung Im Flug (Mof)

    Starter-Set für Markierung im Flug (MOF) Starter-Set für Markierung im Flug (MOF) Dieses Zubehör wird für die Einführung von Markierung im Flug Anwendungen verwendet. Das Set enthält: Encoder, Fotozelle, Kabel und Kunststoff-Reflektoren. Abbildung 10: Kit MOF (Bestellnr.: 985330027) Griffe für Gestell Dieses Zubehör wird verwendet, um das Steuergestell einfach am Schrank zu befestigen.
  • Seite 84: Technischer Kundendienst

    Kapitel 7 Technischer Kundendienst Beginnend auf Seite 73 LOMBEN Beginnend auf Seite 74 ARTUNG Beginnend auf Seite 76 EHLERBEHEBUNG Beginnend auf Seite 79 SSISTENT Beginnend auf RODUKTBEGLEITUNG UND UNDENDIENST Seite 79 Arex™ 400...
  • Seite 85: Plomben

    Der Lasermarker verfügt in einigen Bereichen über Plomben. Die Plomben dürfen auf keinen Fall gebrochen oder entfernt werden. Die abgedichteten Teile dürfen ausschließlich von Datalogic geöffnet werden. Das Zerbrechen der Plomben lässt die Garantie am gesamten Lasermarker ungültig werden: Falls ein Kunde die von Datalogic auf dem Lasermarker angebrachten Plomben zerbricht oder entfernt, wird die Garantie für das gesamte Kennzeichnungssystem...
  • Seite 86: Wartung

    Technischer Kundendienst Wartung Das ordentliche Wartungsprogramm des Lasermarkers beinhaltet nur einfache Vorgänge. Manche Vorgänge bestehen nur aus einer einfachen „Überprüfung“ des Betriebszustandes. Die Wartungsaktivitäten müssen in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen der Sicherheitsvorschriften während dieser Vorgänge durchgeführt werden. Folgenden Teile/Funktionen müssen regelmäßig kontrolliert werden: KOMPONENTE ART DES VORGANGS INTERVALLE...
  • Seite 87: Luftfilter-Reinigungsverfahren

    Wartung Luftfilter-Reinigungsverfahren Prozedur: • Schlüsselschalter auf Steuerungseinheit ausschalten • Netzkabel trennen • Gitternetz-Panel Schrauben lösen und entfernen • Filter entfernen Abbildung 2: Luftfilter entfernen • Filter durch Ausblasen mit Druckluft oder mit neutralem Reinigungsmittel reinigen und lufttrocknen • Filter und Gitternetz-Panel erneut installieren Filter einfügen, dabei sicherstellen, dass die Fläche mit dem größeren Gitter nach außen zeigt.
  • Seite 88: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Wenn es während des Betriebs Probleme gibt, überprüfen Sie zuerst folgende Fehlerbehebung. Wenn Sie das Problem nicht erkennen können, kontaktieren Sie den Datalogic Kundenservice (siehe „Produktbegleitung und Kundendienst“ auf Seite 79). Service-Schnittstelle Lighter™ Laser Der Lasermarker ist mit einer Service-Schnittstelle ausgestattet, die in Konfiguration - Service integriert ist und für Servicezwecke nützlich ist.
  • Seite 89: Liste Der Warnungen Und Fehlerzustände

    Temperatur der Umgebung prüfen, in der der Abtastkopf Abtastkopf positioniert ist. Die Temperatur darf die Betriebsgrenze nicht Temperaturfehler überschreiten Abtastkopf Kontaktieren Sie den Technischen Kundendienst von Datalogic Verbindungsfehler Blinkt ROT Systemfehler Temperatur der Umgebung prüfen, in der das Steuergestell (1Hz) Quelle positioniert ist.
  • Seite 90: Liste Der Häufigsten Probleme

    „Markierungsfläche Spezifikation“ auf Seite 22 Prüfen Sie, dass die im Layout eingestellten Laser-Parameter für das zu markierende Material geeignet sind. Nicht korrekte Laser-Parameter Kontaktieren Sie den Technischen Kundendienst von Datalogic Nicht korrekter Lasermarker Zustand Prüfen Sie, dass der Lasermarker auf BEREIT gestellt ist...
  • Seite 91: Fern-Assistent

    Produktbegleitung und Kundendienst Support über die Webseite Auf der Website von Datalogic finden Sie verschiedene zusätzliche Angebote und erhalten technischen Support. Melden Sie sich auf www.datalogic.com an und klicken Sie auf den Link SUPPORT, über den Sie Zugang erhalten zu: •...
  • Seite 92: Beschriftungen

    Anhang A Beschriftungen Beginnend auf Seite 81 ESCHRIFTUNGEN POSITIONIERUNG VON EXTERNEN Beginnend auf Seite 82 BESCHRIFTUNGEN Arex™ 400...
  • Seite 93: Beschriftungen

    Beschriftungen Beschriftungen BESCHRIFTUNG BESCHREIBUNG Identifikationsbeschriftung Warnlaser Schriftzug Laser Label (Abtastkopf) für Arex™ A20-X6X Modelle (*) Laser Label (Abtastkopf) für Arex™ 110-XXX/120-XXX/130-X6X und 150-X6X Modelle (*) Laseraustrittsöffnung Beschriftung DANGER Beschriftung für nicht verriegelndes Schutzgehäuse Vorsicht, Stromschlag möglich USB-Anschluss MAC Adresse für XXX-X5X Modelle MAC Adresse für XXX-X6X Modelle 0 - STAND BY - ANSCHALTUNG STAND BY / ANSCHALTUNG Positionen STEUERUNGSBOX...
  • Seite 94: Positionierung Von Externen Beschriftungen

    Beschriftungen POSITIONIERUNG VON EXTERNEN BESCHRIFTUNGEN Positionierung von Beschriftungen auf dem Steuergestell: Abbildung 1: Externe Beschriftungen, Position am Gestell Positionierung von Beschriftungen auf dem Abtastkopf: Abbildung 2: Externe Beschriftungen, Position am Abtastkopf Arex™ 400...
  • Seite 95: Slo Verstehen: Sicherer Laser Off

    Anhang B SLO verstehen: Sicherer Laser Off Sicherheitsaspekte Gemäß EN ISO 13849-1:2008 Beginnend auf Seite 84 ASCHINENSICHERHEIT Beginnend auf Seite 85 ISIKOBEWERTUNG Beginnend auf Seite 86 (PL) EISTUNGSNIVEAU Beginnend auf Seite 86 ATALOGIC ASERMARKER Beginnend auf Seite 87 SLO A NSCHLUSSPLAN Beginnend auf ™...
  • Seite 96: Maschinensicherheit

    SLO verstehen: Sicherer Laser Off Maschinensicherheit In den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft ist festgelegt, dass Industriemaschinen kein Risiko für Arbeiter und Bediener darstellen dürfen. Die Hersteller behalten die volle Verantwortung für die Zertifizierung der Konformität ihrer Maschinen zu den Vorschriften der Maschinenrichtlinie. Die CE-Kennzeichnung ( ) ist die einzige Kennzeichnung, die sicherstellt, dass die Maschinen den Anforderungen der Maschinenrichtlinie entsprechen.
  • Seite 97: Risikobewertung

    Risikobewertung Risikobewertung Der Kern der Maschinenrichtlinie sind die Prozesse „Risikobewertung“ und „Risikoreduzierung“. EN ISO 12100:2010 ist darauf ausgerichtet, Hersteller bei der Risikobewertung zu unterstützten. Die Maschine muss so konzipiert sein, dass sie betrieben, eingestellt und gewartet werden kann, ohne dass Personen bei der Durchführung dieser Arbeiten einer Gefahr ausgesetzt werden.
  • Seite 98: Leistungsniveau (Pl)

    Die Maschinenrichtlinien 2006/42/EU, EN 13849-1 und EN ISO 11553-1 sind NICHT für Datalogic Lasermarker anwendbar. Datalogic hat, um den Kunden bei den Genehmigungsprozessen zu unterstützen, wo es möglich war auf freiwilliger Basis an seinen Lasermarkern einige Punkte der oben genannten Regelungen angewandt.
  • Seite 99: Slo Anschlussplan

    SLO Anschlussplan SLO Anschlussplan EINGANG LOGIK AUSGANG SLO ist eine der Komponenten des Schutzsystems und der Schutzeinrichtung. SLO soll in Kombination mit Sicherheits-SPS oder Sicherheitsrelais verwendet werden. Benutzerhandbuch...
  • Seite 100: Sicherheitsfunktionen Von Arex™ 400

    SLO verstehen: Sicherer Laser Off Sicherheitsfunktionen von Arex™ 400 Arex™ XXX-X5X Physikalische Sicherheitsfunktion Schnittstelle SF.1: Aktiviert Anzahl der Kanäle: 1 Keine Laser-Ausgangsleistung, falls Kategorie: B Steuerungsbox „ EXT_ENABLE_A “ oder MTTFd: 3 bis 10 Jahre Stecker „ EXT_ENABLE_B “ Signale Fortlaufender Betrieb: ja (Sub-D 25 F Typ) deaktiviert sind, wobei „deaktiviert“...
  • Seite 101: Beispiel 1

    Sicherheitsfunktionen von Arex™ 400 Beispiel 1 Risikoanalyse einer voll automatischen Laserbearbeitungsmaschine, die nur in Betrieb ist, wenn das Schutzsystem gelöst ist. • Arbeitszyklus: 500 Stück/Stunde, 3 Schichten (8Std./Schicht) 350 Tage/Jahr • Entsprechender physikalischer Schutz verhindert eine Laseremission, auch wenn die Teile geladen/entladen werden •...
  • Seite 102: Beispiel 2

    SLO verstehen: Sicherer Laser Off Beispiel 2 Risikoanalyse einer voll automatischen Laserbearbeitungsmaschine, die nur in Betrieb ist, wenn das Schutzsystem gelöst ist. • Arbeitszyklus: 500 Stück/Stunde, 3 Schichten (8Std./Schicht) 350 Tage/Jahr • Entsprechende Gehäuse verhindern eine Laseremission, auch wenn die Teile geladen/entladen werden •...
  • Seite 103: Beispiel 3

    Sicherheitsfunktionen von Arex™ 400 Beispiel 3 Risikoanalyse einer manuell ladenden Laserbearbeitungsmaschine. • Arbeitszyklus: 500 Stück/Stunde, 1 Schichten (8Std./Schicht) 250 Tage/Jahr • Entsprechende Gehäuse verhindern eine Laseremission bei der Laserbearbeitung • Eine verriegelte Tür für das Laden von Teilen • Bediener sind NICHT GESCHULT für Lasergefahren und haben KEINE DPI •...
  • Seite 104: Lasersicherheit

    Anhang C Lasersicherheit Beginnend auf Seite 94 ASERSTRAHLUNG Beginnend auf BSORPTION DER ASERSTRAHLUNG Seite 95 Beginnend auf Seite 96 INSTUFUNG UND EFAHRENSTUFE EFÄHRDUNGSGRAD UNTER DER EDINGUNG DER Beginnend auf Seite 96 TRAHLUNGSANSICHT N.O.H.D. F O.D. ESTLEGUNG UND CHUTZBRILLEN Beginnend auf Seite 98 Beginnend auf Seite 99 EFAHREN FÜR UGEN UND...
  • Seite 105 Die folgende Information wird in Übereinstimmung mit den Bestimmungen internationaler Behörden bereitgestellt, und bezieht sich auf die bestimmungsgemäße Verwendung des Lasermarkers. Es ist wichtig, dass Sie sich gegen Strahlen von reflektiertem oder direktem Licht schützen, da diese eine dauerhafte Beschädigung Ihrer Haut verursachen. ARNUNG Der direkte Blick auf einen Laserstrahl kann irreversible Schäden an Ihren Augen verursachen.
  • Seite 106: Laserstrahlung

    Lasersicherheit Laserstrahlung Laserstrahlung ist eine Form von elektromagnetischer Emission im Wellenlängenbereich von Ultraviolett (z. B. von Excimerlaser), über sichtbar (z. B. HeNe oder Argon-Laser) und Nahinfrarot (z. B. Yb Doped Fiber und ND:YAG DPSS Laser) bis zu langem Infrarot (z. B. CO2 Laser). Sie sollte als nicht-ionisierende Strahlung betrachtet werden.
  • Seite 107: Absorption Der Laserstrahlung

    Absorption der Laserstrahlung Absorption der Laserstrahlung Menschliche Haut absorbiert elektromagnetische Strahlung auf verschiedene Arten, abhängig von Gewebemerkmalen und der Wellenlänge der Strahlung. Bestimmte Wellenlängen können auf verschiedenen Ebenen durch die menschliche Haut übertragen oder absorbiert werden. Im speziellen Fall des Auges, lassen die Hornhaut und die Augenlinse die meiste Strahlung innerhalb des Wellenbereichs von 400nm bis 1400nm durch und gelangen in die Netzhaut (wo die Visionssensoren sind).
  • Seite 108: Einstufung Und Gefahrenstufe

    Lasersicherheit Einstufung und Gefahrenstufe Verordnungen haben verschiedene Klassen von Lasern festgelegt, basierend auf der Fähigkeit, Verletzungen am Menschen zu verursachen. Diese Klassen reichen von Klasse 1 (normalerweise unter allen Bedingungen sicher) bis Klasse 4 (gefährlich unter mehreren Bedingungen). Laser, die Gefahren für den Menschen verursachen können, nicht nur durch direkte oder reflektierte Strahlung, sondern auch durch zerstreute Strahlung, gehören zur Klasse 4.
  • Seite 109: Ansicht Eines Reflektierten Laserstrahls

    Gefährdungsgrad unter der Bedingung der Strahlungsansicht Ansicht eines reflektierten Laserstrahls Dazu kann es kommen, wenn ein Strahl auf einer spiegelnden Fläche reflektiert wird. Dies Art der Ansicht ist genau so eine Gefahr für das menschliche Auge, wie die direkte Ansicht des Laserstrahls. Schauen Sie nicht in den reflektierten Laserstrahl.
  • Seite 110: N.o.h.d. Festlegung Und O.d. Von Schutzbrillen

    Lasersicherheit N.O.H.D. Festlegung und O.D. von Schutzbrillen Für die Festlegung von Eigenschaften der Schutzbrille ist es wichtig, die Eigenschaften der Strahlung zu ermitteln, wenn ihr optischer Weg, die Maße des Strahls und seine Divergenz bekannt sind. Objektiv Quelle Strahl-Exp Abtastkopf Es ist sehr wichtig, die tatsächliche Abweichung des Laserstrahls beim Ausgang aus der F-Theta-Scanlinse zu kennen.
  • Seite 111: Unfallbedingter Zustand Des Seevermögens Bei Direkter Reflektierter Strahlung

    Gefahren für Augen und Haut Unfallbedingter Zustand des Seevermögens bei direkter reflektierter Strahlung Bei einer vorausgesetzten direkten Bestrahlung von 10 s und einem Nennabstand von 0.5 m (ungünstigster Fall), mit dem Arex™ 400 Modell und Verwendung einer F- Theta Scanlinse 160 mm, ist es möglich, die geeignete Optische Dichte (O.D.) für Schutzbrillen zu berechnen.
  • Seite 112: Andere Risiken

    Teile des Steuergestells zugreifen. ARNUNG Datalogic ist nicht verantwortlich für Schäden, die durch unsachgemäße Arbeiten durch nicht autorisiertes Personal verursacht wurden. Nur autorisiertes Datalog Personal, das auf die elektrischen und optischen Risiken geschult und angewiesen wurde, darf auf die internen Teile des Abtastkopfes zugreifen.
  • Seite 113: Verwendung Von Markierungssoftware

    Anhang D Verwendung von Markierungssoftware RSTELLEN UND EARBEITEN VON RAFIK AYOUT Beginnend auf Seite 102 Beginnend auf RÜFEN UND ENNZEICHNEN DES AYOUT Seite 105 IGNALE DER TEUERUNGSBOX VERWENDEN UM DAS Beginnend auf Seite 107 AYOUT ZU MARKIEREN Benutzerhandbuch...
  • Seite 114: Erstellen Und Bearbeiten Von Grafik-Layout

    Verwendung von Markierungssoftware Erstellen und Bearbeiten von Grafik-Layout Dieses Beispiel berücksichtigt, dass der Lasermarker im Key Selector Modus gesteuert wird (siehe „Key Selector Modus“ auf Seite 35). HINWEIS Doppelklicken Sie im „AUF START WARTEN“ Zustand auf das Symbol des Laser Editors, um die Layout-Editor-Anwendung zu starten.
  • Seite 115 Erstellen und Bearbeiten von Grafik-Layout Klicken Sie auf das Text String (Textfolge) auf der Objekt-Werkzeugleiste, um der Ebene ein String-Objekt hinzuzufügen: Objekte Symbolleiste: Ermöglicht das Hinzufügen von Objekten zum aktuellen Dokument Bearbeiten Sie Zeichenketteneigenschaften wie z.B. Wert, Zeichensatz, Stil, usw. unter Verwendung des Eigenschaftenbrowser: Eigenschaftenbrowser: Geben Sie Informationen...
  • Seite 116 Verwendung von Markierungssoftware Bearbeiten Sie Fülleigenschaften wie z.B. Fülltyp, zwischenzeilig, usw. unter Verwendung des Properties browser: Informationen zur vorschriftsmäßigen Benutzung finden Sie im Lighter™ Software- Handbuch. HINWEIS Arex™ 400...
  • Seite 117: Prüfen Und Kennzeichnen Des Layout

    Prüfen und Kennzeichnen des Layout Prüfen und Kennzeichnen des Layout Drücken Sie im „STANDBY SHUTTER GESCHLOSSEN“ Zustand die Limits All (Alles begrenzen)-Taste auf der Laser Toolbar (Laserwerkzeugleiste), um die Objektposition im Kennzeichnungsfeld anzupassen: Begrenzungsfunktion: Zeigt den Begrenzungsrahmen der Objekt(e) im Dokument. Ränder werden mit einem roten Laserpointer angezeigt Die Markierung von stark reflektierendem Material könnte optisches Feedback zum...
  • Seite 118 Verwendung von Markierungssoftware Stellen Sie die Laserparameter im „BEREITSCHAFTS“-Zustand mit dem Eigenschaften- Browser ein: Drücken Sie die Send Marking (Kennzeichnung senden)-Taste auf der Laser Toolbar (Laserwerkzeugleiste), um den Markierungsprozess zu starten: Arex™ 400...
  • Seite 119: Signale Der Steuerungsbox Verwenden, Um Das Layout Zu Markieren

    Signale der Steuerungsbox verwenden, um das Layout zu markieren Signale der Steuerungsbox verwenden, um das Layout zu markieren Automatisieren Sie den Markierungsprozess, indem Sie die Markierung von START_MARKING Dokumenten unter Verwendung von externen STOP_MARKING -Signalen ermöglichen, die von einer SPS oder anderen externen Geräten generiert werden können.
  • Seite 120 Verwendung von Markierungssoftware Wählen Sie das Dokument aus einer Liste aus und klicken Sie auf die To Auto Mode (Zum Automatik-Modus)-Taste: Auto/Manueller START_MARKING Der Lasermarker ist nun bereit, das Dokument mit den externen STOP_MARKING Signalen zu markieren: Informationen zur vorschriftsmäßigen Benutzung finden Sie im Lighter™ Software- Handbuch.
  • Seite 121: Mopa Faserlaser

    Anhang E MOPA Faserlaser Beginnend auf Seite 110 ASERMARKER ETRIEB Beginnend auf ™ I IGHTER MPULSPROFIL ONFIGURATION Seite 114 Benutzerhandbuch...
  • Seite 122: Lasermarker Betrieb

    Betriebsbereich für die meisten Anwendungen. Datalogic bezeichnet diesen Bereich als „Konstanter Durchschnittsleistungsbereich“. Eine Eigenschaft des Datalogic Arex™ A20-X6X Lasermarkers ist, dass der Benutzer den Laser bei Impulswiederholungsfrequenzen, die auf 20kHz abgesenkt und auf 500kHz (abhängig vom ausgewählten Impulsprofil) erhöht werden können, betreiben darf.
  • Seite 123 Lasermarker Betrieb Der Arex™ A20-X6X weist ein gleichartiges Verhalten bei allen anderen Impulsprofilen und für die gleichen Betriebszustände auf. Für jedes Impulsprofil gibt es eine maximal zulässige Eingangsfrequenz (fmax) und eine Übergangsfrequenz (fT) (Details zu einem bestimmten Laser finden Sie im Testbericht). Wie auf der nachstehenden Abbildung illustriert, bleiben unter dem Übergangsfrequenzwert, die Spitzenleistung und die Energie des Impulses bei allen Impulsprofilen konstant.
  • Seite 124: Impulsprofil

    MOPA Faserlaser Impulsprofil Der Faserlasermarker Arex™ A20-X6X von Datalogic beinhaltet 8 werkseitig eingestellte Impulsprofile, die der Benutzer über eine Softwareschnittstelle (siehe „Lighter™ Impulsprofil Konfiguration“ auf Seite 114) auswählen kann. Die nachfolgende Abbildung illustriert die typische Impulsform dieser Impulsprofile bei einer Frequenz von 200 kHz.
  • Seite 125 Lasermarker Betrieb Bei längeren Impulsprofilen (über 20 ns), variiert die Impulsform mit der Impulsfrequenz und der Leistungsstufe. Unter dem Impuls-Übergangsfrequenzwert (fT), bleibt die Form des Impulsprofils unveränderlich, was heißt, dass sie nicht mit der Impulsfrequenz variieren wird, während über dem Wert fT die Form mit der Impulsfrequenz variieren wird.
  • Seite 126: Lighter™ Impulsprofil Konfiguration

    MOPA Faserlaser Lighter™ Impulsprofil Konfiguration Erstellung eines Dokuments mit mehreren Objekten unter Verwendung eines Einzelimpulsprofils Sie können Dokumente mit mehreren Objekten, mit Hilfe des gleichen Impulsprofils erstellen. Um dies zu erreichen, erstellen Sie ein neues Dokument: Wählen Sie im Fenster Property(Eigenschaft), Abschnitt Laser, das Pulse Profile (Impulsprofil) aus, das Sie für das ganze Dokument verwenden wollen: Arex™...
  • Seite 127: Erstellung Eines Dokuments Mit Mehreren Objekten Unter Verwendung Von Verschiedenen Impulsprofilen

    Lighter™ Impulsprofil Konfiguration Fügen Sie die gewünschten Objekte mit Hilfe der Insert object (Objekt einfügen) Werkzeugleiste in das Dokument ein: Die neuen Objekte verwenden standardmäßig die gleiche Lasereigenschaft, wie die für dieses Dokument eingestellten Eigenschaften. Die neuen Objekte werden schwarz angezeigt, um darauf hinzuweisen, dass ihre Lasereigenschaften die gleichen sind wie die für das Dokument eingestellten Eigenschaften: Erstellung eines Dokuments mit mehreren Objekten unter...
  • Seite 128 MOPA Faserlaser Die hinzugefügten Objekte verwenden standardmäßig die gleiche Lasereigenschaft, wie die für dieses Dokument eingestellten Eigenschaften. Wählen Sie das Objekt aus, dessen Impulsprofil Sie ändern möchten: Markieren Sie im Fenster Property (Eigenschaft) die Eigenschaft Custom laserparameters (Benutzerdefinierte Parameter) und wählen Sie das gewünschte Pulse Profile (Impulsprofil): Das Objekt wird blau angezeigt, um darauf hinzuweisen, dass seine Lasereigenschaft sich von den für das Dokument eingestellten Eigenschaften unterscheidet:...
  • Seite 129: Markierungssoftware Upgrade

    Anhang F Markierungssoftware Upgrade KTUALISIERUNG DER ARKIERUNGSSOFTWARE Beginnend auf Seite 118 Benutzerhandbuch...
  • Seite 130: Aktualisierung Der Markierungssoftware

    Markierungssoftware Upgrade Aktualisierung der Markierungssoftware Dieses Dokument beschreibt die Aktualisierung der Software-Version: 1. Schließen Sie Lighter™ Laser Editor und Laser Engine (Rechtsklick auf das Symbol auf der Tray-Leiste und Auswahl von BEENDEN BEENDEN) 2. Starten Sie ein neues Lighter™ Suite Installationsprogramm von einem externen USB-Gerät 3.
  • Seite 131 Aktualisierung der Markierungssoftware „Ich akzeptiere die Bedingungen der Lizenzvereinbarung“ 5. Markieren Sie drücken Sie auf Weiter, um fortzufahren: INTERAKTIVE 6. Wählen Sie die Installation und drücken Sie auf Weiter, um fortzufahren: 7. Wählen Sie die zu installierenden Komponenten und drücken Sie auf WEITER, um fortzufahren: Benutzerhandbuch...
  • Seite 132 Markierungssoftware Upgrade 8. Ändern Sie nicht den Zielordner und drücken Sie auf Installieren, um fortzufahren: 9. Drücken Sie auf OK, um die alte Lighter™ Suite Version zu deinstallieren 10. Drücken Sie auf Weiter, um fortzufahren: Arex™ 400...
  • Seite 133 Aktualisierung der Markierungssoftware 11. Wählen Sie die Komponenten der alten Lighter™ Suite Version zum Entfernen und drücken Sie auf Deinstallieren: 12. Warten Sie, bis die Deinstallation abgeschlossen ist und drücken Sie auf Weiter, um fortzufahren: 13. Lighter Suite wird installiert. Drücken Sie auf Beenden, um den Vorgang abzuschließen: Benutzerhandbuch...
  • Seite 134 Markierungssoftware Upgrade 14. Abhängig davon, ob die Lighter™ Suite Aktualisierung auch Aktualisierungen der Steuertafel beinhaltet, sollte ein anderes Verfahren befolgt werden: • Verfahren mit Laser-Steuertafel-Aktualisierung: - drücken Sie OK um die Steuertafel-Aktualisierung zu starten - nach Abschluss, informiert ein Fenster den Benutzer, dass die Daten automatisch im Betriebssystem gespeichert werden - das System wird innerhalb von 10 s automatisch heruntergefahren SCHALTEN SIE den Lasermarker NICHT AUS oder ENTFERNEN DAS NETZKABEL...
  • Seite 135: Wiederherstellung Des Lasermarkers

    Anhang G Wiederherstellung des Lasermarkers Beginnend auf Seite 124 Ü BERSICHT Beginnend auf IEDERHERSTELLUNG DES ASERMARKERS Seite 124 Benutzerhandbuch...
  • Seite 136: Übersicht

    Wählen Sie die USB Disk aus der Liste aus und drücken die ENTER Taste • Drücken Sie die F4 Taste • Wählen Sie YES und drücken ENTER • Das System wird Neustarten und Clonezilla live wird von der USB Disk booten • Der Datalogic Recovery Disk Bildschirm erscheint: Arex™ 400...
  • Seite 137 Wiederherstellung des Lasermarkers • Drücken Sie ENTERum fortzufahren disk C: • Wählen Sie RESTORE_DISK_C_PCM3365 um wiederherzustellen und drücken Sie ENTER • Im nächsten Fenster wählen Sie sdb als Ziellaufwerk und drücken Sie ENTER • Warten Sie das Ende des Prozesses ab (ca. 10 Minuten): •...
  • Seite 138 Wiederherstellung des Lasermarkers • Warten Sie das Ende des Prozesses ab (ca. 2 Minuten): • Wählen Sie Power off und drücken Sie ENTER • Warten Sie ein paar Sekunden bis das Herunterfahren des Systems beendet ist • Schalten Sie nun den Lasermarker mit dem Hauptschalter AUS •...
  • Seite 139: Initialisieren Der Hardware

    Wiederherstellung des Lasermarkers Initialisieren der Hardware • Schalten Sie den Lasermarker AN • Eine Nachricht teilt Ihnen mit, dass das Betriebssystem die neue Hardware initialisiert • WARTEN SIE, bis der Installationsvorgang beendet ist: • Eine Nachricht teilt Ihnen mit, dass Windows automatisch neu gestartet wird: SCHALTEN SIE den Lasermarker NICHT AUS oder ENTFERNEN DAS NETZKABEL während Windows®...
  • Seite 140: Markierungssoftware Anpassen

    Für die einwandfreie Funktion des Markierungssystems muss dem System die richtige Konfigurationsdatei hinzugefügt werden. Wenn die Laser.inz Datei nicht verfügbar ist, oder die Original-USB-Recovery Disk verloren gegangen ist, wenden Sie sich an Datalogic. Siehe „Produktbegleitung und Kundendienst“ auf Seite 79. HINWEIS •...
  • Seite 141: Mechanische Zeichnungen

    Anhang H Mechanische Zeichnungen Beginnend auf Seite 130 TEUERGESTELL Beginnend auf Seite 131 BTASTKOPF Benutzerhandbuch...
  • Seite 142: Steuergestell

    Mechanische Zeichnungen Steuergestell Detaillierte Zeichnungen finden Sie auf der Website von Datalogic. HINWEIS Arex™ 400...
  • Seite 143: Abtastkopf

    Abtastkopf Abtastkopf Detaillierte Zeichnungen finden Sie auf der Website von Datalogic. HINWEIS Benutzerhandbuch...
  • Seite 144 Datalogic S.p.A. und/oder den Tochtergesellschaften vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert oder eingeführt oder in irgendeiner Form, mittels irgendwelcher Methode oder für irgendwelchen Zweck übermittelt werden. Datalogic und das Logo von Datalogic sind eingetragene Handelsmarken von Datalogic S.p.A. in vielen Ländern, einschließlich den USA und der EU. www.datalogic.com Datalogic S.r.l.

Inhaltsverzeichnis