Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Juzo Flex Manu Xtra Gebrauchsanweisung Seite 13

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Flex Manu Xtra:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Ámbito de aplicación
JuzoFlex Manu Xtra ayuda a mantener la muñeca
afectada en una posición anatómicamente apropiada,
de modo que la descarga durante el movimiento. La
varilla de plástico flexible y la cincha textil ofrecen una
estabilización mecánica. Los vendajes activos de com-
presión médica tienen un efecto propioceptivo. Mejoran
la autopercepción y pueden compensar desequilibrios
musculares. Alivian el dolor, estimulan la evacuación
de líquidos en el tejido gracias a su efecto reológico y
descargan durante el movimiento.
Así se coloca correctamente su
JuzoFlex Manu Xtra:
1. Abra el velcro e introduzca la mano en la faja de
modo que la varilla de refuerzo esté en su mano. El
pulgar se meterá por la cavidad para él prevista.
2. Coloque la faja de manera que la cavidad redonda del
cojín rodee sin presión alguna la muñeca.
3. El velcro se cerrará tan firmemente que notará una
estabilización adicional.
La posición correcta de vendaje se garantiza, cuando
rodee firmemente la muñeca sin ejercer una presión
fuerte (dolorosa) sobre la muñeca.
Asimismo es posible un reajuste de la faja repitiendo los
pasos 2 y 3 en cualquier momento.
Las unas sin limar o los anillos puntiagudos podrian
danar el tejido fino
Importante:
Lleve la faja sólo cuando se lo haya prescrito el médico.
Los medios médicos sólo deben ser prescritos por el
personal capacitado correspondiente de la rama médica
profesional. El efecto de la faja sólo se produce debi-
damente cuando haya sido colocada correctamente. La
faja es en su mayor parte resistente a aceites, pomadas,
humedad de la piel y otras influencias ambientales. La
resistencia del tejido puede verse perjudicada debido
a determinadas combinaciones. Por eso se recomienda
un control médico regular en una tienda especializada.
En caso de que la faja sufra algún daño diríjase a su co-
merciante especializado. No intente arreglar la faja usted
mismo pues pueden dañarse la calidad y los efectos
médicos. Por razones higiénicas la faja no es apta para
el uso de más de un paciente.
Instrucciones para el lavado y cuidado
Importante: observe las instrucciones para el cuidado en
la etiqueta textil. Saque de la faja la varilla de refuerzo y
retire la correa. Antes del lavado, los cierres deben estar
cerrados. Lave el vendaje por separado la primera vez
(puede desteñir). Se recomienda lavar a diario el vendaje
en el programa delicado (30°). Consejo: Utilice una red
de lavado para proteger el tejido de punto de forma
adicional. ¡No utilice suavizante! En caso de lavado
a mano, enjuagar con abundante agua, sin escurrir.
Recomendamos el detergente especial suave Juzo. Para
reducir el tiempo de secado, coloque el vendaje sobre
una toalla gruesa de rizo después de lavarla, enróllela y
estrújela con fuerza. Seguidamente puede colgar el ven-
daje suelto. No los deje en la toalla ni los seque sobre la
calefacción o al sol. Los vendajes de Juzo no son aptos
para la limpieza en seco. El vendaje no es apto para la
secadora. La varilla de refuerzo extraída puede limpiarse
con un paño humedecido. Después introdúzcala de
nuevo en el bolsillo previsto para ella (con la cuchara
torcida hacia delante – la apertura de la cavidad apunta
en dirección contraria a la mano). Por último pegue la
correa a la faja y ésta podrá usarse de nuevo.
Composición del material
Para obtener datos exactos, fíjese por favor en la
etiqueta cosida en su vendaje.
Advertencias para el técnico ortopédico
La varilla estabilizadora volare puede deformarse de
manera termoplástica a 180 °C. Para evitar daños use los
guantes térmicos adecuados para su modelación.
Indicações de armazenagem e conservação
Almacenar en un lugar seco y protegido de la radiación
solar. El periodo de uso máximo de los vendajes es de
42 meses. El periodo de uso del producto sanitario está
impreso en la etiqueta de la caja con el símbolo de un
reloj de arena. Dado que las medidas corporales pueden
cambiar debido a la sintomatología y las condiciones
de vida del paciente, se recomienda llevar a cabo un
control periódico de las medidas corporales por parte de
personal médico especializado.
Indicaciones
Distorsiones (torceduras / distensiones), tendovaginitis
(inflamación de la vaina tendinosa), artrosis (desgaste de
la muñeca), artritis (inflamación de la muñeca), irritacio-
nes postraumáticas de la muñeca
Contraindicaciones
En los cuadros de enfermedades siguientes sólo debe
usarse la faja previa consulta con su médico:
Trastornos de circulación arterial, alteraciones de la
circulación linfática, condiciones pos-trombóticas, enfer-
medades de la piel o irritaciones de la piel. Es necesario
cubrir de forma esteril las heridas que se encuentren en
la parte del cuerpo tratada.
El grupo Julius Zorn GmbH no asumirá ninguna
responsabilidad ante un resultado por cualquier uso
contraindicado de este producto.
Efectos secundarios
No se observan efectos secundarios conocidos cuando
el tratamiento se utiliza correctamente. Sin embargo, si
aparecen cambios negativos (por ejemplo irritaciones
en la piel) durante el uso prescrito, diríjase de inmediato
a su médico o a su servicio sanitaria. Si se conociera
la incompatibilidad de uno o más elementos de este
producto, le rogamos consulte con su médico antes
de proceder a su uso. En caso de que sus síntomas
empeoren durante el tiempo de uso, quítese el vendaje
y consulte con el personal médico. El fabricante no
responde a los daños / lesiones originadas a causa de un
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis