Seite 1
— M I T T E L S PA N N U N G S P R O D U K T E Spannungssensoren KEVA 24 Cxx(c) mit 3.25V Ausgang Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung...
S PA N N U N G S S E N S O R E N K E VA 2 4 C X X (C ) M I T 3 . 2 5 V A U S G A N G I N S TA L L AT I O N S - , B E T R I E B S - U N D W A R T U N G S A N L E I T U N G —...
Seite 3
Installationen verwendet cht werden können (z.B. NEXANS-EUROMOLD, werden. Das Gehäuse des Sensors ist aus Kunst- ABB KABELDON, NKT, TE CONNECTIVITY-RAY- stoff gefertigt. Die inneren Teile des Sensors sind CHEM, CELLPACK, PRYSMIAN, SÜDKABEL). Dank elektrisch abgeschirmt und geerdet.
Tab. 1. Varianten des Sensors und ihre Verwendung in den Kabelsteckern Anm.: Sollte es sich um die Verwendung alternativer Kabelstecker handeln, wenden Sie sich bitte an die Mitarbeiter von ABB. 1.Betriebsbedingungen 2. Detaillierte technische Daten Die Sensoren sollten in einem trockenem Innen- Hinsichtlich der Abmessungen des Sensors –...
Typ an verschiedenen Typen der Kabelstecker — montiert werden – siehe Tabelle 1. Die Montage- position des Sensors sehen Sie auf der Abb. 3. Den Sensor schraubt man in den Kabelstecker ein. Die richtige Befestigung wird durch das Festzie- hen der Sechskantmutter 24 mm gewährleistet,...
Seite 6
Bildung von Luftblasen zu vermeiden. Das Mon- tagefett trägt dazu bei, dass die Schnittstellen wasserdicht und einfach zu installieren sind (siehe Abb. 4). Verwenden Sie eine Bürste oder einen Handschuh (für KEVA 24 C10 (c), KEVA 24 C25 (c), um das Montagefett leicht zu schmieren.
Befestigung am Cellpack CTS-S Kabelsteckan- keine Fremdkörper/Verschmutzungen schluss mit der Schraube M16, der Teil der Kabel- im Inneren des Steckers befinden, siehe steckanschluss ist, siehe Abb. 5 - Bild 4. Bild 4. Schritt 6 Spannungssensor KEVA per Hand bis Achtung:...
Schraube M16, die Teil der Kabelstecker ist, an Schritt 5 Schmieren Sie das IK 2233-Befesti- den ABB Kabeldon-Kabelsteckern befestigt gungsfett leicht auf der Innenseite des werden (siehe Abb. 6 - Bilder 4, 5 und 6). Anschlusses (wo Kontakt zwischen dem Sensor und dem Kabelstecker besteht, Achtung: Vorsicht beim Auspacken und bei der siehe Abbildung 6) mit einer Bürste...
Schraube M12, die Teil der Kabelstecker ist, an verbinders (wo Kontakt zwischen den NKT-Kabelsteckern (TE Connectivity-Ray- Sensor und Kabelstecker besteht, siehe chem) befestigt werden (siehe Abb. 7 - Bilder 4, 5 Abbildung 6) mit einer Bürste oder ei- und 6). nem Handschuh muss zuerst auf der In- nenseite des Innenraums überprüft...
Schraube M16, die Teil der Kabelverbinder ist, an tagefett auf der Innenseite des Steck- den TE Connectivity-Raychem (NKT) -Kabelsteck- verbinders (wo Kontakt zwischen ern befestigt werden (siehe Abb. 8 - Bilder 4, 5 Sensor und Kabelstecker besteht, siehe und 6). Abbildung 6) mit einer Bürste oder ei-...
(siehe Bild 4 und 5). Um das richtige Schraube M16, die Teil der Kabelverbinder ist, am Drehmoment zu erreichen, muss sicherg- Kabelstecker befestigt werden (siehe Abb. 9 - estellt sein, dass sich kein Schmiermittel Bilder 4, 5 und 6). auf den Gewindeteilen befindet...
Seite 12
CTSKA) Kabelsteckanschluss mit der Schraube im Inneren des Steckers befinden, siehe M16, der Teil der Kabelsteckanschluss ist, siehe Bild 4. Abb. 10 - Bild 4. Schritt 6 Spannungssensor KEVA per Hand bis zum Anschlag einschrauben und mit Achtung: Vorsicht beim Auspacken und bei der dem Drehmomentschlüssel (SW 24) fes-...
Südkabel-Kabelsteckern befestigt werden 5 step Schmieren Sie das AP-Installationsfett (siehe Abb. 11 - Bilder 4, 5 und 6). leicht mit einer Bürste oder einem Hand- schuh auf der Innenseite des Steck- Achtung: Vorsicht beim Auspacken und bei der verbinders (wo Kontakt zwischen Sensor Handhabung, um Schäden am Sensor zu ver-...
24 Cxx(c) standteil eines jeden Sensors und darf nicht Die Zuordnung der Ausgänge im Verbindungss- verändert werden (weder verlängert, verkürzt, ab- tecker ist auf Abb. 13 dargestellt (Ansicht von — gezweigt, abgeändert oder getrennt werden), da vorn). Beispiel des Anschlusses...
— Anschluss an das Gerät über Ferrulen sen Spannungsniveau der sekundärseitig ang- 15 Ferrulen Das Sensorkabel kann zur einfachen Installation eschlossenen Geräte entspricht (z.B. — auch durch Aderendhülsen mit farbigen Schutzgerät); 16 Erdungsklemme des Sensors und Kabelschuh Sekundärklemmen angeschlossen werden (siehe •...
S PA N N U N G S S E N S O R E N K E VA 2 4 C X X (C ) M I T 3 . 2 5 V A U S G A N G I N S TA L L AT I O N S - , B E T R I E B S - U N D W A R T U N G S A N L E I T U N G 8.
Seite 17
— Zeichnungsnummer: KEVA 24 C21(c) 2RKA017064A0001 (KEVA 24 C21) 2RKA017064A0002 (KEVA 24 C21c) Gewicht: 0.85 kg SCHNITTSTELLE KOMPATIBEL MIT KABELDON ENDE DES KABELSTECKERS SECHSKANT- LEISTUNGSSCHILD MUTTER ZUR BEFESTIGUNG 24 Variante mit LÄNGE DES ERDUNGSLEITERS 0,5 m, KABELSCHUH M8 Ferrulen SEKUNDÄRKABEL MEHRERE LÄNGEN MIT ODER OHNE LEIT- FÄHIGE SCHICHT...
Seite 18
S PA N N U N G S S E N S O R E N K E VA 2 4 C X X (C ) M I T 3 . 2 5 V A U S G A N G I N S TA L L AT I O N S - , B E T R I E B S - U N D W A R T U N G S A N L E I T U N G —...
Seite 19
— Zeichnungsnummer: KEVA 24 C23(c) 2RKA017066A0001 (KEVA 24 C23) 2RKA017066A0002 (KEVA 24 C23c) Gewicht: 0.85 kg SCHNITTSTELLE KOMPATIBEL MIT RAYCHEM AND NKT SECHSKANT- MUTTER ZUR BEFESTIGUNG 24 ENDE DES KABELSTECKERS LEISTUNGSSCHILD Variante mit LÄNGE DES ERDUNGSLEITERS 0,5 m, KABELSCHUH M8 Ferrulen SEKUNDÄRKABEL MEHRERE LÄNGEN...
Seite 20
S PA N N U N G S S E N S O R E N K E VA 2 4 C X X (C ) M I T 3 . 2 5 V A U S G A N G I N S TA L L AT I O N S - , B E T R I E B S - U N D W A R T U N G S A N L E I T U N G —...
Seite 21
— Zeichnungsnummer: 2RKA019522 KEVA 24 C25(c) Gewicht: 0.85 kg SCHNITTSTELLE KOMPATIBEL MIT CELLPACK ENDE DES KABELSTECKERS SECHSKANT- LEISTUNGSSCHILD MUTTER ZUR BEFESTIGUNG 24 LÄNGE DES ERDUNGSLEITERS 0,5 m, KABELSCHUH M8 Variante mit Ferrulen SEKUNDÄRKABEL IN VER- SCHIEDENEN LÄNGEN MIT ODER OHNE LEIT- FÄHIGE SCHICHT a - ROTE FERRULEN n - WEISSE FERRULEN...
Seite 22
S PA N N U N G S S E N S O R E N K E VA 2 4 C X X (C ) M I T 3 . 2 5 V A U S G A N G I N S TA L L AT I O N S - , B E T R I E B S - U N D W A R T U N G S A N L E I T U N G —...
Seite 23
+420 547 152 021 Bestellungen gelten die konkret vereinbarten halts dieses Dokuments, sei es vollständig +420 547 152 854 Angaben. Die Gesellschaft ABB übernimmt oder teilweise, sind ohne vorherige, schriftli- Fax: +420 547 152 626 keinerlei Verantwortung für eventuelle Fehler che Zustimmung seitens ABB untersagt.