Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Інструкція З Техніки Безпеки
  • Компоненти Пристрою
  • Аксесуари
  • Перед Першим Використанням
  • Експлуатація Пристрою
  • Усунення Несправностей
  • Технічні Характеристики
  • Утилізація Старих Електроприладів
  • Сервіс І Гарантія
  • Инструкция По Технике Безопасности
  • Компоненты Устройства
  • Аксессуары
  • Перед Первым Использованием
  • Эксплуатация Устройства
  • Кухонные Весы
  • Чистка И Обслуживание Устройства
  • Устранение Неисправностей
  • Технические Характеристики
  • Утилизация Старых Электроприборов
  • Сервисное Обслуживание И Гарантия
    • Safety Instructions
  • Parts and Components
  • Accessories
  • Before Use
  • Operation
  • Cleaning and Maintenance
  • Troubleshooting
  • Technical Specification
  • Disposal of Old Electrical Appliances
  • Technical Support and Warranty
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Elettrodomestici
  • Garanzia E SAT
  • Instruções de Segurança
  • Peças E Componentes
  • Acessórios
  • Antes de Usar
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Especifica Ões Técnicas
  • Reciclagem de Eletrodomésticos
  • Garantia E SAT
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Onderdelen en Componenten
  • Accessoires
  • Voor U Het Toestel Gebruikt
  • Werking
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • Probleemoplossing
  • Technische Specificatie
  • Recyclage Van Elektrische Apparaten
  • Garantie en Technische Ondersteuning
  • Instrukcje Bezpieczństwa
  • CzęśCI I Komponenty
  • Akcesoria
  • Przed Uruchomieniem
  • Obsługa Urządzenia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Dane Techniczne
  • Recykling Sprzętu
  • Gwarancja I Pomoc Techniczna
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 53
Кухонна машина-робот багатофункціональна/
Кухонная машина-робот многофункциональная/Robot
de cocina
Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec Mambo 8590

  • Seite 1 Кухонна машина-робот багатофункціональна/ Кухонная машина-робот многофункциональная/Robot de cocina Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации Instruction manual Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ЗМІСТ 5. Funzionamento 6. Pulizia e manutenzione 1. Інструкція з техніки безпеки 7. Risoluzione dei problemi 2. Компоненти пристрою 8. Specifiche tecniche 3. Аксесуари 9. Riciclaggio di elettrodomestici 4. Перед першим використанням 10. Garanzia e SAT 5. Експлуатація пристрою 6. Очищення та обслуговування пристрою 21 ÍNDICE 7.
  • Seite 3 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr. 1...
  • Seite 4 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr. 2 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr. 3 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr. 4 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr. 5 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr. 6...
  • Seite 5 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr. 7 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr. 8 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr. 9 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr. 10 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr. 11 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr. 12...
  • Seite 6 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr.13 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr. 14 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr. 15 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr. 16...
  • Seite 7 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr. 17 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr. 18 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr. 20 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr. 19 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr. 21...
  • Seite 8 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr. 22 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr. 23 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr. 24 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys./Obr. 25...
  • Seite 53: Sicherheitshinweise

    Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. Entfernen Sie niemals den Deckel des Produktes beim Kochen des Wassers oder während des Betriebs des Geräts.
  • Seite 54 Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass alle Teile ordnungsgemäß vor Inbetriebnahme montiert sind und in gutem Zustand sich befinden Versuchen Sie nicht, bei dieser Temperatur Lebensmittel zu kochen. Lassen Sie ihn in der Freigabe-Stellung oder stellen Sie es nicht auf „Erleichterung des Dampfauslass“. Warten Sie mindestens 3 Minuten nach jedem Gebrauch für Abkühlung, bevor Sie den Deckel entfernen.
  • Seite 55 Dieses Gerät darf von Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder fehlender Erfahrung bzw. fehlenden Kenntnissen verwendet werden, es sei denn, sie werden bei der Benutzung durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder ihnen eine Einweisung im ordnungsgemäßen und sicheren. Umgang gegeben wurde und sie die mit dem Gerät verbundenen Risiken verstanden haben und richtig einschätzen können.
  • Seite 56: Teile Und Komponenten

    DEUTSCH 2. TEILE UND KOMPONENTEN Abb. 1 1. Hauptteil 2. Krug aus Edelstahl 3. Deckel der Kanne 4. LED-Bildschirm 5. Start- und Pausenwahlschalter 6. Körper des Dampfgarer 7. Deckel des Dampfgarer 8. Rühraufsatz 9. Spatel 10. MamboMix Löffel 11. Klingen 12.
  • Seite 57 DEUTSCH Abb. 7. Drücken Sie den Wahlschalter, um den Motor zu stoppen. Schritt 2 Schritt 2.1 Abb. 8. Bewegen Sie den Stift, der das Motor-Starten ermöglicht. Schritt 2.2 Abb. 9. Drücken Sie den Schalter, um die Bewegung der Seitenlasche zu entsperren. Schritt 2.3 Abb.
  • Seite 58 DEUTSCH Verwenden Sie ein Tuch, um den Klingeneinsatz bevor Sie mit es umgehen abzudecken, um Verletzungen zu vermeiden. Stellen Sie die Haltevorrichtung und den Dichtungsring richtig, um das Verspritzen oder Verschütten von Essen oder Flüssigkeit zu verhindern. MamboMix Löffel Mit diesem Zubehör können Lebensmittel geknetet, gerührt und gemischt werden, ohne sie zu schneiden.
  • Seite 59 DEUTSCH Rühraufsatz Abb.18 Dieses Zubehör funktioniert, indem es oben auf dem Klingeneinsatz installiert wird und so dazu unterstützt, die Lebensmittel zu mischen, ohne dass sie von den Messern geschnitten werden. Es hilft die Nahrung zu mischen und die Klumpen aufzubrechen. Installieren Sie den Rühraufsatz an dem Klingeneinsatz, stellen Sie sicher, dass die Mitte der Achse in das Loch des Rühraufsatz passt.
  • Seite 60: Vor Dem Gebrauch

    Vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät in gutem Zustand befindet. Falls Sie sichtbare Schäden bemerken, kontaktieren Sie sofort mit dem technischen Kundendienst von Cecotec. Stellen das Gerät auf eine flache, stabile und trockene Oberfläche. Stellen Sie es nicht in der Nah des Rand der Arbeitsfläche ode Einbauschränken.
  • Seite 61 DEUTSCH Zeitschaltuhr Die Anzeige zeigt Uhrzeit: „Stunden:Minuten:Sekunden“. Drucken Sie auf Zeitschaltuhr einmal und die Ziffern werden Blinken. Drehen sie den Wahlschalter nach links oder rechts, für die gewünschte zeit einzustellen. Drücken Sie erneut, um zur Sekundeneinstellung zu wechseln (die Sekundenziffern werden blinken). Drucken Sie noch einmal, um die Uhrzeit zu verändern.
  • Seite 62 Es wird empfohlen, die voreingestellten Werte für jede Temperaturstufe zu verwenden. Küchenwaage Mambo 8590 verfügt über eine integrierte Küchenwaage. Bis zum Maximalgewicht von 4.999 gr wiegt die Küchenwaage in 1-gr-Schritt. Zum Aktivieren der Küchenwaage muss sich der Roboter im Pause befinden. Drücken Sie das Waage-Symbol und der Bildschirm wird „0 00 0“...
  • Seite 63 DEUTSCH Hacken: Gemüse, Fleisch, Gewürze oder Eis bequem in Sekundenschnelle zerhacken. Perfekt für Rohes. Zermahlen: Erhalten Sie die perfekte Textur in Soßen und Cremen. Zerkleinert heiß oder kalt Lebensmittel und passt die Geschwindigkeit und Temperatur je nach dem Lebensmittel Zerpressen: Ein Perfektes zepressen in alle Rezepte. Kaffee, Samen, Reis und Nüsse schnell zerpressen.
  • Seite 64 DEUTSCH zubereiten und einfach den Teig gehen lassen, indem Sie den Teig in den Kochtopf bei 50 ºC mit Geschwindigkeit 0 überlassen. Wasserbad: Erreicht die gewünschte Zeit beim Zubereiten in Puddings und zarten Gemüse. Für das Wasserbad muss man den Kochtopf bis zu 2 Liter füllen, die Küchenmaschine ohne Geschwindigkeit, bei 120 ºC und Wärmeleistung 10 einstellen.
  • Seite 65 DEUTSCH den Dampfauslass zu erleichtern. empfohlene Geschwindigkeit und Fassungsvermögen für jedes Ersatzteil Ersatzteil Bild Funktion Geschwindigkeit Fassungsvermögen Betriebszeit Max. 2 Liter Abb.21 Zerkleinern 1 Min. Edelstahl Klingen Max. 2 Liter Zerkleinern 1 Min. (++) Abb.22 Pizzateig, Max. 800 g Teig Brotteig, 5-20 Min.
  • Seite 66: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH 6. REINIGUNG UND WARTUNG Der Krug ist spülmasichengeeignet. Abb.25 WARNUNG: Stellen Sie dieses Teil wie auf der Abbildung, wenn der Edelstahl Topf in der Spülmaschine gespült wird. Reinigen Sie das Küchenmaschine nach jedes Gebrauch. Schalten Sie das Gerät aus, Ziehen sie es aus der Steckdose und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen oder reparieren.
  • Seite 67: Technische Spezifikatione

    Den Roboter bis hohe (6-10) neustarten. wurde blockiert. E7 und E8 Kontaktieren Sie den Technischen Kundendienst von Cecotec. +34 96 321 07 28. Der Wert wurde Entfernen Sie das Gewicht von überschritten Messfehler der der Waage, bis es einen Wert Waage unter 4.999 g erreicht.
  • Seite 68: Entsorgung Von Alten Elektrogeräten

    Verbraucher zugerechnet werden kann. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.

Inhaltsverzeichnis