Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Suunto X9 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X9:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BENUTZERHANDBUCH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Suunto X9

  • Seite 1 BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 3 KUNDENDIENST Suunto Oy Tel. +358 9 875870 Fax +358 9 87587301 Suunto USA Tel. 1 (800) 543-9124 Canada Tel. 1 (800) 776-7770 Europaweites Call Center Tel. +358 2 284 11 60 Computertechnische Beratung softwarehelpdesk@suunto.com Suunto im Internet www.suunto.com...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    1.1 CHECKLISTE ....................6 1.2 PFLEGE UND WARTUNG ................6 1.3 WASSERDICHTE ..................7 1.4 LADEN DES AKKUS ..................7 2. DIE BEDIENUNG IHRES SUUNTO X9 ............. 10 2.1 DISPLAY UND TASTEN ................10 2.1.1 Modusanzeige ................. 10 2.1.2 Batteriestandsanzeige ..............10 2.1.3 Alarmsymbole ..................
  • Seite 5 3.3.4 Alti/Baro-Datenanzeige ..............29 3.3.5 Referenzhöhe und Luftdruck (Reference) ........30 3.3.6 Wetterdatenspeicher (Baro Mem) ............ 31 3.3.7 Alarm ....................32 3.4 COMPASS-MODUS ................... 34 3.4.1 Hauptanzeige ................... 34 3.4.2 Kompass kalibrieren ................ 35 3.4.3 Kompassdeklination ................. 37 3.5 NAVIGATION-MODUS ................38 3.5.1 Verwendung des Navigation-Modus ..........
  • Seite 6 3.7.3 Ausgangspunkt markieren (Mark Home) ......... 63 3.7.4 Rückkehr zum Ausgangspunkt (Find Home) ........64 3.7.5 Position .................... 66 4. DER SUUNTO X9 IM EINSATZ ..............67 4.1 BERGSTEIGEN AM MONT BLANC ............67 4.1.1 Ankunft und Vorbereitung ..............67 4.1.2 Erster Tag ..................
  • Seite 7 11. GLOSSAR ....................97 12. HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE ..............100 12.1 VERANTWORTUNG DES BENUTZERS ..........100 12.2 COPYRIGHT, WARENZEICHEN UND PATENTHINWEISE ....100 12.3 CE-KONFORMITÄT ................100 12.4 GARANTIEEINSCHRÄNKUNGEN UND ISO 9001-KONFORMITÄT ..101 12.5 KUNDENDIENST ................... 101 12.6 HAFTUNGSAUSSCHLUSS ..............102...
  • Seite 8: Allgemeine Informationen

    1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN Der Suunto X9 Armbandcomputer ist ein zuverlässiges, hochpräzises elektronisches Instrument, das für den Freizeitgebrauch ausgelegt ist. Der Suunto X9 darf nicht als Ersatzinstrument benutzt werden, um Messungen durchzuführen, die professionelle oder industrielle Präzision erfordern. HINWEIS: Verwenden Sie den Suunto X9 nicht als Ihre einzige Navigationshilfe.
  • Seite 9: Wasserdichte

    Staub und Sand. Stecken Sie niemals Stifte oder sonstige spitze Gegenstände in die Sensoröffnung! 1.3. WASSERDICHTE Der Suunto X9 ist wasserdicht. Seine Wasserresistenz wurde bis in eine Tiefe von 100m/330ft gemäß dem Standard ISO 2281 getestet (www.iso.ch). Da bedeutet, dass Sie ihn beim Schwimmen oder anderen Wassersportaktivitäten tragen können.
  • Seite 10 Laden des Akkus mit dem Netzladegerät 1. Legen Sie Ihren Suunto X9 mit dem Display nach oben auf die Dockingstation. 2. Schließen Sie das Ladegerät an die Dockingstation an. Stecken Sie den Netz- stecker des Ladegeräts in eine Steckdose. 3. Wenn die Batterieanzeige einen vollen Akku anzeigt, trennen Sie das Ladegerät...
  • Seite 11 Laden des Akkus mit einer 9V-Batterie 1. Öffnen Sie das Batteriefach der Dockingstation. 2. Legen Sie eine 9V-Batterie ein. 3. Legen Sie Ihren Suunto X9 mit dem Display nach oben auf die Dockingstation.
  • Seite 12: Die Bedienung Ihres Suunto X9

    Anzeige in voller Länge zu sehen. 2.1.3. Alarmsymbole Der Suunto X9 kann drei verschiedene Alarmsymbole zeigen: Wecker, Wetter und Höhe. Wenn Sie den Wecker gestellt haben, erscheint dessen Symbol auf der rechten Seite der unteren waagerechten gepunkteten Linie. Wenn Sie einen Wetteralarm eingestellt haben, erscheint dessen Symbol links unter der Linie.
  • Seite 13 GPS-Signal Batteriestandsanzeige START/DATA Modusanzeige Höhenalarm ENTER DOWN STOP/BACK Wetteralarm Wecker Navigationsmethode Aktivitätsstatus...
  • Seite 14: Menüs

    2.2. MENÜS 2.2.1. Grundstruktur der Menüs ALARM LIST Funktionstasten TIME/DATE ENTER Kurzer Druck DUAL TIME SYNC ENTER Langer Druck TIME DATE ALARM TEMP START/DATA Kurzer Druck TIME/DATE PRESS TIME ALTITUDE UNITS GENERAL VERT STOP/BACK Kurzer Druck DISTANCE SHORTCUTS SPEED POSITION STOP/BACK Langer Druck DATUM GRID...
  • Seite 15: Kurzer Und Langer Tastendruck

    ENTER (Änderungen werden übernommen) oder länger als 2 Sekunden STOP/BACK (letzte Änderung wird nicht übernommen). Die Menüstruktur des Suunto X9 ist so konzipiert, dass sie Ihnen möglichst viele Navigationshilfen bietet. Wenn Sie eine Funktion ausführen, kehrt der Suunto X9 in vielen Fällen automatisch zu dem Menü...
  • Seite 16: Modi

    3. MODI 3.1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN Der Suunto X9 besitzt fünf Modi: Time (Zeit), Alti/Baro (Höhe/Luftdruck), Compass (Kompass), Navigation und Activity (Aktivität). Sie können mit UP/DOWN zwischen den Modi wechseln. Jeder Modus besitzt verschiedene Submodi. Das Modussymbol auf der linken Seite des Displays zeigt den momentan aktiven Modus an.
  • Seite 17: Stoppuhr

    BACK. Falls Sie die Stoppuhr nach dem Stoppen nicht zurückgesetzt haben, können Sie die Zeitmessung mit START/DATA ab der letzten Zeitnahme fortsetzen. Der Suunto X9 kann bis zu 29 Zwischenzeiten anzeigen. HINWEIS: Wenn Sie die Stoppuhr verwendet haben, können Sie keine anderen Abkürzungen wählen, bis der Zeitzähler zurückgesetzt wurde.
  • Seite 18: Uhrzeit/Datum (Time/Date)

    Hauptanzeige. Wecker abstellen Wenn der Wecker ertönt, können Sie ihn durch Drücken einer beliebigen Taste des Suunto X9 abstellen. Falls Sie ihn nicht von Hand abstellen, schaltet sich der Wecker nach 30 Sekunden automatisch aus. 3.2.4. Uhrzeit/Datum (Time/Date) Die Uhrzeit wird in der zweiten Zeile der Hauptanzeige des Time-Modus angezeigt.
  • Seite 19 Uhrzeit und Dualzeit einstellen So stellen Sie Uhrzeit und Dualzeit ein: 1. Scrollen Sie im Einstellungsmenü zu Time/Date und drücken Sie ENTER. 2. Wählen Sie entweder Time/Date oder Dual time und drücken Sie ENTER. Die Stundenanzeige wird aktiviert. HINWEIS: Falls die 12-Stunden-Anzeige gewählt ist, erscheint auf der linken Seite der letzten Zeile das Symbol AM oder PM.
  • Seite 20: Einheiten (Units)

    Sync Wenn die Sync-Funktion aktiviert ist (On), synchronisiert der Suunto X9 bei jedem Einschalten des GPS die Uhrzeit mit dem Satellitensignal. Geben Sie außerdem die korrekte UTC-Abweichung für Ihre Zeitzone ein. Falls die Sync-Funktion deaktiviert ist (Off), wird die von Hand eingestellte Zeit nicht automatisch aktualisiert.
  • Seite 21 Uhrzeitformat einstellen (Time) Mit der Time-Einstellung wird festgelegt, ob das 12-Stunden- oder 24-Stunden-Format verwendet wird. So ändern Sie das Uhrzeitformat: 1. Scrollen Sie im Einstellungsmenü zu Units und drücken Sie ENTER. Das Menü mit den Einheitseinstellungen erscheint. 2. Time ist das erste Menüelement. Drücken Sie ENTER, um es auszuwählen.
  • Seite 22 3. Wählen Sie mit UP/DOWN die gewünschte Einheit aus und drücken Sie ENTER. Die Temperatureinheit ist nun eingestellt. Luftdruckeinheit einstellen (Press) Mit der Press-Einstellung wird festgelegt, in welcher Einheit der Luftdruck angezeigt wird. Zur Auswahl stehen hPa und inHg. So ändern Sie die Luftdruckeinheit: 1.Scrollen Sie im Einstellungsmenü...
  • Seite 23 vertikalen Geschwindigkeitseinheiten wird aktiviert. 3. Wählen Sie mit UP/DOWN die gewünschte Einheit aus und drücken Sie ENTER. Die vertikale Geschwindigkeitseinheit ist nun eingestellt. Entfernungseinheit einstellen (Distance) Mit der Distance-Einstellung wird festgelegt, in welcher Einheit Entfernungen angezeigt werden. Die Alternativen sind Kilometer (km) und Meilen (mi).
  • Seite 24: Positionsformat Einstellen (Position)

    Kartendatum einstellen (Datum) Die Datum-Einstellung legt fest, welches Kartendatum ver- wendet wird. Nähere Informationen über unterschiedliche Kartendaten und ihre Codes finden Sie im Anhang GPS- Kartendaten. So stellen Sie das Kartendatum ein: 1.Scrollen Sie im Einstellungsmenü zu Units und drücken Sie ENTER.
  • Seite 25 So wählen Sie das Positionsformat: 1. Scrollen Sie im Einstellungsmenü zu Units und drücken Sie ENTER. Das Menü mit den Einheitseinstellungen erscheint. 2. Wählen Sie Position und drücken Sie ENTER. 3. Wählen Sie mit UP/DOWN das gewünschte Format aus und drücken Sie ENTER. Das Positionsformat ist nun eingestellt.
  • Seite 26: Allgemeines (General)

    Das Menü General enthält diverse Grundeinstellungen für Ihren Suunto X9. Beleuchtung einstellen (Light) Mit dieser Einstellung können Sie die Displaybeleuchtung des Suunto X9 anpassen. Hierfür gibt es drei mögliche Einstellungen: • Normal: Die Beleuchtung schaltet sich ein, wenn START/DATA länger als 2 Sekunden gedrückt...
  • Seite 27 Helligkeit einstellen (Bright) Mit dieser Einstellung wird die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung des Suunto X9 geändert. Die Helligkeit kann auf einer Skala von 1 bis 7 eingestellt werden. Ein helleres Display verbraucht mehr Batteriestrom. So ändern Sie die Helligkeit: 1. Scrollen Sie im Einstellungsmenü zu General und drücken Sie ENTER.
  • Seite 28 Tastentöne einstellen (Tones) Beim Drücken der Tasten sind Tonsignale hörbar. Sie können den Ton mit On und Off ein- bzw. ausschalten. So stellen Sie die Tastentöne ein: 1.Scrollen Sie im Einstellungsmenü zu General und drücken Sie ENTER. Das Menü mit den allgemeinen Einstellungen erscheint.
  • Seite 29: Alti/Baro-Modus

    Hiermit legen sie fest, ob der Suunto X9 Barometer- oder Höheninformationen anzeigen soll. Falls Sie die Alti-Funktion wählen, geht der Suunto X9 davon aus, dass alle Luftdruck- veränderungen durch Änderungen der Höhe verursacht werden. Alti ist für die Höhen- messung entlang des Wegs vorgesehen. Da jedoch im Laufe eines Tages erhebliche Luftdruckschwankungen möglich sind, sollten Sie die von Ihrem Suunto X9 ge-...
  • Seite 30: Verwendung Der Alti-Funktionen

    So wechseln Sie zwischen den Gebrauchsfunktionen: 1.Scrollen Sie im Einstellungsmenü zu Use und drücken Sie ENTER. Das Alti-/Baro-Feld wird aktiviert. 2.Wählen Sie alti oder baro mit UP/DOWN und drücken Sie ENTER. 3.Drücken STOP/BACK, Hauptanzeige zurückzukehren. 3.3.2. Verwendung der Alti-Funktionen Wenn Sie die Alti-Funktion wählen, öffnet sich deren Hauptanzeige.
  • Seite 31: Verwendung Der Baro-Funktionen

    3.3.3. Verwendung der Baro-Funktionen Wenn Sie die Baro-Funktion wählen, öffnet sich deren Hauptanzeige. Sie hat drei Zeilen: Meeresspiegeldruck: Die erste Zeile gibt den Luftdruck auf Höhe des Meeres- spiegels in der gewählten Einheit an. Luftdruckdiagramm: In der zweiten Zeit wird eine grafische Darstellung der Luft- druckveränderung während der letzten 6 Stunden in 15-min- Intervallen gezeigt.
  • Seite 32: Referenzhöhe Und Luftdruck (Reference)

    Falls Sie keine genauen Höheninformationen zur Hand haben, können Sie auch den momentanen Meeresspiegeldruck als Referenzwert verwenden. Dieser wird vom Suunto X9 nach dem Einschalten des GPS gezeigt. Je nach Qualität des Satelliten- empfangs kann dies einige Minuten dauern. Die ab Werk eingestellte Referenzhöhe des Suunto X9 entspricht dem baromatrischen Standarddruck (1013hPa/29.90inHg) in...
  • Seite 33: Wetterdatenspeicher (Baro Mem)

    Meeresspiegeldruck einstellen So stellen Sie den Meeresspiegeldruck ein: 1. Im Einstellungsmenü ist Reference das erste Menü- element. Drücken Sie ENTER, um es auszuwählen. Das Referenzmenü öffnet sich. 2. Wählen Sie Sea level (Meeresspiegel) mit UP/DOWN und drücken Sie ENTER. Der Meeresspiegeldruck wird ange- zeigt.
  • Seite 34: Alarm

    Alarm eingestellt wurde, erscheint das entsprechende Symbol am Display. Wetteralarm Der Suunto X9 kontrolliert alle 15 Minuten den Luftdruck. Der Wetteralarm warnt Sie, falls sich der der Luftdruck innerhalb von 3 Stunden um mehr als 4 hPa/0.118 inHg ändert. Dieser Wert ist ein typischer meteorologischer Indikator für einen...
  • Seite 35 ’ WEATHER ALARM (Wetteralarm) zusammen mit dem momentanen Meeresspiegeldruck. Sie können die Alarmmeldung durch Drücken einer beliebigen Taste des Suunto X9 quittieren. Höhenalarm Mit dieser Funktion können Sie einen Alarm einstellen, der Sie über das Erreichen der eingestelllten Höhe informiert.
  • Seite 36: Compass-Modus

    Uhrzeit: Zeigt die aktuelle Uhrzeit. Peilungssperre: Diese Funktion hilft Ihnen dabei, einen bestimmten Kurs zu halten. Drehen Sie Ihren Suunto X9 in waagerechter Richtung, bis die gewünschte Peilung in der zweiten Zeile angezeigt wird, und drücken Sie START/DATA. Durch erneutes Drücken von START/DATA wird eine neue Peilung gewählt.
  • Seite 37: Kompass Kalibrieren

    Kalibrieren Sie den Kompass in folgenden Situationen: • Falls er nicht korrekt zu funktionieren scheint, z.B. die angezeigte Richtung nicht stimmt oder sich nicht schnell genug ändert. • Falls Ihr Suunto X9 starken elektromagnetischen Feldern ausgesetzt war; z.B. Stromleitungen, Lautsprecher Magnete können...
  • Seite 38 3. Halten Sie den Suunto X9 senkrecht und drehen Sie ihn 30 Sekunden lang um 360 Grad in Richtung der waagerechten Pfeile. Nach Ablauf der Zeit erscheint die Meldung ‘ ’ (Berechnung läuft). Bei erfolgreicher Kalibrierung meldet CALCULATING das Gerät ‘...
  • Seite 39: Kompassdeklination

    3.4.3. Kompassdeklination Die Kompassdeklination kann manuell oder über GPS eingestellt werden. Die folgende Tabelle zeigt die Deklinationsoptionen für den Kompass: Der Kompass zeigt die magnetische Nordrichtung. Der Kompass zeigt die geografische Nordrichtung, wobei als Basis die manuell eingestellte Deklination verwendet wird. Verwenden Sie diese Option, wenn Ihnen die genaue Deklination Ihres Standorts bekannt ist.
  • Seite 40: Navigation-Modus

    Modus vor. Ausführlichere Erklärungen finden Sie in den folgenden Abschnitten. So verwenden Sie den Navigation-Modus: 1. Erstellen Sie eine Route mit dem Suunto X9 oder laden Sie eine mit dem Suunto Trek Manager erstellte Route in den Suunto X9 (siehe Abschnitt 3.5.3. Route erstellen).
  • Seite 41: Hauptanzeige

    Wenn Sie mit GPS navigieren, erscheint der Peilungsanzeiger als runder schwarzer Punkt, bei Kompassnavigation als offener Kreis. Bei geringer Geschwindigkeit (langsames Gehen) kann der Suunto X9 die Richtung nicht alleine an den GPS- Werten erkennen, sondern nimmt den Kompass zu Hilfe.
  • Seite 42: Abkürzungen

    Route und ihre Gesamtlänge sowie die momentane Uhrzeit angezeigt. 3.5.3. Route erstellen Der Suunt X9 enthält keine ab Werk programmierten Routen. Um die Routenfunktion zu nutzen, müssen Sie daher zunächst eine Route erstellen. Sie können bis zu 50 Routen speichern. Jede Route kann bis zu 50 Wegpunkte enthalten, darunter bis zu 10 sog.
  • Seite 43 Route. Namensfeld wird aktiviert. 4. Wählen Sie mit UP/DOWN den Wegpunktnamen aus und drücken Sie ENTER. Die Koordinaten werden aktiviert: Falls das GPS eingeschaltet ist, zeigt der Suunto X9 die Koordinaten Ihres momentanen Standorts. ausgeschaltet, erscheinen die Koordinaten der letzten GPS-Ortung.
  • Seite 44 Mitteilung ‘ ’ (Route voll). ROUTE FULL HINWEIS: Wenn Sie mit dem Suunto X9 Routen oder Wegpunkte erstellen, werden diese automatisch mit dem aktuellen Datum und der Uhrzeit bezeichnet. Sie können auch Wegpunktnamen aus der Liste wählen. In Richtungs- und...
  • Seite 45: Route Verwenden

    ENTER. Die Wegpunkteliste und die dazugehörigen Funktionen werden angezeigt. HINWEIS: Wenn Sie ENTER lange drücken, aktiviert der Suunto X9 die ausgewählte Route sofort. 3. Wählen Sie Select und drücken Sie ENTER. Die Route wird geladen und in der Navigationsdaten-Anzeige geöffnet.
  • Seite 46 Die Symbole sind: Sie navigieren vom Ausgangs- oder vom aktiven Wegpunkt aus zum Ende der Route. Wenn Sie den Wegpunkt erreichen, aktiviert der Suunto X9 automatisch den nächsten. Sie navigieren in umgekehrter Richtung, d. h. vom Ende oder vom aktiven Wegpunkt zum Ausgangspunkt.
  • Seite 47 So ändern Sie dem aktiven Wegpunkt: 1. Drücken Sie START/DATA, um die Navigationsdaten-Anzeige zu öffnen. 2. Wählen Sie mit UP/DOWN den gewünschten Wegpunkt aus. 3. Drücken Sie ENTER, um den gewählten Wegpunkt zu aktivieren. Der Suunto X9 führt Sie daraufhin zu diesem Wegpunkt. Wegpunkte ansehen So laden Sie einen Wegpunkt in die Ansicht: 1.
  • Seite 48 MyPoints Die Funktion MyPoints speichert bis zu 50 einzelne Wegpunkte (darunter bis zu 10 Alarmpunkte), die keiner der im Suunto X9 gespeicherten Routen zugeordnet sind. So steuern Sie einen MyPoints-Wegpunkt an: 1.Scrollen Sie im Einstellungsmenü zu Route und drücken Sie ENTER.
  • Seite 49: Routen Und Wegpunkte Bearbeiten (Edit)

    Wenn Sie sich dem Alarmpunkt bis auf den festgelegten Abstand nähern (z.B. in einem Radius von 0,1 km), ertönt ein Warnsignal. Wenn der Alarm ausgelöst wird, erscheint der Name des Alarmpunktes in der ersten Displayzeile des Suunto X9. Die zweite Zeile meldet ‘...
  • Seite 50 5. Um zur Wegpunkteliste zurückkehren, ohne die Änderungen zu übernehmen, drücken Sie STOP/BACK. 6. Der Suunto X9 zeigt den geschätzten Positionsfehler der GPS-Messung (Estimated Position Error, Abk. EPE). Sofern der EPE klein genug ist, wird die Position automatisch aktualisiert. Sie können die Aktualisierung auch selbst mit ENTER vornehmen, bevor der EPE klein genug für die automatische Korrektur ist.
  • Seite 51 2. Wählen Sie mit UP/DOWN die zu löschende Route aus und drücken Sie ENTER. 3. Wählen Sie Erase (Löschen) und drücken Sie ENTER. Der Suunto X9 bittet Sie um Bestätigung des Löschvorgangs. 4. Drücken Sie zur Bestätigung ENTER. Daraufhin wird der Text ‘...
  • Seite 52: Die Navigationsdatenanzeigen

    Funktion nur nutzen, wenn Sie zuvor eine Route aktiviert haben. Falls Sie sie aufrufen, ohne eine Route aktiviert zu haben, fordert der Suunto X9 Sie zur Aktivierung auf. Um die Datenanzeige zu aktivieren, drücken Sie START/DATA in der Hauptanzeige des Navigation-Modus.
  • Seite 53 Routenübersicht (Summary) Die Übersicht enthält Namen und Länge der Route, die Anzahl der Wegpunkte und den Gesamtaufstieg. Wegpunktseiten Diese Seiten enthalten den Namen des Wegpunktes sowie Entfernung, Peilung Höhenunterschied. Informationsdarstellung ist abhängig von der ausgewählten Navigationsmethode. • Bei diesen Navigationsmethoden gelten die Angaben vom vorigen Weg- punkt aus zum aktuellen.
  • Seite 54: Navigationsdaten (Navidata)

    HINWEIS: Wenn Sie gerade einen Wegpunkt ansteuern, zeigt die Datenseite die verbleibende Entfernung und geschätzte Zeit bis zum nächsten Wegpunkt. Die Navigationsmethoden und die Track-Back- Funktion Wenn Sie eine Route auswählen und START/DATA drücken, erscheint nur die Übersichtsseite. Sie ist der oben beschriebenen ähnlich.
  • Seite 55: Track-Back-Funktion - Aktiver Kurs

    Geschätzte Zeit unterwegs (Estimated time enroute - ete): Zeigt die anhand der momentanen Geschwindigkeit geschätzte Dauer bis zur Erreichung des letzten Wegpunktes der Route. Höhenunterschied (difference - dif): Gibt den Höhenunter- schied zwischen Ihrem momentanen Standort und dem nächsten Wegpunkt in der gewählten Maßeinheit an. Höhenunterschied zum Ziel (Altitude to finish - atf): Gibt den Höhenunterschied zwischen Ihrem momentanen Standort und dem letzten Wegpunkt in der gewählten Maßeinheit an.
  • Seite 56: Xte-Alarm

    HINWEIS: Um die Gesamtentfernung zum Ausgangspunkt anzuzeigen, wählen Sie die Abkürzungsoption dtf (siehe Abschnitt 3.6.6). 3.5.9.XTE-Alarm Mit der XTE-Alarmfunktion können Sie die erlaubte Kurs- abweichung festlegen. Wird diese überschritten, ertönt ein Alarmsignal. Gleichzeitig mit dem Alarmton zeigt das Display die Mitteilung ‘ ’...
  • Seite 57: Activity-Modus

    3.6. ACTIVITY-MODUS Während der Navigation-Modus Ihnen den Weg zeigt, informiert der Activity-Modus Sie über Ihre Leistung. Diesen Modus benötigen Sie, wenn Sie Ihre Aktivität messen und aufzeichnen möchten, sei es die Jogging-Runde in der Nachbarschaft oder eine Tour durch die Wildnis. Der Activity-Modus zeigt Ihnen Geschwindigkeit, zurückgelegte Strecke, die seit dem Aufbruch vergangene Zeit und andere interessante Informationen zu Ihrer Tätigkeit.
  • Seite 58: Aktivität

    Abkürzungen: Die dritte Zeile zeigt alternativ die Uhrzeit, die seit dem Aufbruch verstrichene Zeit (tfs) oder die Höhe. Mit STOP/ BACK können zwischen diesen Anzeigeoptionen wechseln. Uhrzeit: Zeigt die aktuelle Uhrzeit. Zeit seit Aufbruch (Time from start - tfs): Zeigt die seit dem Aufbruch verstrichene Zeit an.
  • Seite 59: Gps-Ortung

    Option GPS fix und drücken Sie ENTER. Das Ortungsinter- vallfeld wird aktiviert. 2. Wählen Sie mit UP/DOWN das gewünschte Intervall aus und drücken Sie ENTER. Wenn die Navigationsfunktion aktiviert ist, verwendet der Suunto X9 je nach gewähltem Ortungsintervall die folgenden Einstellungen. GPS- Geschätzte Protokoll- Höhenprofil-...
  • Seite 60: Referenzhöhe Und Luftdruck

    drücken. Dies ist in folgenden Modi und Funktionen möglich: Activity- und Navigation- Hauptanzeige, Find Home und Position. Die Funktionen Mark Memp und Mark Home aktivieren automatisch das GPS, markieren dann den betreffenden Ort und kehren danach zum festgelegten GPS- Ortungsintervall zurück. HINWEIS: Wenn Sie die Option Manual oder 1 min gewählt haben, erscheint der GPS-Balken im normalen Format, solange das GPS aktiv ist.
  • Seite 61 2. Drücken Sie STOP/BACK, um das Protokoll zu schließen. Protokolldateien löschen (Erase) Ihr Suunto X9 kann bis zu 25 Protokolle speichern. Wenn der Speicher voll ist, müssen Sie ältere Dateien löschen, um Platz für neue zu machen. So löschen Sie eine Protokolldatei: 1.
  • Seite 62: Track-Back-Funktion - Kursprotokoll

    Mit der Track-Back-Funktion des Activity-Modus können Sie statt des aktuellen Kurses (Track) auch einen beliebigen als Protokolldatei gespeicherten zurückverfolgen. Der Suunto X9 führt Sie zum nächstgelegenen Wegpunkt des Kurses und von dort aus zu dessen Ausgangspunkt (oder wahlweise zum Zielpunkt).
  • Seite 63: Die Aktivitätsdatenanzeige

    3.6.7. Die Aktivitätsdatenanzeige Die Aktivitätsdatenanzeige zeigt Ihnen Informationen zu Ihrer momentanen bzw. zuletzt erfassten Aktivität in zusammengefasster Form. Um diese Anzeige zu aktivieren, drücken Sie START/DATA in der Hauptanzeige des Activity-Modus. Die Informationen werden auf vier Displayseiten angezeigt. Die Seitenansicht wechselt jeweils nach drei Sekunden.
  • Seite 64: Funktionsmenü (Function)

    3.7. FUNKTIONSMENÜ (FUNCTION) Um das Funktionsmenü zu öffnen, drücken Sie kurz in einer der Hauptanzeigen ENTER. Das Menü enthält die nachfolgend beschriebenen Funktionen. 3.7.1. GPS Mit dieser Funktion wird das GPS ein- oder ausgeschaltet. So schalten Sie das GPS ein bzw. aus: 1.Im Funktionsmenü...
  • Seite 65: Ausgangspunkt Markieren (Mark Home)

    5. Um die Anzeige zu schließen und die Funktion zu unterbrechen, drücken Sie STOP/ BACK. HINWEIS: Sobald Sie sich bewegen, verwendet der Suunto X9 das GPS zur Orientierung. Wenn Sie stillstehen, wird die Richtung zur markierten Position durch die Kompasspeilung angegeben.
  • Seite 66: Rückkehr Zum Ausgangspunkt (Find Home)

    3.7.4. Rückkehr zum Ausgangspunkt (Find Home) Die Funktion Find Home führt Sie zurück an den Ort, welchen Sie zuletzt mit Mark Home markiert haben. Die Anzeige wird gemäß dem gewählten GPS-Ortungsintervall aktualisiert. Beim Intervall 1 sec wird die Anzeige laufend aktualisiert. Beim Intervall 1 min wird die Anzeige einmal pro Minute aktualisiert und falls Sie lange auf STOP/ BACK drücken.
  • Seite 67 Funktion nicht gelöscht. Die Position verbleibt im Speicher, bis Sie einen neuen Ausgangspunkt speichern. Find-Home-Datenanzeige Die Find-Home-Funktion enthält eine spezielle Informationsanzeige, welche die Koordinaten und den Zeitpunkt der Aufzeichnung des gespeicherten Ausgangs- punktes enthält. Die Koordinaten werden in der von Ihnen festgelegten Einheit ange- zeigt.
  • Seite 68: Position

    3.7.5. Position Mit der Positionsfunktion können Sie die momentane Position ansehen. Welche Information in der Wegpunktansicht gezeigt werden, hängt vom gewählten Positionsformat ab. Nähere Informationen hierzu finden Sie in Abschnitt 3.2.6. Positionsformat einstellen. Die Anzeige wird gemäß dem gewählten GPS-Ortungsintervall aktualisiert. Beim Intervall 1 sec wird die Anzeige laufend aktualisiert.
  • Seite 69: Der Suunto X9 Im Einsatz

    In diesem Kapitel begleiten Sie einen amerikanischen Bergsteiger auf einer zweitägigen Klettertour zum Gipfel des Mont Blanc entlang der Goûter-Route. Nachdem Sie in den bisherigen Kapiteln die Funktionen des Suunto X9 in der Theorie kennengelernt haben, zeigt Ihnen unser Beispiel, wie Sie das Instrument im Gelände nutzen können.
  • Seite 70: Erster Tag

    Klettergeschirr anlegt und seinen Rucksack kontrolliert, hat das GPS 10 Minuten Zeit, um Satellitendaten zu laden. Seine zweitägige Tour hat Mike im Voraus mit Hilfe des Suunto Trek Manager geplant und in den Suunto X9 geladen. Obwohl die Navigationshilfe angesichts des schönen Wetters und der gut markierten Wege nicht unbedingt erforderlich wäre, aktiviert er die...
  • Seite 71 Alarm-Menü mit START/DATA die Zeit des Sonnenaufgangs ab und wählt eine Weckzeit kurz vor Anbruch der Morgendämmerung. Außerdem vergewissert er sich, dass die Angabe auf dem Höhenmesser mit der auf der Karte übereinstimmt. Über Nacht lässt er den Suunto X9 auf dem Ladegerät, um den Akku aufzuladen.
  • Seite 72: Zweiter Tag

    Früh am Morgen piept der Wecker. Mike wacht auf, drückt auf einen der Knöpfe des Suunto X9, um den Ton abzustellen, und prüft den Baro-Modus. Zu seiner Freude stellt er fest, dass der Luftdruck gestiegen ist, was gutes Wetter verspricht.
  • Seite 74: Querfeldeinlauf

    4.2. QUERFELDEINLAUF Dieser Abschnitt zeigt Ihnen, wie Sie Ihren Suunto X9 optimal für Sportarten wie Laufen oder Radfahren nutzen, bei denen Geschwindigkeits- und Entfernungsdaten wichtiger sind als Navigationsfunktionen. An einem Sonntagmorgen wird Lars Läufer vom Piepen seines Suunto X9 geweckt.
  • Seite 75: Global Positioning System (Gps)

    Tausende Male schwächer als z.B. Mobilfunksignale, so dass der GPS-Empfang wesentlich störungsanfälliger ist als der eines Handys. Der GPS-Funkempfänger des Suunto X9 ist jedoch so empfindlich, dass er selbst schwächste Signale wahrnimmt. Das GPS-System wird vom United States Department of Defense (US- Verteidigungsministerium) betrieben und ist seit 1995 in Verwendung.
  • Seite 76: Lassen Sie Dem Gerät Genug Zeit Für Die Positionsbestimmung

    Empfangssensibilität nicht so hoch wie bei GPS-Handgeräten mit Richtantenne. Um eine möglichst rasche Aktivierung des GPS zu ermöglichen, halten Sie den Suunto X9 ruhig mit dem Display nach oben an einem Ort, an dem freie Sicht zum Himmel besteht. LASSEN SIE DEM GERÄT GENUG ZEIT FÜR DIE POSITIONSBESTIMMUNG Nach dem Einschalten des GPS sucht der Empfänger nach von den Satelliten...
  • Seite 77: Bemühen Sie Sich Um Optimale Genauigkeitsbedingungen

    VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DER AKKU AUFGELADEN IST, UND SCHALTEN SIE DAS GPS AB, WENN SIE ES NICHT BENÖTIGEN Der Satellitenempfang verbraucht viel Strom. Obwohl der Suunto X9 die energiesparendste GPS-Technologie verwendet, sollten Sie grundsätzlich den Akku vollständig aufladen, bevor Sie zu einer längeren Unternehmung aufbrechen. Um die Bereitschaftsdauer des Akkus zu erhöhen, schalten Sie das GPS ab, wenn Sie es...
  • Seite 78: Suunto Trek Manager

    Der Suunto Trek Manager (STM) ist ein Softwareprogramm, das die Funktionen Ihres Suunto X9 unterstützt und ergänzt. Es ermöglicht Ihnen u.a. das Übertragen von Routen und Wegpunkten vom Suunto X9 in den PC. Nach dem Datentransfer können Sie diese Informationen organisieren, durchsehen und ergänzen.
  • Seite 79: Die Funktionen Des Suunto Trek Managers

    6.4. DIE FUNKTIONEN DES SUUNTO TREK MANAGERS Die Programmoberfläche des Suunto Trek Managers ist in sechs Einzelfenster gegliedert. Die Abbildung zeigt die Fenster. Ihre Funktionen werden nachfolgend kurz erläutert. Ausführlichere Informationen finden Sie in der Suunto Trek Manager-Hilfe.
  • Seite 80: X9-Fenster (1)

    (“Mit X9 verbinden”). Der Suunto Trek Manager zeigt nun die Daten Ihres Suunto X9 (Tracks, Routen, MyPoints). 5. Um die Daten vom Suunto X9 in den Suunto Trek Manager zu übertragen, wählen Sie ein Objekt aus und klicken Sie in der Symbolleiste des X9-Fensters auf die erste Schaltfläche von links (“Ausgewählte(s) Objekt(e) in Ordner laden”).
  • Seite 81: Ortsdatenfenster (Local Data, 2)

    Trek Manager aus dem Speicher des Suunto X9 löschen und somit Platz für neue Protokolldateien schaffen. Nähere Informationen zum Hochladen von Routen finden Sie in der Hilfe des Suunto Trek Manager im Hilfemenü. 6.4.2. Ortsdatenfenster (Local Data, 2) Die Symbolleiste am oberen Rand des Local-Data-Fensters enthält fünf normale und eine Menü-Schaltfläche:...
  • Seite 82 • Import from text file (Aus Textdatei importieren): Importieren Sie eine Route aus einer Textdatei in den ausgewählten Ordner. • Send to X9 (An X9 senden): Laden Sie die ausgewählte Datei oder den Ordner in den Speicher des Suunto X9.
  • Seite 83: Kartenfenster (3)

    Darstellung, mit der rechten verkleinern Sie sie. • Geladene Karte kalibrieren: Klicken hier, dargestellten Kartenausschnitt zu kalibrieren, indem Sie mit Hilfe einer Karte oder des Suunto X9 zwei oder mehrere bekannte Punkte eingeben. Je mehr Referenzpunkte Sie eingeben, desto präziser die Messung.
  • Seite 84: Profilfenster (Profiles, 4)

    6.4.4. Profilfenster (Profiles, 4) In diesem Fenster werden Ihre Höhenprofile und Geschwindigkeiten grafisch darge- stellt. Die Symbolleiste am oberen Rand des Profiles-Fensters enthält drei Schaltflächen: Uhrzeit: Klicken Sie hier, um die Informationen chronologisch darzustellen. Entfernung: Klicken Sie hier, um die Informationen nach Entfernung geordnet darzu- stellen.
  • Seite 85: Suuntosports.com

    7.1. EINSTIEG So weredn Sie Mitglied bei SuuntoSports.com: 1. Installieren Sie den Suunto Trek Manager und vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer mit dem Internet verbunden ist. 2. Klicken Sie auf die Textzeile SuuntoSports.com SuuntoSports.com-Fenster links unten im Suunto Trek Manager.
  • Seite 86: Bereiche

    7.2. BEREICHE SuuntoSports.com umfasst drei Bereiche mit unterschiedlichen Zugriffsrechten: My Suunto ist Ihr privater Bereich, zu dem andere Benutzer keinen Zutritt haben. Communities ist der Bereich für Gruppen, und die in den Sports Forums veröffentli- chen Informationen sind für alle BesucherInnen von SuuntoSports sichtbar. In diesem Abschnitt werden die Funktionen und grundlegenden Prinzipien von SuuntoSports kurz beschrieben.
  • Seite 87: My Suunto

    Ihrer My Suunto-Hauptseite. Dort können Sie fest- legen, ob die Protokolle für alle Mitglieder, für bestimmte Gruppen oder nur für Sie selbst sichtbar sein sollen. Von My Suunto aus können Sie Ihre Protokolle auch mit denen anderer Mitglieder vergleichen.
  • Seite 88: Sports Forums

    Aufstiege oder veröffentlichten Logbücher/Tourprotokolle pro Person, die Gruppen mit den meisten Mitgliedern usw. Stellen Sie Ihre mit dem Suunto X9 aufgezeichneten Informationen in Cross Sports vor, dem Forum für Outdoor-Aktivitäten und Ausdauersport Hier und in den ent- sprechenden Communities finden Sie von anderen Suunto X9-Benutzern veröffent- liche Routen, die Sie zur eigenen Verwendung herunterladen können.
  • Seite 89: Technische Daten

    8. TECHNISCHE DATEN Allgemeines • Betriebstemperatur -20 °C bis +60 °C/-5 °F bis +140 °F • Lagertemperatur -30 °C bis +60 °C/-22 °F bis +140 °F • Gewicht 76 g • Wasserdicht bis zu 10 bar gemäß ISO 2281 • Mineralkristallglas •...
  • Seite 90: Gps-Kartendaten

    9. GPS-KARTENDATEN Der Suunto X9 ermöglicht die Verwendung unterschiedlicher GPS-Kartendaten. Diese können vom Suunto Trek Manager aus über das PC-Schnittstellenkabel aktiviert werden. Nachfolgend finden Sie eine Liste der verfügbaren GPS-Kartendaten und die zur Aktivierung verwendeten Codes. Nähere Informationen zur Aktivierung der GPS-Kartendaten erfahren Sie im Suunto Trek Manager.
  • Seite 91 Guinea EUR-F Egypt EUR-T Tunisia Ghana Liberia Eritrea Morocco MIN-A Cameroon MIN-B Nigeria Gabon Algeria Old Egypt Mean Solution (Burkina Faso and Niger) Congo Namibia Sierra Leone Algeria AIN-A Bahrain Island AIN-B Saudi Arabia Sumatra EUR-H Iran Hong Kong Taiwan IND-B Bangladesh IND-I...
  • Seite 92 Korean Geodetic System NAH-A Masirah Island (Oman) NAH-B United Arab Emirates NAH-C Saudi Arabia Oman Qatar Singapore Brunei and East Malaysia (Sarawak and Sabah) TOY-M Mean Solution (Japan, Okinawa and South Korea TOY-A Japan TOY-C Okinawa TOY-B South Korea Australia and Tasmania (Australian Geodetic 1966) Australia and Tasmania (Australian Geodetic 1984) Estonia EUR-M...
  • Seite 93 OGB-B England, Isle of Man and Wales OGB-C Scotland and Shetland Islands OGB-D Wales Sardinia SPK-A Hungary SPK-B Poland SPK-C Czechoslovakia SPK-D Latvia SPK-E Kazakhstan SPK-F Albania SPK-G Romania Czechoslovakia Mean Solution (Florida and Bahamas NAS-C Mean Solution (CONUS) NAS-B Western USA NAS-A Eastern USA...
  • Seite 94 NAS-L Mexico NAR-A Alaska (excluding Aleutian Islands) NAR-E Aleutian Islands NAR-B Canada NAR-C CONUS NAR-H Hawaii NAR-D Mexico and Central America Columbia Argentina Paraguay Brazil PRP-M Mean Solution (Bolivia, Chile, Columbia, Ecuador, Guyana, Peru and Venezuela) PRP-A Bolivia PRP-B Northern Chile (near 19deg S) PRP-C Southern Chile (near 43deg S) PRP-D...
  • Seite 95 SAN-I Peru SAN-K Trinidad and Tobago SAN-L Venezuela Suriname Antigua, Leeward Islands Ascension Island St. Helena Island Bermuda Islands Deception Island, Antarctica Nevis, St. Kitts, Leeward Islands Faial, Graciosa, Pico, Sao Jorge and Terceira Islands (Azores) South Georgia Islands Cayman Brac Island Montserrat, Leeward Islands Trinidad and Tobago Corvo and Flores Islands (Azores)
  • Seite 96 Tern Island Marcus Island Efate and Erromango Islands Phoenix Islands Chatham Islands (New Zealand) Gizo Island (New Georgia Islands) Easter Islands New Zealand Guam Guadalcanal Island Johnston Island Caroline Islands, Fed.States of Micronesia LUZ-A Philippines (excluding Mindanao Island) LUZ-B Mindanao Island Midway Islands OHA-M Mean Solution (Old Hawaiian)
  • Seite 97 Russia Madagascar Tunisia/Algeria VOI-2 Tunisia/Algeria Uruguay RT90 Sweden Kartta Koordinaatisto Järjestelmä, Finland WGS84 Global WGS84 coordinate system (dies ist die Standardangabe und das meistbenutzte gradbasierte Koordinatensystem).
  • Seite 98: Liste Der Lokalen Gitter

    Nachfolgend finden Sie eine Liste der verfügbaren lokalen Gitter und die zur Aktivierung verwendeten Codes. Sie können die Gitter im Suunto X9 oder im Suunto Trek Manager aktivieren. Informationen zur Einstellung des richtigen lokalen Kartengitters finden Sie in Abschnitt 3.2.5 Einheiten (Units).
  • Seite 99: Glossar

    11. GLOSSAR Alarm point Alarmpunkt; Positionskoordinaten eines stimmten Punktes entlang einer Route oder in MyPoints, z.B. als Warnung vor Gefahrenstellen. Altitude difference (dif): Höhenunterschied zwischen Ihrem momentanen Standort und dem nächsten Wegpunkt in der ge- wählten Maßeinheit. Altitude to finish (atf) Höhenunterschied zwischen Ihrem momentanen Standort und dem letzten Wegpunkt.
  • Seite 100 Zeit von Nepal UTC + 5 ¾ h. Waypoint Wegpunkt; ein durch Koordinaten beschriebener Punkt auf einem Kurs, der im Suunto X9 ge- speichert ist. Wert Ein Kartendatum ist eine mathematisch definierte Bezugsoberfläche, die der Form der Erde ähnelt...
  • Seite 101 Berechnung von Positionen, Flächen usw. ermöglicht. Jede Karte hat ein Datum oder metrisches Gitter. Um Ihren Suunto X9 zusammen mit einer Karte verwenden zu können, müssen Sie das korrekte Datum/Gitter einstellen. WGS 84 Weltweites geodätisches System von 1984; inter- nationales Bezugssystem (Kartendatum).
  • Seite 102: Haftungsausschlüsse

    Verwenden Sie den Suunto X9 nicht als Ihre einzige Navigationshilfe. Benutzen Sie alle verfügbaren Mittel wie z.B. Karten, Kompass, visuelle Orientierungspunkte usw. und vergleichen Sie sie mit der Navigationsinformation des Suunto X9. Klären Sie alle widersprüchlichen Daten ab, bevor Sie mit der Navigation fortfahren.
  • Seite 103: Garantieeinschränkungen Und Iso 9001-Konformität

    Kundendienst in Verbindung setzen, der auch die Vollmachten für externe Reparaturleistungen erteilt. Die Fa. Suunto Oy und ihre Tochterfirmen haften unter keinen Umständen für direkte oder indirekte Schäden, die aus dem Gebrauch oder der Unfähigkeit zum Gebrauch des Produkts herrühren. Keinesfalls übernehmen die Suunto Oy und ihre Tochter- firmen die Verantwortung für Verluste oder Ansprüche Dritter, die durch den Gebrauch...
  • Seite 104: Haftungsausschluss

    Adresse Ihres örtlichen Suunto-Händlers finden Sie unter www.suunto.com. 12.6. HAFTUNGSAUSSCHLUSS Da die GPS-Satelliten und das Übertragungssystem weder im Besitz von Suunto sind noch von Suunto gewartet werden, übernimmt Suunto keine Haftung für etwaige Störungen, Qualitätsänderungen oder die mögliche Einstellung des GPS-Dienstes.
  • Seite 105 Made in Finland...

Inhaltsverzeichnis