Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Suunto Altimax Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Altimax:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

48

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Suunto Altimax

  • Seite 2 BEDIENUNGSANLEITUNG KUNDENDIENSTE Suunto Oy Tel. +358 9 875870 Fax +358 9 87587301 Suunto USA Tel. 1 (800) 543-9124 Canada Tel. 1 (800) 776-7770 Europaweites Call Center Tel. +358 2 284 11 60 Suunto im Internet www.suunto.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS KAPITEL 1 EINFÜHRUNG ..............6 1.1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN ................6 1.2 HAUPTFUNKTIONEN (MODI) ..................6 1.2.1 Hintergrundbeleuchtung ................7 1.2.2 Wasserdichtigkeit ..................7 1.3 TASTENFUNKTIONEN ....................7 1.3.1 Die Taste [Mode] .................... 7 1.3.2 Die Taste [+] ....................8 1.3.3 Die Taste [-] ....................
  • Seite 4 2.4.2 Countdown starten ..................18 2.5 DUALZEIT-UNTERMODUS (ALTIMAX UND S-LANDER) ......... 18 2.5.1 Einstellung der Dualzeit ................19 KAPITEL 3 HÖHENMESSMODUS (ALTI) ........19 3.1 HÖHENMESSER EINSTELLEN ................20 3.2 MESSUNG DES HÖHENUNTERSCHIEDS (UNTERMODUS) ......... 22 3.2.1 Beginn der Höhendifferenzmessung ............22 3.3 24H-SPEICHER (UNTERMODUS) ................
  • Seite 5 KAPITEL 6 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN ........36 6.1 ALLGEMEINES ......................36 6.1.1 Ist der Armbandcomputer wasserdicht? ............36 6.1.2 Wie lange hält die Batterie? ................ 36 6.1.3 Was hat es mit den Außenkranzsegmenten auf sich? ........ 36 6.1.4 Was bedeutet es, wenn die Segmente gegen den Uhrzeigersinn laufen? .. 37 6.1.5 Was bedeuten die beiden Symbole über dem Modusbalken? .....
  • Seite 6 6.4.2 Liefert der Armbandcomputer Wettervorhersagen? ........40 6.4.3 Was sind "absoluter" und "relativer Druck"? ..........40 6.4.4 Was hat es mit dem Temperaturausgleich auf sich? ........41 6.5 KOMPASS ........................41 6.5.1 Wozu dient der äußere Skalenring? ............41 6.5.2 Wo finde ich die korrekte Deklination für meine Region? ......41 6.6 DIE AUSWIRKUNGEN DER LUFTTEMPERATUR AUF DIE HÖHENMESSUNG ..
  • Seite 7: Kapitel 1 Einführung

    HANDBUCHS. SIE HILFT IHNEN DABEI, DIE FUNKTIONEN UND EINSTELLUNGEN DES GERÄTS BESSER ZU VERSTEHEN. 1.2 HAUPTFUNKTIONEN (MODI) Die nachstehende Tabelle gibt an, mit welchen Funktionen die verschiedenen in diesem Handbuch beschriebenen Armbandcomputermodelle ausgestattet sind. Funktionen Armbandcomputermodell Altimax S-Lander Vector X-Lander Uhrzeit Höhenmesser Barometer...
  • Seite 8: Hintergrundbeleuchtung

    Jeder Modus enthält zahlreiche nützliche Unterfunktionen. Alle Haupt- und untergeordneten Modi werden in den folgenden Kapiteln ausführlich erläutert. Hinweis: Die Modelle Vector und X-Lander sind von ihrer Funktionsausstattung her identisch, ebenso Altimax and S-Lander Sie unterscheiden sich jeweils durch ihre Gehäuseausführung (Vector und Altimax: Kunststoff, X-Lander und S-Lander: Aluminium).
  • Seite 9: Die Taste [+]

    Peilungsmessfunktion (abhängig von der im Kompassmodus festgelegten Einstellung). • In den Modellen Altimax und S-Lander dient diese Taste stattdessen als Schnellzugriff auf die Protokolldaten. Wenn Sie von einem der Hauptmodi aus auf [-] drücken, erscheinen im Display die kumulativen Daten der laufenden Protokollaufzeichnung.
  • Seite 10 Es gliedert sich in die folgenden Bereiche: • Der Außenkranz umläuft das gesamte Display. Er ist in 36 Segmente unterteilt. • Der barometrische Trendindikator ist ein Hilfsmittel zur rechtzeitigen Erkennung von Wetterumschwüngen. • Feld 1 zeigt Ziffern oder Text; die Anzeige ist abhängig vom aktiven (Unter-)Modus. •...
  • Seite 11: Masse Und Einheiten

    1.5 MASSE UND EINHEITEN Der Armbandcomputer kann Messwerte in metrischen oder in britischen Einheiten darstellen. Einheit im metrischen System Einheit im britischen System m/min ft/min °C °F mbar inHg 1.5.1 Wahl der Maßeinheit So ändern Sie die in der Anzeige verwendete Maßeinheit: 1.
  • Seite 12: Kalibrierung Des Drucksensors

    Sie erkennen die Sensorkalibrierungsansicht an der Meldung "SNR" (Sensor) in Feld 1. Drücken Sie in dieser Situation keinesfalls [+] oder [–], sondern schließen Sie die Ansicht mit [Select] (Rückkehr zum Einheitswahlmodus UNI) oder [Mode] (Rückkehr zur Hauptansicht). Falls die Drucksensorkalibrierung versehentlich geändert wurde, wenden Sie sich bitte an Ihren Suunto- Kundendienst. 1.7 PFLEGE UND WARTUNG Halten Sie sich genau an die in diesem Handbuch beschriebenen Pflegehinweise.
  • Seite 13: Batteriewechsel

    Setzen Sie das Instrument keinen starken chemischen Mitteln wie Benzin, Reinigungsmitteln, Aceton, Alkohol, Klebstoffen oder Farbe aus, da diese das Gehäuse, die Dichtungen und die Oberfläche angreifen und beschädigen würden. Versuchen Sie niemals, den Armbandcomputer auseinanderzunehmen oder selber zu warten. Halten Sie den Sensorbereich auf der Rückseite des Instruments frei von Staub und Sand.
  • Seite 14: Kapitel 2 Zeitmodus (Time)

    Hinweis: Der Batteriewechsel sollte mit äußerster Vorsicht vorgenommen werden, damit die Wasserdichte des Armbandcomputers gewährleistet bleibt. Nach jedem Batteriewechsel muss der Magnetsensor neu kalibriert werden. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt "Kompasskalibrierung" dieses Handbuchs. KAPITEL 2 ZEITMODUS (TIME) Der Zeitmodus (TIME) umfasst folgende Funktionen: •...
  • Seite 15 4. Drücken Sie [+], um die Minutenzahl zu erhöhen, oder [–], um sie zu reduzieren. 5. Drücken Sie nach der Einstellung erneut [Select], um zur nächsten Zeiteinheit zu wechseln. Die in der Mitte von Feld 2 sichtbare Stundenanzeige beginnt zu blinken. 6.
  • Seite 16: Wecker (Untermodus)

    2.2 WECKER (UNTERMODUS) Sie können bis zu drei tägliche Weck- bzw. Erinnerungszeiten einprogrammieren. Drücken Sie im TIME-Modus die [Select]-Taste, um den Wecker-Untermodus zu öffnen. Die Anzeigefelder des Wecker-Untermodus (Abb. 39): • Feld 1 zeigt an, ob zur ausgewählten Erinnerungszeit ein Alarmsignal ertönt (ON) oder nicht (OFF). •...
  • Seite 17: Stoppuhr (Untermodus)

    2.3 STOPPUHR (UNTERMODUS) Die Stoppuhrfunktion des Armbandcomputers stoppt Zwischen- bzw. Rundenzeiten und eine oder zwei Endzeiten. Ihre maximale Laufzeit ist 23 h 59 min 59 s. Drücken Sie im TIME-Modus die [Select]-Taste zweimal direkt hintereinander, um den Stoppuhr-Untermodus zu öffnen. Die Anzeigefelder des Stoppuhr-Untermodus (Abb.
  • Seite 18: Countdown-Timer (Untermodus)

    2. Drücken Sie [–], um die Endzeit der ersten Person zu stoppen. 3. Drücken Sie [+], um die Zeitnahme zu beenden. 4. Drücken Sie erneut [–], um die Endzeit der zweiten Person zu zeigen. 5. Drücken Sie [–], um die Stoppuhr nach der Zeitnahme auf Null zurückzusetzen. Hinweis: Sie können bei laufender Zeitnahme andere Funktionen Ihres Armbandcomputers nutzen.
  • Seite 19: Countdown Starten

    Timer läuft im Hintergrund weiter. Der blinkende Text “timer” in Feld 3 zeigt an, dass der Timer aktiviert ist. 2.5 DUALZEIT-UNTERMODUS (ALTIMAX UND S-LANDER)« Note: Diese Funktion ist nur in den Modellen Altimax und S-Lander verfügbar. Drücken Sie im TIME-Modus die [Select]-Taste viermal direkt hintereinander, um den Dualzeit-Untermodus zu öffnen.
  • Seite 20: Einstellung Der Dualzeit

    2.5.1 Einstellung der Dualzeit Öffnen Sie den Dualzeit-Untermodus und: 1. Drücken Sie die [Select]-Taste 2 Sekunden lang. Die in Feld 3 sichtbare Stundenanzeige beginnt zu blinken. 2. Drücken Sie [+], um die Stundenzahl zu erhöhen, oder [–], um sie zu reduzieren. 3.
  • Seite 21: Höhenmesser Einstellen

    So verwenden Sie den ALTI-Modus: Falls Sie sich nicht bereits im Höhenmessmodus befinden, drücken Sie die [Mode]-Taste, bis die Pfeilmarkierung des Modusindikators auf ALTI zeigt. Die Anzeigefelder des ALTI-Modus (Abb. 1): • Feld 1 zeigt die vertikale Auf- oder Abstiegsgeschwindigkeit •...
  • Seite 22: Intervall

    Programmierung: 1. Drücken Sie die [Select]-Taste 2 Sekunden lang. In Feld 1 erscheint der Text "RE". Die in Feld 2 sichtbare Höhenangabe beginnt zu blinken (Abb. 2). 2. Drücken Sie [+], um den Wert zu erhöhen, oder [–], um ihn zu reduzieren. 3.
  • Seite 23: Messung Des Höhenunterschieds (Untermodus)

    Nach der Einstellung der Referenzhöhe korrigiert der Armbandcomputer den Meeresspiegeldruck automatisch. Dieser braucht daher nicht mehr eingegeben zu werden. Hinweis: Falls Sie im Einrichtungsmodus 1 Minute lang keinen Knopf drücken, wechselt das Display automatisch zurück in die Ausgangsanzeige. Hinweis: Ein 10-minütiges Aufnahmeintervall bedeutet, dass der Armbandcomputer Daten im Abstand von 10 Minuten speichert.
  • Seite 24: Speicher (Untermodus)

    2. Drücken Sie auf [Mode], um die aktuelle Höhe als Nullpunkt zu verwenden und mit der Zeitnahme zu beginnen. Wenn Sie die Höhendifferenzmessung doch nicht verwenden möchten, drücken Sie entweder [+] oder [–], um zur aktuellen Höhenangabe zurückzukehren, und danach [Mode], um den Einrichtungsmodus zu schließen. Hinweis: Falls Sie im Einrichtungsmodus 1 Minute lang keinen Knopf drücken, wechselt das Display automatisch zurück zum Hauptmodus, ohne den Höhenmesser auf Null zurückzusetzen.
  • Seite 25 • Feld 2 zeigt den Text "LO” und die blinkende Nummer des Protokolls • Feld 3 zeigt Monat und Tag des Protokolls. Links neben der Datumsangabe steht der Text “Log Book”. Drücken Sie [–], um in umgekehrt chronologischer Reihenfolge durch die älteren Protokolle zu scrollen, und [+], um wieder vorwärts bis zur jüngsten Aufzeichnung zu gelangen.
  • Seite 26: Beginn Und Ende Der Protokollaufzeichnung

    Drücken Sie zum Start der Aufzeichnung innerhalb von 2 Sekunden zweimal auf [+]. Drücken Sie zum Beenden der Aufzeichnung erneut zweimal innerhalb von 2 Sekunden auf [+]. Hinweis: Die Protokolle können in den hier beschriebenen Modellen (Altimax/S-Lander und Vector/X-Lander) nicht von Hand gelöscht werden. Bei Überschreitung der Speicherkapazität werden die ältesten Aufzeichnungen automatisch gelöscht.
  • Seite 27: Schnellzugriff

    3.4.2 Schnellzugriff Diese Funktion ist nur in den Modellen Altimax und S-Lander verfügbar. Sie bietet einen schnellen Überblick über Gesamtauf- und Abstieg in m oder ft sowie die Anzahl der Auf- bzw. Abstiege während der laufenden Aufzeichnung. Drücken Sie zum Aufrufen der Information von einer beliebigen Hauptmodusansicht aus auf [–]. Auf dem Display erscheinen daraufhin nacheinander drei im 4-Sekunden-Takt wechselnde Ansichten.
  • Seite 28: Protokollübersicht Löschen

    • Feld 3 zeigt das Datum dieses Höhenrekords und daneben den Text “Log Book”. Die Anzeigefelder der dritten Ansicht (Abb. 26): • Feld 1 zeigt den Text "ASC" • Die Felder 2 und 3 zeigen den Gesamtaufstieg seit der letzten Löschung (max. 29 999,999 m/ft) Feld 2 wird nur dann verwendet, wenn der Gesamtaufstieg mehr als 999 m/ft beträgt.
  • Seite 29: Kapitel 4 Barometermodus (Baro)

    KAPITEL 4 BAROMETERMODUS (BARO) Der Barometermodus (BARO) umfasst folgende Funktionen: • Wahl der Druckmaßeinheit (mbar oder inHg); Anzeigebereich 300 bis 1 100 mbar/ 8,90 bis 32,40 inHg • Auflösung: 1 mbar oder 0,05 inHg • Luftdruckmessung im Stundentakt zur Feststellung der Wetterentwicklung •...
  • Seite 30: Messung Der Druckdifferenz (Untermodus)

    Hinweis: Der absolute Luftdruck ist der tatsächliche Luftdruck an Ihrem momentanen Standort. Der Meeresspiegeldruck ist der Luftdruck in Meeresspiegelhöhe. 4.1 MESSUNG DER DRUCKDIFFERENZ (UNTERMODUS) Die Luftdruckdifferenz bezieht sich nicht auf den Meeresspiegeldruck, sondern auf den aktuellen, vom Armbandcomputer gemessenen Luftdruck. Drücken Sie im BARO-Modus die [Select]-Taste, um diesen Untermodus zu öffnen.
  • Seite 31: 4-Tage-Speicher (Untermodus)

    4.2 4-TAGE-SPEICHER (UNTERMODUS) Drücken Sie im BARO-Modus die [Select]-Taste zweimal direkt hintereinander, um diesen Untermodus zu öffnen. Dieser Untermodus ermöglicht es Ihnen, Änderungen des Luftdrucks zu verfolgen und hilft dadurch bei der Einschätzung der Witterungsentwicklung (z.B. rechtzeitige Erkennung aufziehender Stürme). Die Anzeigefelder des 4-Tage-Speichermodus (Abb.
  • Seite 32: Meeresspiegeldruck Einstellen

    4.3.1 Meeresspiegeldruck einstellen Falls Sie die Höhe Ihres momentanen Standorts nicht kennen, können Sie den Meeresspiegeldruck als Hilfswert für die Höhenmessung verwenden. So stellen Sie den Meeresspiegeldruck ein: 1. Drücken Sie die [Select]-Taste 2 Sekunden lang. Die in Feld 2 sichtbare Meeresspiegeldruckanzeige beginnt zu blinken.
  • Seite 33: Kapitel 5 Kompassmodus (Vector Und X-Lander)

    Stabil Stark fallend (>2 mbar/3 Stunden) Stabil Stabil Stabil Stark ansteigend (>2 mbar/3 Stunden) Stark angestiegen (>2 mbar/3 Stunden) Stark ansteigend (>2 mbar/3 Stunden) Stark angestiegen (>2 mbar/3 Stunden) Stabil Stark angestiegen (>2 mbar/3 Stunden) Stark fallend (>2 mbar/3 Stunden) Hinweis: Solange Sie auf gleicher Höhe bleiben, können Sie den Luftdruckentwicklungs-Indikator zu Wettervorhersagezwecken nutzen.
  • Seite 34: Peilungsmessung (Untermodus)

    • Feld 2 zeigt die Peilung in Grad • Feld 3 zeigt die Uhrzeit • Der Außenkranz stellt die Nord-Süd-Richtung grafisch dar (N = ein Segment, S = drei Segmente). Beim Vector ermöglicht eine grafische Libelle besonders genaue Richtungswerte (innerhalb von 3°) Bei der Peilung sollte der Armbandcomputer vom Handgelenk abgenommen werden.
  • Seite 35: Deklinationskorrektur (Untermodus)

    Hinweis: Falls Sie im Einrichtungsmodus 1 Minute lang keinen Knopf drücken, wechselt das Display automatisch zurück in die Ausgangsanzeige. Hinweis: Die Peilungssperre blockiert die Kompassfunktion. 5.2 DEKLINATIONSKORREKTUR (UNTERMODUS) Der Armbandcomputer erlaubt das Korrigieren der durch die Differenz zwischen magnetischem und geografischem Nordpol hervorgerufenen Missweisung.
  • Seite 36: Kompasskalibrierung

    5.3 KOMPASSKALIBRIERUNG Der Kompass muss nach jedem Batteriewechsel neu kalibriert werden. Eine Neukalibrierung ist auch erforderlich, falls der Armbandcomputer einem starken Magnetfeld, extremer Kälte oder sonstigen funktionsbeeinträchtigenden Umweltbedingungen ausgesetzt wurde. Hinweis: Sie sollten den Kompass außerdem neu kalibrieren, bevor Sie Ihn zum ersten Mal verwenden oder zu einer längeren Trekkingtour o.ä.
  • Seite 37: Kapitel 6 Häufig Gestellte Fragen

    KAPITEL 6 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN 6.1 ALLGEMEINES 6.1.1 Ist der Armbandcomputer wasserdicht? Ja, er ist wasserdicht bis in eine Tiefe von 30 m/100ft. Durch Regen und sonstige geringfügige Wassereinwirkung wird seine Funktion nicht beeinträchtigt. Sie können mit dem Armbandcomputer auch schwimmen gehen. Er ist jedoch KEIN Tauchinstrument.
  • Seite 38: Was Bedeutet Es, Wenn Die Segmente Gegen Den Uhrzeigersinn Laufen

    6.1.4 Was bedeutet es, wenn die Segmente gegen den Uhrzeigersinn laufen? Im Normalfall werden die Segmente von der 12-Uhr-Position aus im Uhrzeigersinn eingeblendet. Bei den Differenzmessfunktionen ist auch die umgekehrte Richtung möglich. Sie bedeutet, dass sich der gemessene Wert verringert (d.h. Abstieg bei der Höhen- bzw. Druckabfall bei der Luftdruckdifferenzmessung). 6.1.5 Was bedeuten die beiden Symbole über dem Modusbalken? Das linke Symbol ist sichtbar, wenn der Höhenalarm aktiviert ist.
  • Seite 39: Nach Welchem Prinzip Erfolgt Die Automatische Löschung Der Protokolle

    6.3.2 Nach welchem Prinzip erfolgt die automatische Löschung der Protokolle? Wenn im Armbandcomputer nicht mehr genug Speicherplatz vorhanden ist, werden beim Aufzeichnen neuer Protokolldaten die ältesten vorhandenen Protokolle automatisch gelöscht. Insgesamt ist Platz für ca. 3800 Datensätze. Ein Satz enthält Höhenangabe, Auf-/Abstiegsgeschwindigkeit und Uhrzeit. Bei der Protokollaufzeichnung wird je ein kompletter Datensatz pro Intervall (20 s, 1 min, 10 min oder 60 min) gespeichert.
  • Seite 40: Angenommen, Ich Beginne Meine Wanderung In Einer Höhe Von 500 M Über

    6.3.6 Angenommen, ich beginne meine Wanderung in einer Höhe von 500 m über dem Meeresspiegel, gehe zuerst bergab bis in 300 m Höhe und danach wieder bergauf bis auf 800 m. Wie erfasst der Vector die zurückgelegten Höhenunterschiede? Die Antwort auf die Frage ist situationsabhängig. Bei gleichbleibenden Wetterverhältnissen zeigt der Armbandcomputer sowohl beim Ab- als auch beim darauffolgenden Aufstieg gleichbleibend korrekte Höheninformationen.
  • Seite 41: Warum Verzeichnet Das Gerät Einen Auf- Oder Abstieg, Obwohl Ich Mich Im Haus Befinde Und Das Zimmer Nicht Verlassen Habe

    6.3.7 Warum verzeichnet das Gerät einen Auf- oder Abstieg, obwohl ich mich im Haus befinde und das Zimmer nicht verlassen habe? Die Auflösung der Auf-/Abstiegsmessung ist 1 m/1 ft, die der Höhenanzeige dagegen 5 m/10 ft. Dadurch kann es zur Registrierung eines Höhenunterschieds kommen, auch wenn sich Ihre Höhe in Wirklichkeit nicht verändert.
  • Seite 42: Was Hat Es Mit Dem Temperaturausgleich Auf Sich

    Armbandcomputers beeinflusst wird. Dadurch liefert das Gerät dieselbe Höhenangabe unabhängig davon, ob Sie es am Handgelenk tragen oder auf den Tisch legen (gleichbleibenden Luftdruck vorausgesetzt) Alle Suunto- Armbandcomputer sind für den Bereich von -20°bis +60°C bzw. -5° bis +140 °C temperaturkompensiert.
  • Seite 43 Der Armbandcomputer geht bei der Höhenberechnung von bestimmten sog. Normaltemperaturen aus. Diese sind für unterschiedliche Höhen fest definiert. Tabelle 1 zeigt die für verschiedene Höhen festgelegten Normaltemperaturen. Höhe (m) Höhe (ft) Temperatur (°C) Temperatur (°F) über dem Meeresspiegel über dem Meeresspiegel 15,0 59,0 13,7...
  • Seite 44 Der durch eine ungewöhnliche Temperatur verursachte Höhenmessfehler kann wie folgt ermittelt werden: Wenn die Summe der in zwei unterschiedlichen Höhen gemessenen Abweichungen von der Normaltemperatur 1°C beträgt, weicht die vom Armbandcomputer berechnete Höhendifferenz um 0,2% vom tatsächlichen Höhenunterschied ab (im britischen Maßsystem: 0,11% / 1 ºF). Dies ist ein normaler Effekt, da die Normaltemperatur nur ein Richtwert ist und häufig nicht der tatsächlichen Temperatur entspricht.
  • Seite 45: Kapitel 7 Verfügbare Ersatzteile

    Tabelle 3. Beispielwerte in Fuß und Fahrenheit. KAPITEL 7 VERFÜGBARE ERSATZTEILE Batteriesatz (inkl. Batterie, Batteriefachdeckel und O-Dichtungsring) Armband aus Kunststoff (Vector/Altimax) bzw. Leder, Velcro und Stoff (S-Lander/X-Lander) Verlängerungsband (Kunststoff) Skalierungsring (nur direkt von Suunto Oy im Zusammenhang mit Wartungsmaßnahmen erhältlich) Suunto Oy bietet Ihnen einen kostengünstigen Wartungsservice für alle Armbandcomputermodelle.
  • Seite 46: Kapitel 9 Anmerkungen Zu Copyright Und Warenzeichen

    KAPITEL 9 ANMERKUNGEN ZU COPYRIGHT UND WARENZEICHEN Diese Publikation und deren Inhalt ist Eigentum der Firma Suunto Oyj. Sie ist ausschließich für den Gebrauch durch Kunden der Fa. Suunto Oyj bestimmt und enthält wichtige nformationen bezüglich der Handhabung der Suunto-Armbandcomputermodelle Altimax, Vector, X- Lander und S-Lander.
  • Seite 47: Kapitel 12 Entsorgung Des Geräts

    Kontakt setzen. Dort werden auch Reparaturautorisierungen für außerhalb unserer Firma vorgenommene Reparaturleistungen erteilt. Weder Suunto Oyj noch Suunto Europe oder Suunto USA/Canada haften für Unfälle oder Schäden, die aus dem Gebrauch des Produkts zu anderen als den in der Bedienungsanleitung genannten Einsatzzwecken resultieren.
  • Seite 48: Kapitel 12 Kassera Armbandsdatorn

    Suunto Oy, Suunto Europa och Suunto USA/Kanada är under inga förhållanden ansvariga för indirekta skador eller följdskador som uppstår på grund av användningen av eller oförmåga att använda denna produkt. Suunto Oy friskriver sig från allt ansvar gällande förlust eller krav som ställs av tredje part som kan uppstå på grund av användningen av denna apparat.

Diese Anleitung auch für:

S-landerVectorX-lander

Inhaltsverzeichnis