ENG
SE
NO
KOKOAMISOHJEET
Lue kokoamisohjeet läpi, ennen kuin aloitat trampoliinin kokoamisen. Trampoliinin
kokoamiseen tarvitaan vähintään kaksi aikuista henkilöä.
ENNEN KOKOAMISTA
• Tarkista osien nimitykset ja kirjaimet taulukosta. Nimitykset ja kirjaimet helpottavat
kokoonpano-ohjeiden seuraamista. Tarkista, että sinulla on kaikki luettelossa mainitut
osat. Jos jokin osa puuttuu, ota yhteyttä Rustaan osoitteessa www.rusta.com
• Muista käyttää suojakäsineitä trampoliinin kokoamisen aikana. Näin vältät puristumisvammat.
STEP 1
Put the T shape tube (#3) instead of one T shape tube on the trampoline as
shown below. /
Placera det T-formade röret (#3) i stället för ett T-format rör på studsmattan
i enlighet med bilden nedan. /
Plasser det t-formede røret (#3) på trampolinen istedenfor på et t-formet rør,
som vist under. /
Bringe das T-Rohr (#3) statt eines anderen T-Rohrs an das Trampolin an, wie
unten dargestellt. /
Aseta T-mallinen tanko (#3) yhden T-mallisen tangon sijaan trampoliiniin alla
kuvatulla tavalla.
Choose a post on the opposite side to the opening in the safety net. /
1
Välj en stolpe på motsatt sida till öppningen i säkerhetsnätet. /
Velg en stolpe på motsatt side til åpningen i sikkerhetsnettet. /
Wähle eine Stange auf der gegenüberliegenden Seite der Öffnung im Sicherheitsnetz. /
Valitse pylväs suojaverkon aukon vastakkaiselta puolelta.
Take down the safety net. /
2
Ta ned säkerhetsnätet. /
Ta ned sikkerhetsnettet. /
Nimm das Sicherheitsnetz ab. /
Irrota suojaverkko.
Remove the T-connector that secures the net's top ring to the post. /
3
Ta bort T-kopplingen som fäster nätets toppring i stolpen. /
Fjern t-koblingen som fester nettets toppring i stolpen. /
Entferne das T-Verbindungsstück, mit dem der obere Ring des Netzes an der Stange befestigt ist. /
Irrota T-liitin, joka kiinnittää suojaverkon ylärenkaan pylvääseen.
Replace the removed T-connector with a specially designed connector (#3) and replace
4
the top ring on the post. /
Ersätt borttagen T-koppling med specialutformad koppling (#3) och sätt tillbaka toppringen
på stolpen. /
Bytt t-koblingen som ble fjernet, med spesialutformet kobling (#3), og plasser toppringen
på stolpen igjen. /
Ersetze das entfernte T-Verbindungsstück durch das speziell konstruierte Verbindungsstück (#3)
und setze den oberen Ring zurück auf die Stange. /
Asenna irrotetun T-liittimen paikalle erikoismuotoiltu liitin (#3) ja aseta ylärengas takaisin pylvääseen.
14
DE
FI