Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens DH 12101 Gebrauchs- Und Montageanweisung Seite 4

Werbung

Montageanweisung
für den Fachmann
Das müssen Sie beachten:
Die gesetzlichen Vorschriften des jewei-
ligen Landes, des örtlichen Elektrizitäts-
Versorgungsunternehmens und des
Wasserwerkes einhalten.
Wasseranschluß vor dem elektrischen
Anschluß vornehmen.
Das Gerät nur in einem frostreien Raum
montieren. Es sollte nahe an der Entnahme-
stelle montiert werden, die am meisten
benutzt wird.
Das Gerät nur an eine Kaltwasserleitung
anschließen. Ein Rückflußverhinderer in der
Kaltwasserzuleitung ist nicht zuläßig.
Nie Kunststoffrohre verwenden. Als Kalt-
wasser-Zuleitung sind Stahl- oder Kupfer-
rohre geeignet. Für die Warmwasserleitung
sind wärmegedämmte Kupferrohre
besonders geeignet.
Achtung!
Spannungsführende Teile dürfen nach der
Montage nicht mehr berührbar sein.
Führen Sie einen Funktionstest durch und
prüfen Sie, ob sich bei niedrigem Wasser-
leitungsdruck die Heizung einschaltet.
Siehe Seite 10.
Erklären Sie dem Benutzer das Gerät, und
übergeben Sie ihm bitte die Gebrauchs-
anweisung.
Lieferumfang
Montageschablone
Montaønyj πablon
1 Durchlauferhitzer
2 Montageschablone
3 Auslaufstutzen für Warmwasser
4 Dichtung, rot ø 15 mm
5 Zulaufstutzen für Kaltwasser
6 Dichtung, ø 24 mm
7 Montageschraube
8 Dübel
9 Befestigungsmutter
10 Gewindebuchse
11 Leitungstülle
4
Notice de montage
réservée à
l'installateur agréé
Consignes à respecter:
Respectez les prescriptions légales en
vigueur dans votre pays ainsi que celles
édictées par les compagnies
locales/nationales distributrices d'électricité
et d'eau et applicables dans votre localité.
Procédez d'abord au raccordement de
l'eau puis au raccordement électrique.
Installez le chauffe-eau uniquement dans
un local non exposé au gel et à proximité
du point de prélèvement le plus souvent
utilisé.
Ne raccordez l'appareil qu'à une conduite
d'eau froide. L'incorporation d'un clapet
anti-retour sur la conduite d'eau froide est
proscrite.
N'utiliser jamais de tuyauterie en matière
plastique. Pour amener l'eau froide au
chauffe-eau, utilisez des conduites en acier
ou en cuivre. Pour l'eau chaude, les tuyaux
en cuivre calorifugés conviennent
particulièrement bien.
Attention
Une fois le montage terminé, les pièces
électroconductrices doivent être
impossibles à toucher.
Effectuez un essai fonctionnel et vérifiez
si le chauffage s'enclenche lorsque la
pression de l'eau dans la conduite est
basse. Voir page 10.
Expliquez à l'utilisateur le fonctionnement
de l'appareil et remettez-lui la notice
d'utilisation.
Etendue des fournitures
1
2
Mounting template
Gabarit de montage
Montagesjabloon
Szablon montazowy
˙
12
14
14a
4
14a
14a
6
3
13
1 Chauffe-eau instantané
2 Gabarit de montage
3 Manchon de sortie d'eau chaude
4 Joint, rouge ø 15 mm
5 Manchon d'arrivée d'eau froide
6 Joint, ø 24 mm
7 Vis de montage
8 Cheville
9 Ecrou de fixation
10 Douille filetée
11 Passe-câble
3
5
Montagevoorschrift
voor de vakman
Hier moet u op letten:
De wettelijke voorschriften van het
desbetreffende land en van de plaatselijke
elektriciteits- en waterleidingmaatschappij
moeten in acht worden genomen.
Wateraansluiting vóór de elektrische
aansluiting tot stand brengen.
Het apparaat uitsluitend in een vorstvrije
ruimte monteren. Het dient vlakbij het
tappunt worden gemonteerd dat het meest
wordt gebruikt.
Sluit het apparaat uitsluitend aan op een
koudwaterleiding. Gebruik van een terug-
stroomklep in de koudwaterleiding is niet
toegestaan.
Nooit kunststof buizen gebruiken. Als
koudwater-toevoerleiding zijn stalen of
koperen buizen geschikt. Voor de
warmwaterleiding zijn koperen buizen met
warmte-isolatie bijzonder geschikt.
Let op!
Delen die onder spanning staan mogen na
de montage niet meer kunnen worden
aangeraakt.
Voer een functietest uit en controleer of
de verwarming wordt ingeschakeld bij een
lage waterleidingdruk. Zie pagina 10.
Leg de werking van het apparaat uit aan
de gebruiker en overhandig hem de
gebruiksaanwijzing.
Meegeleverd
8
7
10
9
11
1 Geiser
2 Montagesjabloon
3 Afvoerpijp voor warm water
4 Dichting, rood, ø 15 mm
5 Aanvoeraansluitstuk voor koud water
6 Dichting, ø 24 mm
7 Montageschroef
8 Plug
9 Bevestigingsmoer
10 Schroefdraadbus
11 Leidingtule

Werbung

loading