Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Гарантійні Зобов'язання - Maxi-Cosi Rodi XP 2 Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Ваша дитина у сидінні Maxi-Cosi Rodi XP 2
1. Не залишайте дитину без нагляду.
2. Завжди пристібайте дитину ременем безпеки.
3. В певніться, що підголівник встановлено на правильній
висоті.
4. П еред кожним використанням переконуйтесь, чи не
пошкоджені або не перекручені ремені безпеки.
5. У суньте всі предмети, що можуть бути в кишенях куртки
або брюк так, щоб вони не могли опинитись між
дитиною та ременями безпеки. Такі предмети можуть
призвести до травмування дитини у разі нещасного
випадку.
6. С кажіть вашій дитині не бавитись із пряжкою ременя
безпеки та тримати голову напроти підголівника.
Сидіння Maxi-Cosi Rodi XP 2 в автомобілі
1. В становлюйте сидіння Maxi-Cosi Rodi XP 2 тільки на
сидіння направлене лицем уперед із автоматичним або
стаціонарним ременем безпеки з трьома точками
контакту, що був затверджений у відповідності зі
стандартом ECE R16, або схожим на нього. НЕ
використовуйте ремені безпеки з двома точками
контакту.
2. П ерш ніж купити сидіння переконайтесь, що його
можна правильно закріпити у вашому автомобілі.
3. З авжди повністю закріплюйте сидіння Maxi-Cosi Rodi
XP 2 з ременем безпеки, навіть, якщо в ньому немає
дитини.
50
UK
4. П ри використанні Maxi-Cosi XP 2 на передньому
пасажирському сидінні деактивуйте подушку безпеки.
Якщо це неможливо, потрібно встановити пасажирське
сидіння у крайнє заднє положення.
5. У суньте підголівник автомобільного сидіння, якщо він
заважає встановити бажану висоту підголівника
Maxi-Cosi Rodi XP 2.
6. З авжди встановлюйте обидва компонента Maxi-Cosi
Rodi XP 2: сидіння + задня опора.
7. П ереконайтесь, що відкидні задні сидіння зафіксовані
на своїх місцях та спинка сидіння знаходиться у
вертикальному положенні.
8. Б ережіть Maxi-Cosi Rodi XP 2 від затискання чи
обтяження багажем, сидіннями та/чи дверцятами
автомобіля.
9. П ереконайтеся, що багаж та інші незакріплені предмети
не становлять небезпеки.
10. Я кщо в автомобіль потрапляють прямі сонячні промені,
необхідно накривати Maxi-Cosi Rodi XP 2. Якщо не
накрити, то чохол може втратити колір, а пластикові
частини можуть стати занадто гарячими для дитячої
шкіри.
Попередження: Maxi-Cosi Rodi XP 2 може бути встановлене
лише в автомобілі у положенні лицем вперед.
Maxi-Cosi XR2 та довкілля
Зберігайте пластикові частини пакування подалі від
дитини, щоб уникнути ризику удушення.
З метою захисту довколишнього середовища, ми
закликаємо після припинення використання виробу
утилізувати його належним чином, згідно місцевого
законодавства.
Питання
Якщо у Вас виникли питання, зверніться до регіонального
представника Maxi-Cosi
(контактну інформацію Ви знайдете на www.maxi-cosi.com ).
Під час розмови з регіональним представником Вам може
знадобитися наступна інформація:
- С ерійний номер, вказаний на помаранчевому ярлику
ECE на дні Maxi-Cosi Rodi XP 2;
- М арка та модель автомобіля, на якому використовується
Maxi-Cosi Rodi XP 2;
- Вік, зріст та вага вашої дитини.
ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Ми гарантуємо, що цей виріб був виготовлений у
відповідності з сучасними європейськими стандартами
безпеки та вимогами до якості, що застосовуються до
даного виробу, а також те, що цей виріб на момент
продажу роздрібним продавцем не має дефектів внаслідок
неякісного виготовлення або дефектів матеріалу. Під час
виробничого процесу виріб був підданий різноманітним
перевіркам якості. Якщо цей виріб, незважаючи на наші
зусилля, виявить дефект матеріалу/виготовлення протягом
гарантійного періоду 24 місяця (при нормальному
використанні, описаному в керівництві користувача), ми
зобов'язуємось дотримуватись умов гарантії. У такому разі,
будь ласка, з'єднайтесь із вашим дилером. Для більш
детальної інформації про застосування умов гарантії, ви
можете з'єднатися з вашим дилером або відвідати наш
веб-сайт: www.maxi-cosi.com.
51
UK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis