Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Elektrische Versorgung; Electric Supply - Stromag ERD 63/75-A Ex Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Elektromagnet−Lamellenkupplung
Electromagnetic Multi−Disc Clutch
ERD 63/75−A Ex
Nr./No. 510−00048

5.4 Elektrische Versorgung

5.4.1 Schaltungsvorschläge und Netzanschluß
Die Elektromagnet−Lamellenkupplung arbeitet nur mit
Gleichstrom. Die Spule (2) ist für 100% Einschaltdauer
ausgelegt, bei einer Nennspannung von 125 VDC.
Die dauernd zulässige Spannungsänderung kann
zwischen 105 und 135 VDC liegen.
Zum Schutz gegen unzulässige Ausschaltüberspan-
nungen müssen vom Anwender Spannungsbegren-
zungsglieder nach DIN 43235 eingesetzt werden, z.B.
Stromag−Überspannungsschutzgerät Typ VAR.
Zur Vermeidung von Schaltverzögerungen sollte im
Gleichstromkreis geschaltet werden. Hierzu siehe
Vorschlag für Normalerregung in Bild 4.
Kurzzeitige Überspannungen (1 bis 2 Sekunden.) zur
Beschleunigung
des
zulässig.
Bei der Kupplung ist die zulässige Überspannung von
der Einschaltdauer, der Schalthäufigkeit, der Spuleni-
solation etc. abhängig. Angaben hierzu erhalten Sie
von unserem Kundendienst, Anschrift s. Kap. 10.3.
Der in Bild 4 dargestellte Schaltplan stellt einen Vor−
schlag zur Schnellschaltung mittels Übererregung dar.
d1
c1
b2
c1
b1
c2
c1
d1
Uebererregung/Over−excitation
(Schnellschaltung/quick−switching)
Schaltplan / Wiring diagram
a1 − Netzschalter/mains switch
b1 − Eintaster/ push−button on
b2 − Austaster/push−button off
c1 − Gleichstromluftschütz/d.c. air break contactor
c2 − Gleichstromluftschütz/d.c. air break contactor
d1 − Zeitrelais/time relay
e1 − Netzsicherung/mains fuse
e2 − Netzsicherung/mains fuse
Bild / Fig. 4
Datum / Date 05.2007
Einschaltvorganges
e1
+
c2
n2
n3
m1
+
c1
n1
n4
s1
e2
r1

5.4 Electric supply

5.4.1 Switching proposals and mains connection
The electromagnetic multi−disc clutch functions with
D.C. only. The coil is designed for 100% duty fac-
tor (ED), at a nominal voltage of 125 V DC.
The permanently admissible voltage change can be be-
tween 105 and 135 VDC..
As protection against inadmissible disengaging volt-
ages, the user has to provide voltage limiting devices to
DIN 43235, e.g. Stromag overvoltage protection device
type VAR.
To avoid time lag, switch the unit on D.C. side only. See
proposal for normal excitation in fig. 4.
Short−time overvoltages (1.to 2 sec.) are admissible to
sind
accelerate the engaging process.
The admissible overvoltage for the clutch depends on
the duty factor, the switching frequency, the coil insula-
tion etc. Please inquire the details at our after−sales
service, address as per chap. 10.3.
The wiring diagram as per fig. 4 shows a proposal for
quick−switching by over−excitation.
b2
b1
m1 − Transformator/transformer
n1 − Gleichrichter für Betriebsspannung/rectifier for service voltage
n2 − Gleichrichter für Stoßspannung/rectifier for transient voltage
n3 − Diode für Betriebsstrom/diode for service current
n4 − Diode zum Schutz von r1/diode for protection of r1
r1 − Varistor
s1 − Kupplung/clutch
u1 − Gleichrichter−Gerät/rectifier unit
13
e1
1
1'
2
a1
3
c1
+
4
n1
A
A'
m1
e2
u1
Normalerregung
Normal excitation
c1
s1
r1
c1
DD 501.027

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis