Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Gebrauchsanweisung
LCD-Farbmonitor
Wichtig
Lesen Sie dieses „Gebrauchsanweisung" und das
„Installationshandbuch" (separater Band) aufmerksam durch, um
sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen.
Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
• Informationen zur Anpassung und zu den Einstellungen des
Monitors finden Sie im „Installationshandbuch".
• Besuchen Sie unsere Website für die neusten Informationen über
unser Zubehör, einschließlich des „Gebrauchsanweisung" :
www.eizoglobal.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eizo RadiForce RX1270

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung LCD-Farbmonitor Wichtig Lesen Sie dieses „Gebrauchsanweisung“ und das „Installationshandbuch“ (separater Band) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. • Informationen zur Anpassung und zu den Einstellungen des Monitors finden Sie im „Installationshandbuch“.
  • Seite 2: Sicherheitssymbole

    Die Produktspezifikationen variieren möglicherweise in den einzelnen Absatzgebieten. Überprüfen Sie, ob die Spezifikationen im Handbuch in der Sprache des Absatzgebietes geschrieben sind. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von EIZO Corporation in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln – elektronisch, mechanisch oder auf andere Weise –...
  • Seite 3: Vorsichtsmassnahmen

    VORSICHTSMASSNAHMEN Wichtig • Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, angepasst. Wird es außerhalb dieser Region eingesetzt, ist der Betrieb eventuell nicht wie angegeben möglich. • Lesen Sie diesen Abschnitt und die Warnhinweise am Monitor sorgfältig durch, um Personensicherheit und richtige Wartung zu gewährleisten.
  • Seite 4 Ein an einer ungeeigneten Stelle aufgestelltes Gerät kann herunterfallen und dabei Verletzungen oder Geräteschäden verursachen. Fällt das Gerät herunter, ziehen Sie sofort das Netzkabel ab, und wenden Sie sich an Ihren lokalen EIZO- Handelsvertreter. Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten Gerät, da Brand- und Stromschlaggefahr besteht Verwenden Sie das Gerät an einem geeigneten Platz.
  • Seite 5 Stellen Sie vor der Installation sicher, dass Tische, Wände und andere Installationsflächen eine ausreichende mechanische Stärke aufweisen. Sollte das Gerät heruntergefallen sein, wenden Sie sich an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter. Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten Gerät. Die Verwendung eines beschädigten Geräts kann Feuer oder einen Stromschlag verursachen. Wenn Sie den Kippträger wieder anbringen, verwenden Sie die gleichen Schrauben, und ziehen Sie sie sorgfältig fest.
  • Seite 6 ACHTUNG Schauen Sie niemals direkt in die Lichtquelle der Hintergrundbeleuchtung oder der Punktleuchte. Andernfalls könnten Augenschmerzen oder die Beeinträchtigung Ihres Sehvermögens die Folge sein. Wenden Sie auf den Schwenkarm der Punktleuchte keine übermäßige Kraft an. Gewaltsames Biegen oder Drehen des Schwenkarms kann zu Schäden am oder zum Ausfall des Geräts führen.
  • Seite 7: Hinweise Für Diesen Monitor

    Hinweise für diesen Monitor Verwendungszweck Dieses Produkt ist zum Anzeigen radiologischer Bilder (einschließlich digitaler Vollfeldmammographie und digitaler Brusttomosynthese) zu Überprüfungs-, Analyse- und Diagnosezwecken durch geschultes medizinisches Personal vorgesehen. Beachte • Die Garantie für dieses Produkt erstreckt sich ausschließlich auf die in diesem Handbuch beschriebenen Anwendungen.
  • Seite 8: Vorsichtsmaßnahmen Für Die Verwendung

    B. lange, durchgehende Nutzungszeiten können sich die Lebensdauer der Hintergrundbeleuchtung verkürzen und ein Ersatz erforderlich werden. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder flackert, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter. • Bei Pixelfehlern in Form von kleineren helleren oder dunkleren Flecken auf dem Bildschirm: Dieses Phänomen ist auf die Eigenschaften des Displays zurückzuführen und es handelt sich hierbei nicht um...
  • Seite 9: Zur Verwendung Des Monitors Über Einen Längeren Zeitraum

    • Zur Einstellung der Messergebnisse des integrierten Kalibrierungssensors (Integrierter Frontsensor) an einem externen EIZO-Sensor (UX1- oder UX2-Sensor), der separat verkauft wird, führen Sie mit RadiCS / RadiCS LE eine Korrelation zwischen dem Integrierten Frontsensor und dem externen Sensor durch. Eine regelmäßige Korrelation erlaubt die Erhaltung der Messgenauigkeit des Integrierten Frontsensors entsprechend der des externen Sensors.
  • Seite 10: Reinigung

    ● Reinigung Um den Monitor immer wie neu aussehen zu lassen und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, wird eine regelmäßige Reinigung empfohlen. Entfernen Sie Schmutz am Gehäuse oder an der Bildschirmoberfläche mit einem weichen Tuch, das zuvor mit etwas Wasser oder einer der unten aufgeführten chemischen Lösungen oder mit ScreenCleaner (separat erhältliches optionales Produkt) befeuchtet wurde.
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    INHALT ..............11 Kapitel 1 Einführung ........12 1-1. Merkmale............12 1-2. Verpackungsinhalt ........15 ● EIZO LCD Utility Disk ........15 1-3. Bedienelemente und Funktionen ....17 Kapitel 2 Installation / Verbindung ....18 2-1. Vor der Installation des Produkts ....18 ● Hinweise zur Installation ........18 2-2.
  • Seite 12: Kapitel 1 Einführung

    Kapitel 1 Einführung Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Farb-LCD-Monitor von EIZO entschieden haben. 1-1. Merkmale ● Anzeigen von qualitativ hochwertigen und hochauflösenden Bildern 4200 × 2800: Bilder werden ausschließlich mit einem einzigen DisplayPort-Kabel angezeigt. (DisplayPort-Version 1.4) ●...
  • Seite 13: Platzsparendes Design

    ● Beleuchtungsfunktion (RadiLight) ist verfügbar RadiLight Area (Hintergrundbeleuchtung): RadiLight Area ist die integrierte Hintergrundbeleuchtungsfunktion des Monitors. Dieses Licht beleuchtet den Raum indirekt von der Rückseite des Monitors aus und bietet dem Benutzer so die Möglichkeit, Bilder selbst in einer dunklen Umgebung effektiv zu interpretieren.
  • Seite 14: Bedienung Des Monitors Mit Der Maus Und Der Tastatur

    ● Bedienung des Monitors mit der Maus und der Tastatur Mit der Monitor-Qualitätskontrolle-Software RadiCS/RadiCS LE können Sie die folgenden Monitorbedienungen mit einer Maus und Tastatur vornehmen. • Wechseln der CAL Switch-Modi • Umschalten der Eingangssignale • Anzeigen oder Verbergen des PinP-Unterfensters (Hide-and-Seek) •...
  • Seite 15: Verpackungsinhalt

    1-2. Verpackungsinhalt Prüfen Sie, ob alle der folgenden Elemente in der Verpackung enthalten sind. Wenn Elemente fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Ihren EIZO-Handelsvertreter aus der angehängten Liste. Hinweis • Es wird empfohlen, den Karton und die Verpackungsmaterialien aufzubewahren, sodass sie zum Transportieren dieses Produkts verwendet werden können.
  • Seite 16 Monitorbedienungen • Wechseln der CAL Switch-Modi • Umschalten der Eingangssignale • Anzeigen oder Verbergen des PinP-Unterfensters (Hide-and-Seek) • Wechseln von PCs zum Bedienen von USB-Geräten (Switch-and-Go) • Wechseln in den Energiesparmodus (Backlight Saver) Achtung • Die technischen Daten von RadiCS LE können ohne Ankündigung geändert werden. Die aktuelle Version von RadiCS LE steht auf unserer Website zum Herunterladen zur Verfügung: www.eizoglobal.com Zur Verwendung von RadiCS LE Für Informationen zur Installation und Verwendung von RadiCS LE siehe Benutzerhandbuch für...
  • Seite 17: Bedienelemente Und Funktionen

    1-3. Bedienelemente und Funktionen Ca. 30° 1. Integrierter Frontsensor Dieser Sensor wird zur Ausführung einer Kalibrierung und Grauskalenprüfung (Beweglich) verwendet. 2. Umgebungslichtsensor Dieser Sensor misst die Umgebungsbeleuchtung. Die Messung der Umgebungsbeleuchtung wird unter Verwendung der Qualitätskontrolle-Software RadiCS / RadiCS LE durchgeführt. 3.
  • Seite 18: Kapitel 2 Installation / Verbindung

    Kapitel 2 Installation / Verbindung 2-1. Vor der Installation des Produkts Lesen Sie die „VORSICHTSMASSNAHMEN“ (Seite 3) sorgfältig durch und halten Sie sich stets an die Anweisungen. Wenn Sie dieses Produkt auf einem Tisch mit lackierter Oberfläche aufstellen, kann die Farbe aufgrund der Beschaffenheit des Gummis unter Umständen am Standfuß...
  • Seite 19: Einzelbildschirmanzeige

    Einzelbildschirmanzeige Signalkabel: PP300-V14 Achtung • Wenn das Anschließen der Kabel Probleme bereitet, passen Sie den Winkel des Bildschirms an. • In den Standardeinstellungen wird das Eingangssignal für angezeigt. Zum Anschließen des Kabels müssen Sie im Menü „Einstellungen“ „Eingang“ auf „DisplayPort 2“ stellen. Details erhalten Sie im Installationshandbuch (auf der CD-ROM).
  • Seite 20 PbyP- (Doppelbildschirm-) Anzeige Achtung • Wenn der Monitor für die PbyP-Anzeige verwendet wird, müssen Sie „Eingang“ im Einstellungsmenü konfigurieren, um eine Kombination aus anzuzeigenden Signalen auszuwählen. Details erhalten Sie im Installationshandbuch (auf der CD-ROM). • Schließen Sie zum Verwenden von One Cable PbyP das Kabel an an.
  • Seite 21 PinP-Anzeige (Unterfenster) Signalkabel: HH200PR Signalkabel: PP300-V14 *Ein Beispiel für eine Unterfensteranzeige bei Verwendung von HDMI Achtung • Verbinden Sie zum Anzeigen des Unterfensters das Kabel mit dem Eingangsanschluss oder • Die Signale, die im Unterfenster angezeigt werden können, variieren je nach den auf dem Hauptbildschirm angezeigten Signalen.
  • Seite 22: Anbringen Und Entfernen Von Radilight Focus (Punktleuchte)

    2-3. Anbringen und Entfernen von RadiLight Focus (Punktleuchte) RadiLight Focus (Punktleuchte) ist abnehmbar. Um die Punktleuchte zu entfernen, drehen Sie den Bereich, der am Monitor befestigt ist, in die in der Abbildung gezeigten Richtung von Position 1 und ziehen Sie sie heraus. Zum Anschließen der Punktleuchte schließen Sie sie einfach an den Monitor an, ohne sie zu drehen.
  • Seite 23: Einschalten Des Geräts

    2-4. Einschalten des Geräts Berühren Sie , um den Monitor einzuschalten. Die Netzkontrollschalter-LED des Monitors leuchtet grün. Wenn die Anzeige nicht leuchtet, siehe „Kapitel 3 Problem: Keine Bildwiedergabe“ (Seite 26). Hinweis • Wenn Sie bei eingeschaltetem Monitor eine beliebige Taste (außer ) drücken, beginnt zu blinken und zeigt Ihnen, wo sich der Netzschalter befindet.
  • Seite 24: Anbringen Der Kabelabdeckung

    2-6. Anbringen der Kabelabdeckung Räumen Sie die Kabel in die Kabelhalterung. Bringen Sie die Kabelabdeckung an. Beispiel: Anbringen der Kabelabdeckung (rechts) Achtung • Bringen Sie die Abdeckung korrekt an, um die Belüftung im Inneren des Monitors sicherzustellen. Hinweis • Ziehen Sie die Kabelabdeckung in Ihre Richtung, um sie zu entfernen. Kapitel 2 Installation / Verbindung...
  • Seite 25: Verwenden Von Radilight Area/Radilight Focus

    2-7. Verwenden von RadiLight Area/RadiLight Focus Überprüfen Sie, ob der Monitor und der Computer eingeschaltet sind. Die Betriebstasten schalten RadiLight Area und RadiLight Focus ein bzw. aus. Sie passen die Helligkeit von RadiLight Area an. RadiLight Focus ein/aus RadiLight Area Helligkeit aufwärts/abwärts, ein/aus Achtung •...
  • Seite 26: Kapitel 3 Problem: Keine Bildwiedergabe

    • Schalten Sie die Stromversorgung aus, und schalten Sie sie dann wieder ein. • Die Netzkontrollschalter-LED blinkt: Orange, • Stellen Sie die Verbindung mit dem von EIZO spezifizierten grün Signalkabel her. Schalten Sie die Stromversorgung aus, und schalten Sie sie dann wieder ein.
  • Seite 27: Kapitel 4 Technische Daten

