Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eizo RadiForce RS210

  • Seite 2: Fcc Declaration Of Conformity

    Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note Use the attached specified cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device. - AC Cord...
  • Seite 3 Es muß ewährleistet sein, dass das System die Anforderungen der Norm IEC60601-1-1 erfüllt.
  • Seite 4: Sicherheitssymbole

    Weise – reproduziert, in einem Suchsystem gespeichert oder übertragen werden. EIZO NANAO CORPORATION ist in keiner Weise verpflichtet, zur Verfügung gestelltes Material oder Informationen vertraulich zu behandeln, es sei denn, es wurden mit EIZO NANAO CORPORATION beim Empfang der Informationen entsprechende Abmachungen getroffen.
  • Seite 5: Anbringung Der Hinweise

    VORSICHTSMASSNAHMEN VORSICHTSMASSNAHMEN WICHTIG! Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es • ursprünglich geliefert wurde, angepasst. Wird es außerhalb dieser Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, eingesetzt, verhält es sich eventuell nicht so, wie es in den Spezifikationen beschrieben ist.
  • Seite 6 VORSICHTSMASSNAHMEN WARNUNG Wenn das Gerät Rauch entwickelt, verbrannt riecht oder ungewohnte Geräusche produziert, ziehen Sie sofort alle Netzkabel ab und bitten Sie Ihren Händler um Rat. Der Versuch, mit einem fehlerhaften Gerät zu arbeiten, ist gefährlich. Öffnen Sie nicht das Gehäuse und verändern Sie das Gerät nicht. Wenn Sie das Gehäuse öffnen oder das Gerät verändern, kann dies zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Feuer führen.
  • Seite 7 VORSICHTSMASSNAHMEN WARNUNG Zum Anschließen an die landesspezifische Standard- Netzspannung das beiliegende Netzkabel verwenden. Sicherstellen, dass die Nennspannung des Netzkabels nicht überschritten wird. Anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Spannungsversorgung: 100-120/200-240 Vac, 50/60 Hz Ziehen Sie das Netzkabel ab, indem Sie den Stecker fest anfassen und ihn dann herausziehen.
  • Seite 8 VORSICHTSMASSNAHMEN WARNUNG Fluoreszierende Hintergrundlichtlampen enthalten Quecksilber (die Produkte mit LEDHintergrundlampen enthalten kein Quecksilber). Entsorgen Sie sie gemäß regionalen oder bundesweiten Verordnungen. VORSICHT Vorsicht beim Transport des Monitors. Ziehen Sie vor dem Transport das Netz- und das Signalkabel und entfernen Sie installiertes Zubehör. Es ist gefährlich, das Gerät zu transportieren, wenn die Kabel noch angeschlossen sind oder Zubehör ist.
  • Seite 9: Hinweise.für.diesen.monitor

    VORSICHTSMASSNAHMEN Hinweise für diesen Monitor Dieses Produkt eignet sich für die klinische Bildbetrachtung. Er unterstützt die Anzeige von Mammographiebildern zur Diagnose. Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, angepasst. Wird es außerhalb dieser Region eingesetzt, ist der Betrieb eventuell nicht wie angegeben möglich.
  • Seite 10: Reinigung

    VORSICHTSMASSNAHMEN Reinigung Warnung Verwenden Sie niemals Verdünner, Benzol, Alkohol, Scheuermittel oder andere starke Lösungsmittel, • da diese Schäden am Gehäuse und am LCD-Display verursachen könnten. HINWEIS „ScreenCleaner“ wird zur Reinigung der LCD-Displayoberfläche empfohlen. • ● LCD-Display Säubern Sie das LCD-Display mit einem weichen Tuch aus Baumwolle oder einem •...
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    2-2..Anschließen.über.Einzel-Link....................14 Kapitel.3.Justage.und.Einstellungen..................16 3-1..Grundlegende.Bedienung.und.Funktionen................16 3-2..Richtige.Bildschirmanzeige....................... 19 3-3..Farbeinstellung.......................... 23 3-4..Niedrigere.Auflösung.einstellen....................28 3-5..Aktivieren/Deaktivieren.der.Modusauswahl.[Modus-Einstellg.]..........29 3-6..Sperren.von.Tasten.[Bediensperre]................... 29 3-7..Einstellen.der.EIZO-Logo-Anzeige.[Logo]................. 30 3-8..Einstellen.der.Ausrichtung......................30 3-9..Einstellen.der.Energiesparfunktion[Energie.sparen]..............31 3-10..Einstellung.der.Anzeigelampe.[Netzkontroll-LED]..............31 3-11..Wiederherstellen.der.Standardeinstellung................32 Kapitel.4.Fehlerbeseitigung......................33 Kapitel.5.Referenz........................36 5-1..Anbringen.eines.Schwenkarms....................36 5-2..Anschließen.von.mehr.als.zwei.PCs.an.den.Monitor..............
  • Seite 12: Kapitel.1.Einführung

    Kapitel.1.Einführung Kapitel 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen Farbmonitor von EIZO entschieden haben. 1-1. Leistungsmerkmale Auflösung: 2 Mio. Pixel (Querformat: 1600 x 1200 Punkte (H x V)) • • Gilt für DisplayPort (gültig für 8-Bit- oder 10-Bit-Version, nicht für Audiosignale) 3 Signal-Eingänge (DVI-I ×...
  • Seite 13: Bedienelemente Und Anschlüsse

    Kapitel.1.Einführung 1-3. Bedienelemente und Anschlüsse Vorderseite Justierungsmenü Bedientasten Schaltet zwischen den Eingangssignalen um, wenn mehr als zwei Taste PCs an den Monitor angeschlossen sind Ermöglicht das Wechseln des CAL Switch-Modus. Taste Zeigt Informationen zum Monitor oder zu Eingabesignalen an. Taste Verwirft die Justage/Einstellung oder beendet das Justagemenü.
  • Seite 14: Rückseite

    Kapitel.1.Einführung Rückseite Netzschalter Dient zum Ein- und Ausschalten (Ein oder Aus). 10 Netzstecker Zum Anschließen an eine Netzsteckdose. 11 Signaleingänge DisplayPort-Anschluss × 1 12 Signaleingänge DVI-I-Anschluss × 2 13 USB-Anschluss (hinten) Schließen Sie das USB-Kabel an, um die Software zu verwenden, für die die USB-Verbindung erforderlich ist, oder um die USB-Hub-Funktion zu verwenden 14 USB-Anschluss (seitlich)
  • Seite 15: Kapitel.2.Kabelanschlüsse

    Kapitel.2.KABELANSCHLÜSSE Kapitel 2 KABELANSCHLÜSSE 2-1. Vor dem Anschließen Bevor Sie Ihren Monitor an einen PC anschließen, müssen Sie die Bildschirmeinstellungen (Auflösung und Frequenz) wie in der nachfolgenden Tabelle dargestellt anpassen. Hinweis Wenn Ihr PC und Ihr Monitor VESA DDC unterstützen, werden die richtige Auflösung und •...
  • Seite 16: Anschließen Über Einzel-Link

    Kapitel.2.KABELANSCHLÜSSE 2-2. Anschließen über Einzel-Link Warnung • Stellen Sie sicher, dass die Ein/Aus-Tasten von PC und Monitor ausgeschaltet sind. Lesen Sie zum Anschließen des Monitors auch das Benutzerhandbuch des PCs. • Verbinden Sie Monitor und Computer mithilfe eines passenden Signalkabels. Ziehen Sie nach dem Anschließen der Kabel die Schrauben des DVI- oder D-Sub- Anschlusses fest, um die Verbindung zu sichern.
  • Seite 17 Kapitel.2.KABELANSCHLÜSSE Drücken Sie , um den Monitor einzuschalten. Die Betriebsanzeige des Monitors leuchtet auf (blau). Schalten Sie den Computer ein. Das Bild wird angezeigt. Beim ersten Einschalten des Monitors und des PCs mit dem analogen Signal werden Uhr, Phase und Bildlage von der automatischen Einstellung automatisch angepasst.
  • Seite 18: Kapitel.3.Justage.und.einstellungen

    Kapitel.3.Justage.und.Einstellungen Kapitel 3 Justage und Einstellungen 3-1. Grundlegende Bedienung und Funktionen Grundeinstellungen des Justierungsmenüs Anzeigen des Justierungsmenüs Drücken Sie Das Justierungsmenü wird angezeigt. Menütitel Aktueller Modus Element Einstellungen Menü Anpassen/Einstellen Wählen Sie mit ein Menü zum Anpassen/Einstellen aus, und drücken Sie Wählen Sie mit ein Element zum Anpassen/Einstellen aus, und drücken Sie Passen Sie das ausgewählte Element mit...
  • Seite 19: Anzeigen Der Tastenführung

    Kapitel.3.Justage.und.Einstellungen Beenden Drücken Sie einige Male Das Justierungsmenü wird beendet. Anzeigen der Tastenführung Drücken Sie die Tasten an der Vorderseite (außer Taste ). Die Tasteninformationen werden über der Taste angezeigt. (Wird der Monitor im "Hochformat" verwendet, werden die Tasteninformationen neben der Taste angezeigt.) Hinweis Die Tastenführung erscheint weiterhin, während das Justierungsmenü...
  • Seite 20: Funktionen

    Kapitel.3.Justage.und.Einstellungen Funktionen Die nachstehende Tabelle zeigt sämtliche Justierungsmenü für die Justage und Einstellung des Monitors. Hauptmenü Element Anpassen/Einstellen Farbe „3-3. Farbeinstellung“ (seite 23) Helligkeit Kontrast Temperatur Gamma Farbton Erweiterte Einst. Sättigung Umrissverstärkung Gain-Einstellung 6 Farben „3-11. Wiederherstellen der Farbe zurücksetzen Standardeinstellung“...
  • Seite 21: Richtige Bildschirmanzeige

    Kapitel.3.Justage.und.Einstellungen Werkzeuge „5-2. Anschließen von mehr als Signaleingang zwei PCs an den Monitor“ (seite 37) „3-5. Aktivieren/Deaktivieren der Modus-Einstellg. Modusauswahl“ (seite 29) Anzeigen der Signalinformationen Signalinformation Anzeigen der Monitorinformationen Monitorinformation „3-11. Wiederherstellen der Alle zurücksetzen Standardeinstellung“ (seite 32) * Die Funktion zum Anpassen/Einstellen im Menü <Farbe> hängt vom ausgewählten Farbmodus ab (seite 23).
  • Seite 22: Bereiten Sie Die Das Anzeigemuster Für Die Justage Der Analogen

    Kapitel.3.Justage.und.Einstellungen [Vorgehensweise] Führen Sie die Justage mit der Automatik-Funktion durch. ● So vermeiden Sie Flackern und stellen Bildposition und -größe automatisch ein [Autom.Abgleich] Vorgehensweise Wählen Sie im Justierungsmenü die Option <Bildparameter>, und drücken Sie Wählen Sie im Menü <Bildparameter> die Option <Analogjustierung>, und drücken Sie Wählen Sie <Autom.Abgleich>...
  • Seite 23: So Vermeiden Sie Vertikale Balken [Clock]

    Kapitel.3.Justage.und.Einstellungen Vorgehensweise Zeigen Sie das Anzeigemuster 1 der Dateien mit den Testmustern zur Bildjustage im Vollbildmodus an. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option <Bildparameter>, und drücken Sie Wählen Sie im Menü <Bildparameter> die Option <Analogjustierung>, und drücken Sie Um mit weiteren Justierungen fortzufahren, wählen Sie im Menü <Bildparameter> unter <Analogjustierung>...
  • Seite 24: So Stellen Sie Die Farbabstufung Automatisch Ein [Bereich]

    Kapitel.3.Justage.und.Einstellungen Drücken Sie , um die Justierung zu beenden. Warnung Möglicherweise kann Flackern oder Unschärfe bei bestimmten PCs oder Grafikkarten nicht • verhindert werden. ● So korrigieren Sie die Bildschirmposition [Hor.Position] [Ver.Position] Hinweis Da die Pixelanzahl und -positionen auf dem LCD-Monitor feststehen, steht nur eine Position zum •...
  • Seite 25: Farbeinstellung

    Kapitel.3.Justage.und.Einstellungen 3-3. Farbeinstellung ● So wählen Sie den Anzeigemodus (CAL Switch) Mit dem CAL-Schalter wählen Sie den geeigneten Modus für die Monitoranwendung aus. CAL Switch-Modus Modus Zweck Anzeige im DICOM-Modus möglich. 1-DICOM Benutzerdefinierte Farbeinstellungen möglich. 2-Custom (benutzerdefiniert) 3-CAL Zeigt den mit der Kalibrierungssoftware justierten Bildschirm an. 4-Text Einstellung für Textverarbeitungen und Tabellenkalkulationen.
  • Seite 26: Einstellungsoptionen In Den Einzelnen Modi

    Kapitel.3.Justage.und.Einstellungen ● Einstellungsoptionen in den einzelnen Modi Die justierbare Funktion variiert je nach Modus. (Sie können keine Funktion auswählen, die nicht zur Justierung oder Einstellung verfügbar ist.) Die für den jeweiligen Modus vorgenommenen Justierungen oder Einstellungen werden für alle Eingangssignale übernommen. Informationen zur Justierungsmethode der jeweiligen Funktion finden Sie auf den folgenden Seiten.
  • Seite 27: So Stellen Sie Den Kontrast Ein [Kontrast]

