Seite 1
Robot de cocina / Food processor Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
ÍNDICE Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Piezas y componentes Instructions de sécurité 2. Accesorios Sicherheitshinweise 3. Antes de usar Istruzioni di sicurezza 4. Funcionamiento Instruções de segurança 5. Limpieza y mantenimiento Veiligheidsvoorschriften 6. Resolución de problemas Instrukcje bezpieczństwa 7. App móvil Bezpečnostní...
Seite 3
INDEX ÍNDICE 1. Parts and components 1. Peças e componentes 2. Accessories 2. Acessórios 3. Before use 3. Antes de usar 4. Operation 4. Funcionamento 5. Cleaning and maintenance 5. Limpeza e manutenção 6. Troubleshooting 6. Resolução de problemas 7. Smartphone App 7.
ESPAÑOL Il peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus s’ils sont surveillés constamment. Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées et/ou ont reçu les informations nécessaires à...
Seite 18
Entfernen Sie niemals den Deckel des Produktes beim Kochen des Wassers oder während des Betriebs des Geräts. Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten. Überprüfen Sie das Hauptgerät, der Krug, der Dampfgarer und die andere Zubehöre, um auf sichtbaren Schäden zu überprüfen.
Seite 19
ESPAÑOL den Hauptkörper nicht in der Spülmaschine. Achten Sie darauf, dass der Deckel richtig eingesetz ist, vor der Inbetriebnahme und machen Sie den nicht auf, bis das Gerät beendet hat. Die Oberfläche des Gerätes kann beim Verwenden hohe Temperaturen, über 60 Grad, erreichen. Verwenden Sie irgendeine Art von Schutz, um es zu berühren oder bewegen.
DEUTSCH 1. TEILE UND KOMPONENTEN Abb. 1 1. Hauptgerät 2. Krug aus Edelstahl 3. Deckel der Kanne 4. LED-Bildschirm 5. Start- und Pausenwahlschalter 6. Körper des Dampfgarer 7. Deckel des Dampfgarer 8. Rühraufsatz 9. Spatel 10. MamboMix Löffel 11. Klingen 12.
Seite 71
DEUTSCH Abb. 7. Drücken Sie den Wahlschalter, um den Motor zu stoppen. Schritt 2 Schritt 2.1 Abb. 8. Bewegen Sie den Stift, der das Motor-Starten ermöglicht. Schritt 2.2 Abb. 9. Drücken Sie den Schalter, um die Bewegung der Seitenlasche zu entsperren. Schritt 2.3 Abb.
Seite 72
DEUTSCH Verletzungen zu vermeiden. Stellen Sie die Haltevorrichtung und den Dichtungsring richtig, um das Verspritzen oder Verschütten von Essen oder Flüssigkeit zu verhindern. MamboMix Löffel Mit diesem Zubehör können Lebensmittel geknetet, gerührt und gemischt werden, ohne sie zu schneiden. Halten Sie den Klingeneinsatz fest, drehen Sie den Krug um, und drehen Sie die Haltevorrichtung gegen den Uhrzeigersinn, um den Klingeneinsatz zu entfernen.
DEUTSCH Rühraufsatz Abb.18 Dieses Zubehör funktioniert, indem es oben auf dem Klingeneinsatz installiert wird und so dazu unterstützt, die Lebensmittel zu mischen, ohne dass sie von den Messern geschnitten werden. Es hilft die Nahrung zu mischen und die Klumpen aufzubrechen. Installieren Sie den Rühraufsatz an dem Klingeneinsatz, stellen Sie sicher, dass die Mitte der Achse in das Loch des Rühraufsatz passt.
Vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät in gutem Zustand befindet. Falls Sie sichtbare Schäden bemerken, kontaktieren Sie sofort mit dem technischen Kundendienst von Cecotec. Stellen das Gerät auf eine flache, stabile und trockene Oberfläche. Stellen Sie es nicht in der Nah des Rand der Arbeitsfläche oder Einbauschränken.
Seite 75
DEUTSCH um die gewünschte Zeit einzustellen. Drücken Sie die Timer-Taste während des Betriebs, und das Gerät fängt automatisch mit dem Countdown an. Wenn der Timer nicht eingestellt wurde, arbeitet das Produkt mit den voreingestellten Zeiten. Aufwärmen (ohne zu Schlagen): maximal 12 Stunden. Schlagen (Geschwindigkeit 1-4) maximal 1 Stunde.
Seite 76
Es wird empfohlen, die voreingestellten Werte für jede Temperaturstufe zu verwenden. Eingebaute Waage Mambo 10070 verfügt über eine integrierte Küchenwaage. Bis zum Maximalgewicht von 4.999 gr wiegt die Küchenwaage in 1-gr-Schritt. Zum Aktivieren der Küchenwaage muss sich der Roboter im Pause befinden. Drücken Sie das Waage-Symbol und der Bildschirm wird „0 00 0“...
Seite 77
DEUTSCH Zerreiben: Zerreiben Sie jede Zutat für die feinste Textur zu erreichen. Beiten Sie Puderzucker oder Vanillezucker für Gebäckrezepte. Reiben: Man gibt die Zutaten bis zur Hälfte des Kruges und programmiert die Geschwindigkeit 10 wenige Sekunden. Reibt alle Zutaten mit perfekte Ergebnisse. Schlagen: Erzielt die besten Ergebnisse in Mischungen.
Seite 78
DEUTSCH kommen. Turbo: Verarbeitet die härtesten Lebensmittel mit der maximalen Leistungsfähigkeit. In dieser Funktion wird der Krug nicht mehr als zur Hälfte gefüllt, für eine maximale Leistung zu erzielen. SlowMambo: Die beste Risottos und herkömmliche Eintöpfe mit dem exklusiven MamboMix Löffel und die SlowMambo Bewegung.
Seite 79
DEUTSCH empfohlene Geschwindigkeit und Fassungsvermögen für jedes Ersatzteil Ersatzteil Bild Funktion Geschwindigkeit Fassungsvermögen Betriebszeit Max. 2 Liter Abb.21 Zerkleinern (+) 1 Min. Edelstahl Klingen Max. 2 Liter Zerkleinern (++) 10 1 Min. Abb.22. Pizzateig, Max. 800 g Teig Brotteig, u.s.w. 5-20 Min.
DEUTSCH 5. REINIGUNG UND WARTUNG Der Krug ist spülmasichengeeignet. Abb.25 WARNUNG: Stellen Sie dieses Teil wie auf der Abbildung, wenn der Edelstahl Topf in der Spülmaschine gespült wird. Reinigen Sie das Küchenmaschine nach jedes Gebrauch. Schalten Sie das Gerät aus, Ziehen sie es aus der Steckdose und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen oder reparieren.
Kundendienst von Fehler Cecotec, +34 96 321 07 28 7. SMARTPHONE APP Smartphone App Der Kochroboter Mambo 10070 verfügt über eine APP für Smartphones, die sich über Wi-Fi verbindet und die volle Kontrolle über den Kochprozess ermöglicht (sehen Sie Bedienungsanleitung APP).
Verbraucher zugerechnet werden kann. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
Seite 83
DEUTSCH nicht für Mängel, die sich aus Unfällen, Missbrauch, unsachgemäße Wartung oder normale Abnutzung ergeben. Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728...