    Kapitel 4 Technische Daten 4-1. Liste der technischen Daten RX1270: Blendschutz RX1270-AR: Antireflexion LCD-Display Farbe (IPS) Hintergrundbeleuchtung Größe 78,4 cm (30,9 Zoll) Auflösung (H x V) 4200 × 2800 Anzeigegröße (H x V) 652,7 mm × 435,1 mm Pixelabstand 0,1554 mm Darstellbare Farben 10-Bit-Farbtiefe (DisplayPort): Bis zu 1073,74 Mio.
  • Seite 28: Kompatible Auflösungen

    Umgebungsbedingungen Temperatur -20 ˚C - 60 ˚C (-4 ˚F - 140 ˚F) bei Transport / Lagerung Luftfeuchte 10 % - 90 % relative Luftfeuchte (ohne Kondensierung) Luftdruck 200 hPa - 1060 hPa *1 Bei PinP-Unterfensteranzeige *2 Die unterstützte vertikale Abtastfrequenz variiert abhängig von der Auflösung. Weitere Informationen finden Sie unter „4-2.
  • Seite 29: Optionales Zubehör

    4-3. Optionales Zubehör Das folgende Zubehör ist separat erhältlich. Aktuelle Informationen zu optionalem Zubehör und zu den neuesten kompatiblen Grafikkarten finden Sie auf unserer Website. www.eizoglobal.com Kalibrierkit RadiCS UX2 Ver.5.0.4 oder höher RadiCS Version Up Kit Ver.5.0.4 oder höher Netzwerk-QC-Management-Software RadiNET Pro Ver.5.0.4 oder höher Reinigungssatz ScreenCleaner...
  • Seite 30: Anhang

    Anhang Medizinische Standards • Das Endprodukt entspricht der Anforderung IEC60601-1-1. • Elektrische Geräte können elektromagnetische Wellen abgeben, die den Betrieb des Monitors beeinflussen, einschränken oder eine Fehlfunktion des Monitors hervorrufen können. Installieren Sie das Gerät in einer sicheren Umgebung, in der diese Auswirkungen vermieden werden. Geräteklassifizierung - Schutz gegen elektrischen Schlag : Klasse I - EMC-Klasse: EN60601-1-2:2015 Gruppe 1 Klasse B...
  • Seite 31: Informationen Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (Emv)

    Verwenden Sie unbedingt die dem Produkt beiliegenden Kabel oder von EIZO spezifizierte Kabel. Die Verwendung von anderen als den von EIZO für dieses Gerät spezifizierten oder bereitgestellten Kabeln kann zu erhöhter elektromagnetischer Strahlung oder verringerter elektromagnetischer Störfestigkeit dieses Geräts und unsachgemäßem Betrieb führen.
  • Seite 32: Konformität

    Technische Beschreibungen Elektromagnetische Strahlung Der RadiForce-Monitor ist für die Verwendung in den unten aufgeführten elektromagnetischen Umgebungen vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer des RadiForce-Monitors muss sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird. Strahlungstest Konformität Elektromagnetische Umgebung - Hinweise RF-Strahlung Gruppe 1 Der RadiForce-Monitor verwendet RF-Strahlung nur für den internen Betrieb.
  • Seite 33: Elektromagnetische Störfestigkeit

    Elektromagnetische Störfestigkeit Der RadiForce-Monitor wurde mit folgenden Übereinstimmungspegeln gemäß den in IEC / EN60601-1-2 festgelegten Prüfanforderungen für professionelle Gesundheitseinrichtungsumgebungen geprüft. Kunden und Benutzer eines RadiForce-Monitors müssen sicherstellen, dass der RadiForce-Monitor in den folgenden Umgebungen verwendet wird: Störfestigkeits- Messpegel für Übereinstim- Elektromagnetische Umgebung - test professionelle...
  • Seite 34 Empfohlener Mindestabstand zwischen tragbaren oder mobilen RF-Kommunikationsgeräten und dem RadiForce-Monitor Der Monitor ist für die Verwendung in einer elektromagnetischen Umgebung vorgesehen, in der Störungen durch elektromagnetische Strahlung kontrolliert werden. Der Kunde oder Benutzer des RadiForce-Monitors kann zur Verhinderung elektromagnetischer Störungen beitragen, indem er einen Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen RFKommunikationsgeräten (Sender) und dem RadiForce-Monitor einhält.
  • Seite 35 153 Shimokashiwano, Hakusan, Ishikawa 924-8566 Japan 中国苏州市苏州工业园区展业路 8 号中新科技工业坊 5B Carl-Benz-Straße 3, 76761 Rülzheim, Germany 00N0N165A1 www.eizoglobal.com IFU-RX1270-6 Copyright © 2019 EIZO Corporation. All rights reserved. 1st Edition-November 8th, 2019 Printed in Japan.

Inhaltsverzeichnis