    Kapitel.3.Justage.und.Einstellungen ● So stellen Sie den Kontrast ein [Kontrast] Die Leuchtdichte des Bildschirms wird durch Variieren des Videosignals eingestellt. Justierungsbereich: 0 bis 100% Vorgehensweise Wählen Sie im Justierungsmenü <Farbe>, und drücken Sie Wählen Sie im Menü <Farbe> die Option <Kontrast>, und drücken Sie Passen Sie den Kontrast mit oder Drücken Sie...
  • Seite 28: So Stellen Sie Den Gain-Wert Ein [Gamma]

    Kapitel.3.Justage.und.Einstellungen ● So stellen Sie den Gain-Wert ein [Gamma] Der Gamma-Wert kann eingestellt werden. Die Leuchtdichte des Monitors variiert je nach Eingangssignal. Die Abweichungsrate verhält sich jedoch nicht proportional zum Eingangssignal. Der Ausgleich zwischen Eingangssignal und der Leuchtdichte des Monitors wird als „Gamma-Korrektur“...
  • Seite 29: So Verbessern Sie Die Konturen Des Bilds [Umrissverstärkung]

    Kapitel.3.Justage.und.Einstellungen ● So verbessern Sie die Konturen des Bilds [Umrissverstärkung] Mithilfe der Funktion „Umriss“ werden die Konturen der Bilder hervorgehoben, indem der Farbunterschied zwischen den Pixeln des Bildes betont wird. Dadurch werden die Beschaffenheit des Materials und die Darstellung der Bilder verbessert. Im Gegensatz dazu dient diese Funktion auch zur gleichmäßigen Wiedergabe von Bildern durch Abgleichen der Konturen.
  • Seite 30: Niedrigere Auflösung Einstellen

    Kapitel.3.Justage.und.Einstellungen 3-4. Niedrigere Auflösung einstellen ● So ändern Sie die Bildgröße [Bildgröße] Ein Bild mit anderer als der empfohlenen Auflösung wird automatisch im Vollbild angezeigt. Die Bildgröße kann über das Menü <Bildparameter> mithilfe der Option <Bildgröße> geändert werden. Menü Funktion Vollbild Zeigt ein Bild im Vollbild an.
  • Seite 31: Sperren Von Tasten [Bediensperre]

    Kapitel.3.Justage.und.Einstellungen 3-5. Aktivieren/Deaktivieren der Modusauswahl [Modus-Einstellg.] Ermöglicht nur die Auswahl der angegebenen Modi. Verwenden Sie diese Funktion, wenn kein Anzeigemodus verfügbar ist oder der Anzeigemodus beibehalten werden soll. Vorgehensweise Wählen Sie im Justierungsmenü <Werkzeuge>, und drücken Sie Wählen Sie im Menü <Werkzeuge> die Option <Modus-Einstellg.>, und drücken Sie Wählen Sie mit den Modus aus, dessen Einstellungen geändert werden oder...
  • Seite 32: Einstellen Der Eizo-Logo-Anzeige [Logo]

    Kapitel.3.Justage.und.Einstellungen 3-7. Einstellen der EIZO-Logo-Anzeige [Logo] Das EIZO-Logo wird beim Einschalten des Monitors auf dem Bildschirm angezeigt. Mit dieser Funktion können Sie die Anzeige des EIZO-Logos aktivieren oder deaktivieren. (Standardeinstellung: Aus) Vorgehensweise Drücken Sie , um den Monitor auszuschalten. gedrückt und drücken Sie mindestens 2 Sekunden lang...
  • Seite 33: Einstellen Der Energiesparfunktion [Energie Sparen]

    Kapitel.3.Justage.und.Einstellungen 3-9. Einstellen der Energiesparfunktion [Energie sparen] Diese Funktion ermöglicht das Wechseln in den Energiesparmodus je nach PC-Status. Wechselt der Monitor in den Energiesparmodus, wird kein Bild auf dem Bildschirm angezeigt. Warnung Durch Ausschalten des Netzschalters oder vollständiges Ziehen des Netzkabels wird die •...
  • Seite 34: Wiederherstellen Der Standardeinstellung

    Kapitel.3.Justage.und.Einstellungen 3-11. Wiederherstellen der Standardeinstellung Für das Zurücksetzen stehen zwei Optionen zur Auswahl. Sie können entweder nur die Farbeinstellung oder alle Einstellungen auf den jeweiligen Standardwert zurücksetzen. Warnung Nach dem Wiederherstellen kann der Vorgang nicht rückgängig gemacht werden. • Hinweis Informationen zu Standardeinstellungen finden Sie unter „Standardeinstellungen (Werkeinstellungen)“...
  • Seite 35: Kapitel.4.Fehlerbeseitigung

    Kapitel.4.Fehlerbeseitigung Kapitel 4 Fehlerbeseitigung Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen Fachhändler in Ihrer Nähe. Problem: Kein Bild → Siehe Nr.1 - Nr.2. • Bildprobleme (digitaler Eingang) → Siehe Nr.3 - Nr.8. • Bildprobleme (analoger Eingang) →...
  • Seite 36 Kapitel.4.Fehlerbeseitigung Mögliche Ursache und Lösung Probleme 3. Der Bildschirm ist zu hell oder zu • Ändern Sie die Einstellungen mit den Optionen [Helligkeit] oder [Kontrast]. (Die Hintergrundbeleuchtung dunkel eingestellt. des LCD-Monitors hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder flackert, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.) 4.
  • Seite 37 Kapitel.4.Fehlerbeseitigung Mögliche Ursache und Lösung Probleme 13. Das Justierungsmenü wird nicht • Prüfen Sie, ob die Bediensperre eingeschaltet ist. (seite 29) angezeigt. 14. Das Modusmenü wird nicht • Prüfen Sie, ob die Bediensperre eingeschaltet ist. (seite 29) angezeigt. 15. Die automatische Einstellung •...
  • Seite 38: Kapitel.5.Referenz

    Kapitel 5 Referenz 5-1. Anbringen eines Schwenkarms Statt des Standfußes kann ein Schwenkarm oder ein anderer Standfuß am Monitor angebracht werden. Verwenden Sie einen EIZO-Schwenkarm oder -Standfuß. Warnung Wenn Sie einen Schwenkarm anbringen, befolgen Sie die Anweisungen im jeweiligen •...
  • Seite 39: Anschließen Von Mehr Als Zwei Pcs An Den Monitor

    Kapitel.5.Referenz 5-2. Anschließen von mehr als zwei PCs an den Monitor Mehr als zwei PCs können über den DVI-I- und den DisplayPort-Anschluss auf der Rückseite an den Monitor angeschlossen werden. ● So schalten Sie das Eingangssignal um Das Eingangssignal wechselt bei jedem Drücken der Taste Wenn das Signal umgeschaltet wurde, wird der Name des aktiven Eingangsanschlusses in der oberen rechten Bildschirmecke angezeigt.
  • Seite 40: Einsatzbereiche Für Den Usb (Universal Serial Bus)

    Ein PC mit USB-Anschluss oder ein anderer an einen USB-kompatiblen PC angeschlossener USB-Hub Windows 2000/XP/Vista oder Mac OS 9.2.2 und OS X 10.2 oder höher EIZO USB-Kabel (MD-C93) Warnung Dieser Monitor funktioniert je nach zu verwendendem PC, Betriebssystem oder Peripheriegerät •...
  • Seite 41: Spezifikationen

    Kapitel.5.Referenz 5-4. Spezifikationen Größe LCD-Display 21,3 Zoll (540 mm) TFT-Farbdisplay Oberflächenbehandlung Antireflexionsbeschichtung Oberflächenhärte Betrachtungswinkel Betrachtungswinkel: Horizontal 170°, Vertikal 170° (CR: mindestens 10) Punktabstand 0,270 mm Reaktionszeit etwa 25 ms Horizontale Analog 31-100kHz Abtastfrequenz Digital 31-100kHz Vertikale Analog 49-86Hz(1600×1200: 49-60Hz) Abtastfrequenz Digital 59-61Hz(VGA TEXT: 69-71Hz) Auflösung...
  • Seite 42: Standardeinstellungen (Werkeinstellungen)

    Kapitel.5.Referenz USB Specification Revision 2.0 Standard Anschluss Vorgeschalteter Anschluss × 1, Nachgeschalteter Anschluss × 2 Übertragungsge 480 Mbit/s (hoch), 12 Mbit/s (voll), 1,5 Mbit/s (niedrig) schwindigkeit Versorgungsstrom Vorgeschaltet: Max. 500 mA/1 Anschluss Geräteklassifi zierung Schutz gegen elektrischen Schlag : Klasse I EMC-Klasse: EN60601-1-2:2007 Gruppe 1 Klasse B Medizingeräteklassifi zierung(MDD 93/42/EEC) : Klasse I Standardeinstellungen (Werkeinstellungen)
  • Seite 43: Pin-Belegung

    Kapitel.5.Referenz Pin-Belegung • DVI-I-Anschluss 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Pin- Signal Pin- Signal Pin- Signal T.M.D.S. Data 2- T.M.D.S. Data1/3 Shield T.M.D.S. Data 2+ T.M.D.S.
  • Seite 44: Liste Zubehör

    EIZO „RadiCS UX1“ Ver.3.3.1 oder später Kalibrierkit EIZO „Clip-On Swing Sensor“ EIZO „RadiCS UX1“ Ver.3.3.1 oder später Qualitätssicherungs- Netzwerksoftware Reinigungssatz EIZO „ScreenCleaner“ Signalkabel PP200 Aktuelle Informationen zu den unterstützten Grafikkarten finden Sie auf der Website der EIZO NANAO CORPORATION (http://www.radiforce.com).
  • Seite 45: Auflösung

    Kapitel.5.Referenz 5-5. Glossar Auflösung Das LCD-Display besteht aus einer großen Anzahl von Bildelementen bestimmter Größe (Pixeln), die durch Aufleuchten den Bildschirminhalt darstellen. Der Monitor setzt sich aus 1.600 horizontalen und 1.200 vertikalen Pixeln zusammen. Bei einer Auflösung von 1.600 × 1.200 Pixeln werden alle Pixel im Vollbildmodus angezeigt (1:1).
  • Seite 46 Kapitel.5.Referenz Gain-Einstellung Justiert die Farbparameter für Rot, Grün und Blau. Ein LCD-Monitor stellt Farben mithilfe von Licht dar, das den Farbfilter des LCD-Displays durchdringt. Rot, Grün und Blau sind die drei Primärfarben. Alle Farben des Monitors werden durch Mischung dieser drei Farben erzeugt. Der Farbton kann durch Ändern der Intensität, mit der das Licht die einzelnen Farbfilter durchdringt, verändert werden.
  • Seite 47 APPENDIX/ANHANG/ANNEXE/ 附录 / 付録 APPENDIX/ANHANG/ANNEXE/ 附录 / 付録 Preset Tmng Vorengestellte Taktraten Synchronsaton prédéfine 预设定时 プリセットタイミング The following table shows factory preset video timing (for analog signal only) Die folgende Tabelle enthält die werkseitig voreingestellten Videotaktraten (nur bei analogem Signal) Le tableau suivant indique la synchronisation vidéo prédéfinie en usine (pour les signaux analogiques uniquement).
  • Seite 48 . APPENDIX/ANHANG/ANNEXE/ 附录 / 付録 Frequency Polarity 周波数 極 性 Resolution Applicable signal clock: 解像度 対応信号 Horizontal: Vertical: Horizontal Vertical ドット 水平:kHz 垂直:Hz 水平 垂直 クロッ ク:MHz Nega Posi 720 × 400 VGA TEXT 28.32 31.46 70.09 負 正 Nega Nega 640 ×...
  • Seite 49: Guidance And Manufacturer's Declaration - Electromagnetic Emissions

    EMC Informaton Essential performance of RadiForce series is to display images and operate functions normally. CAUTION The RadForce seres requres specal precautons regardng EMC and need to be nstalled, put nto servce and used accordng to the followng nformaton. Do not use any cables other than the cables that provded or specfied by us. Usng other cables may cause the ncrease of emsson or decrease of mmunty.
  • Seite 50: Guidance And Manufacturer's Declaration - Electromagnetic Immunity

    Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity The RadiForce series is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the RadiForce series should assure that it is used in such an environment. Immunity test IEC60601 test level Compliance level Electromagnetic environment -...
  • Seite 51 Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity The RadiForce series is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the RadiForce series should assure that it is used in such an environment. Immunity test IEC60601 test level Compliance level Electromagnetic environment -...
  • Seite 52 Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the RadiForce Series The RadiForce series is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the RadiForce series can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the RadiForce series as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
  • Seite 53 EIZO NANAO CORPORATION 153 Shimokashiwano, Hakusan, Ishikawa 924-8566 Japan Phone: +81 76 277 6792 Fax: +81 76 277 6793 http://www.radiforce.com...

Inhaltsverzeichnis